1. THREE, TWO, ONE.
iBUENOS DíAS, MUCHACHOS!
IT IS FRANKLIN BING CHECKING
Copy !req
2. iBUENOS DíAS, MUCHACHOS!
IT IS FRANKLIN BING CHECKING
BACK IN WITH YOU GUYS.
Copy !req
3. IT IS FRANKLIN BING CHECKING
BACK IN WITH YOU GUYS.
WANT TO GIVE YOU GUYS AN UPDATE
Copy !req
4. BACK IN WITH YOU GUYS.
WANT TO GIVE YOU GUYS AN UPDATE
AND INTRODUCE YOU TO MY NEW
Copy !req
5. WANT TO GIVE YOU GUYS AN UPDATE
AND INTRODUCE YOU TO MY NEW
ROOMMATE.
Copy !req
6. AND INTRODUCE YOU TO MY NEW
ROOMMATE.
iHOLA, AMIGAS!
Copy !req
7. ROOMMATE.
iHOLA, AMIGAS!
TONY DORT HERE — HOLLYWOOD
Copy !req
8. iHOLA, AMIGAS!
TONY DORT HERE — HOLLYWOOD
ACTOR CHECKING IN WITH YOU.
Copy !req
9. TONY DORT HERE — HOLLYWOOD
ACTOR CHECKING IN WITH YOU.
GOOD TO MEET ALL OF YOU.
Copy !req
10. ACTOR CHECKING IN WITH YOU.
GOOD TO MEET ALL OF YOU.
AND, UH, TONY, TELL US A
Copy !req
11. GOOD TO MEET ALL OF YOU.
AND, UH, TONY, TELL US A
LITTLE BIT ABOUT YOURSELF.
Copy !req
12. AND, UH, TONY, TELL US A
LITTLE BIT ABOUT YOURSELF.
UH, YOU CAN CHECK ME
Copy !req
13. LITTLE BIT ABOUT YOURSELF.
UH, YOU CAN CHECK ME
OUT AT IMDB AT TONY K. DORT.
Copy !req
14. UH, YOU CAN CHECK ME
OUT AT IMDB AT TONY K. DORT.
UNFORTUNATELY, "TONY DORT" WAS
Copy !req
15. OUT AT IMDB AT TONY K. DORT.
UNFORTUNATELY, "TONY DORT" WAS
TAKEN, SO I ADDED THE "K" RIGHT
Copy !req
16. UNFORTUNATELY, "TONY DORT" WAS
TAKEN, SO I ADDED THE "K" RIGHT
IN THERE.
Copy !req
17. TAKEN, SO I ADDED THE "K" RIGHT
IN THERE.
CHECK ME OUT.
Copy !req
18. IN THERE.
CHECK ME OUT.
AWESOME.
Copy !req
19. CHECK ME OUT.
AWESOME.
AND WHAT ARE YOU UP TO BESIDES
Copy !req
20. AWESOME.
AND WHAT ARE YOU UP TO BESIDES
ACTING?
Copy !req
21. AND WHAT ARE YOU UP TO BESIDES
ACTING?
UH, I'M ALSO A BARISTA.
Copy !req
22. ACTING?
UH, I'M ALSO A BARISTA.
ALL RIGHT, AWESOME.
Copy !req
23. UH, I'M ALSO A BARISTA.
ALL RIGHT, AWESOME.
JUST A QUICK UPDATE ON ME — I
Copy !req
24. ALL RIGHT, AWESOME.
JUST A QUICK UPDATE ON ME — I
JUST FINISHED THE UTA HAGEN
Copy !req
25. JUST A QUICK UPDATE ON ME — I
JUST FINISHED THE UTA HAGEN
SIX-WEEK COURSE.
Copy !req
26. JUST FINISHED THE UTA HAGEN
SIX-WEEK COURSE.
GOT A TON OUT OF IT.
Copy !req
27. SIX-WEEK COURSE.
GOT A TON OUT OF IT.
AND, UH, WHAT ELSE?
Copy !req
28. GOT A TON OUT OF IT.
AND, UH, WHAT ELSE?
OH, I HAD AN AWESOME AUDITION
Copy !req
29. AND, UH, WHAT ELSE?
OH, I HAD AN AWESOME AUDITION
FOR A POTATO-CHIP COMPANY.
Copy !req
30. OH, I HAD AN AWESOME AUDITION
FOR A POTATO-CHIP COMPANY.
UH, I CAN'T SAY THE NAME, BUT
Copy !req
31. FOR A POTATO-CHIP COMPANY.
UH, I CAN'T SAY THE NAME, BUT
LET ME GIVE YOU A LITTLE CLUE.
Copy !req
32. UH, I CAN'T SAY THE NAME, BUT
LET ME GIVE YOU A LITTLE CLUE.
IT'S, UH, THE KIND OF POTATO
Copy !req
33. LET ME GIVE YOU A LITTLE CLUE.
IT'S, UH, THE KIND OF POTATO
CHIP THAT COMES IN A CAN.
Copy !req
34. IT'S, UH, THE KIND OF POTATO
CHIP THAT COMES IN A CAN.
BUENO.
Copy !req
35. CHIP THAT COMES IN A CAN.
BUENO.
PRINGLES.
Copy !req
36. BUENO.
PRINGLES.
UM, AND — SO YOU WERE SAYING
Copy !req
37. PRINGLES.
UM, AND — SO YOU WERE SAYING
YOU DO COFFEE?
Copy !req
38. UM, AND — SO YOU WERE SAYING
YOU DO COFFEE?
YEAH, ABSOLUTELY. UH —
Copy !req
39. YOU DO COFFEE?
YEAH, ABSOLUTELY. UH —
CAN YOU GIVE US A LITTLE
Copy !req
40. YEAH, ABSOLUTELY. UH —
CAN YOU GIVE US A LITTLE
PEEK INTO WHERE WE MIGHT SEE YOU
Copy !req
41. CAN YOU GIVE US A LITTLE
PEEK INTO WHERE WE MIGHT SEE YOU
BARISTA?
Copy !req
42. PEEK INTO WHERE WE MIGHT SEE YOU
BARISTA?
AH, GRACIAS, AMIGA.
Copy !req
43. BARISTA?
AH, GRACIAS, AMIGA.
UH, HASTA MAÑANA, I'M GONNA HIT
Copy !req
44. AH, GRACIAS, AMIGA.
UH, HASTA MAÑANA, I'M GONNA HIT
THE STREETS, POUND THE PAVEMENT
Copy !req
45. UH, HASTA MAÑANA, I'M GONNA HIT
THE STREETS, POUND THE PAVEMENT
OF HOLLYWOOD AND PUT MY RéSUMéS
Copy !req
46. THE STREETS, POUND THE PAVEMENT
OF HOLLYWOOD AND PUT MY RéSUMéS
OUT AT A LOT OF COFFEE SHOPS, SO
Copy !req
47. OF HOLLYWOOD AND PUT MY RéSUMéS
OUT AT A LOT OF COFFEE SHOPS, SO
IF ANYONE OUT THERE, UH, HAS ANY
Copy !req
48. OUT AT A LOT OF COFFEE SHOPS, SO
IF ANYONE OUT THERE, UH, HAS ANY
RECOMMENDATIONS, GIVE US A
Copy !req
49. IF ANYONE OUT THERE, UH, HAS ANY
RECOMMENDATIONS, GIVE US A
COMMENT ON OUR VLOG.
Copy !req
50. RECOMMENDATIONS, GIVE US A
COMMENT ON OUR VLOG.
THAT WOULD BE VERY HELPFUL.
Copy !req
51. COMMENT ON OUR VLOG.
THAT WOULD BE VERY HELPFUL.
ALL RIGHT.
Copy !req
52. THAT WOULD BE VERY HELPFUL.
ALL RIGHT.
IT'S MY VLOG, AND, UH, BUT
Copy !req
53. ALL RIGHT.
IT'S MY VLOG, AND, UH, BUT
WELCOME ABOARD.
Copy !req
54. IT'S MY VLOG, AND, UH, BUT
WELCOME ABOARD.
AH, GRACIAS, AMIGAS.
Copy !req
55. WELCOME ABOARD.
AH, GRACIAS, AMIGAS.
ALL RIGHT, AND, UH,
Copy !req
56. AH, GRACIAS, AMIGAS.
ALL RIGHT, AND, UH,
CHECK YOU GUYS — I'LL SEE YOU
Copy !req
57. ALL RIGHT, AND, UH,
CHECK YOU GUYS — I'LL SEE YOU
GUYS THURSDAY NIGHT.
Copy !req
58. CHECK YOU GUYS — I'LL SEE YOU
GUYS THURSDAY NIGHT.
I'M BARBACKING AT THE
Copy !req
59. GUYS THURSDAY NIGHT.
I'M BARBACKING AT THE
ROOSTER CLUB, SO SEE YOU THERE.
Copy !req
60. I'M BARBACKING AT THE
ROOSTER CLUB, SO SEE YOU THERE.
ADIOS, AMIGAS.
Copy !req
61. ROOSTER CLUB, SO SEE YOU THERE.
ADIOS, AMIGAS.
SEE YOU NEXT WEEK.
Copy !req
62. ADIOS, AMIGAS.
SEE YOU NEXT WEEK.
AWESOME.
Copy !req
63. SEE YOU NEXT WEEK.
AWESOME.
THAT WAS GOOD.
Copy !req
64. AWESOME.
THAT WAS GOOD.
YEAH. COOL.
Copy !req
65. THAT WAS GOOD.
YEAH. COOL.
I'M GONNA UPLOAD THAT, UH, IN A
Copy !req
66. YEAH. COOL.
I'M GONNA UPLOAD THAT, UH, IN A
LITTLE BIT.
Copy !req
67. I'M GONNA UPLOAD THAT, UH, IN A
LITTLE BIT.
THAT THING'S GONNA GO
Copy !req
68. LITTLE BIT.
THAT THING'S GONNA GO
VIRAL.
Copy !req
69. THAT THING'S GONNA GO
VIRAL.
I HOPE SO.
Copy !req
70. VIRAL.
I HOPE SO.
YEAH.
Copy !req
71. I HOPE SO.
YEAH.
SO, TONY, I WAS CHECKING
Copy !req
72. YEAH.
SO, TONY, I WAS CHECKING
OUT YOUR IMDB.
Copy !req
73. SO, TONY, I WAS CHECKING
OUT YOUR IMDB.
I WAS, UH, NOTICING IT'S A
Copy !req
74. OUT YOUR IMDB.
I WAS, UH, NOTICING IT'S A
LITTLE THIN.
Copy !req
75. I WAS, UH, NOTICING IT'S A
LITTLE THIN.
WHAT HAVE YOU BEEN UP TO?
Copy !req
76. LITTLE THIN.
WHAT HAVE YOU BEEN UP TO?
OH, GRACIAS, AMIGA.
Copy !req
77. WHAT HAVE YOU BEEN UP TO?
OH, GRACIAS, AMIGA.
MOSTLY WORKING, UH, IN SKETCH
Copy !req
78. OH, GRACIAS, AMIGA.
MOSTLY WORKING, UH, IN SKETCH
RIGHT NOW.
Copy !req
79. MOSTLY WORKING, UH, IN SKETCH
RIGHT NOW.
RIGHT.
Copy !req
80. RIGHT NOW.
RIGHT.
UH, DRAMATIC SKETCH,
Copy !req
81. RIGHT.
UH, DRAMATIC SKETCH,
ONLINE SERIES, STUFF LIKE THAT.
Copy !req
82. UH, DRAMATIC SKETCH,
ONLINE SERIES, STUFF LIKE THAT.
YOU KNOW WHAT I LOVE —
Copy !req
83. ONLINE SERIES, STUFF LIKE THAT.
YOU KNOW WHAT I LOVE —
IS WHEN ACTORS CAN GO FROM THAT
Copy !req
84. YOU KNOW WHAT I LOVE —
IS WHEN ACTORS CAN GO FROM THAT
DRAMATIC REALM AND THEN ALSO DO
Copy !req
85. IS WHEN ACTORS CAN GO FROM THAT
DRAMATIC REALM AND THEN ALSO DO
SORT OF THE COMEDY VIRAL-VIDEO
Copy !req
86. DRAMATIC REALM AND THEN ALSO DO
SORT OF THE COMEDY VIRAL-VIDEO
SKETCHES.
Copy !req
87. SORT OF THE COMEDY VIRAL-VIDEO
SKETCHES.
YOU KNOW, SOMEONE LIKE JON HAMM,
Copy !req
88. SKETCHES.
YOU KNOW, SOMEONE LIKE JON HAMM,
WHO'S ABLE TO KIND OF...
Copy !req
89. YOU KNOW, SOMEONE LIKE JON HAMM,
WHO'S ABLE TO KIND OF...
JUAN HAMM, EL GENIOUSO,
Copy !req
90. WHO'S ABLE TO KIND OF...
JUAN HAMM, EL GENIOUSO,
BUENO.
Copy !req
91. JUAN HAMM, EL GENIOUSO,
BUENO.
JUAN HAMM'S ACTUALLY MY
Copy !req
92. BUENO.
JUAN HAMM'S ACTUALLY MY
MENTOR, SO IT'S — WORKS OUT
Copy !req
93. JUAN HAMM'S ACTUALLY MY
MENTOR, SO IT'S — WORKS OUT
PERFECTLY FOR ME TO LOVE THAT.
Copy !req
94. MENTOR, SO IT'S — WORKS OUT
PERFECTLY FOR ME TO LOVE THAT.
YEAH, BUENO.
Copy !req
95. PERFECTLY FOR ME TO LOVE THAT.
YEAH, BUENO.
BUENO.
Copy !req
96. YEAH, BUENO.
BUENO.
OH, I LOVE YOUR OPINIONS.
Copy !req
97. BUENO.
OH, I LOVE YOUR OPINIONS.
GRACIAS, AMIGA.
Copy !req
98. OH, I LOVE YOUR OPINIONS.
GRACIAS, AMIGA.
AND WHAT ABOUT YOU?
Copy !req
99. GRACIAS, AMIGA.
AND WHAT ABOUT YOU?
WHAT'S BEEN GOING ON?
Copy !req
100. AND WHAT ABOUT YOU?
WHAT'S BEEN GOING ON?
WELL, RIGHT NOW, I'M
Copy !req
101. WHAT'S BEEN GOING ON?
WELL, RIGHT NOW, I'M
DOING MY CLASSES, GOING ON
Copy !req
102. WELL, RIGHT NOW, I'M
DOING MY CLASSES, GOING ON
AUDITIONS.
Copy !req
103. DOING MY CLASSES, GOING ON
AUDITIONS.
I'M ALSO WORKING ON MY ONE-MAN
Copy !req
104. AUDITIONS.
I'M ALSO WORKING ON MY ONE-MAN
SHOW.
Copy !req
105. I'M ALSO WORKING ON MY ONE-MAN
SHOW.
IT'S A LITTLE ONE-ACT PLAY I PUT
Copy !req
106. SHOW.
IT'S A LITTLE ONE-ACT PLAY I PUT
TOGETHER.
Copy !req
107. IT'S A LITTLE ONE-ACT PLAY I PUT
TOGETHER.
OH, I WOULD LOVE TO GET
Copy !req
108. TOGETHER.
OH, I WOULD LOVE TO GET
INVOLVED WITH THAT, AMIGA.
Copy !req
109. OH, I WOULD LOVE TO GET
INVOLVED WITH THAT, AMIGA.
NO, IT'S A UNO MUCHACHO.
Copy !req
110. INVOLVED WITH THAT, AMIGA.
NO, IT'S A UNO MUCHACHO.
Copy !req
111. NO, IT'S A UNO MUCHACHO.
UNO MUCHACHO PLAY.
Copy !req
112. UNO MUCHACHO PLAY.
AMIGO, IS THAT WHAT I
Copy !req
113. UNO MUCHACHO PLAY.
AMIGO, IS THAT WHAT I
THINK IT IS?
Copy !req
114. AMIGO, IS THAT WHAT I
THINK IT IS?
WHAT ARE YOU LISTENING TO?
Copy !req
115. THINK IT IS?
WHAT ARE YOU LISTENING TO?
IT'S SOME OF MY FAVORITE
Copy !req
116. WHAT ARE YOU LISTENING TO?
IT'S SOME OF MY FAVORITE
MUSIC EVER MADE.
Copy !req
117. IT'S SOME OF MY FAVORITE
MUSIC EVER MADE.
IT'S CALLED LATIN JAZZ.
Copy !req
118. MUSIC EVER MADE.
IT'S CALLED LATIN JAZZ.
ARE YOU KIDDING ME?
Copy !req
119. IT'S CALLED LATIN JAZZ.
ARE YOU KIDDING ME?
ME TE AMO LATIN JAZZ, AMIGA.
Copy !req
120. ARE YOU KIDDING ME?
ME TE AMO LATIN JAZZ, AMIGA.
OHH! OHH!
Copy !req
121. ME TE AMO LATIN JAZZ, AMIGA.
OHH! OHH!
UH-OH, HERE HE GOES.
Copy !req
122. OHH! OHH!
UH-OH, HERE HE GOES.
AY, YI, YI, YI, YI, YI!
Copy !req
123. UH-OH, HERE HE GOES.
AY, YI, YI, YI, YI, YI!
Copy !req
124. AY, YI, YI, YI, YI, YI!
I GOT TO GET A VIRAL VIDEO OF
Copy !req
125. I GOT TO GET A VIRAL VIDEO OF
THIS.
Copy !req
126. I GOT TO GET A VIRAL VIDEO OF
THIS.
Copy !req
127. THIS.
iOLé!
Copy !req
128. iOLé!
THAT IS AWESOME.
Copy !req
129. iOLé!
THAT IS AWESOME.
Copy !req
130. THAT IS AWESOME.
Copy !req
131. I LOVE THAT ENERGY.
Copy !req
132. I LOVE THAT ENERGY.
BUENO. OH, YEAH.
Copy !req
133. I LOVE THAT ENERGY.
BUENO. OH, YEAH.
I GOT A LOT TO UPLOAD
Copy !req
134. BUENO. OH, YEAH.
I GOT A LOT TO UPLOAD
LATER.
Copy !req
135. I GOT A LOT TO UPLOAD
LATER.
GOOD THING I HAVE WI-FI.
Copy !req
136. LATER.
GOOD THING I HAVE WI-FI.
YEAH, BUENO.
Copy !req
137. GOOD THING I HAVE WI-FI.
YEAH, BUENO.
BUENO.
Copy !req
138. YEAH, BUENO.
BUENO.
BUENO.
Copy !req
139. BUENO.
BUENO.
BUENO.
Copy !req
140. BUENO.
BUENO.
MUCHO BUENO.
Copy !req
141. BUENO.
MUCHO BUENO.
WELL, I GOT TO TELL YOU
Copy !req
142. MUCHO BUENO.
WELL, I GOT TO TELL YOU
SOMETHING, TONY.
Copy !req
143. WELL, I GOT TO TELL YOU
SOMETHING, TONY.
I DON'T SEE ANYTHING GOING WRONG
Copy !req
144. SOMETHING, TONY.
I DON'T SEE ANYTHING GOING WRONG
BETWEEN US.
Copy !req
145. I DON'T SEE ANYTHING GOING WRONG
BETWEEN US.
I THINK WE'RE GONNA GET ALONG
Copy !req
146. BETWEEN US.
I THINK WE'RE GONNA GET ALONG
JUST FINE.
Copy !req
147. I THINK WE'RE GONNA GET ALONG
JUST FINE.
SO, UH, I'D LOVE TO HAVE YOU UP
Copy !req
148. JUST FINE.
SO, UH, I'D LOVE TO HAVE YOU UP
ON MY WALL OF FAME IF YOU HAVE
Copy !req
149. SO, UH, I'D LOVE TO HAVE YOU UP
ON MY WALL OF FAME IF YOU HAVE
YOUR H.S. FRAMED.
Copy !req
150. ON MY WALL OF FAME IF YOU HAVE
YOUR H.S. FRAMED.
YOU MEAN THIS, HOMBRE?
Copy !req
151. YOUR H.S. FRAMED.
YOU MEAN THIS, HOMBRE?
OH, NICE HEADSHOT,
Copy !req
152. YOU MEAN THIS, HOMBRE?
OH, NICE HEADSHOT,
THERE, TONE.
Copy !req
153. OH, NICE HEADSHOT,
THERE, TONE.
UH-OH!
Copy !req
154. THERE, TONE.
UH-OH!
Copy !req
155. UH-OH!
SALSA TIME!
Copy !req
156. SALSA TIME!
LOOK AT MY BOARD.
Copy !req
157. SALSA TIME!
LOOK AT MY BOARD.
PLOP THAT UP THERE.
Copy !req
158. LOOK AT MY BOARD.
PLOP THAT UP THERE.
RIGHT NEXT TO THIS
Copy !req
159. PLOP THAT UP THERE.
RIGHT NEXT TO THIS
AMIGO.
Copy !req
160. RIGHT NEXT TO THIS
AMIGO.
Copy !req
161. AMIGO.
I LIKE IT.
Copy !req
162. I LIKE IT.
YOU ALMOST LOOK LIKE A MAGICIAN.
Copy !req
163. I LIKE IT.
YOU ALMOST LOOK LIKE A MAGICIAN.
OH.
Copy !req
164. YOU ALMOST LOOK LIKE A MAGICIAN.
OH.
DOS HOMBRES.
Copy !req
165. OH.
DOS HOMBRES.
PEOPLE SAY DON'T WEAR
Copy !req
166. DOS HOMBRES.
PEOPLE SAY DON'T WEAR
THE HAT IN THE HEADSHOT.
Copy !req
167. PEOPLE SAY DON'T WEAR
THE HAT IN THE HEADSHOT.
YOU KNOW THE OLD EXPRESSION.
Copy !req
168. THE HAT IN THE HEADSHOT.
YOU KNOW THE OLD EXPRESSION.
BUT I LOVE IT BECAUSE, IN 10
Copy !req
169. YOU KNOW THE OLD EXPRESSION.
BUT I LOVE IT BECAUSE, IN 10
YEARS, I'M GONNA BE BALD, AND I
Copy !req
170. BUT I LOVE IT BECAUSE, IN 10
YEARS, I'M GONNA BE BALD, AND I
COULD STILL USE THAT HEADSHOT.
Copy !req
171. YEARS, I'M GONNA BE BALD, AND I
COULD STILL USE THAT HEADSHOT.
TORTIGO, BUENOS DíAS!
Copy !req
172. COULD STILL USE THAT HEADSHOT.
TORTIGO, BUENOS DíAS!
HEY! HEY! TONY!
Copy !req
173. TORTIGO, BUENOS DíAS!
HEY! HEY! TONY!
DON'T TAP ON THE GLASS, ALL
Copy !req
174. HEY! HEY! TONY!
DON'T TAP ON THE GLASS, ALL
RIGHT?
Copy !req
175. DON'T TAP ON THE GLASS, ALL
RIGHT?
THE TORTUGAS ARE VERY SENSITIVE
Copy !req
176. RIGHT?
THE TORTUGAS ARE VERY SENSITIVE
TO SOUND.
Copy !req
177. THE TORTUGAS ARE VERY SENSITIVE
TO SOUND.
AH.
Copy !req
178. TO SOUND.
AH.
LO SIENTO, TORTUGAS.
Copy !req
179. AH.
LO SIENTO, TORTUGAS.
LO SIENTO, AMIGO.
Copy !req
180. LO SIENTO, TORTUGAS.
LO SIENTO, AMIGO.
EVERYTHING IN THE CASA
Copy !req
181. LO SIENTO, AMIGO.
EVERYTHING IN THE CASA
IS MI CASA, SU CASA, EXCEPT THE
Copy !req
182. EVERYTHING IN THE CASA
IS MI CASA, SU CASA, EXCEPT THE
TORTUGAS, OKAY?
Copy !req
183. IS MI CASA, SU CASA, EXCEPT THE
TORTUGAS, OKAY?
HANDS OFF.
Copy !req
184. TORTUGAS, OKAY?
HANDS OFF.
I'M GONNA MAKE A DRINK.
Copy !req
185. iBUENOS DíAS!
iBUENOS DíAS, AMIGO!
Copy !req
186. iBUENOS DíAS!
iBUENOS DíAS, AMIGO!
¿CóMO ESTáS?
Copy !req
187. iBUENOS DíAS, AMIGO!
¿CóMO ESTáS?
AH, BIEN, BIEN.
Copy !req
188. ¿CóMO ESTáS?
AH, BIEN, BIEN.
CARE FOR A LITTLE MOCHA
Copy !req
189. AH, BIEN, BIEN.
CARE FOR A LITTLE MOCHA
CAPPUCCINO WITH A TWIST OF
Copy !req
190. CARE FOR A LITTLE MOCHA
CAPPUCCINO WITH A TWIST OF
CINNAMON, AMIGO?
Copy !req
191. CAPPUCCINO WITH A TWIST OF
CINNAMON, AMIGO?
UH, NO, THANKS.
Copy !req
192. CINNAMON, AMIGO?
UH, NO, THANKS.
UH, NOT REALLY A COFFEE GUY.
Copy !req
193. UH, NO, THANKS.
UH, NOT REALLY A COFFEE GUY.
AH, BUENO.
Copy !req
194. UH, NOT REALLY A COFFEE GUY.
AH, BUENO.
I'M GONNA MAKE MYSELF A
Copy !req
195. AH, BUENO.
I'M GONNA MAKE MYSELF A
B.M.
Copy !req
196. I'M GONNA MAKE MYSELF A
B.M.
HUH?
Copy !req
197. B.M.
HUH?
A BLOODY MARY.
Copy !req
198. HUH?
A BLOODY MARY.
AH.
Copy !req
199. A BLOODY MARY.
AH.
COMPRENDE, BUENO.
Copy !req
200. AH.
COMPRENDE, BUENO.
Copy !req
201. COMPRENDE, BUENO.
MUDDLE THIS A LITTLE
Copy !req
202. MUDDLE THIS A LITTLE
BIT.
Copy !req
203. MUDDLE THIS A LITTLE
BIT.
AHH.
Copy !req
204. BIT.
AHH.
I GOT TO TURN YOU ON TO
Copy !req
205. AHH.
I GOT TO TURN YOU ON TO
THIS.
Copy !req
206. I GOT TO TURN YOU ON TO
THIS.
THIS IS MY SMALL-BATCH
Copy !req
207. THIS.
THIS IS MY SMALL-BATCH
WORCESTERSHIRE.
Copy !req
208. THIS IS MY SMALL-BATCH
WORCESTERSHIRE.
I ONLY USE IT FOR MY B.M.s.
Copy !req
209. WORCESTERSHIRE.
I ONLY USE IT FOR MY B.M.s.
REALLY DIFFERENT TASTE.
Copy !req
210. I ONLY USE IT FOR MY B.M.s.
REALLY DIFFERENT TASTE.
GOT A LITTLE SOY IN IT.
Copy !req
211. REALLY DIFFERENT TASTE.
GOT A LITTLE SOY IN IT.
COMPRENDE, AMIGO.
Copy !req
212. GOT A LITTLE SOY IN IT.
COMPRENDE, AMIGO.
HEY, I DIDN'T WAKE YOU UP WITH
Copy !req
213. COMPRENDE, AMIGO.
HEY, I DIDN'T WAKE YOU UP WITH
THAT GRINDER THIS MORNING, DID
Copy !req
214. HEY, I DIDN'T WAKE YOU UP WITH
THAT GRINDER THIS MORNING, DID
I?
Copy !req
215. THAT GRINDER THIS MORNING, DID
I?
NO, THAT'S FINE.
Copy !req
216. I?
NO, THAT'S FINE.
I GOT AN AUDITION, UH, IN A
Copy !req
217. NO, THAT'S FINE.
I GOT AN AUDITION, UH, IN A
COUPLE HOURS, ANYWAY, SO I'M
Copy !req
218. I GOT AN AUDITION, UH, IN A
COUPLE HOURS, ANYWAY, SO I'M
GETTING READY FOR THAT.
Copy !req
219. COUPLE HOURS, ANYWAY, SO I'M
GETTING READY FOR THAT.
IT'S, LIKE, THIS — IT'S
Copy !req
220. GETTING READY FOR THAT.
IT'S, LIKE, THIS — IT'S
SUPPOSED TO BE THIS FAT GUY
Copy !req
221. IT'S, LIKE, THIS — IT'S
SUPPOSED TO BE THIS FAT GUY
EATING A BIG TURKEY SANDWICH
Copy !req
222. SUPPOSED TO BE THIS FAT GUY
EATING A BIG TURKEY SANDWICH
GOING, LIKE, "I'M FULL."
Copy !req
223. EATING A BIG TURKEY SANDWICH
GOING, LIKE, "I'M FULL."
BUENO.
Copy !req
224. GOING, LIKE, "I'M FULL."
BUENO.
BUT, UH, THEY HAVE NOT
Copy !req
225. BUENO.
BUT, UH, THEY HAVE NOT
GIVEN ME THE SIDES.
Copy !req
226. BUT, UH, THEY HAVE NOT
GIVEN ME THE SIDES.
HEY, IF I GIVE YOU A
Copy !req
227. GIVEN ME THE SIDES.
HEY, IF I GIVE YOU A
COUPLE HEADSHOTS, WOULD YOU MIND
Copy !req
228. HEY, IF I GIVE YOU A
COUPLE HEADSHOTS, WOULD YOU MIND
PASSING THEM ON TO YOUR CASTING
Copy !req
229. COUPLE HEADSHOTS, WOULD YOU MIND
PASSING THEM ON TO YOUR CASTING
DIRECTOR?
Copy !req
230. PASSING THEM ON TO YOUR CASTING
DIRECTOR?
YEAH, PUT 'EM IN MY BAG.
Copy !req
231. DIRECTOR?
YEAH, PUT 'EM IN MY BAG.
BUENO.
Copy !req
232. YEAH, PUT 'EM IN MY BAG.
BUENO.
THIS IS ACTUALLY MY
Copy !req
233. BUENO.
THIS IS ACTUALLY MY
FAVORITE NEW VODKA.
Copy !req
234. THIS IS ACTUALLY MY
FAVORITE NEW VODKA.
IT'S A SMALL-BATCH PRODUCT OUT
Copy !req
235. FAVORITE NEW VODKA.
IT'S A SMALL-BATCH PRODUCT OUT
OF VERMONT.
Copy !req
236. IT'S A SMALL-BATCH PRODUCT OUT
OF VERMONT.
I ABSOLUTELY LOVE IT.
Copy !req
237. OF VERMONT.
I ABSOLUTELY LOVE IT.
YEAH.
Copy !req
238. I ABSOLUTELY LOVE IT.
YEAH.
IT'S A REALLY NICE,
Copy !req
239. YEAH.
IT'S A REALLY NICE,
CLEAN FINISH.
Copy !req
240. IT'S A REALLY NICE,
CLEAN FINISH.
YOU CAN'T TASTE THE VODKA AT
Copy !req
241. CLEAN FINISH.
YOU CAN'T TASTE THE VODKA AT
ALL.
Copy !req
242. YOU CAN'T TASTE THE VODKA AT
ALL.
THAT'S WHY I DO AN EXTRA SPLASH.
Copy !req
243. ALL.
THAT'S WHY I DO AN EXTRA SPLASH.
AH, MUCHAS GRACIAS,
Copy !req
244. THAT'S WHY I DO AN EXTRA SPLASH.
AH, MUCHAS GRACIAS,
CAPPU-CHANA.
Copy !req
245. AH, MUCHAS GRACIAS,
CAPPU-CHANA.
HEY, UM, I'M NOT SURE IF
Copy !req
246. CAPPU-CHANA.
HEY, UM, I'M NOT SURE IF
I MENTIONED IT, BUT MY MAMACITA
Copy !req
247. HEY, UM, I'M NOT SURE IF
I MENTIONED IT, BUT MY MAMACITA
IS COMING TO STAY WITH US FOR A
Copy !req
248. I MENTIONED IT, BUT MY MAMACITA
IS COMING TO STAY WITH US FOR A
COUPLE OF DAYS.
Copy !req
249. IS COMING TO STAY WITH US FOR A
COUPLE OF DAYS.
HOPE THAT'S NOT A PROBLEM.
Copy !req
250. COUPLE OF DAYS.
HOPE THAT'S NOT A PROBLEM.
AMIGO, NO PROBLEMO.
Copy !req
251. HOPE THAT'S NOT A PROBLEM.
AMIGO, NO PROBLEMO.
I'M LOOKING FORWARD TO MEETING
Copy !req
252. AMIGO, NO PROBLEMO.
I'M LOOKING FORWARD TO MEETING
THAT MAMACITAS.
Copy !req
253. I'M LOOKING FORWARD TO MEETING
THAT MAMACITAS.
MI CASA, SU CASA, MAMACITA
Copy !req
254. THAT MAMACITAS.
MI CASA, SU CASA, MAMACITA
CASA, TORTUGA CASA.
Copy !req
255. MI CASA, SU CASA, MAMACITA
CASA, TORTUGA CASA.
BUENO.
Copy !req
256. MMM.
CHEERS.
CHEERS.
Copy !req
257. CHEERS.
CHEERS.
OOH! CALIENTE!
Copy !req
258. CHEERS.
OOH! CALIENTE!
AH, HERMANO, SPICE-BOY.
Copy !req
259. OOH! CALIENTE!
AH, HERMANO, SPICE-BOY.
YOU WANT A SIP?
Copy !req
260. AH, HERMANO, SPICE-BOY.
YOU WANT A SIP?
NO, GRACIAS, AMIGO.
Copy !req
261. YOU WANT A SIP?
NO, GRACIAS, AMIGO.
I DON'T DRINK ALCOHOL THIS
Copy !req
262. NO, GRACIAS, AMIGO.
I DON'T DRINK ALCOHOL THIS
EARLY.
Copy !req
263. I DON'T DRINK ALCOHOL THIS
EARLY.
MY BUZZ COMES FROM THIS
Copy !req
264. EARLY.
MY BUZZ COMES FROM THIS
CAPPI-CHA-NO.
Copy !req
265. MY BUZZ COMES FROM THIS
CAPPI-CHA-NO.
JUST LICK THE RIM.
Copy !req
266. CAPPI-CHA-NO.
JUST LICK THE RIM.
I DON'T THINK SO, MAN.
Copy !req
267. JUST LICK THE RIM.
I DON'T THINK SO, MAN.
I GOT A LITTLE COLD SORE IN
Copy !req
268. I DON'T THINK SO, MAN.
I GOT A LITTLE COLD SORE IN
HERE.
Copy !req
269. I GOT A LITTLE COLD SORE IN
HERE.
IT MIGHT STING TOO MUCH WITH THE
Copy !req
270. HERE.
IT MIGHT STING TOO MUCH WITH THE
ALCOHOL.
Copy !req
271. IT MIGHT STING TOO MUCH WITH THE
ALCOHOL.
OOH, A HERPES BOY.
Copy !req
272. ALCOHOL.
OOH, A HERPES BOY.
NAUGHTY, NAUGHTY.
Copy !req
273. OOH, A HERPES BOY.
NAUGHTY, NAUGHTY.
Copy !req
274. NAUGHTY, NAUGHTY.
YOU KNOW ME AND THE CHICANOS,
Copy !req
275. YOU KNOW ME AND THE CHICANOS,
MUY CALIENTE.
Copy !req
276. YOU KNOW ME AND THE CHICANOS,
MUY CALIENTE.
MI AMIGO ES EL DIABLO.
Copy !req
277. MUY CALIENTE.
MI AMIGO ES EL DIABLO.
Copy !req
278. MI AMIGO ES EL DIABLO.
Sí, BUENO.
Copy !req
279. Sí, BUENO.
MMM.
Copy !req
280. Sí, BUENO.
MMM.
ES UN BUENO B.M.
Copy !req
281. MMM.
ES UN BUENO B.M.
ALL RIGHT.
Copy !req
282. ES UN BUENO B.M.
ALL RIGHT.
WELL, I'M GONNA GO AND MAKE AN
Copy !req
283. ALL RIGHT.
WELL, I'M GONNA GO AND MAKE AN
ACTUAL B.M. RIGHT NOW.
Copy !req
284. WELL, I'M GONNA GO AND MAKE AN
ACTUAL B.M. RIGHT NOW.
SO, SEE YOU, AMIGA.
Copy !req
285. ACTUAL B.M. RIGHT NOW.
SO, SEE YOU, AMIGA.
ENJOY YOUR NúMERO DUO.
Copy !req
286. SO, SEE YOU, AMIGA.
ENJOY YOUR NúMERO DUO.
AH, IT'S HOT. TOO HOT.
Copy !req
287. ENJOY YOUR NúMERO DUO.
AH, IT'S HOT. TOO HOT.
THE THING IS, I'M NOT SO WORRIED
Copy !req
288. AH, IT'S HOT. TOO HOT.
THE THING IS, I'M NOT SO WORRIED
ABOUT NOT GETTING THE CALLBACK,
Copy !req
289. THE THING IS, I'M NOT SO WORRIED
ABOUT NOT GETTING THE CALLBACK,
YOU KNOW, BECAUSE THEY'RE GONNA
Copy !req
290. ABOUT NOT GETTING THE CALLBACK,
YOU KNOW, BECAUSE THEY'RE GONNA
MAKE UP THEIR MINDS ON THEIR
Copy !req
291. YOU KNOW, BECAUSE THEY'RE GONNA
MAKE UP THEIR MINDS ON THEIR
OWN, AND IT'S — THE CALLBACK'S
Copy !req
292. MAKE UP THEIR MINDS ON THEIR
OWN, AND IT'S — THE CALLBACK'S
A WASTE OF TIME.
Copy !req
293. OWN, AND IT'S — THE CALLBACK'S
A WASTE OF TIME.
WELL, I-I BELIEVE IN YOU,
Copy !req
294. A WASTE OF TIME.
WELL, I-I BELIEVE IN YOU,
SON.
Copy !req
295. WELL, I-I BELIEVE IN YOU,
SON.
WHAT DO YOU THINK OF MY
Copy !req
296. SON.
WHAT DO YOU THINK OF MY
TORTUGAS, HUH?
Copy !req
297. WHAT DO YOU THINK OF MY
TORTUGAS, HUH?
YOUR WHAT?
Copy !req
298. TORTUGAS, HUH?
YOUR WHAT?
CALL 'EM TORTUGAS IN
Copy !req
299. YOUR WHAT?
CALL 'EM TORTUGAS IN
L.A.
Copy !req
300. CALL 'EM TORTUGAS IN
L.A.
THAT'S HECTOR, AND THAT'S
Copy !req
301. L.A.
THAT'S HECTOR, AND THAT'S
ELIZONDRO.
Copy !req
302. THAT'S HECTOR, AND THAT'S
ELIZONDRO.
AHH. THEY'RE BOYS.
Copy !req
303. ELIZONDRO.
AHH. THEY'RE BOYS.
YES. I THINK.
Copy !req
304. AHH. THEY'RE BOYS.
YES. I THINK.
I DON'T KNOW. IT DOESN'T MATTER.
Copy !req
305. YES. I THINK.
I DON'T KNOW. IT DOESN'T MATTER.
I THINK THIS TANK IS A LITTLE
Copy !req
306. I DON'T KNOW. IT DOESN'T MATTER.
I THINK THIS TANK IS A LITTLE
SMALL FOR THEM, DON'T YOU THINK?
Copy !req
307. I THINK THIS TANK IS A LITTLE
SMALL FOR THEM, DON'T YOU THINK?
NO.
Copy !req
308. SMALL FOR THEM, DON'T YOU THINK?
NO.
HE'S SWIMMING REALLY HARD
Copy !req
309. NO.
HE'S SWIMMING REALLY HARD
HERE, TRYING TO GET TO THE TOP.
Copy !req
310. HE'S SWIMMING REALLY HARD
HERE, TRYING TO GET TO THE TOP.
THAT'S FINE — THAT'S
Copy !req
311. HERE, TRYING TO GET TO THE TOP.
THAT'S FINE — THAT'S
WHERE THEY GET THEIR EXERCISE.
Copy !req
312. THAT'S FINE — THAT'S
WHERE THEY GET THEIR EXERCISE.
iBUENAS TARDES!
Copy !req
313. WHERE THEY GET THEIR EXERCISE.
iBUENAS TARDES!
HEY, TONY.
Copy !req
314. iBUENAS TARDES!
HEY, TONY.
TONY, THIS IS MY MAMACITA.
Copy !req
315. HEY, TONY.
TONY, THIS IS MY MAMACITA.
AH, iHOLA, MAMACITA!
Copy !req
316. TONY, THIS IS MY MAMACITA.
AH, iHOLA, MAMACITA!
IT'S JUDITH.
Copy !req
317. AH, iHOLA, MAMACITA!
IT'S JUDITH.
AH. ¿CóMO ESTáS?
Copy !req
318. IT'S JUDITH.
AH. ¿CóMO ESTáS?
UH, WHAT'S HE SAYING?
Copy !req
319. AH. ¿CóMO ESTáS?
UH, WHAT'S HE SAYING?
HE SAYS, "HELLO."
Copy !req
320. UH, WHAT'S HE SAYING?
HE SAYS, "HELLO."
OH. HELLO.
Copy !req
321. HE SAYS, "HELLO."
OH. HELLO.
Copy !req
322. OH. HELLO.
HOW'D THE AUDITION GO?
Copy !req
323. HOW'D THE AUDITION GO?
NOT GOOD.
Copy !req
324. HOW'D THE AUDITION GO?
NOT GOOD.
UH, THE BREAKDOWN MY AGENT SENT
Copy !req
325. NOT GOOD.
UH, THE BREAKDOWN MY AGENT SENT
OVER SAID HIGH-SCHOOL TEENAGER,
Copy !req
326. UH, THE BREAKDOWN MY AGENT SENT
OVER SAID HIGH-SCHOOL TEENAGER,
UH, LATIN DANCER, SO I STARTED
Copy !req
327. OVER SAID HIGH-SCHOOL TEENAGER,
UH, LATIN DANCER, SO I STARTED
DOING MY MOVES, AND THE PRODUCER
Copy !req
328. UH, LATIN DANCER, SO I STARTED
DOING MY MOVES, AND THE PRODUCER
SAID, "HOLD ON.
Copy !req
329. DOING MY MOVES, AND THE PRODUCER
SAID, "HOLD ON.
ARE YOU IN THE RIGHT PLACE?"
Copy !req
330. SAID, "HOLD ON.
ARE YOU IN THE RIGHT PLACE?"
OH.
Copy !req
331. ARE YOU IN THE RIGHT PLACE?"
OH.
"WE'RE LOOKING FOR
Copy !req
332. OH.
"WE'RE LOOKING FOR
SOMEONE MAYBE 15, 20 YEARS
Copy !req
333. "WE'RE LOOKING FOR
SOMEONE MAYBE 15, 20 YEARS
YOUNGER, A LOT SKINNIER, AND
Copy !req
334. SOMEONE MAYBE 15, 20 YEARS
YOUNGER, A LOT SKINNIER, AND
HISPANIC," SO THAT WAS A PASS.
Copy !req
335. YOUNGER, A LOT SKINNIER, AND
HISPANIC," SO THAT WAS A PASS.
UGH.
Copy !req
336. HISPANIC," SO THAT WAS A PASS.
UGH.
WHAT ABOUT YOUR, UH, BARISTA
Copy !req
337. UGH.
WHAT ABOUT YOUR, UH, BARISTA
POSI-TI-ONO?
Copy !req
338. WHAT ABOUT YOUR, UH, BARISTA
POSI-TI-ONO?
THAT WAS A NIGHTMARE.
Copy !req
339. POSI-TI-ONO?
THAT WAS A NIGHTMARE.
UM, I HAD AN INTERVIEW DOWN AT
Copy !req
340. THAT WAS A NIGHTMARE.
UM, I HAD AN INTERVIEW DOWN AT
SAM'S CAFE, WHIPPED 'EM UP ONE
Copy !req
341. UM, I HAD AN INTERVIEW DOWN AT
SAM'S CAFE, WHIPPED 'EM UP ONE
OF MY FAMOUS PEPPERMINT LATTES.
Copy !req
342. SAM'S CAFE, WHIPPED 'EM UP ONE
OF MY FAMOUS PEPPERMINT LATTES.
BUENO.
Copy !req
343. OF MY FAMOUS PEPPERMINT LATTES.
BUENO.
UH, THE MANAGER SAID IT
Copy !req
344. BUENO.
UH, THE MANAGER SAID IT
TASTED LIKE SHIT.
Copy !req
345. UH, THE MANAGER SAID IT
TASTED LIKE SHIT.
MM.
Copy !req
346. TASTED LIKE SHIT.
MM.
SO...
Copy !req
347. MM.
SO...
THAT'S GROSS.
Copy !req
348. SO...
THAT'S GROSS.
UH, WELL, LISTEN, I WAS JUST
Copy !req
349. THAT'S GROSS.
UH, WELL, LISTEN, I WAS JUST
MUDDLING UP SOME MINT AND SOME
Copy !req
350. UH, WELL, LISTEN, I WAS JUST
MUDDLING UP SOME MINT AND SOME
POMEGRANATE.
Copy !req
351. MUDDLING UP SOME MINT AND SOME
POMEGRANATE.
I WAS THINKING I'D MAKE SOME
Copy !req
352. POMEGRANATE.
I WAS THINKING I'D MAKE SOME
MOJITOS FOR ALL YOU GUYS.
Copy !req
353. I WAS THINKING I'D MAKE SOME
MOJITOS FOR ALL YOU GUYS.
HOW MANY? YOU WANT TWO GLASSES?
Copy !req
354. MOJITOS FOR ALL YOU GUYS.
HOW MANY? YOU WANT TWO GLASSES?
OH, IT'S TOO EARLY FOR ME.
Copy !req
355. HOW MANY? YOU WANT TWO GLASSES?
OH, IT'S TOO EARLY FOR ME.
MA, IT'S 3:00.
Copy !req
356. OH, IT'S TOO EARLY FOR ME.
MA, IT'S 3:00.
I'M NOT THIRSTY FOR ANYTHING.
Copy !req
357. MA, IT'S 3:00.
I'M NOT THIRSTY FOR ANYTHING.
DORT?
Copy !req
358. I'M NOT THIRSTY FOR ANYTHING.
DORT?
NO, GRACIAS, AMIGA.
Copy !req
359. DORT?
NO, GRACIAS, AMIGA.
UH, I WAS JUST GONNA WHIP UP A
Copy !req
360. NO, GRACIAS, AMIGA.
UH, I WAS JUST GONNA WHIP UP A
COUPLE ESPRESSOS, IF ANYONE'S
Copy !req
361. UH, I WAS JUST GONNA WHIP UP A
COUPLE ESPRESSOS, IF ANYONE'S
INTERESTED.
Copy !req
362. COUPLE ESPRESSOS, IF ANYONE'S
INTERESTED.
OHH.
Copy !req
363. INTERESTED.
OHH.
YES, I THINK I'D LIKE THAT.
Copy !req
364. OHH.
YES, I THINK I'D LIKE THAT.
YEAH, MAYBE A LITTLE
Copy !req
365. YES, I THINK I'D LIKE THAT.
YEAH, MAYBE A LITTLE
MACCHIATO?
Copy !req
366. YEAH, MAYBE A LITTLE
MACCHIATO?
YEAH.
Copy !req
367. MACCHIATO?
YEAH.
FOLLOW ME.
Copy !req
368. YEAH.
FOLLOW ME.
Copy !req
369. FOLLOW ME.
OOH, YEAH.
Copy !req
370. OOH, YEAH.
THAT'S A LOT OF COFFEE.
Copy !req
371. OOH, YEAH.
THAT'S A LOT OF COFFEE.
I DON'T KNOW HOW YOU GUYS SLEEP
Copy !req
372. THAT'S A LOT OF COFFEE.
I DON'T KNOW HOW YOU GUYS SLEEP
AT NIGHT.
Copy !req
373. WHAT DO YOU THINK?
Copy !req
374. WHAT DO YOU THINK?
MM-HMM.
Copy !req
375. WHAT DO YOU THINK?
MM-HMM.
IT'S SOUR, BUT I LIKE IT.
Copy !req
376. MM-HMM.
IT'S SOUR, BUT I LIKE IT.
YOU KNOW THE SECRET TO
Copy !req
377. IT'S SOUR, BUT I LIKE IT.
YOU KNOW THE SECRET TO
MY CAPPA-CHANO, MUCHACHAS?
Copy !req
378. YOU KNOW THE SECRET TO
MY CAPPA-CHANO, MUCHACHAS?
NO. WHAT?
Copy !req
379. MY CAPPA-CHANO, MUCHACHAS?
NO. WHAT?
100% GOAT MILK.
Copy !req
380. NO. WHAT?
100% GOAT MILK.
REALLY?
Copy !req
381. 100% GOAT MILK.
REALLY?
YEAH.
Copy !req
382. REALLY?
YEAH.
IT'S A LITTLE — A LITTLE
Copy !req
383. YEAH.
IT'S A LITTLE — A LITTLE
SALTY.
Copy !req
384. IT'S A LITTLE — A LITTLE
SALTY.
YEAH, IT'S A LITTLE
Copy !req
385. SALTY.
YEAH, IT'S A LITTLE
FUNKY, A LITTLE BRINY.
Copy !req
386. YEAH, IT'S A LITTLE
FUNKY, A LITTLE BRINY.
THAT TOUCH OF TANG IN THAT
Copy !req
387. FUNKY, A LITTLE BRINY.
THAT TOUCH OF TANG IN THAT
CAPPA-CHANO.
Copy !req
388. THAT TOUCH OF TANG IN THAT
CAPPA-CHANO.
THERE HE IS.
Copy !req
389. CAPPA-CHANO.
THERE HE IS.
iBUENOS DíAS!
Copy !req
390. THERE HE IS.
iBUENOS DíAS!
OH, GOOD MORNING.
Copy !req
391. iBUENOS DíAS!
OH, GOOD MORNING.
iBUENOS DíAS, MUCHACHO!
Copy !req
392. OH, GOOD MORNING.
iBUENOS DíAS, MUCHACHO!
YEAH, BIEN.
Copy !req
393. iBUENOS DíAS, MUCHACHO!
YEAH, BIEN.
LOOK WHAT TONY MADE FOR ME.
Copy !req
394. YEAH, BIEN.
LOOK WHAT TONY MADE FOR ME.
IT HAS A HEART.
Copy !req
395. LOOK WHAT TONY MADE FOR ME.
IT HAS A HEART.
OH.
Copy !req
396. IT HAS A HEART.
OH.
Copy !req
397. OH.
VERY CREATIVE.
Copy !req
398. VERY CREATIVE.
MM-HMM.
Copy !req
399. VERY CREATIVE.
MM-HMM.
WHAT'S, UH — WHAT'S ON
Copy !req
400. MM-HMM.
WHAT'S, UH — WHAT'S ON
YOUR MOUTH?
Copy !req
401. WHAT'S, UH — WHAT'S ON
YOUR MOUTH?
OH, FOAM.
Copy !req
402. YOUR MOUTH?
OH, FOAM.
NO, YOU GOT A-A-A BIG
Copy !req
403. OH, FOAM.
NO, YOU GOT A-A-A BIG
RED SORE ON YOUR LIP.
Copy !req
404. NO, YOU GOT A-A-A BIG
RED SORE ON YOUR LIP.
OH.
Copy !req
405. RED SORE ON YOUR LIP.
OH.
UM, YEAH, IT'S PROBABLY ALL THE
Copy !req
406. OH.
UM, YEAH, IT'S PROBABLY ALL THE
TRAVELING.
Copy !req
407. UM, YEAH, IT'S PROBABLY ALL THE
TRAVELING.
YOU KNOW, STRESS.
Copy !req
408. TRAVELING.
YOU KNOW, STRESS.
OKAY.
Copy !req
409. YOU KNOW, STRESS.
OKAY.
ALL RIGHT, LISTEN, FORGET IT.
Copy !req
410. OKAY.
ALL RIGHT, LISTEN, FORGET IT.
I'M GONNA GO JUMP IN THE SHOWER,
Copy !req
411. ALL RIGHT, LISTEN, FORGET IT.
I'M GONNA GO JUMP IN THE SHOWER,
AND THEN YOU AND ME — WE CAN GO
Copy !req
412. I'M GONNA GO JUMP IN THE SHOWER,
AND THEN YOU AND ME — WE CAN GO
OVER TO THIS AUDITION I HAVE.
Copy !req
413. AND THEN YOU AND ME — WE CAN GO
OVER TO THIS AUDITION I HAVE.
IT'S FOR A STUDENT FILM CALLED
Copy !req
414. OVER TO THIS AUDITION I HAVE.
IT'S FOR A STUDENT FILM CALLED
"DON'T CALL ME MAMBO."
Copy !req
415. IT'S FOR A STUDENT FILM CALLED
"DON'T CALL ME MAMBO."
UH, IT IS A LEAD ROLE.
Copy !req
416. "DON'T CALL ME MAMBO."
UH, IT IS A LEAD ROLE.
YOU KNOW, THAT SOUNDS
Copy !req
417. UH, IT IS A LEAD ROLE.
YOU KNOW, THAT SOUNDS
WONDERFUL, BUT I'M REALLY TIRED,
Copy !req
418. YOU KNOW, THAT SOUNDS
WONDERFUL, BUT I'M REALLY TIRED,
YOU KNOW, FROM ALL THE TRAVEL.
Copy !req
419. WONDERFUL, BUT I'M REALLY TIRED,
YOU KNOW, FROM ALL THE TRAVEL.
WHAT ABOUT IF YOU GO TO YOUR
Copy !req
420. YOU KNOW, FROM ALL THE TRAVEL.
WHAT ABOUT IF YOU GO TO YOUR
AUDITION?
Copy !req
421. WHAT ABOUT IF YOU GO TO YOUR
AUDITION?
I'LL WAIT FOR YOU HERE.
Copy !req
422. AUDITION?
I'LL WAIT FOR YOU HERE.
SO YOU AND TONY JUST
Copy !req
423. I'LL WAIT FOR YOU HERE.
SO YOU AND TONY JUST
HANGING OUT?
Copy !req
424. SO YOU AND TONY JUST
HANGING OUT?
I COULD MAKE HER A
Copy !req
425. HANGING OUT?
I COULD MAKE HER A
CARAMEL MACCHIATAS.
Copy !req
426. I COULD MAKE HER A
CARAMEL MACCHIATAS.
OH. OKAY.
Copy !req
427. CARAMEL MACCHIATAS.
OH. OKAY.
COMING RIGHT UP.
Copy !req
428. OH. OKAY.
COMING RIGHT UP.
HE'S QUITE GOOD.
Copy !req
429. COMING RIGHT UP.
HE'S QUITE GOOD.
ANYTHING FOR YOU?
Copy !req
430. HE'S QUITE GOOD.
ANYTHING FOR YOU?
NO.
Copy !req
431. ANYTHING FOR YOU?
NO.
I'M GONNA GET — GET IN THE
Copy !req
432. NO.
I'M GONNA GET — GET IN THE
SHOWER.
Copy !req
433. I'M GONNA GET — GET IN THE
SHOWER.
WISH ME LUCK.
Copy !req
434. SHOWER.
WISH ME LUCK.
GOOD LUCK.
Copy !req
435. WISH ME LUCK.
GOOD LUCK.
Copy !req
436. TONY?
MOM?
Copy !req
437. TONY?
MOM?
Copy !req
438. MOM?
HEY! WHAT'S GOING ON IN THERE?
Copy !req
439. HEY! WHAT'S GOING ON IN THERE?
HEY!
Copy !req
440. HEY! WHAT'S GOING ON IN THERE?
HEY!
GOD! AHH!
Copy !req
441. HEY!
GOD! AHH!
MA!
Copy !req
442. GOD! AHH!
MA!
AHH!
Copy !req
443. MA!
AHH!
AAH!
Copy !req
444. AHH!
AAH!
AMIGO!
Copy !req
445. AAH!
AMIGO!
Copy !req
446. AMIGO!
OH, FRANKLIN, I'M SO SORRY
Copy !req
447. OH, FRANKLIN, I'M SO SORRY
YOU HAD TO FIND OUT LIKE THIS.
Copy !req
448. OH, FRANKLIN, I'M SO SORRY
YOU HAD TO FIND OUT LIKE THIS.
FRANKLIN, LO SIENTO, MI
Copy !req
449. YOU HAD TO FIND OUT LIKE THIS.
FRANKLIN, LO SIENTO, MI
HERMANO, BUT YOUR MOM AND I
Copy !req
450. FRANKLIN, LO SIENTO, MI
HERMANO, BUT YOUR MOM AND I
HAVE SOMETHING SPECIAL,
Copy !req
451. HERMANO, BUT YOUR MOM AND I
HAVE SOMETHING SPECIAL,
SOMETHING REAL, AND I GUARANTEE
Copy !req
452. HAVE SOMETHING SPECIAL,
SOMETHING REAL, AND I GUARANTEE
YOU IT'S NOT SEXUAL IN NATURE.
Copy !req
453. SOMETHING REAL, AND I GUARANTEE
YOU IT'S NOT SEXUAL IN NATURE.
Copy !req
454. YOU IT'S NOT SEXUAL IN NATURE.
ALL WE'RE DOING IS
Copy !req
455. ALL WE'RE DOING IS
LOOKING INTO EACH OTHERS'
Copy !req
456. ALL WE'RE DOING IS
LOOKING INTO EACH OTHERS'
EYES... AND THEN WE MUTUALLY
Copy !req
457. LOOKING INTO EACH OTHERS'
EYES... AND THEN WE MUTUALLY
MASTURBATE.
Copy !req
458. EYES... AND THEN WE MUTUALLY
MASTURBATE.
COMPRENDE?
Copy !req
459. MASTURBATE.
COMPRENDE?
NO COMPRENDE.
Copy !req
460. COMPRENDE?
NO COMPRENDE.
THAT — MASTURBATION IS SEXUAL.
Copy !req
461. NO COMPRENDE.
THAT — MASTURBATION IS SEXUAL.
MASTURBATION IS SEXUAL, TONE!
Copy !req
462. THAT — MASTURBATION IS SEXUAL.
MASTURBATION IS SEXUAL, TONE!
IF YOU WOULD JUST LISTEN TO
Copy !req
463. MASTURBATION IS SEXUAL, TONE!
IF YOU WOULD JUST LISTEN TO
HIM —
Copy !req
464. IF YOU WOULD JUST LISTEN TO
HIM —
FRANK, DOS SIENAS.
Copy !req
465. HIM —
FRANK, DOS SIENAS.
DAMN IT, DORT, I TOOK
Copy !req
466. FRANK, DOS SIENAS.
DAMN IT, DORT, I TOOK
YOU IN TO MI CASA.
Copy !req
467. DAMN IT, DORT, I TOOK
YOU IN TO MI CASA.
AND THIS IS HOW YOU TREAT ME?
Copy !req
468. YOU IN TO MI CASA.
AND THIS IS HOW YOU TREAT ME?
FRANKLIN, JUST TRY TO
Copy !req
469. AND THIS IS HOW YOU TREAT ME?
FRANKLIN, JUST TRY TO
UNDERSTAND.
Copy !req
470. FRANKLIN, JUST TRY TO
UNDERSTAND.
AH, SHUT UP!
Copy !req
471. UNDERSTAND.
AH, SHUT UP!
I DON'T WANT TO HEAR IT FROM
Copy !req
472. AH, SHUT UP!
I DON'T WANT TO HEAR IT FROM
YOU!
Copy !req
473. I DON'T WANT TO HEAR IT FROM
YOU!
I'M OUT OF HERE!
Copy !req
474. YOU!
I'M OUT OF HERE!
FRANKLIN, COME BACK.
Copy !req
475. I'M OUT OF HERE!
FRANKLIN, COME BACK.
BING.
Copy !req
476. FRANKLIN, COME BACK.
BING.
MUCHACHINO!
Copy !req
477. HEY, EVERYBODY.
IT'S FRANKLIN BING.
UM, THIS IS, UH — IT'S BEEN A
Copy !req
478. IT'S FRANKLIN BING.
UM, THIS IS, UH — IT'S BEEN A
HARD DAY FOR ME.
Copy !req
479. UM, THIS IS, UH — IT'S BEEN A
HARD DAY FOR ME.
MY ROOMMATE, UH, TONY K. DORT,
Copy !req
480. HARD DAY FOR ME.
MY ROOMMATE, UH, TONY K. DORT,
TURNED OUT TO BE A REAL, UH,
Copy !req
481. MY ROOMMATE, UH, TONY K. DORT,
TURNED OUT TO BE A REAL, UH,
DORK.
Copy !req
482. TURNED OUT TO BE A REAL, UH,
DORK.
HE'S SLEEPING WITH MY MAMACITA
Copy !req
483. DORK.
HE'S SLEEPING WITH MY MAMACITA
AND HAVING AN AFFAIR IN MY OWN
Copy !req
484. HE'S SLEEPING WITH MY MAMACITA
AND HAVING AN AFFAIR IN MY OWN
APARTMENT, SO HE'S GOT TO GO.
Copy !req
485. AND HAVING AN AFFAIR IN MY OWN
APARTMENT, SO HE'S GOT TO GO.
AND I-I-I JUST, UH — I NEED
Copy !req
486. APARTMENT, SO HE'S GOT TO GO.
AND I-I-I JUST, UH — I NEED
YOUR SUPPORT.
Copy !req
487. AND I-I-I JUST, UH — I NEED
YOUR SUPPORT.
I NEED SMILEY FACES.
Copy !req
488. YOUR SUPPORT.
I NEED SMILEY FACES.
I NEED, UH, ALL YOUR LOVE, UM,
Copy !req
489. I NEED SMILEY FACES.
I NEED, UH, ALL YOUR LOVE, UM,
AND I NEED YOU TO COME CHECK OUT
Copy !req
490. I NEED, UH, ALL YOUR LOVE, UM,
AND I NEED YOU TO COME CHECK OUT
MY PLAY, UH, "ROOMMATES," COMING
Copy !req
491. AND I NEED YOU TO COME CHECK OUT
MY PLAY, UH, "ROOMMATES," COMING
IN — WE'RE IN, UH — WE'RE
Copy !req
492. MY PLAY, UH, "ROOMMATES," COMING
IN — WE'RE IN, UH — WE'RE
ABOUT THREE WEEKS OUT.
Copy !req
493. IN — WE'RE IN, UH — WE'RE
ABOUT THREE WEEKS OUT.
SO, UM, LET ME KNOW.
Copy !req
494. ABOUT THREE WEEKS OUT.
SO, UM, LET ME KNOW.
SEND ME SMILEY FACES.
Copy !req
495. SO, UM, LET ME KNOW.
SEND ME SMILEY FACES.
COME DOWN TO THE ROOSTER CLUB
Copy !req
496. SEND ME SMILEY FACES.
COME DOWN TO THE ROOSTER CLUB
TONIGHT.
Copy !req
497. COME DOWN TO THE ROOSTER CLUB
TONIGHT.
I'M GONNA BE HANGING, PARTYING,
Copy !req
498. TONIGHT.
I'M GONNA BE HANGING, PARTYING,
UH, DOING SOME BARBACKING,
Copy !req
499. I'M GONNA BE HANGING, PARTYING,
UH, DOING SOME BARBACKING,
MAKING SOME OF MY OWN DRINKS.
Copy !req
500. UH, DOING SOME BARBACKING,
MAKING SOME OF MY OWN DRINKS.
THANK YOU GUYS SO MUCH.
Copy !req
501. MAKING SOME OF MY OWN DRINKS.
THANK YOU GUYS SO MUCH.
Copy !req
502. THANK YOU GUYS SO MUCH.
HOW YOU DOING?
Copy !req
503. HOW YOU DOING?
WHAT CAN I
Copy !req
504. HOW YOU DOING?
WHAT CAN I
GET YOU, BUDDY?
Copy !req
505. WHAT CAN I
GET YOU, BUDDY?
UH, LET ME GET A
Copy !req
506. GET YOU, BUDDY?
UH, LET ME GET A
PARK SWIZZLE WITH
Copy !req
507. UH, LET ME GET A
PARK SWIZZLE WITH
LAVENDER-INFUSED COASTAL GIN,
Copy !req
508. PARK SWIZZLE WITH
LAVENDER-INFUSED COASTAL GIN,
UH, UP WITH A SLOW STIR.
Copy !req
509. LAVENDER-INFUSED COASTAL GIN,
UH, UP WITH A SLOW STIR.
WE DON'T CARRY THAT HERE.
Copy !req
510. UH, UP WITH A SLOW STIR.
WE DON'T CARRY THAT HERE.
OKAY.
Copy !req
511. WE DON'T CARRY THAT HERE.
OKAY.
UM, THEN HOW ABOUT A
Copy !req
512. OKAY.
UM, THEN HOW ABOUT A
CHESHIRE CAT WITH MUDDLED
Copy !req
513. UM, THEN HOW ABOUT A
CHESHIRE CAT WITH MUDDLED
FRUIT — BRINED?
Copy !req
514. CHESHIRE CAT WITH MUDDLED
FRUIT — BRINED?
OKAY, YOU DON'T HAVE ANY BRINED
Copy !req
515. FRUIT — BRINED?
OKAY, YOU DON'T HAVE ANY BRINED
FRUIT?
Copy !req
516. OKAY, YOU DON'T HAVE ANY BRINED
FRUIT?
HEY, MAN, LOOK AROUND.
Copy !req
517. FRUIT?
HEY, MAN, LOOK AROUND.
IT'S NOT THAT KIND OF A PLACE.
Copy !req
518. ALL RIGHT, ANYTHING WITH BACON,
THEN.
Copy !req
519. ALL RIGHT, ANYTHING WITH BACON,
THEN.
I GOT NO BACON HERE, MAN.
Copy !req
520. THEN.
I GOT NO BACON HERE, MAN.
TELL YOU WHAT — WHY
Copy !req
521. I GOT NO BACON HERE, MAN.
TELL YOU WHAT — WHY
DON'T YOU JUST GIVE ME A PLAIN
Copy !req
522. TELL YOU WHAT — WHY
DON'T YOU JUST GIVE ME A PLAIN
OLD SCOTCH?
Copy !req
523. DON'T YOU JUST GIVE ME A PLAIN
OLD SCOTCH?
CAN YOU HANDLE THAT?
Copy !req
524. OLD SCOTCH?
CAN YOU HANDLE THAT?
Copy !req
525. CAN YOU HANDLE THAT?
I GOT A 12-YEAR.
Copy !req
526. I GOT A 12-YEAR.
OH, A 12-YEAR-OLD.
Copy !req
527. I GOT A 12-YEAR.
OH, A 12-YEAR-OLD.
THAT'S CUTE.
Copy !req
528. OH, A 12-YEAR-OLD.
THAT'S CUTE.
IT'S PROBABLY AGED IN AMERICAN
Copy !req
529. THAT'S CUTE.
IT'S PROBABLY AGED IN AMERICAN
OAK, TOO, HUH?
Copy !req
530. IT'S PROBABLY AGED IN AMERICAN
OAK, TOO, HUH?
GEEZ.
Copy !req
531. OAK, TOO, HUH?
GEEZ.
WHAT IS THIS — CRUSHED ICE?
Copy !req
532. GEEZ.
WHAT IS THIS — CRUSHED ICE?
IS THIS A JOKE?
Copy !req
533. WHAT IS THIS — CRUSHED ICE?
IS THIS A JOKE?
DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT THIS
Copy !req
534. IS THIS A JOKE?
DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT THIS
DOES TO THE SURFACE DENSITY OF
Copy !req
535. DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT THIS
DOES TO THE SURFACE DENSITY OF
THE LIQUID?
Copy !req
536. DOES TO THE SURFACE DENSITY OF
THE LIQUID?
YOU KNOW, I'M MAKING THE DAMN
Copy !req
537. THE LIQUID?
YOU KNOW, I'M MAKING THE DAMN
DRINK.
Copy !req
538. YOU KNOW, I'M MAKING THE DAMN
DRINK.
WHOA, WHOA!
Copy !req
539. DRINK.
WHOA, WHOA!
NO, YOU DON'T, YOU LITTLE
Copy !req
540. WHOA, WHOA!
NO, YOU DON'T, YOU LITTLE
FANCY-PANTS PRICK.
Copy !req
541. NO, YOU DON'T, YOU LITTLE
FANCY-PANTS PRICK.
AAH!
Copy !req
542. FANCY-PANTS PRICK.
AAH!
NOW GET THE HELL OUT OF MY
Copy !req
543. AAH!
NOW GET THE HELL OUT OF MY
BAR, OR I'LL BUST YOUR HEAD WIDE
Copy !req
544. NOW GET THE HELL OUT OF MY
BAR, OR I'LL BUST YOUR HEAD WIDE
OPEN!
Copy !req
545. BAR, OR I'LL BUST YOUR HEAD WIDE
OPEN!
ALL RIGHT, OKAY, ALL
Copy !req
546. OPEN!
ALL RIGHT, OKAY, ALL
RIGHT.
Copy !req
547. ALL RIGHT, OKAY, ALL
RIGHT.
GET OUT!
Copy !req
548. BING.
YOU OKAY, MUCHACHO?
YEP.
Copy !req
549. YOU OKAY, MUCHACHO?
YEP.
JUST BEEN DOING SOME DRINKING
Copy !req
550. YEP.
JUST BEEN DOING SOME DRINKING
AND THINKING.
Copy !req
551. JUST BEEN DOING SOME DRINKING
AND THINKING.
COMPRENDE.
Copy !req
552. AND THINKING.
COMPRENDE.
SO, THIS THING WITH MY
Copy !req
553. COMPRENDE.
SO, THIS THING WITH MY
MAMACITA — IT'S THE REAL DEAL?
Copy !req
554. SO, THIS THING WITH MY
MAMACITA — IT'S THE REAL DEAL?
IT'S THE REAL DEAL,
Copy !req
555. MAMACITA — IT'S THE REAL DEAL?
IT'S THE REAL DEAL,
MAN.
Copy !req
556. IT'S THE REAL DEAL,
MAN.
YOUR MAMACITA, MI AMOR.
Copy !req
557. MAN.
YOUR MAMACITA, MI AMOR.
I DON'T KNOW.
Copy !req
558. YOUR MAMACITA, MI AMOR.
I DON'T KNOW.
MAYBE I'M DRUNK, BUT, UH, I KIND
Copy !req
559. I DON'T KNOW.
MAYBE I'M DRUNK, BUT, UH, I KIND
OF THINK THIS THING COULD WORK.
Copy !req
560. MAYBE I'M DRUNK, BUT, UH, I KIND
OF THINK THIS THING COULD WORK.
I THINK SO, TOO, AMIGO.
Copy !req
561. OF THINK THIS THING COULD WORK.
I THINK SO, TOO, AMIGO.
I'M GONNA TREAT HER REAL WELL.
Copy !req
562. I THINK SO, TOO, AMIGO.
I'M GONNA TREAT HER REAL WELL.
I DON'T KNOW.
Copy !req
563. I'M GONNA TREAT HER REAL WELL.
I DON'T KNOW.
WHO AM I TO SAY?
Copy !req
564. I DON'T KNOW.
WHO AM I TO SAY?
COME ON. ACTOR'S HUG, TONY.
Copy !req
565. WHO AM I TO SAY?
COME ON. ACTOR'S HUG, TONY.
GRACIAS, AMIGA.
Copy !req
566. COME ON. ACTOR'S HUG, TONY.
GRACIAS, AMIGA.
GRACIAS.
Copy !req
567. GRACIAS, AMIGA.
GRACIAS.
WHY DIDN'T YOU TELL ME
Copy !req
568. GRACIAS.
WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOU JACK OFF?
Copy !req
569. WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOU JACK OFF?
Copy !req
570. YOU JACK OFF?
WE DON'T TOUCH.
Copy !req
571. WE DON'T TOUCH.
AH, YOU KNOW, I JUST
Copy !req
572. WE DON'T TOUCH.
AH, YOU KNOW, I JUST
FEEL LIKE WE SHOULD BE
Copy !req
573. AH, YOU KNOW, I JUST
FEEL LIKE WE SHOULD BE
COMBINING FORCES MORE OFTEN.
Copy !req
574. FEEL LIKE WE SHOULD BE
COMBINING FORCES MORE OFTEN.
YOU'RE SUCH A GREAT BARISTA.
Copy !req
575. COMBINING FORCES MORE OFTEN.
YOU'RE SUCH A GREAT BARISTA.
AND YOU'RE AN AMAZING
Copy !req
576. YOU'RE SUCH A GREAT BARISTA.
AND YOU'RE AN AMAZING
MIXOLOGIST.
Copy !req
577. AND YOU'RE AN AMAZING
MIXOLOGIST.
WELL, THEN WE SHOULD
Copy !req
578. MIXOLOGIST.
WELL, THEN WE SHOULD
WORK TOGETHER TO MAKE A DRINK TO
Copy !req
579. WELL, THEN WE SHOULD
WORK TOGETHER TO MAKE A DRINK TO
CELEBRATE THIS NEW RELATIONSHIP.
Copy !req
580. WORK TOGETHER TO MAKE A DRINK TO
CELEBRATE THIS NEW RELATIONSHIP.
Copy !req
581. CELEBRATE THIS NEW RELATIONSHIP.
IRISH COFFEE!
Copy !req
582. IRISH COFFEE!
Copy !req
583. IRISH COFFEE!
ALL RIGHT.
Copy !req
584. ALL RIGHT.
LET'S SEE.
Copy !req
585. ALL RIGHT.
LET'S SEE.
OHH!
Copy !req
586. LET'S SEE.
OHH!
STAND BACK.
Copy !req
587. OHH!
STAND BACK.
Copy !req
588. STAND BACK.
20 DEGREES.
Copy !req
589. 20 DEGREES.
OOH.
Copy !req
590. OOH.
DON'T FORGET THE IRISH
Copy !req
591. OOH.
DON'T FORGET THE IRISH
CREAM.
Copy !req
592. DON'T FORGET THE IRISH
CREAM.
COUPLE MORE SHOTS.
Copy !req
593. CREAM.
COUPLE MORE SHOTS.
Copy !req
594. COUPLE MORE SHOTS.
ALL RIGHT, HERE SHE
Copy !req
595. ALL RIGHT, HERE SHE
GOES.
Copy !req
596. ALL RIGHT, HERE SHE
GOES.
AH! BUENO.
Copy !req
597. GOES.
AH! BUENO.
I'M AT 102 DEGREES.
Copy !req
598. AH! BUENO.
I'M AT 102 DEGREES.
YOU GOT THAT IRISH WHISKEY
Copy !req
599. I'M AT 102 DEGREES.
YOU GOT THAT IRISH WHISKEY
READY?
Copy !req
600. YOU GOT THAT IRISH WHISKEY
READY?
SHE'S COMING.
Copy !req
601. READY?
SHE'S COMING.
GRACIAS, AMIGO.
Copy !req
602. SHE'S COMING.
GRACIAS, AMIGO.
WHOO!
Copy !req
603. GRACIAS, AMIGO.
WHOO!
OHH!
Copy !req
604. WHOO!
OHH!
Copy !req
605. OHH!
BUENO!
Copy !req
606. BUENO!
WE NEED A LITTLE BIT OF
Copy !req
607. BUENO!
WE NEED A LITTLE BIT OF
WHIPPED CREAM.
Copy !req
608. WE NEED A LITTLE BIT OF
WHIPPED CREAM.
WHIPPED CREAM,
Copy !req
609. WHIPPED CREAM.
WHIPPED CREAM,
MUCHACHO.
Copy !req
610. OOH, IT'S HOT.
NOT CALIENTE, THE
Copy !req
611. NOT CALIENTE, THE
TEMPERATURE.
Copy !req
612. NOT CALIENTE, THE
TEMPERATURE.
BUENO.
Copy !req
613. TEMPERATURE.
BUENO.
PERFECT.
Copy !req
614. BUENO.
PERFECT.
Copy !req
615. PERFECT.
I LIKE IT.
Copy !req
616. I LIKE IT.
HEY, MAMA.
Copy !req
617. I LIKE IT.
HEY, MAMA.
MADE YOU AN IRISH COFFEE.
Copy !req
618. HEY, MAMA.
MADE YOU AN IRISH COFFEE.
MAMACITA?
Copy !req
619. MADE YOU AN IRISH COFFEE.
MAMACITA?
MOM?
Copy !req
620. MAMACITA?
MOM?
WHERE IS SHE?
Copy !req
621. MOM?
WHERE IS SHE?
DID SHE GET OUT?
Copy !req
622. WHERE IS SHE?
DID SHE GET OUT?
Copy !req
623. DID SHE GET OUT?
WHERE'D SHE GO?
Copy !req
624. WHERE'D SHE GO?
MAMACITA!
Copy !req
625. WHERE'D SHE GO?
MAMACITA!
WHERE ARE YOU, MY
Copy !req
626. MAMACITA!
WHERE ARE YOU, MY
MAMACITA?
Copy !req
627. WHERE ARE YOU, MY
MAMACITA?
MAMACITA?
Copy !req
628. MAMACITA?
MAMACITA?
HELLO?
Copy !req
629. MAMACITA?
HELLO?
WHAT'S GOING ON?
Copy !req
630. HELLO?
WHAT'S GOING ON?
OH.
Copy !req
631. WHAT'S GOING ON?
OH.
THIS IS HERNANDO.
Copy !req
632. OH.
THIS IS HERNANDO.
HE'S MAKING ME JUICE.
Copy !req
633. THIS IS HERNANDO.
HE'S MAKING ME JUICE.
YES, FRESHLY SQUEEZED.
Copy !req
634. HE'S MAKING ME JUICE.
YES, FRESHLY SQUEEZED.
I AM HERNANDO, A JUICE BOY, AND
Copy !req
635. YES, FRESHLY SQUEEZED.
I AM HERNANDO, A JUICE BOY, AND
JUICE IS MY PASSION.
Copy !req
636. I AM HERNANDO, A JUICE BOY, AND
JUICE IS MY PASSION.
IT'S OVER, TONY.
Copy !req
637. JUICE IS MY PASSION.
IT'S OVER, TONY.
MOM, I-I DON'T GET IT.
Copy !req
638. IT'S OVER, TONY.
MOM, I-I DON'T GET IT.
YOU — YOU AND TONY HAD
Copy !req
639. MOM, I-I DON'T GET IT.
YOU — YOU AND TONY HAD
SOMETHING SPECIAL.
Copy !req
640. YOU — YOU AND TONY HAD
SOMETHING SPECIAL.
MAMACITAS, TONY, MUCHO
Copy !req
641. SOMETHING SPECIAL.
MAMACITAS, TONY, MUCHO
BUENO.
Copy !req
642. MAMACITAS, TONY, MUCHO
BUENO.
I'M SORRY, TONY.
Copy !req
643. BUENO.
I'M SORRY, TONY.
IT WAS JUST A NORTH HOLLYWOOD
Copy !req
644. I'M SORRY, TONY.
IT WAS JUST A NORTH HOLLYWOOD
FLING.
Copy !req
645. IT WAS JUST A NORTH HOLLYWOOD
FLING.
¿QUé PASA, MAMACITA?
Copy !req
646. FLING.
¿QUé PASA, MAMACITA?
YOU DIDN'T LIKE MY PEPPERMINT
Copy !req
647. ¿QUé PASA, MAMACITA?
YOU DIDN'T LIKE MY PEPPERMINT
LATTES?
Copy !req
648. YOU DIDN'T LIKE MY PEPPERMINT
LATTES?
NO BUENO ON MY MOCHA-CHANOS?
Copy !req
649. LATTES?
NO BUENO ON MY MOCHA-CHANOS?
I DON'T CARE FOR THE COFFEE.
Copy !req
650. NO BUENO ON MY MOCHA-CHANOS?
I DON'T CARE FOR THE COFFEE.
MAMACITA, YOU DON'T
Copy !req
651. I DON'T CARE FOR THE COFFEE.
MAMACITA, YOU DON'T
LIKE MY PUMPKIN MACCHIATOS?
Copy !req
652. MAMACITA, YOU DON'T
LIKE MY PUMPKIN MACCHIATOS?
HEY, YOU'RE TONY CHEESE, EH?
Copy !req
653. LIKE MY PUMPKIN MACCHIATOS?
HEY, YOU'RE TONY CHEESE, EH?
EL QUE TIENES THE TINY PENIS?
Copy !req
654. HEY, YOU'RE TONY CHEESE, EH?
EL QUE TIENES THE TINY PENIS?
HUH?
Copy !req
655. EL QUE TIENES THE TINY PENIS?
HUH?
NO.
Copy !req
656. HUH?
NO.
TONY CHEESE?
Copy !req
657. NO.
TONY CHEESE?
YEAH, YEAH, YEAH, THE PORNO
Copy !req
658. TONY CHEESE?
YEAH, YEAH, YEAH, THE PORNO
GUY.
Copy !req
659. YEAH, YEAH, YEAH, THE PORNO
GUY.
HEY, HOW COME YOU NO MAKE MOVIES
Copy !req
660. GUY.
HEY, HOW COME YOU NO MAKE MOVIES
NO MORE?
Copy !req
661. HEY, HOW COME YOU NO MAKE MOVIES
NO MORE?
LO SIENTO, AMIGO.
Copy !req
662. NO MORE?
LO SIENTO, AMIGO.
I DON'T KNOW WHAT HE'S TALKING
Copy !req
663. LO SIENTO, AMIGO.
I DON'T KNOW WHAT HE'S TALKING
ABOUT.
Copy !req
664. I DON'T KNOW WHAT HE'S TALKING
ABOUT.
YOU KNOW, I ALWAYS — I
Copy !req
665. ABOUT.
YOU KNOW, I ALWAYS — I
ALWAYS THOUGHT TO MYSELF, HOW —
Copy !req
666. YOU KNOW, I ALWAYS — I
ALWAYS THOUGHT TO MYSELF, HOW —
WHAT — WHAT COULD LIFE BE LIKE,
Copy !req
667. ALWAYS THOUGHT TO MYSELF, HOW —
WHAT — WHAT COULD LIFE BE LIKE,
HAVING SUCH A SMALL PENIS?
Copy !req
668. WHAT — WHAT COULD LIFE BE LIKE,
HAVING SUCH A SMALL PENIS?
ALL THE GIRLS, YOU KNOW, MAKING
Copy !req
669. HAVING SUCH A SMALL PENIS?
ALL THE GIRLS, YOU KNOW, MAKING
FUN OF YOU.
Copy !req
670. ALL THE GIRLS, YOU KNOW, MAKING
FUN OF YOU.
Copy !req
671. FUN OF YOU.
YOU KNOW, 'CAUSE I-I HAVE A
Copy !req
672. YOU KNOW, 'CAUSE I-I HAVE A
VERY LARGE PENIS, SO IT'S NO
Copy !req
673. YOU KNOW, 'CAUSE I-I HAVE A
VERY LARGE PENIS, SO IT'S NO
PROBLEM FOR ME.
Copy !req
674. VERY LARGE PENIS, SO IT'S NO
PROBLEM FOR ME.
MM.
Copy !req
675. PROBLEM FOR ME.
MM.
I'M A LITTLE CONFUSED.
Copy !req
676. MM.
I'M A LITTLE CONFUSED.
I — WHO'S TONY CHEESE?
Copy !req
677. I'M A LITTLE CONFUSED.
I — WHO'S TONY CHEESE?
TONY... CHEESE?
Copy !req
678. I — WHO'S TONY CHEESE?
TONY... CHEESE?
YEAH, THIS IS TONY CHEESE.
Copy !req
679. TONY... CHEESE?
YEAH, THIS IS TONY CHEESE.
TINY TONY?
Copy !req
680. YEAH, THIS IS TONY CHEESE.
TINY TONY?
WAIT A MINUTE.
Copy !req
681. TINY TONY?
WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE.
Copy !req
682. WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE.
YOU'RE TONY CHEESE, THE PORNO
Copy !req
683. WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE.
YOU'RE TONY CHEESE, THE PORNO
GUY WITH THE TINY PENIS?
Copy !req
684. YOU'RE TONY CHEESE, THE PORNO
GUY WITH THE TINY PENIS?
I'M TONY K. DORT,
Copy !req
685. GUY WITH THE TINY PENIS?
I'M TONY K. DORT,
PROFESSIONAL BARISTA AND ACTOR.
Copy !req
686. I'M TONY K. DORT,
PROFESSIONAL BARISTA AND ACTOR.
I SWEAR TO GOD, THIS IS
Copy !req
687. PROFESSIONAL BARISTA AND ACTOR.
I SWEAR TO GOD, THIS IS
TONY CHEESE.
Copy !req
688. I SWEAR TO GOD, THIS IS
TONY CHEESE.
TE PROMETO DE JUEZ POR MI VIDA.
Copy !req
689. TONY CHEESE.
TE PROMETO DE JUEZ POR MI VIDA.
YO LO BESO.
Copy !req
690. TE PROMETO DE JUEZ POR MI VIDA.
YO LO BESO.
HE'S A DIRTY JUICE BOY.
Copy !req
691. YO LO BESO.
HE'S A DIRTY JUICE BOY.
TONY, I'M HAVING A HARD
Copy !req
692. HE'S A DIRTY JUICE BOY.
TONY, I'M HAVING A HARD
TIME UNDERSTANDING THIS HERE.
Copy !req
693. TONY, I'M HAVING A HARD
TIME UNDERSTANDING THIS HERE.
YOU'RE TONY CHEESE WITH THE TINY
Copy !req
694. TIME UNDERSTANDING THIS HERE.
YOU'RE TONY CHEESE WITH THE TINY
PENIS?
Copy !req
695. YOU'RE TONY CHEESE WITH THE TINY
PENIS?
TONY CHEESE.
Copy !req
696. PENIS?
TONY CHEESE.
TONY CHEESE?
Copy !req
697. TONY CHEESE.
TONY CHEESE?
TONY CHEESE.
Copy !req
698. TONY CHEESE?
TONY CHEESE.
YOU HAVE THE SMALLEST PENIS
Copy !req
699. TONY CHEESE.
YOU HAVE THE SMALLEST PENIS
I'VE EVER SEEN.
Copy !req
700. YOU HAVE THE SMALLEST PENIS
I'VE EVER SEEN.
OW!
Copy !req
701. I'VE EVER SEEN.
OW!
DID THAT HURT?
Copy !req
702. OW!
DID THAT HURT?
Copy !req
703. DID THAT HURT?
HA-HA-HA, TONY CHEESE AND THE
Copy !req
704. HA-HA-HA, TONY CHEESE AND THE
TINY PENIS.
Copy !req
705. HA-HA-HA, TONY CHEESE AND THE
TINY PENIS.
Copy !req
706. TINY PENIS.
YOU'RE TONY CHEESE?
Copy !req
707. YOU'RE TONY CHEESE?
TINY TONY.
Copy !req
708. YOU'RE TONY CHEESE?
TINY TONY.
YES, I WAS TONY CHEESE
Copy !req
709. TINY TONY.
YES, I WAS TONY CHEESE
WITH THE TINY PENIS.
Copy !req
710. YES, I WAS TONY CHEESE
WITH THE TINY PENIS.
I DID SOME ADULT FILMS.
Copy !req
711. WITH THE TINY PENIS.
I DID SOME ADULT FILMS.
NOW I CHANGED MY NAME.
Copy !req
712. I DID SOME ADULT FILMS.
NOW I CHANGED MY NAME.
I'M TONY K. DORT.
Copy !req
713. NOW I CHANGED MY NAME.
I'M TONY K. DORT.
DON'T YOU THINK THAT'S
Copy !req
714. I'M TONY K. DORT.
DON'T YOU THINK THAT'S
SOMETHING YOU'D WANT TO PUT ON
Copy !req
715. DON'T YOU THINK THAT'S
SOMETHING YOU'D WANT TO PUT ON
THE ROOMMATE APPLICATION, TONY?
Copy !req
716. SOMETHING YOU'D WANT TO PUT ON
THE ROOMMATE APPLICATION, TONY?
I DIDN'T THINK IT WAS A
Copy !req
717. THE ROOMMATE APPLICATION, TONY?
I DIDN'T THINK IT WAS A
BIG DEAL, AMIGA.
Copy !req
718. I DIDN'T THINK IT WAS A
BIG DEAL, AMIGA.
I WANT YOU TO GO BACK,
Copy !req
719. BIG DEAL, AMIGA.
I WANT YOU TO GO BACK,
TAKE YOUR HEADSHOT OFF OF MY
Copy !req
720. I WANT YOU TO GO BACK,
TAKE YOUR HEADSHOT OFF OF MY
WALL, PACK YOUR BAGS, AND GET
Copy !req
721. TAKE YOUR HEADSHOT OFF OF MY
WALL, PACK YOUR BAGS, AND GET
OUT OF HERE!
Copy !req
722. WALL, PACK YOUR BAGS, AND GET
OUT OF HERE!
NO BUENO.
Copy !req
723. OUT OF HERE!
NO BUENO.
LEASE IS TERMINATED.
Copy !req
724. NO BUENO.
LEASE IS TERMINATED.
HE DOES HAVE A VERY SMALL
Copy !req
725. LEASE IS TERMINATED.
HE DOES HAVE A VERY SMALL
PENIS.
Copy !req
726. HE DOES HAVE A VERY SMALL
PENIS.
Copy !req
727. LAST BUT NOT LEAST,
TONY K. DORT...
Copy !req
728. LAST BUT NOT LEAST,
TONY K. DORT...
OTHERWISE KNOWN AS TONY CHEESE,
Copy !req
729. TONY K. DORT...
OTHERWISE KNOWN AS TONY CHEESE,
THE PORNO STAR WITH THE TINY
Copy !req
730. OTHERWISE KNOWN AS TONY CHEESE,
THE PORNO STAR WITH THE TINY
PENIS.
Copy !req
731. THE PORNO STAR WITH THE TINY
PENIS.
AND THIS WASN'T JUST ANY PORNO
Copy !req
732. PENIS.
AND THIS WASN'T JUST ANY PORNO
GUY.
Copy !req
733. AND THIS WASN'T JUST ANY PORNO
GUY.
THIS GUY WAS INTO
Copy !req
734. GUY.
THIS GUY WAS INTO
SELF-MUTILATION.
Copy !req
735. THIS GUY WAS INTO
SELF-MUTILATION.
I'M TALKING ABOUT GETTING KICKED
Copy !req
736. SELF-MUTILATION.
I'M TALKING ABOUT GETTING KICKED
IN THE BALLS.
Copy !req
737. I'M TALKING ABOUT GETTING KICKED
IN THE BALLS.
Copy !req
738. IN THE BALLS.
THAT'S RIGHT — GETTING
Copy !req
739. THAT'S RIGHT — GETTING
KICKED IN THE BALLS.
Copy !req
740. THAT'S RIGHT — GETTING
KICKED IN THE BALLS.
[ WHISTLE! CLANG! ]
Copy !req
741. KICKED IN THE BALLS.
[ WHISTLE! CLANG! ]
Copy !req
742. TONY CHEESE WAS THE WORST
Copy !req
743. TONY CHEESE WAS THE WORST
ROOMMATE I EVER HAD.
Copy !req
744. TONY CHEESE WAS THE WORST
ROOMMATE I EVER HAD.
ONE DAY, I COME HOME, I OPEN THE
Copy !req
745. ROOMMATE I EVER HAD.
ONE DAY, I COME HOME, I OPEN THE
DOOR, I SEE TONY AND MY MOM
Copy !req
746. ONE DAY, I COME HOME, I OPEN THE
DOOR, I SEE TONY AND MY MOM
DOING IT.
Copy !req
747. DOOR, I SEE TONY AND MY MOM
DOING IT.
Copy !req
748. DOING IT.
AND TONY GOES, "IT'S
Copy !req
749. AND TONY GOES, "IT'S
NOT — WE WEREN'T EVEN TOUCHING.
Copy !req
750. AND TONY GOES, "IT'S
NOT — WE WEREN'T EVEN TOUCHING.
WE WERE MUTUALLY MASTURBATING."
Copy !req
751. NOT — WE WEREN'T EVEN TOUCHING.
WE WERE MUTUALLY MASTURBATING."
YEAH, RIGHT.
Copy !req
752. WE WERE MUTUALLY MASTURBATING."
YEAH, RIGHT.
Copy !req
753. YEAH, RIGHT.
I'VE BEEN ACTING SINCE I WAS
Copy !req
754. I'VE BEEN ACTING SINCE I WAS
10 YEARS OLD.
Copy !req
755. I'VE BEEN ACTING SINCE I WAS
10 YEARS OLD.
FOLLOW ME.
Copy !req
756. 10 YEARS OLD.
FOLLOW ME.
Copy !req
757. FOLLOW ME.
FRANKLIN,
Copy !req
758. FRANKLIN,
CAN YOU COME OUT AND PLAY?
Copy !req
759. FRANKLIN,
CAN YOU COME OUT AND PLAY?
SORRY, KID.
Copy !req
760. CAN YOU COME OUT AND PLAY?
SORRY, KID.
I CAN'T.
Copy !req
761. SORRY, KID.
I CAN'T.
I'M WORKING ON BEING AN ACTOR.
Copy !req
762. I CAN'T.
I'M WORKING ON BEING AN ACTOR.
YOU SURE YOU
Copy !req
763. I'M WORKING ON BEING AN ACTOR.
YOU SURE YOU
DON'T WANT TO PLAY BASEBALL?
Copy !req
764. YOU SURE YOU
DON'T WANT TO PLAY BASEBALL?
UM, I'M GONNA
Copy !req
765. DON'T WANT TO PLAY BASEBALL?
UM, I'M GONNA
DO A DIFFERENT KIND OF PLAY —
Copy !req
766. UM, I'M GONNA
DO A DIFFERENT KIND OF PLAY —
MY PLAY.
Copy !req
767. DO A DIFFERENT KIND OF PLAY —
MY PLAY.
OTHER PLAYS, TV SHOWS,
Copy !req
768. MY PLAY.
OTHER PLAYS, TV SHOWS,
COMMERCIALS.
Copy !req
769. OTHER PLAYS, TV SHOWS,
COMMERCIALS.
I GUESS I GOT TO THANK
Copy !req
770. COMMERCIALS.
I GUESS I GOT TO THANK
TONY CHEESE FOR ONE THING.
Copy !req
771. I GUESS I GOT TO THANK
TONY CHEESE FOR ONE THING.
"WHAT? WHAT DID HE JUST SAY?"
Copy !req
772. TONY CHEESE FOR ONE THING.
"WHAT? WHAT DID HE JUST SAY?"
LOOK AT THIS GUY.
Copy !req
773. "WHAT? WHAT DID HE JUST SAY?"
LOOK AT THIS GUY.
YOU SHOULD SEE HIS FACE.
Copy !req
774. LOOK AT THIS GUY.
YOU SHOULD SEE HIS FACE.
HE'S GOING, "WHAT?
Copy !req
775. YOU SHOULD SEE HIS FACE.
HE'S GOING, "WHAT?
THANK TONY CHEESE, THE VERY SAME
Copy !req
776. HE'S GOING, "WHAT?
THANK TONY CHEESE, THE VERY SAME
GUY THAT CAME IN AND SCREWED MY
Copy !req
777. THANK TONY CHEESE, THE VERY SAME
GUY THAT CAME IN AND SCREWED MY
MAMACITA?"
Copy !req
778. GUY THAT CAME IN AND SCREWED MY
MAMACITA?"
THAT'S RIGHT.
Copy !req
779. MAMACITA?"
THAT'S RIGHT.
YOU HEARD ME RIGHT.
Copy !req
780. THAT'S RIGHT.
YOU HEARD ME RIGHT.
I SAID WE HAVE TO THANK
Copy !req
781. YOU HEARD ME RIGHT.
I SAID WE HAVE TO THANK
TONY CHEESE.
Copy !req
782. I SAID WE HAVE TO THANK
TONY CHEESE.
YOU BELIEVE IT?
Copy !req
783. TONY CHEESE.
YOU BELIEVE IT?
Copy !req
784. YOU BELIEVE IT?
I HAVE TO THANK TONY CHEESE FOR
Copy !req
785. I HAVE TO THANK TONY CHEESE FOR
GIVING ME AN ENDING TO MY PLAY.
Copy !req
786. I HAVE TO THANK TONY CHEESE FOR
GIVING ME AN ENDING TO MY PLAY.
Copy !req
787. TURN THE LIGHTS DOWN.
IF WE COULD — AND CURTAIN
CALL, APPLAUSE.
Copy !req
788. IF WE COULD — AND CURTAIN
CALL, APPLAUSE.
Copy !req
789. CALL, APPLAUSE.
THANK YOU.
Copy !req
790. THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.
Copy !req
791. THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.
IT'S ACTUALLY A GREAT
Copy !req
792. THANK YOU VERY MUCH.
IT'S ACTUALLY A GREAT
PLAY.
Copy !req
793. IT'S ACTUALLY A GREAT
PLAY.
THANK YOU, EVERYBODY, SO
Copy !req
794. PLAY.
THANK YOU, EVERYBODY, SO
MUCH.
Copy !req
795. THANK YOU, EVERYBODY, SO
MUCH.
THIS WAS SO HARD FOR ME.
Copy !req
796. MUCH.
THIS WAS SO HARD FOR ME.
OKAY, THANK YOU FOR COMING, AND,
Copy !req
797. THIS WAS SO HARD FOR ME.
OKAY, THANK YOU FOR COMING, AND,
UH, I'M GONNA STICK AROUND AND
Copy !req
798. OKAY, THANK YOU FOR COMING, AND,
UH, I'M GONNA STICK AROUND AND
GET SOME FEEDBACK.
Copy !req
799. THANK YOU.
Copy !req
800. ALL RIGHT, AND THANKS TO THE
PEOPLE WHO RUN THE THEATER.
WE DO HAVE TO CLEAR OUT OF HERE.
Copy !req
801. PEOPLE WHO RUN THE THEATER.
WE DO HAVE TO CLEAR OUT OF HERE.
THERE'S AN, UH, IMPROV TROUPE
Copy !req
802. WE DO HAVE TO CLEAR OUT OF HERE.
THERE'S AN, UH, IMPROV TROUPE
STARTING HERE IN 15 MINUTES, SO
Copy !req
803. THERE'S AN, UH, IMPROV TROUPE
STARTING HERE IN 15 MINUTES, SO
THANK YOU, EVERYBODY.
Copy !req
804. I'LL BE AT THE ROOSTER CLUB
TONIGHT MAKING DRINKS.
COME BY.
Copy !req
805. TONIGHT MAKING DRINKS.
COME BY.
LOVE TO HEAR YOUR, UH, THOUGHTS
Copy !req
806. COME BY.
LOVE TO HEAR YOUR, UH, THOUGHTS
ON THE SHOW.
Copy !req
807. LOVE TO HEAR YOUR, UH, THOUGHTS
ON THE SHOW.
8:00 TO CLOSE — ABOUT 8:00 TO
Copy !req
808. ON THE SHOW.
8:00 TO CLOSE — ABOUT 8:00 TO
2:00.
Copy !req
809. 8:00 TO CLOSE — ABOUT 8:00 TO
2:00.
I'LL PROBABLY STAY A BIT LATER.
Copy !req
810. 2:00.
I'LL PROBABLY STAY A BIT LATER.
YOU GOT TO CLEAN UP.
Copy !req
811. I'LL PROBABLY STAY A BIT LATER.
YOU GOT TO CLEAN UP.
THANK YOU.
Copy !req
812. YOU GOT TO CLEAN UP.
THANK YOU.
THANKS, EVERYBODY.
Copy !req
813. WAIT — HOW DO I GET OUT? JACK?
Copy !req