1. THERE WE GO.
OOP, SOMEONE'S GOT DIRT IN THEIR
Copy !req
2. THERE WE GO.
OOP, SOMEONE'S GOT DIRT IN THEIR
PANTIES.
Copy !req
3. OOP, SOMEONE'S GOT DIRT IN THEIR
PANTIES.
I GOT IT OUT, THOUGH.
Copy !req
4. PANTIES.
I GOT IT OUT, THOUGH.
I GOT IT CLEAN.
Copy !req
5. I GOT IT OUT, THOUGH.
I GOT IT CLEAN.
Copy !req
6. I GOT IT CLEAN.
DID THE POO COME OUT OF
Copy !req
7. DID THE POO COME OUT OF
THE UNDERWEAR, ZACH?
Copy !req
8. DID THE POO COME OUT OF
THE UNDERWEAR, ZACH?
MINE OR THIS ONE?
Copy !req
9. THE UNDERWEAR, ZACH?
MINE OR THIS ONE?
NO, ON THE UNDERWEAR.
Copy !req
10. MINE OR THIS ONE?
NO, ON THE UNDERWEAR.
YEAH.
Copy !req
11. NO, ON THE UNDERWEAR.
YEAH.
YOU WANT TO GIVE IT A TEST
Copy !req
12. YEAH.
YOU WANT TO GIVE IT A TEST
SMELL, TIM?
Copy !req
13. YOU WANT TO GIVE IT A TEST
SMELL, TIM?
[ CRACK! ]
Copy !req
14. [ CRACK! ]
SHE'S GOOD TO GO.
Copy !req
15. SHE'S GOOD TO GO.
[ CRACK! ]
Copy !req
16. SHE'S GOOD TO GO.
[ CRACK! ]
ONE MORE.
Copy !req
17. ONE MORE.
[ CRACK! ]
Copy !req
18. [ CRACK! ]
YEP, SHE'S CLEAN.
Copy !req
19. YEP, SHE'S CLEAN.
MAKE SURE IT'S STILL TO
Copy !req
20. YEP, SHE'S CLEAN.
MAKE SURE IT'S STILL TO
YOUR LIKING.
Copy !req
21. MAKE SURE IT'S STILL TO
YOUR LIKING.
CHECK FOR SOME SKID
Copy !req
22. YOUR LIKING.
CHECK FOR SOME SKID
MARKS.
Copy !req
23. CHECK FOR SOME SKID
MARKS.
LET ME SEE THESE.
Copy !req
24. MARKS.
LET ME SEE THESE.
[ CRACK! ]
Copy !req
25. LET ME SEE THESE.
[ CRACK! ]
Copy !req
26. [ CRACK! CRACK! CRACK! ]
[ CRACK! CRACK! CRACK! ]
ALL GOOD.
Copy !req
27. [ CRACK! CRACK! CRACK! ]
ALL GOOD.
GREAT.
Copy !req
28. ALL GOOD.
GREAT.
Copy !req
29. GREAT.
WHOA.
Copy !req
30. WHOA.
BUSINESSMAN'S COMING.
Copy !req
31. WHOA.
BUSINESSMAN'S COMING.
CHANGEOVER!
Copy !req
32. BUSINESSMAN'S COMING.
CHANGEOVER!
LET'S DO THIS!
Copy !req
33. CHANGEOVER!
LET'S DO THIS!
CLEAR THE LAUNDRY!
Copy !req
34. LET'S DO THIS!
CLEAR THE LAUNDRY!
WE GOT TO STALL HIM.
Copy !req
35. CLEAR THE LAUNDRY!
WE GOT TO STALL HIM.
I'M NOT READY.
Copy !req
36. WE GOT TO STALL HIM.
I'M NOT READY.
YEAH, UH...
Copy !req
37. I'M NOT READY.
YEAH, UH...
COME ON, ZACH!
Copy !req
38. YEAH, UH...
COME ON, ZACH!
HURRY UP!
Copy !req
39. COME ON, ZACH!
HURRY UP!
UH...
Copy !req
40. HURRY UP!
UH...
HOW'S IT LOOKING?
Copy !req
41. UH...
HOW'S IT LOOKING?
WE'RE GOOD.
Copy !req
42. HOW'S IT LOOKING?
WE'RE GOOD.
TIM, I'M IN HERE.
Copy !req
43. WE'RE GOOD.
TIM, I'M IN HERE.
GET OUT OF THERE!
Copy !req
44. TIM, I'M IN HERE.
GET OUT OF THERE!
I'M INSIDE OF THIS
Copy !req
45. GET OUT OF THERE!
I'M INSIDE OF THIS
ROLL!
Copy !req
46. I'M INSIDE OF THIS
ROLL!
AAH! AAH!
Copy !req
47. ROLL!
AAH! AAH!
HELP ME, ZACH!
Copy !req
48. AAH! AAH!
HELP ME, ZACH!
AAH! AAH!
Copy !req
49. HELP ME, ZACH!
AAH! AAH!
AAH! AAH!
Copy !req
50. AAH! AAH!
AAH! AAH!
FIVE SECONDS, TIM.
Copy !req
51. AAH! AAH!
FIVE SECONDS, TIM.
FIVE...
Copy !req
52. FIVE SECONDS, TIM.
FIVE...
FOUR... THREE...
Copy !req
53. FIVE...
FOUR... THREE...
TWO... ONE.
Copy !req
54. FOUR... THREE...
TWO... ONE.
Copy !req
55. TWO... ONE.
HOW YOU DOING?
Copy !req
56. HOW YOU DOING?
I HEAR THE STOCKS ARE
Copy !req
57. HOW YOU DOING?
I HEAR THE STOCKS ARE
UP TODAY, SIR.
Copy !req
58. I HEAR THE STOCKS ARE
UP TODAY, SIR.
YEAH, I WISH.
Copy !req
59. UP TODAY, SIR.
YEAH, I WISH.
Copy !req
60. YEAH, I WISH.
A PRE-FLUSH FOR YOU.
Copy !req
61. A PRE-FLUSH FOR YOU.
THANKS.
Copy !req
62. A PRE-FLUSH FOR YOU.
THANKS.
[ CRACK! ]
Copy !req
63. THANKS.
[ CRACK! ]
[ WHOOSH! WHOOSH! WHOOSH! ]
Copy !req
64. [ WHOOSH! WHOOSH! WHOOSH! ]
I'M SORRY, SIR.
Copy !req
65. I'M SORRY, SIR.
SOME SOAP, SIR?
Copy !req
66. SOME SOAP, SIR?
YES, PLEASE.
Copy !req
67. SOME SOAP, SIR?
YES, PLEASE.
HERE.
Copy !req
68. YES, PLEASE.
HERE.
THERE YOU GO.
Copy !req
69. HERE.
THERE YOU GO.
GET YOU A LITTLE H2O
Copy !req
70. THERE YOU GO.
GET YOU A LITTLE H2O
HERE.
Copy !req
71. GET YOU A LITTLE H2O
HERE.
THANK YOU.
Copy !req
72. HERE.
THANK YOU.
AFTERSHAVE, SIR?
Copy !req
73. THANK YOU.
AFTERSHAVE, SIR?
I'M GOOD. THANK —
Copy !req
74. AFTERSHAVE, SIR?
I'M GOOD. THANK —
Copy !req
75. I'M GOOD. THANK —
THANK YOU.
Copy !req
76. THANK YOU.
[ CRACK! ]
TOWEL, SIR?
Copy !req
77. [ CRACK! ]
TOWEL, SIR?
YES, PLEASE.
Copy !req
78. CAN I HAVE THE REST?
[ CRACK! CRACK! ]
CARE FOR A MINT?
Copy !req
79. [ CRACK! CRACK! ]
CARE FOR A MINT?
OKAY.
Copy !req
80. CARE FOR A MINT?
OKAY.
HERE YOU GO.
Copy !req
81. OKAY.
HERE YOU GO.
COULD USE A REFILL.
Copy !req
82. HERE YOU GO.
COULD USE A REFILL.
OH, YEAH.
Copy !req
83. COULD USE A REFILL.
OH, YEAH.
YEAH.
Copy !req
84. OH, YEAH.
YEAH.
HERE. I'LL TAKE THAT.
Copy !req
85. YEAH.
HERE. I'LL TAKE THAT.
THANK YOU.
Copy !req
86. HERE. I'LL TAKE THAT.
THANK YOU.
THANK YOU, SIR.
Copy !req
87. THANK YOU.
THANK YOU, SIR.
ENJOY YOUR DAY.
Copy !req
88. THANK YOU, SIR.
ENJOY YOUR DAY.
HAVE A GOOD DAY.
Copy !req
89. ENJOY YOUR DAY.
HAVE A GOOD DAY.
THAT WAS ONE OF OUR
Copy !req
90. HAVE A GOOD DAY.
THAT WAS ONE OF OUR
BEST SWITCHOVERS.
Copy !req
91. THAT WAS ONE OF OUR
BEST SWITCHOVERS.
DON'T YOU THINK, GUYS?
Copy !req
92. BEST SWITCHOVERS.
DON'T YOU THINK, GUYS?
Copy !req
93. DON'T YOU THINK, GUYS?
USE A REFILL —
Copy !req
94. USE A REFILL —
REFILL.
Copy !req
95. USE A REFILL —
REFILL.
CARE FOR A
Copy !req
96. REFILL.
CARE FOR A
MINT — MINT — MINT — MINT?
Copy !req
97. CARE FOR A
MINT — MINT — MINT — MINT?
COULD USE A REFILL.
Copy !req
98. MINT — MINT — MINT — MINT?
COULD USE A REFILL.
CARE FOR A MINT?
Copy !req
99. COULD USE A REFILL.
CARE FOR A MINT?
COULD USE A REFILL — REFILL
Copy !req
100. CARE FOR A MINT?
COULD USE A REFILL — REFILL
REFILL.
Copy !req
101. COULD USE A REFILL — REFILL
REFILL.
Copy !req
102. REFILL.
CARE FOR A MINT?
Copy !req
103. CARE FOR A MINT?
COULD USE A REFILL.
Copy !req
104. CARE FOR A MINT?
COULD USE A REFILL.
USE A REFILL.
Copy !req
105. COULD USE A REFILL.
USE A REFILL.
WE'RE ALMOST OUT OF
Copy !req
106. USE A REFILL.
WE'RE ALMOST OUT OF
MINTS?
Copy !req
107. WE'RE ALMOST OUT OF
MINTS?
I FIND OUT FROM HIM?
Copy !req
108. MINTS?
I FIND OUT FROM HIM?
YOU BLOW IT ON THE
Copy !req
109. I FIND OUT FROM HIM?
YOU BLOW IT ON THE
MINTS, ZACH?
Copy !req
110. YOU BLOW IT ON THE
MINTS, ZACH?
WHAT ARE YOU DOING,
Copy !req
111. MINTS, ZACH?
WHAT ARE YOU DOING,
MAN?
Copy !req
112. WHAT ARE YOU DOING,
MAN?
PLEASE DON'T EVER
Copy !req
113. MAN?
PLEASE DON'T EVER
EMBARRASS US LIKE THAT AGAIN.
Copy !req
114. PLEASE DON'T EVER
EMBARRASS US LIKE THAT AGAIN.
OKAY.
Copy !req
115. EMBARRASS US LIKE THAT AGAIN.
OKAY.
ALL RIGHT.
Copy !req
116. OKAY.
ALL RIGHT.
HEY!
Copy !req
117. ALL RIGHT.
HEY!
HERE'S WHAT YOU'RE GONNA DO —
Copy !req
118. HEY!
HERE'S WHAT YOU'RE GONNA DO —
YOU'RE GONNA GO OUT AND GET SOME
Copy !req
119. HERE'S WHAT YOU'RE GONNA DO —
YOU'RE GONNA GO OUT AND GET SOME
MORE MINTS, OKAY?
Copy !req
120. YOU'RE GONNA GO OUT AND GET SOME
MORE MINTS, OKAY?
NOW GO GET
Copy !req
121. MORE MINTS, OKAY?
NOW GO GET
THE MINTS.
Copy !req
122. "ZACH, GET THE MINTS."
"GET THE MINTS."
I'M ALWAYS SHOPPING FOR STUPID
Copy !req
123. "GET THE MINTS."
I'M ALWAYS SHOPPING FOR STUPID
MINTS.
Copy !req
124. I'M ALWAYS SHOPPING FOR STUPID
MINTS.
OH!
Copy !req
125. MINTS.
OH!
GOD ALMIGHTY!
Copy !req
126. OH!
GOD ALMIGHTY!
WHAT IS GOING ON?
Copy !req
127. GOD ALMIGHTY!
WHAT IS GOING ON?
I'M SO SORRY.
Copy !req
128. WHAT IS GOING ON?
I'M SO SORRY.
THAT'S TOTALLY MY FAULT.
Copy !req
129. I'M SO SORRY.
THAT'S TOTALLY MY FAULT.
WHAT THE FUDGE?
Copy !req
130. THAT'S TOTALLY MY FAULT.
WHAT THE FUDGE?
LET ME HELP YOU WITH THESE.
Copy !req
131. WHAT THE FUDGE?
LET ME HELP YOU WITH THESE.
I GOT IT!
Copy !req
132. LET ME HELP YOU WITH THESE.
I GOT IT!
LET ME HELP YOU WITH THAT.
Copy !req
133. I GOT IT!
LET ME HELP YOU WITH THAT.
SORRY. TOTALLY MY FAULT.
Copy !req
134. LET ME HELP YOU WITH THAT.
SORRY. TOTALLY MY FAULT.
GO
Copy !req
135. SORRY. TOTALLY MY FAULT.
GO
GET THE MINTS.
Copy !req
136. GO
GET THE MINTS.
WHAT'S WITH THAT
Copy !req
137. GET THE MINTS.
WHAT'S WITH THAT
ACCENT?
Copy !req
138. WHAT'S WITH THAT
ACCENT?
I'M FROM ENGLAND.
Copy !req
139. ACCENT?
I'M FROM ENGLAND.
I HAVE A FRIEND THAT
Copy !req
140. I'M FROM ENGLAND.
I HAVE A FRIEND THAT
TALKS LIKE THAT SOMETIMES.
Copy !req
141. I HAVE A FRIEND THAT
TALKS LIKE THAT SOMETIMES.
GO
Copy !req
142. TALKS LIKE THAT SOMETIMES.
GO
GET THE MINTS.
Copy !req
143. GO
GET THE MINTS.
IS HE FROM ENGLAND?
Copy !req
144. GET THE MINTS.
IS HE FROM ENGLAND?
NO.
Copy !req
145. IS HE FROM ENGLAND?
NO.
NO, HE'S NOT.
Copy !req
146. NO.
NO, HE'S NOT.
I DON'T KNOW WHAT HIS DEAL IS.
Copy !req
147. NO, HE'S NOT.
I DON'T KNOW WHAT HIS DEAL IS.
OKAY.
Copy !req
148. I DON'T KNOW WHAT HIS DEAL IS.
OKAY.
HEY, THIS IS, UM —
Copy !req
149. OKAY.
HEY, THIS IS, UM —
WHAT ARE YOU DOING?
Copy !req
150. HEY, THIS IS, UM —
WHAT ARE YOU DOING?
DON'T TOUCH ME.
Copy !req
151. WHAT ARE YOU DOING?
DON'T TOUCH ME.
SORRY, THIS IS A BIT FORWARD.
Copy !req
152. DON'T TOUCH ME.
SORRY, THIS IS A BIT FORWARD.
I — YOU JUST SEEM LIKE A REALLY
Copy !req
153. SORRY, THIS IS A BIT FORWARD.
I — YOU JUST SEEM LIKE A REALLY
GREAT GUY, AND I-I THOUGHT
Copy !req
154. I — YOU JUST SEEM LIKE A REALLY
GREAT GUY, AND I-I THOUGHT
MAYBE, UM, IF YOU INVITED ME
Copy !req
155. GREAT GUY, AND I-I THOUGHT
MAYBE, UM, IF YOU INVITED ME
OVER FOR DINNER, THAT MAYBE I
Copy !req
156. MAYBE, UM, IF YOU INVITED ME
OVER FOR DINNER, THAT MAYBE I
WOULD SAY YES.
Copy !req
157. OVER FOR DINNER, THAT MAYBE I
WOULD SAY YES.
I WOULD.
Copy !req
158. WOULD SAY YES.
I WOULD.
Copy !req
159. I WOULD.
YOU MEAN, LIKE, TO —
Copy !req
160. YOU MEAN, LIKE, TO —
OVER TO MY PLACE?
Copy !req
161. YOU MEAN, LIKE, TO —
OVER TO MY PLACE?
YEAH.
Copy !req
162. OVER TO MY PLACE?
YEAH.
WELL, I HAVE A KIND OF
Copy !req
163. YEAH.
WELL, I HAVE A KIND OF
A BIZARRE LIVING ARRANGEMENT, TO
Copy !req
164. WELL, I HAVE A KIND OF
A BIZARRE LIVING ARRANGEMENT, TO
BE HONEST, AND, UM...
Copy !req
165. A BIZARRE LIVING ARRANGEMENT, TO
BE HONEST, AND, UM...
Copy !req
166. BE HONEST, AND, UM...
I, UH — I DO HAVE, UH, TWO
Copy !req
167. I, UH — I DO HAVE, UH, TWO
ROOMMATES THAT, UH, ARE QUITE
Copy !req
168. I, UH — I DO HAVE, UH, TWO
ROOMMATES THAT, UH, ARE QUITE
PECULIAR, AND THEY MAY HAVE
Copy !req
169. ROOMMATES THAT, UH, ARE QUITE
PECULIAR, AND THEY MAY HAVE
MENTAL PROBLEMS, SO...
Copy !req
170. PECULIAR, AND THEY MAY HAVE
MENTAL PROBLEMS, SO...
I HAVE TWO SISTERS.
Copy !req
171. MENTAL PROBLEMS, SO...
I HAVE TWO SISTERS.
I COULD BRING THEM.
Copy !req
172. I HAVE TWO SISTERS.
I COULD BRING THEM.
IT WOULD BE REALLY FUN.
Copy !req
173. I COULD BRING THEM.
IT WOULD BE REALLY FUN.
ALL RIGHT.
Copy !req
174. IT WOULD BE REALLY FUN.
ALL RIGHT.
WELL, WE LIVE ON THE SIXTH FLOOR
Copy !req
175. ALL RIGHT.
WELL, WE LIVE ON THE SIXTH FLOOR
OF THE STANTON BUILDING IN A
Copy !req
176. WELL, WE LIVE ON THE SIXTH FLOOR
OF THE STANTON BUILDING IN A
MEN'S PUBLIC RESTROOM.
Copy !req
177. OF THE STANTON BUILDING IN A
MEN'S PUBLIC RESTROOM.
OKAY.
Copy !req
178. MEN'S PUBLIC RESTROOM.
OKAY.
YEAH.
Copy !req
179. OKAY.
YEAH.
CAN I TELL YOU SOMETHING?
Copy !req
180. YEAH.
CAN I TELL YOU SOMETHING?
SURE.
Copy !req
181. CAN I TELL YOU SOMETHING?
SURE.
WEAR SOME
Copy !req
182. SURE.
WEAR SOME
SLEEVES TO THE DATE, OKAY?
Copy !req
183. WEAR SOME
SLEEVES TO THE DATE, OKAY?
Copy !req
184. SLEEVES TO THE DATE, OKAY?
ZACH, ARE YOU CRAZY?
Copy !req
185. ZACH, ARE YOU CRAZY?
DO YOU WANT TO BLOW EVERYTHING
Copy !req
186. ZACH, ARE YOU CRAZY?
DO YOU WANT TO BLOW EVERYTHING
THAT WE'VE BUILT HERE?
Copy !req
187. DO YOU WANT TO BLOW EVERYTHING
THAT WE'VE BUILT HERE?
ZACH,
Copy !req
188. THAT WE'VE BUILT HERE?
ZACH,
WE CAN'T HAVE WOMEN IN THE MEN'S
Copy !req
189. ZACH,
WE CAN'T HAVE WOMEN IN THE MEN'S
ROOM.
Copy !req
190. WE CAN'T HAVE WOMEN IN THE MEN'S
ROOM.
ARE YOU FROM ENGLAND?
Copy !req
191. ROOM.
ARE YOU FROM ENGLAND?
WHAT DO YOU KEEP DOING THAT FOR?
Copy !req
192. ARE YOU FROM ENGLAND?
WHAT DO YOU KEEP DOING THAT FOR?
WHAT — WHAT IS THAT?
Copy !req
193. WHAT DO YOU KEEP DOING THAT FOR?
WHAT — WHAT IS THAT?
ZACH,
Copy !req
194. WHAT — WHAT IS THAT?
ZACH,
WE CAN'T HAVE WOMEN HERE.
Copy !req
195. ZACH,
WE CAN'T HAVE WOMEN HERE.
THAT'S ALL THERE IS TO IT.
Copy !req
196. WE CAN'T HAVE WOMEN HERE.
THAT'S ALL THERE IS TO IT.
I THINK THIS COULD BE
Copy !req
197. THAT'S ALL THERE IS TO IT.
I THINK THIS COULD BE
REALLY GOOD FOR US.
Copy !req
198. I THINK THIS COULD BE
REALLY GOOD FOR US.
I THINK YOU LOST IT,
Copy !req
199. REALLY GOOD FOR US.
I THINK YOU LOST IT,
MAN.
Copy !req
200. I THINK YOU LOST IT,
MAN.
CAN YOU IMAGINE IF THE SUPER
Copy !req
201. MAN.
CAN YOU IMAGINE IF THE SUPER
WALKED IN ON THE TRIPLE DATE?
Copy !req
202. CAN YOU IMAGINE IF THE SUPER
WALKED IN ON THE TRIPLE DATE?
WAIT A MINUTE.
Copy !req
203. WALKED IN ON THE TRIPLE DATE?
WAIT A MINUTE.
CAN I TALK TO YOU PRIVATELY IN
Copy !req
204. WAIT A MINUTE.
CAN I TALK TO YOU PRIVATELY IN
OUR OFFICE?
Copy !req
205. CAN I TALK TO YOU PRIVATELY IN
OUR OFFICE?
YES.
Copy !req
206. OUR OFFICE?
YES.
YOU KNOW WHAT?
Copy !req
207. YES.
YOU KNOW WHAT?
MAYBE ZACH'S RIGHT.
Copy !req
208. YOU KNOW WHAT?
MAYBE ZACH'S RIGHT.
IT WOULD BE NICE TO HAVE SOME
Copy !req
209. MAYBE ZACH'S RIGHT.
IT WOULD BE NICE TO HAVE SOME
COMPANY.
Copy !req
210. IT WOULD BE NICE TO HAVE SOME
COMPANY.
I COULD MAKE MY
Copy !req
211. COMPANY.
I COULD MAKE MY
EGGPLANT PARM.
Copy !req
212. I COULD MAKE MY
EGGPLANT PARM.
ALL RIGHT, LET'S DO IT.
Copy !req
213. EGGPLANT PARM.
ALL RIGHT, LET'S DO IT.
ZACH, THE TRIPLE DATE'S
Copy !req
214. ALL RIGHT, LET'S DO IT.
ZACH, THE TRIPLE DATE'S
A GO.
Copy !req
215. OKAY.
Copy !req
216. OKAY.
MM-HMM.
OOH, THESE ARE NICE.
Copy !req
217. MM-HMM.
OOH, THESE ARE NICE.
Copy !req
218. OOH, THESE ARE NICE.
ZACH, IT'S ALMOST 8:00.
Copy !req
219. ZACH, IT'S ALMOST 8:00.
YOU BETTER CHECK IF THEY'RE
Copy !req
220. ZACH, IT'S ALMOST 8:00.
YOU BETTER CHECK IF THEY'RE
HERE.
Copy !req
221. YOU BETTER CHECK IF THEY'RE
HERE.
GUYS, THEY'RE HERE.
Copy !req
222. HERE.
GUYS, THEY'RE HERE.
THEY'RE HERE?
Copy !req
223. GUYS, THEY'RE HERE.
THEY'RE HERE?
THEY'RE HERE.
Copy !req
224. THEY'RE HERE?
THEY'RE HERE.
THEY'RE HERE?
Copy !req
225. THEY'RE HERE.
THEY'RE HERE?
YEAH, THEY'RE HERE.
Copy !req
226. THEY'RE HERE?
YEAH, THEY'RE HERE.
THEY'RE HERE.
Copy !req
227. YEAH, THEY'RE HERE.
THEY'RE HERE.
SHOW TIME.
Copy !req
228. THEY'RE HERE.
SHOW TIME.
Copy !req
229. SHOW TIME.
WANT YOU HERE.
Copy !req
230. STOP. STOP. STOP. STOP.
THERE WE GO. STAND BY.
HELLO, LADIES.
Copy !req
231. THERE WE GO. STAND BY.
HELLO, LADIES.
HELLO.
Copy !req
232. HELLO, LADIES.
HELLO.
HEY, GUYS.
Copy !req
233. HELLO.
HEY, GUYS.
Copy !req
234. GUYS, THIS IS STEPHANIE, THE
LADY I MET AT THE SUGAR STORE,
AND THESE ARE HER TWO SISTERS.
Copy !req
235. LADY I MET AT THE SUGAR STORE,
AND THESE ARE HER TWO SISTERS.
OH, MY GOD.
Copy !req
236. AND THESE ARE HER TWO SISTERS.
OH, MY GOD.
Copy !req
237. OH, MY GOD.
THIS IS AMAZING.
Copy !req
238. THIS IS AMAZING.
I'M GONNA GO SAY HI.
Copy !req
239. THIS IS AMAZING.
I'M GONNA GO SAY HI.
HI. MY NAME'S ERIC.
Copy !req
240. I'M GONNA GO SAY HI.
HI. MY NAME'S ERIC.
HI.
Copy !req
241. HI. MY NAME'S ERIC.
HI.
I'M MARCY.
Copy !req
242. HI.
I'M MARCY.
I'm in heaven.
Copy !req
243. I'M MARCY.
I'm in heaven.
Copy !req
244. I'm in heaven.
Copy !req
245. THANK YOU SO MUCH.
Copy !req
246. THANK YOU SO MUCH.
Oh, my God. She's great.
Copy !req
247. THANK YOU SO MUCH.
Oh, my God. She's great.
It's your turn.
Copy !req
248. Oh, my God. She's great.
It's your turn.
OH.
Copy !req
249. It's your turn.
OH.
Copy !req
250. OH.
Copy !req
251. MWAH! MWAH!
Copy !req
252. MWAH! MWAH!
THANK YOU SO MUCH FOR
Copy !req
253. MWAH! MWAH!
THANK YOU SO MUCH FOR
SETTING THIS UP, ZACH.
Copy !req
254. THANK YOU SO MUCH FOR
SETTING THIS UP, ZACH.
OH, GOD, I'M SO HAPPY
Copy !req
255. SETTING THIS UP, ZACH.
OH, GOD, I'M SO HAPPY
THAT WE CAN SOCIALIZE.
Copy !req
256. OH, GOD, I'M SO HAPPY
THAT WE CAN SOCIALIZE.
MWAH!
Copy !req
257. THAT WE CAN SOCIALIZE.
MWAH!
MWAH!
Copy !req
258. MWAH!
MWAH!
MWAH!
Copy !req
259. MWAH!
MWAH!
MWAH!
Copy !req
260. MWAH!
MWAH!
Copy !req
261. MWAH!
ALL RIGHT, EVERYBODY.
Copy !req
262. ALL RIGHT, EVERYBODY.
HERE IS THE FIRST COURSE, THE
Copy !req
263. ALL RIGHT, EVERYBODY.
HERE IS THE FIRST COURSE, THE
WATER FOR EVERYBODY.
Copy !req
264. HERE IS THE FIRST COURSE, THE
WATER FOR EVERYBODY.
IF EVERYONE COULD RAISE
Copy !req
265. WATER FOR EVERYBODY.
IF EVERYONE COULD RAISE
THEIR GLASS, I'D JUST LIKE TO
Copy !req
266. IF EVERYONE COULD RAISE
THEIR GLASS, I'D JUST LIKE TO
CHEERS EVERYONE ON A WONDERFUL
Copy !req
267. THEIR GLASS, I'D JUST LIKE TO
CHEERS EVERYONE ON A WONDERFUL
TRIPLE DATE.
Copy !req
268. CHEERS EVERYONE ON A WONDERFUL
TRIPLE DATE.
THANK YOU GUYS.
Copy !req
269. TRIPLE DATE.
THANK YOU GUYS.
CHEERS!
Copy !req
270. THANK YOU GUYS.
CHEERS!
Copy !req
271. CHEERS!
Copy !req
272. AH-HA!
Copy !req
273. AH-HA!
OH!
Copy !req
274. AH-HA!
OH!
OH!
Copy !req
275. OH!
OH!
OOH, BOY, THAT WAS A
Copy !req
276. OH!
OOH, BOY, THAT WAS A
GOOD FOOD AND A FUNNY JOKE.
Copy !req
277. OOH, BOY, THAT WAS A
GOOD FOOD AND A FUNNY JOKE.
THANKS, ZACH.
Copy !req
278. GOOD FOOD AND A FUNNY JOKE.
THANKS, ZACH.
YOU'RE WELCOME.
Copy !req
279. THANKS, ZACH.
YOU'RE WELCOME.
BOY, ERIC, I ABSOLUTELY
Copy !req
280. YOU'RE WELCOME.
BOY, ERIC, I ABSOLUTELY
LOVE THIS PARMESAN FOOD.
Copy !req
281. BOY, ERIC, I ABSOLUTELY
LOVE THIS PARMESAN FOOD.
THANKS SO MUCH, TIM.
Copy !req
282. LOVE THIS PARMESAN FOOD.
THANKS SO MUCH, TIM.
IT'S ACTUAL MY GREAT-GRANDMA'S
Copy !req
283. THANKS SO MUCH, TIM.
IT'S ACTUAL MY GREAT-GRANDMA'S
OLD-FASHIONED RECIPE FOR
Copy !req
284. IT'S ACTUAL MY GREAT-GRANDMA'S
OLD-FASHIONED RECIPE FOR
EGGPLANT PAPA JOHN.
Copy !req
285. OLD-FASHIONED RECIPE FOR
EGGPLANT PAPA JOHN.
Copy !req
286. EGGPLANT PAPA JOHN.
HEY, DANA, I'D LOVE TO
Copy !req
287. HEY, DANA, I'D LOVE TO
GIVE YOU A LITTLE TOUR OF MY
Copy !req
288. HEY, DANA, I'D LOVE TO
GIVE YOU A LITTLE TOUR OF MY
BEDROOM, IF YOU KNOW WHAT I
Copy !req
289. GIVE YOU A LITTLE TOUR OF MY
BEDROOM, IF YOU KNOW WHAT I
MEAN.
Copy !req
290. BEDROOM, IF YOU KNOW WHAT I
MEAN.
I'D FANCY
Copy !req
291. MEAN.
I'D FANCY
A TOUR, GUV'NOR.
Copy !req
292. I'D FANCY
A TOUR, GUV'NOR.
Copy !req
293. A TOUR, GUV'NOR.
MARCY, I GOT TO TELL
Copy !req
294. MARCY, I GOT TO TELL
YOU, I KNOW IT'S OUR FIRST
Copy !req
295. MARCY, I GOT TO TELL
YOU, I KNOW IT'S OUR FIRST
TRIPLE DATE, BUT I'VE
Copy !req
296. YOU, I KNOW IT'S OUR FIRST
TRIPLE DATE, BUT I'VE
LEGITIMATELY FALLEN IN LOVE WITH
Copy !req
297. TRIPLE DATE, BUT I'VE
LEGITIMATELY FALLEN IN LOVE WITH
YOU, AND I WANT TO TAKE IT TO
Copy !req
298. LEGITIMATELY FALLEN IN LOVE WITH
YOU, AND I WANT TO TAKE IT TO
THE NEXT STEP, WHICH IS PORKING.
Copy !req
299. YOU, AND I WANT TO TAKE IT TO
THE NEXT STEP, WHICH IS PORKING.
YOU WANT TO SEE MY BEDROOM?
Copy !req
300. THE NEXT STEP, WHICH IS PORKING.
YOU WANT TO SEE MY BEDROOM?
SURE. WHY NOT?
Copy !req
301. YOU WANT TO SEE MY BEDROOM?
SURE. WHY NOT?
Copy !req
302. SURE. WHY NOT?
Copy !req
303. COME ON IN.
Copy !req
304. COME ON IN.
SEE YOU GUYS LATER.
Copy !req
305. COME ON IN.
SEE YOU GUYS LATER.
OKAY.
Copy !req
306. SEE YOU GUYS LATER.
OKAY.
HAVE FUN.
Copy !req
307. OKAY.
HAVE FUN.
[ MOANING, SCREAMING ]
Copy !req
308. HAVE FUN.
[ MOANING, SCREAMING ]
WELL, THEY DIDN'T, UH,
Copy !req
309. [ MOANING, SCREAMING ]
WELL, THEY DIDN'T, UH,
WASTE ANY TIME.
Copy !req
310. WELL, THEY DIDN'T, UH,
WASTE ANY TIME.
WENT RIGHT TO PORKING.
Copy !req
311. WASTE ANY TIME.
WENT RIGHT TO PORKING.
YOU KNOW, I, UM — I COULD — I
Copy !req
312. WENT RIGHT TO PORKING.
YOU KNOW, I, UM — I COULD — I
COULD SHOW YOU MY, UH — MY
Copy !req
313. YOU KNOW, I, UM — I COULD — I
COULD SHOW YOU MY, UH — MY
BEDROOM IF YOU'D LIKE.
Copy !req
314. COULD SHOW YOU MY, UH — MY
BEDROOM IF YOU'D LIKE.
I DON'T KNOW, ZACH.
Copy !req
315. BEDROOM IF YOU'D LIKE.
I DON'T KNOW, ZACH.
I, UH...
Copy !req
316. I DON'T KNOW, ZACH.
I, UH...
IT'S A HANDICAP STALL,
Copy !req
317. I, UH...
IT'S A HANDICAP STALL,
SO IT'S A LITTLE BIT BIGGER.
Copy !req
318. IT'S A HANDICAP STALL,
SO IT'S A LITTLE BIT BIGGER.
IT'S NOT THAT.
Copy !req
319. SO IT'S A LITTLE BIT BIGGER.
IT'S NOT THAT.
I JUST, UM — I REALLY LIKE YOU.
Copy !req
320. IT'S NOT THAT.
I JUST, UM — I REALLY LIKE YOU.
I'M HAVING A GREAT TIME ON OUR
Copy !req
321. I JUST, UM — I REALLY LIKE YOU.
I'M HAVING A GREAT TIME ON OUR
DATE, AND I'M JUST NOT THAT TYPE
Copy !req
322. I'M HAVING A GREAT TIME ON OUR
DATE, AND I'M JUST NOT THAT TYPE
OF GIRL.
Copy !req
323. DATE, AND I'M JUST NOT THAT TYPE
OF GIRL.
OHH! OHH!
Copy !req
324. OF GIRL.
OHH! OHH!
OKAY.
Copy !req
325. OHH! OHH!
OKAY.
IT JUST SOUNDED LIKE THEY WERE
Copy !req
326. OKAY.
IT JUST SOUNDED LIKE THEY WERE
HAVING SO MUCH FUN IN THERE.
Copy !req
327. IT JUST SOUNDED LIKE THEY WERE
HAVING SO MUCH FUN IN THERE.
Copy !req
328. HAVING SO MUCH FUN IN THERE.
YEAH. I MEAN —
Copy !req
329. YEAH. I MEAN —
WHY DON'T WE JUST GO IN
Copy !req
330. YEAH. I MEAN —
WHY DON'T WE JUST GO IN
THERE AND DO A QUICK PORK AND
Copy !req
331. WHY DON'T WE JUST GO IN
THERE AND DO A QUICK PORK AND
GET IT OVER WITH?
Copy !req
332. THERE AND DO A QUICK PORK AND
GET IT OVER WITH?
IT DOESN'T EVEN MEAN ANYTHING.
Copy !req
333. GET IT OVER WITH?
IT DOESN'T EVEN MEAN ANYTHING.
ZACH, I TOOK A CHANCE COMING
Copy !req
334. IT DOESN'T EVEN MEAN ANYTHING.
ZACH, I TOOK A CHANCE COMING
HERE, AND I THOUGHT YOU WERE
Copy !req
335. ZACH, I TOOK A CHANCE COMING
HERE, AND I THOUGHT YOU WERE
SPECIAL.
Copy !req
336. HERE, AND I THOUGHT YOU WERE
SPECIAL.
I THOUGHT THAT MAYBE THIS COULD
Copy !req
337. SPECIAL.
I THOUGHT THAT MAYBE THIS COULD
LEAD TO SOMETHING MORE SERIOUS.
Copy !req
338. I THOUGHT THAT MAYBE THIS COULD
LEAD TO SOMETHING MORE SERIOUS.
BUT NOW I CAN SEE THAT YOU...
Copy !req
339. LEAD TO SOMETHING MORE SERIOUS.
BUT NOW I CAN SEE THAT YOU...
AAH!
Copy !req
340. BUT NOW I CAN SEE THAT YOU...
AAH!
ALL YOU'RE REALLY
Copy !req
341. AAH!
ALL YOU'RE REALLY
INTERESTED IN IS PORKING.
Copy !req
342. ALL YOU'RE REALLY
INTERESTED IN IS PORKING.
WHOO!
Copy !req
343. INTERESTED IN IS PORKING.
WHOO!
WHOO!
Copy !req
344. WHOO!
WHOO!
OHH!
Copy !req
345. WHOO!
OHH!
OKAY, WELL, UM, I'M
Copy !req
346. OHH!
OKAY, WELL, UM, I'M
SORRY.
Copy !req
347. OKAY, WELL, UM, I'M
SORRY.
PORK!
Copy !req
348. SORRY.
PORK!
Copy !req
349. PORK!
OHH!
Copy !req
350. OHH!
DO YOU KNOW HOW LONG IT
Copy !req
351. DO YOU KNOW HOW LONG IT
TAKES YOUR SISTERS USUALLY TO
Copy !req
352. DO YOU KNOW HOW LONG IT
TAKES YOUR SISTERS USUALLY TO
CLIMAX?
Copy !req
353. TAKES YOUR SISTERS USUALLY TO
CLIMAX?
OOH!
Copy !req
354. CLIMAX?
OOH!
AAH!
Copy !req
355. OOH!
AAH!
Copy !req
356. AAH!
WHO IS IT?
Copy !req
357. WHO IS IT?
IT'S THE SUPER!
Copy !req
358. WHO IS IT?
IT'S THE SUPER!
WHAT ARE WE GONNA DO?
Copy !req
359. IT'S THE SUPER!
WHAT ARE WE GONNA DO?
HOLD ON.
Copy !req
360. WHAT ARE WE GONNA DO?
HOLD ON.
I GOT AN IDEA.
Copy !req
361. HOLD ON.
I GOT AN IDEA.
ZACH, YOU GET THE SEWING KIT.
Copy !req
362. I GOT AN IDEA.
ZACH, YOU GET THE SEWING KIT.
ERIC, FOLLOW ME.
Copy !req
363. ZACH, YOU GET THE SEWING KIT.
ERIC, FOLLOW ME.
THERE YOU GO.
Copy !req
364. ERIC, FOLLOW ME.
THERE YOU GO.
YOU EVER PUT ON PANTS BEFORE?
Copy !req
365. THERE YOU GO.
YOU EVER PUT ON PANTS BEFORE?
MM-HMM.
Copy !req
366. YOU EVER PUT ON PANTS BEFORE?
MM-HMM.
I GOT TO GET MY OWN
Copy !req
367. MM-HMM.
I GOT TO GET MY OWN
STUFF ON, HONEY, OKAY?
Copy !req
368. I GOT TO GET MY OWN
STUFF ON, HONEY, OKAY?
IT'S NOT ALL ABOUT YOU.
Copy !req
369. I'M GONNA MAKE YOU A
MAN, HONEY.
Copy !req
370. I'M GONNA MAKE YOU A
MAN, HONEY.
GONNA MAKE YOU A MAN.
Copy !req
371. MAN, HONEY.
GONNA MAKE YOU A MAN.
MAN.
Copy !req
372. GONNA MAKE YOU A MAN.
MAN.
HOW MUCH TIME DO WE
Copy !req
373. MAN.
HOW MUCH TIME DO WE
HAVE?
Copy !req
374. HOW MUCH TIME DO WE
HAVE?
KEEP YOUR MOUTH SHUT.
Copy !req
375. HAVE?
KEEP YOUR MOUTH SHUT.
I NEED TO FIT THE LADY INTO A
Copy !req
376. KEEP YOUR MOUTH SHUT.
I NEED TO FIT THE LADY INTO A
GENTLEMAN'S POSE.
Copy !req
377. HOLD STILL, HONEY.
BEAUTIFUL. BEAUTIFUL.
NOW STAND BY THE URINAL NOW.
Copy !req
378. BEAUTIFUL. BEAUTIFUL.
NOW STAND BY THE URINAL NOW.
NOW.
Copy !req
379. NOW STAND BY THE URINAL NOW.
NOW.
STAND OVER BY YOUR
Copy !req
380. NOW.
STAND OVER BY YOUR
SISTER.
Copy !req
381. ZACH, THE SUPER'S
COMING.
ZACH!
Copy !req
382. COMING.
ZACH!
ZACH! ZACH!
Copy !req
383. ZACH!
ZACH! ZACH!
I'M DOING THE BEDS!
Copy !req
384. WHAT'S GOING ON IN HERE?
THOUGHT I HEARD WOMEN'S VOICES.
Copy !req
385. THOUGHT I HEARD WOMEN'S VOICES.
NO, JUST A COUPLE OF GENTS
Copy !req
386. NO, JUST A COUPLE OF GENTS
TAKING A PISS.
Copy !req
387. NO, JUST A COUPLE OF GENTS
TAKING A PISS.
Copy !req
388. TAKING A PISS.
Copy !req
389. AND ONE
Copy !req
390. AND ONE
BUSINESSMAN TAKING A DUMP.
Copy !req
391. AND ONE
BUSINESSMAN TAKING A DUMP.
OH.
Copy !req
392. BUSINESSMAN TAKING A DUMP.
OH.
TWO GUYS TAKING A PISS AND ONE
Copy !req
393. OH.
TWO GUYS TAKING A PISS AND ONE
TAKING A DUMP.
Copy !req
394. TWO GUYS TAKING A PISS AND ONE
TAKING A DUMP.
SEE?
Copy !req
395. TAKING A DUMP.
SEE?
NOTHING TO SEE HERE, SUPE.
Copy !req
396. SEE?
NOTHING TO SEE HERE, SUPE.
NORMAL DAY OF BUSINESS.
Copy !req
397. NOTHING TO SEE HERE, SUPE.
NORMAL DAY OF BUSINESS.
I CAN'T PUT MY FINGER ON IT,
Copy !req
398. NORMAL DAY OF BUSINESS.
I CAN'T PUT MY FINGER ON IT,
BUT SOMETHING'S GOING ON HERE.
Copy !req
399. SOMETHING DON'T LOOK RIGHT HERE.
Copy !req
400. SOMETHING DON'T LOOK RIGHT.
HMM.
Copy !req