1. Episode 7
Season II
Copy !req
2. Hey, listen, you gotta get back
in bed now, okay?
Copy !req
3. It's the middle
of the night there. Can you... ?
Copy !req
4. Where's Daddy?
Copy !req
5. Can you give the phone
to granny, please?
Copy !req
6. I want Daddy.
Copy !req
7. Cameron?
Copy !req
8. - Hey, Cam?
- Where's Daddy?
Copy !req
9. Cameron?
Copy !req
10. Daddy.
Copy !req
11. Cameron!
Copy !req
12. - He wants to talk to you.
- Yeah.
Copy !req
13. Hey, buddy.
How are you?
Copy !req
14. - Good!
- We love you. We'll see you tomorrow!
Copy !req
15. I'm gonna help you.
Copy !req
16. I don't want you to go.
Copy !req
17. Maybe you can come to LA.
Copy !req
18. I want you to come
to Los Angeles.
Copy !req
19. What?
Copy !req
20. I want you to come
to Los Angeles.
Copy !req
21. Good morning.
Copy !req
22. Here she is.
The new diva of Palermo.
Copy !req
23. Do you want some coffee?
Copy !req
24. - I'd love some.
- Hugo.
Copy !req
25. So...
Copy !req
26. how was Niccolo?
Copy !req
27. I mean, the whole night
was like a dream.
Copy !req
28. We just wanted you to have
the perfect send-off.
Copy !req
29. Oh, send-off. What?
Copy !req
30. We have to leave Villa Pisano
and bring you back to Taormina.
Copy !req
31. You know, I just wish I could
grab you all
Copy !req
32. and fold you up in my trunk
and take you with me.
Copy !req
33. I do.
Copy !req
34. Well, we could probably all fit.
Copy !req
35. That's true.
Copy !req
36. It's a wonderful thing to make a...
a new friend so late in life.
Copy !req
37. Late in life?
Copy !req
38. It's a French saying.
Copy !req
39. "Tard dans la vie".
Copy !req
40. - Late. Yes, it's, a...
- Oh, okay.
Copy !req
41. - French saying.
- So many French sayings.
Copy !req
42. Hey, has anyone seen Portia?
Copy !req
43. - Is she here?
- No.
Copy !req
44. Did anyone see her at the party?
Copy !req
45. She's probably traipsing through
the fields with Jack somewhere.
Copy !req
46. This is my luck, you know?
Copy !req
47. My bad luck with assistants.
Copy !req
48. They become my boss.
Copy !req
49. I'm taking orders from them
and they're bossing me around.
Copy !req
50. And they, you know...
start stealing my medications
Copy !req
51. and then they disappear.
Copy !req
52. This is just how it goes
with me.
Copy !req
53. What are you doing?
Copy !req
54. I can't find my phone.
Where's my phone?
Copy !req
55. How should I know?
Copy !req
56. Well, I was charging it all night.
It was right here. So I...
Copy !req
57. I'm sure you'll find it.
It's gotta be somewhere.
Copy !req
58. Just come back to bed.
Copy !req
59. I need my phone.
I need to call Tanya.
Copy !req
60. It's fine.
I texted my uncle.
Copy !req
61. It's all good.
Copy !req
62. Come on.
Copy !req
63. It's all gonna be fine.
Copy !req
64. - My phone, it's so weird.
- Maybe you left it at the bar.
Copy !req
65. No, I... definitely had it last night
Copy !req
66. 'cause I was trying to find you
on Instagram and I couldn't find you.
Copy !req
67. - I don't do that shit.
- Not even Instagram?
Copy !req
68. Oh, God. Good morning.
Copy !req
69. Excuse me! You never enter
a room without knocking first!
Copy !req
70. Haven't they taught you?
Copy !req
71. God! It's so late!
Copy !req
72. I can't find my underwear.
Where the fuck are...
Copy !req
73. Where's my underwear?
Copy !req
74. Fuck it, I'll go without.
Copy !req
75. Valentina...
Copy !req
76. Did you like last night?
Copy !req
77. You're good.
Copy !req
78. For real.
Copy !req
79. Apparently, he just got
super ragey at work.
Copy !req
80. - Ragey? Adam?
- Yeah.
Copy !req
81. He just lost... he threw a...
a yogurt at his assistant's face.
Copy !req
82. He got fired 'cause
he threw a yogurt? Jesus.
Copy !req
83. You can't throw a yogurt
at someone's face.
Copy !req
84. That's his assistant. Who cares?
Copy !req
85. I ran into his wife at the gym.
It's just awful.
Copy !req
86. Oh, my God.
Copy !req
87. Two kids in private school.
Copy !req
88. I mean, his family can help them
a little bit but...
Copy !req
89. Christ. When did the world
become run by nuns?
Copy !req
90. I mean, you're not even supposed
to succeed anymore, right?
Copy !req
91. 'Cause if you succeed, oh, shit,
you might make someone else feel bad.
Copy !req
92. You might cause harm to all
the sad losers in the world.
Copy !req
93. You're an idiot.
Copy !req
94. - Hey.
- Hey.
Copy !req
95. - How'd you sleep?
- Fine.
Copy !req
96. - Dad?
- Yeah?
Copy !req
97. I need 50.000 euros.
Copy !req
98. Fifty thousand euros?
What for?
Copy !req
99. Oh, not for that girl.
Copy !req
100. Well, forget it.
Copy !req
101. I have all the bank account information,
Copy !req
102. so you can just call your accountant
and have him wire the money.
Copy !req
103. Yeah. Sure.
I'll just call him right now. Yeah.
Copy !req
104. Gimme the... No.
Copy !req
105. What?
Copy !req
106. - You can make someone's life...
- Fifty thousand euros?
Copy !req
107. And you just met this girl,
like, what, three days ago?
Copy !req
108. - So what?
- Come on, Albie. Get real.
Copy !req
109. Lots of people need help
in the world. I'm not an NGO.
Copy !req
110. You don't need it.
It's nothing to you.
Copy !req
111. No. It's nothing to you 'cause
you don't work for money.
Copy !req
112. It's pretty much nothing to you.
Copy !req
113. I mean, what? You're just gonna go
through life trying to rescue
Copy !req
114. every desperate girl you come across?
Copy !req
115. - Maybe. Yeah.
- Well, good luck with that.
Copy !req
116. Don't expect me to subsidize.
Copy !req
117. Think of it as a karmic payment.
Copy !req
118. - A karmic payment?
- Yeah.
Copy !req
119. - For what?
- For all the shit you've done.
Copy !req
120. - Ten thousand euros.
- Are we negotiating?
Copy !req
121. No. I don't know. I mean...
Copy !req
122. What...
She doesn't need 50.000 euros.
Copy !req
123. - Yes, she does.
- Why does she need it?
Copy !req
124. There's a dude stalking her.
You saw him.
Copy !req
125. And she's stuck and... whatever.
Copy !req
126. I just... Fifty thousand dollars.
I can't. I could never...
Copy !req
127. - Not in good conscience ever...
- Conscience?
Copy !req
128. Now you have a conscience?
Copy !req
129. Over this?
Copy !req
130. Just do it. Just give it.
Copy !req
131. And then what?
Copy !req
132. Are you gonna have some kind
of relationship with this girl?
Copy !req
133. Why not, you know? I like her.
Copy !req
134. We've been talking about her
coming to visit LA.
Copy !req
135. Come on, man.
Copy !req
136. Albie. I mean how are you gonna
make it in life if you're this big a mark?
Copy !req
137. I'm not a mark.
Copy !req
138. I'll help you out with Mom.
Copy !req
139. Give me fifty
and I'll help you with Mom.
Copy !req
140. - How are you gonna help me?
- I don't know.
Copy !req
141. I'll tell her...
Copy !req
142. how sorry you are
Copy !req
143. and how this whole trip,
all you could think about was her,
Copy !req
144. and how it seems like
you've really changed.
Copy !req
145. Yadda yadda.
Copy !req
146. You would do that?
Copy !req
147. - Morning.
- Morning.
Copy !req
148. What are we talking about?
Copy !req
149. - Nothing.
- Nothing.
Copy !req
150. I had a dream
that we went to visit our relatives.
Copy !req
151. They turned out to be a bunch of
banshees and chased us out of town.
Copy !req
152. Last night my mother made arancini...
Copy !req
153. white and red.
Copy !req
154. So delicious. I can bring you
some tomorrow if you want.
Copy !req
155. Thank you very much,
I'd love that.
Copy !req
156. Sorry, I need to speak
with Valentina.
Copy !req
157. - Hello.
- Hello.
Copy !req
158. I didn't think you were here,
I didn't see you arrive.
Copy !req
159. - Oh, no?
- No.
Copy !req
160. Because I came through the back.
Copy !req
161. Ah, okay.
Copy !req
162. Have you thought
about that Rocco thing?
Copy !req
163. To bring him back?
Copy !req
164. Yes! I did. Of course!
Copy !req
165. Yes, let's bring him back.
Copy !req
166. - Really?
- Yes.
Copy !req
167. Thank you, thank you.
Copy !req
168. Thank you very much,
Valentina, really.
Copy !req
169. You won't regret it.
We'll be very professional...
Copy !req
170. we'll be very good.
Copy !req
171. Salvatore.
Copy !req
172. Salvatore.
Copy !req
173. Salvatore!
Copy !req
174. Excuse me.
Copy !req
175. I'm sorry, Salvatore, but I have
to send you back to the beach.
Copy !req
176. Because Salvatore...
you keep hitting on a girl
Copy !req
177. that could be your daughter,
you put her in a difficult position.
Copy !req
178. So please go back to the beach
and tell Rocco to come here.
Copy !req
179. - Thank you.
- Excuse me, Valentina.
Copy !req
180. The other day I was at the beach,
then I was here at front desk.
Copy !req
181. - The day after tomorrow, where?
- In the kitchen washing dishes. Run.
Copy !req
182. Go.
Copy !req
183. Go, Salvatore. Go. Go, go.
Salvatore. Go.
Copy !req
184. Hello?
Copy !req
185. Hello?
Copy !req
186. - What are you doing?
- Oh, hi.
Copy !req
187. Hi.
Copy !req
188. You know, I came in here last night,
you know, and I saw this photo.
Copy !req
189. And I thought I dreamt it,
but here it is.
Copy !req
190. I mean, who is this?
Copy !req
191. Steve.
Copy !req
192. He worked on a dude ranch
I stumbled on
Copy !req
193. when I was bumming around
in my aspiring Kerouac days.
Copy !req
194. We used to go fly-fishing
and drop acid together.
Copy !req
195. What ever happened to him?
Copy !req
196. Do you know?
I don't really know. Lost touch.
Copy !req
197. Haven't spoken to him in decades.
Copy !req
198. I mean, my God.
He looks just like Greg.
Copy !req
199. - Greg?
- My husband.
Copy !req
200. Only he has hair.
Copy !req
201. The resemblance is uncanny.
Copy !req
202. Well, we're heading out. We need
to be at the dock in half an hour.
Copy !req
203. Matteo is staying back, unfortunately,
but he wanted to say goodbye.
Copy !req
204. Goodbye, Tanya.
Copy !req
205. My God, Matteo.
Copy !req
206. Good luck.
Copy !req
207. Good luck.
Copy !req
208. - Hey. Shall we?
- Yeah.
Copy !req
209. - He's really crying.
- Yes.
Copy !req
210. Italians, they tend to get
a little overwrought.
Copy !req
211. What's wrong?
Copy !req
212. You fucked him.
Copy !req
213. - What?
- I know what you did.
Copy !req
214. You fucked him to get back at me,
but I did nothing wrong.
Copy !req
215. - Are you okay?
- I know you did something.
Copy !req
216. I didn't.
Copy !req
217. You're lying.
You're not a good liar.
Copy !req
218. Because I'm not lying
and I don't lie.
Copy !req
219. You just called him an idiot
at breakfast.
Copy !req
220. That was the tell.
You would not have done that
Copy !req
221. if something hadn't happened
between you.
Copy !req
222. - That doesn't make any sense.
- Stop fucking with me, Harper.
Copy !req
223. I can forgive you,
but just be honest with me.
Copy !req
224. - I saw you at the fucking bar.
- What bar?
Copy !req
225. You know the bar.
Copy !req
226. I was in the water and you guys
were doing shots and flirting
Copy !req
227. and whispering to each other.
Copy !req
228. And then I come up here
and the fucking door is latched?
Copy !req
229. - Why was the door latched?
- I don't know.
Copy !req
230. Yeah, right.
Copy !req
231. I don't know.
Copy !req
232. You're reading into it, okay?
Copy !req
233. It's not like you found a condom
on the couch.
Copy !req
234. The difference is I didn't do anything!
Did I?
Copy !req
235. - How do I know?
- Because I fucking told you.
Copy !req
236. You asked me so I told you.
I told you the whole truth.
Copy !req
237. Well, I'm telling you
I didn't do anything, okay?
Copy !req
238. Haven't I always been honest
with you?
Copy !req
239. Yeah.
Copy !req
240. But you're lying now.
Copy !req
241. Ethan, fuck off.
Copy !req
242. Just be honest with me.
Copy !req
243. Just be honest with me.
Just tell me what happened.
Copy !req
244. I can't move on from this
until you tell me exactly the truth.
Copy !req
245. Okay. Okay.
Copy !req
246. Okay, we did shots at the bar.
Copy !req
247. And...
Copy !req
248. And, yeah, I was really mad at you
cause of the hookers and the condom...
Copy !req
249. - And the whole situation.
- And then?
Copy !req
250. And then...
Copy !req
251. And then he said,
"Let's go upstairs."
Copy !req
252. The night before at dinner,
under the table,
Copy !req
253. he kept touching my leg
or something. I don't know.
Copy !req
254. I was drunk, obviously.
Copy !req
255. So we went upstairs.
I let him in the room.
Copy !req
256. He latched the door.
Copy !req
257. And then he kissed me.
Copy !req
258. But that was it, okay?
That was all.
Copy !req
259. You came up right away.
He went through the connecting door.
Copy !req
260. And he kissed me
for like two seconds. It was nothing.
Copy !req
261. And I was drunk.
Copy !req
262. And I'm not even attracted
to him anyway.
Copy !req
263. He's disgusting, okay?
Copy !req
264. It was a drunk, stupid nothing.
I regretted it immediately, okay?
Copy !req
265. That was it.
Copy !req
266. So it wasn't for the hat?
Copy !req
267. The hat?
Copy !req
268. You said you came up here
for a fucking hat.
Copy !req
269. It's not funny.
Copy !req
270. I know.
Copy !req
271. No, it wasn't for the hat.
Copy !req
272. But it was nothing, okay?
It was a drunk, dumb nothing.
Copy !req
273. It was less than nothing.
Copy !req
274. And the real issue is that
you're not attracted to me anyway.
Copy !req
275. You don't want have sex with me.
You make up excuses.
Copy !req
276. You'd rather watch porn.
That is the problem.
Copy !req
277. Not Cameron kissing me
for two seconds.
Copy !req
278. You're still lying to me.
Copy !req
279. - I'm not.
- Yes, you are.
Copy !req
280. I came up, like, ten minutes
after you and you're telling me
Copy !req
281. that all you did was kiss?
You're minimizing it.
Copy !req
282. No. We went up the wrong path.
We were drunk.
Copy !req
283. Bullshit. Fucking bullshit.
Copy !req
284. - It's not bullshit.
- Stop bullshitting me, please.
Copy !req
285. Ethan, I swear to God.
Copy !req
286. All right. You didn't fuck him,
Copy !req
287. but what happened?
Did you suck his dick?
Copy !req
288. - Did you blow him?
- No.
Copy !req
289. - Did he get his dick out?
- No. What?
Copy !req
290. You're lying to me.
Copy !req
291. I told you what happened, so, I...
Copy !req
292. All right. I don't know
what the fuck happened,
Copy !req
293. but one thing that I do know
is he tried to fuck you.
Copy !req
294. Where are you going?
Copy !req
295. Coming!
Copy !req
296. Hey, Ethan. What's going on?
Copy !req
297. Where the fuck is Cameron?
Copy !req
298. He's at the beach,
taking a swim.
Copy !req
299. Is everything okay?
Copy !req
300. Cameron!
Copy !req
301. Cameron!
Copy !req
302. Hey!
Copy !req
303. Hey, buddy, what's up?
Copy !req
304. Are you trying to fuck my wife?
Copy !req
305. What?
Copy !req
306. Are you trying
to fuck my wife, huh?
Copy !req
307. Are you?
Copy !req
308. I have no idea what you're
fucking talking about, man.
Copy !req
309. Is that why you invited us out here
on this dumb fucking vacation?
Copy !req
310. Dude. Do you think I invited you
here so I could fuck your wife?
Copy !req
311. Why do you do this? 'Cause I make
more money than you now?
Copy !req
312. - Jesus Christ! No. No.
- To make yourself feel better?
Copy !req
313. Look, we're friends, man.
I'm happy for you, buddy.
Copy !req
314. Don't fucking touch me right now!
We are not friends.
Copy !req
315. It's not some girl that I have
a crush on. It's my fucking wife!
Copy !req
316. Friends don't try to fuck each
other's fucking wives, asshole!
Copy !req
317. You're fucking crazy.
Copy !req
318. Hey, let him go! Let him go!
Copy !req
319. What the fuck?
Copy !req
320. Hey, hey, hey!
Copy !req
321. Get the fuck off me!
Copy !req
322. Get outta here, man.
Come on. Enough.
Copy !req
323. I'm still just confused about
where my phone went, you know?
Copy !req
324. 'Cause like...
Copy !req
325. I got a feeling you'll find it.
Copy !req
326. Well, I kinda need it now.
Copy !req
327. I'm here for work, and Tanya's
my boss, and I have to call her.
Copy !req
328. Yeah, well, she can't talk
to you now anyway
Copy !req
329. 'cause she's on the boat.
Copy !req
330. She is?
Copy !req
331. They're heading back to Taormina.
Copy !req
332. But... What about me?
How am I supposed to get back?
Copy !req
333. Well, I'm driving ya.
Copy !req
334. I thought, you know,
you'd like that.
Copy !req
335. It's our last day together.
I wanna show you around the island.
Copy !req
336. Want you to be satisfied, don't I?
Copy !req
337. All right.
Copy !req
338. I'm gonna take a shit
Copy !req
339. and then I'm gonna get you
a drink 'cause you need to...
Copy !req
340. Tran-quee-lo.
Copy !req
341. All right?
Copy !req
342. What a life you have.
I mean, this boat, your villa...
Copy !req
343. Oh, my God, everything you have
is a work of art.
Copy !req
344. So many incredible
palazzi in Sicily are in a...
Copy !req
345. terrible state.
We spend half our lives
Copy !req
346. raising money to keep
these historic estates
Copy !req
347. from falling into ruin, don't we,
Didier, darling?
Copy !req
348. I do the same in the south
of France, you know.
Copy !req
349. Noblesse oblige.
Copy !req
350. Yeah. And, you know,
there aren't enough people out there
Copy !req
351. that are worried about old buildings.
Copy !req
352. We're here on Earth such a short
time, but our houses live on.
Copy !req
353. We must be good stewards.
So glad you agree.
Copy !req
354. Oh, jeez. Wait, hold on.
Copy !req
355. Don't normally get reception
out on the water.
Copy !req
356. Hello?
Copy !req
357. Portia? Portia...
Copy !req
358. I can't hear...
Hold on a second. Hold on.
Copy !req
359. Excuse me.
Copy !req
360. And, what number is this, anyway?
Copy !req
361. Uh, it's... it's Jack's.
Copy !req
362. I lost my phone and I have
this weird feeling that he...
Copy !req
363. that he took it or something.
Copy !req
364. Yeah, well,
I wouldn't be surprised.
Copy !req
365. Listen, Portia,
I know you really like him, but...
Copy !req
366. the other night I was walking
around the villa and, well,
Copy !req
367. I saw Jack and his uncle and,
you know, they were, like...
Copy !req
368. they were, like, naked
and stuff like that.
Copy !req
369. They were naked? Doing what?
Copy !req
370. Well...
Copy !req
371. He was kinda fucking his uncle.
Copy !req
372. What?
Copy !req
373. I didn't have the heart
to tell you before.
Copy !req
374. Portia?
Copy !req
375. - Portia?
- Yeah.
Copy !req
376. I feel like something bad
is happening.
Copy !req
377. - What do you mean, "bad"?
- I don't know.
Copy !req
378. I just have this really weird feeling
that something bad is gonna happen.
Copy !req
379. To you or to me?
Copy !req
380. Jack got really drunk last night
and he was saying how like,
Copy !req
381. Quentin has no money,
and he almost lost his house,
Copy !req
382. and he's about to come into
this giant windfall or something,
Copy !req
383. and Jack is helping him.
Copy !req
384. That doesn't make any sense.
Copy !req
385. Look, I'm on his yacht right now.
He has money.
Copy !req
386. Yeah.
Copy !req
387. I just have this... this really
creepy feeling right now.
Copy !req
388. Wait a minute.
Copy !req
389. Something weird did happen
last night!
Copy !req
390. - What?
- I was in Quentin's bedroom.
Copy !req
391. And there was this photo
of a guy on his desk.
Copy !req
392. And it looked just like Greg.
Copy !req
393. Greg?
There was a picture of Greg?
Copy !req
394. Well, it couldn't be Greg.
Copy !req
395. I mean, he doesn't know any gay
guys in Sicily.
Copy !req
396. But then he did insist
that we come to Sicily.
Copy !req
397. The prenup. The prenup!
Copy !req
398. What...
What about the prenup?
Copy !req
399. If we divorce,
he gets basically nothing.
Copy !req
400. But if...
Copy !req
401. - If what?
- If I...
Copy !req
402. Die?
Copy !req
403. Oh, my God.
Copy !req
404. - Tanya.
- Oh, my God.
Copy !req
405. Portia, meet me in Taormina.
We gotta get the fuck outta here.
Copy !req
406. Yeah. Uh, okay.
You're gonna be...
Copy !req
407. You're gonna be fine though,
Tanya, okay?
Copy !req
408. I really feel like we're just
overthinking this whole thing. And...
Copy !req
409. Oi!
Copy !req
410. Portia?
Copy !req
411. Was that international call?
'Cause that... that costs me money.
Copy !req
412. I need to get back to Taormina,
like... like right away.
Copy !req
413. Your flight's not till tomorrow.
It's our last day together. But...
Copy !req
414. Yeah.
Copy !req
415. - Why are you acting funny?
- Yeah. I feel like I...
Copy !req
416. I need to get back now.
Copy !req
417. Yeah.
Copy !req
418. You'll get back.
There's no rush.
Copy !req
419. - Come on. I wanna show you Sicily.
- Okay.
Copy !req
420. Yeah.
Copy !req
421. Hello.
Copy !req
422. How was Portia?
Copy !req
423. Has Hades carried her off
into the Underworld?
Copy !req
424. So, uh, how much longer
to Taormina?
Copy !req
425. Just a few hours.
Copy !req
426. Enjoy the Ionian Sea
while you still can.
Copy !req
427. Ethan!
Copy !req
428. Come here. Sit down.
Copy !req
429. - Hey.
- Hi.
Copy !req
430. You okay? You haven't really seemed
like yourself the past couple days.
Copy !req
431. Work stuff?
Copy !req
432. What is it?
Copy !req
433. - You wanna know?
- Yeah.
Copy !req
434. I think...
Copy !req
435. There's...
Copy !req
436. You think what?
Copy !req
437. Cameron and Harper.
Copy !req
438. Cameron and Harper what?
Copy !req
439. Maybe something happened.
Copy !req
440. I don't think you have anything
to worry about.
Copy !req
441. I mean, we never really know
what goes on in people's minds
Copy !req
442. or what they do, right?
Copy !req
443. You spend every second
with somebody
Copy !req
444. and there's still this part that's
a mystery, you know?
Copy !req
445. You don't have to know everything
to love someone.
Copy !req
446. A little mystery is kinda sexy.
Copy !req
447. I'm a mystery to myself, honestly.
I surprise myself all the time.
Copy !req
448. I think you just... you just...
Copy !req
449. do whatever you have to do
not to feel like a victim
Copy !req
450. of life.
Copy !req
451. You know?
Copy !req
452. Just use your imagination.
Copy !req
453. Have you been over there yet,
to Isola Bella?
Copy !req
454. I really wanna go before we leave.
Copy !req
455. It looks so pretty.
Copy !req
456. Come on. Walk with me.
Copy !req
457. Well, now that we're here,
can we get off the boat?
Copy !req
458. Oh, well, I thought we'd have
our last dinner on board.
Copy !req
459. No, I really just wanna get back
in my hotel.
Copy !req
460. - Oh, no. Are you bored of us?
- No. No, no.
Copy !req
461. The thing is we're about as close
as we can get on a big boat.
Copy !req
462. The good news is that Niccolo,
your paramour,
Copy !req
463. is arriving this evening
on a little dinghy
Copy !req
464. and he's going to escort you
personally to the shore.
Copy !req
465. Just me and him?
Copy !req
466. One last rendezvous?
What's not fun about that?
Copy !req
467. Tonight the Tosca program ends,
and tomorrow...
Copy !req
468. Hey!
Copy !req
469. Hello.
Copy !req
470. - You look so beautiful.
- Thank you.
Copy !req
471. - How was your day?
- Very good.
Copy !req
472. - And yours?
- Good.
Copy !req
473. And now I get to sing.
Copy !req
474. I was thinking...
Copy !req
475. if you don't have to run off tonight...
Copy !req
476. - We can spend some time together?
- Yes, of course!
Copy !req
477. Okay.
Copy !req
478. Although I think you need
a real lesbian for a lover.
Copy !req
479. - You think?
- Yes.
Copy !req
480. I know a lot of hot girls
who are gay.
Copy !req
481. A bunch of crazy clubs.
Copy !req
482. Whenever you want,
Lucia and I will take you.
Copy !req
483. Alright.
Copy !req
484. And tonight
I don't mind being together.
Copy !req
485. I'll see you later.
Copy !req
486. Bye.
Copy !req
487. Rocco!
Copy !req
488. Welcome back.
Copy !req
489. Thank you, Valentina.
Copy !req
490. - Giuseppe!
- Hi!
Copy !req
491. - It's Valentina...
- I'm back.
Copy !req
492. - How are you?
- All right. Ah, thank you.
Copy !req
493. Can we talk about this later?
Copy !req
494. They put me back like new,
so now I'm in the best shape ever.
Copy !req
495. Better than before!
Copy !req
496. - Take care of yourself.
- Thank you.
Copy !req
497. Yes, we'll talk about it later, bye.
Copy !req
498. Hey.
Copy !req
499. You're alive?
Copy !req
500. What are you doing here?
Copy !req
501. I'm about to play and sing.
Copy !req
502. No no, you don't sing.
Not at my piano.
Copy !req
503. What is she doing here?
Copy !req
504. She replaced you while you were
in the hospital.
Copy !req
505. Well now I'm out and healed,
make her go away.
Copy !req
506. Now Giuseppe...
Copy !req
507. No, I can't because...
I gave her the job.
Copy !req
508. Meaning from this moment on,
Mia will be our pianist.
Copy !req
509. It's the guests!
The guests prefer her to you.
Copy !req
510. I'm sorry, Giuseppe.
It's meritocracy.
Copy !req
511. You're fired.
Copy !req
512. Fired?
Copy !req
513. You can't fire me.
Copy !req
514. I can fire you because
I'm the director.
Copy !req
515. This is a conspiracy.
Copy !req
516. First you try to kill me
and now take my place?
Copy !req
517. - Don't make me call security.
- Fuck off.
Copy !req
518. Hey!
Copy !req
519. Ciao!
Copy !req
520. - I'm sorry, Giuseppe.
- Sorry my ass. You'll hear about this.
Copy !req
521. See?
Told you they wouldn't tow it.
Copy !req
522. Can you just cut the shit,
like, have I been kidnapped
Copy !req
523. or what's... what's going on?
Copy !req
524. What? What are you on about?
No.
Copy !req
525. Like... I know you stole
my phone, so...
Copy !req
526. Are you mental?
Copy !req
527. Please, can you just tell me
the truth?
Copy !req
528. I know you've been lying to me
and I know Quentin isn't your uncle.
Copy !req
529. Yes, he is.
Copy !req
530. Yeah? So you fuck your uncle?
Copy !req
531. Wha... Fu...
Copy !req
532. Well, I was gonna show you
around the island, but
Copy !req
533. I'm not really in the mood now.
Guess I'll just drive you back.
Copy !req
534. I can just get a cab.
Copy !req
535. It takes a couple of hours.
You can't afford a cab.
Copy !req
536. Anyway, me uncle made me
promise to drive ya.
Copy !req
537. You don't want me to get
in trouble now, do ya?
Copy !req
538. Just let me do me job. Yeah?
Copy !req
539. How am I your job?
Copy !req
540. Like, you've just been, like,
assigned to me this...
Copy !req
541. Just leave it alone.
Yeah?
Copy !req
542. Okay.
Copy !req
543. Shit!
Copy !req
544. This boat is huge.
Copy !req
545. Hey, yes.
Copy !req
546. Good evening, ma'am.
Copy !req
547. Hi. Do you speak English?
Copy !req
548. No.
Copy !req
549. Okay.
Copy !req
550. Do you know these gays?
Copy !req
551. Gay?
Copy !req
552. I know it sounds crazy,
Copy !req
553. but my husband,
he knows Quentin.
Copy !req
554. See, he brought me to Sicily
and then he left
Copy !req
555. so he could have an alibi.
And then...
Copy !req
556. these gays,
they take me off to Palermo
Copy !req
557. and then they set me up
with this guy who's in the mafia
Copy !req
558. and he's coming here, I think
to try to throw me off the boat.
Copy !req
559. They're going to do...
Copy !req
560. Greg's dirty work for him
because he's gonna pay them
Copy !req
561. with my money...
Copy !req
562. so they can decorate their houses
or some shit.
Copy !req
563. I may be paranoid, but I need you
to drive me in the boat,
Copy !req
564. drive the boat to the shore.
Copy !req
565. Please?
Copy !req
566. These gays,
they're trying to murder me.
Copy !req
567. - Do you understand me?
- Yes.
Copy !req
568. - Yeah?
- Yes.
Copy !req
569. Oh. Yeah?
Copy !req
570. I'm gay, too.
Copy !req
571. - What?
- Here, we're all gay.
Copy !req
572. - You're gay?
- Yes. They're all gay. Everyone.
Copy !req
573. Oh, my God.
Copy !req
574. - I actually had that thought, too.
- It's got that red face thing.
Copy !req
575. - It looks a little swollen.
- Yeah.
Copy !req
576. Hold on one second. Hi.
Copy !req
577. - Good evening. Welcome.
- Dinner for two, I think.
Copy !req
578. Yeah.
Copy !req
579. Mia, Mia!
Copy !req
580. - Table for two here.
- Perfect.
Copy !req
581. There you go.
Copy !req
582. - Guys.
- Hey.
Copy !req
583. Hey.
Copy !req
584. You gotta be kidding me.
Copy !req
585. - Hey.
- There you are.
Copy !req
586. How are you?
Copy !req
587. - Did you get my text?
- No.
Copy !req
588. Oh, I just texted you.
Copy !req
589. You guys gonna eat alone?
It's our last night. Come on.
Copy !req
590. Thanks. Yeah.
Copy !req
591. Hey, uh, can we get two more
place settings for here?
Copy !req
592. - Certainly.
- Thanks.
Copy !req
593. And a bottle
of your best champagne.
Copy !req
594. - I'll go get that.
- It's so nice out here.
Copy !req
595. Okay.
Copy !req
596. Excuse me.
Copy !req
597. Excuse me.
Copy !req
598. I got the job.
Singing here.
Copy !req
599. Oh, congratulations.
Copy !req
600. Thank you.
Copy !req
601. Thank you.
Thank you so much!
Copy !req
602. - Thank you.
- You're welcome.
Copy !req
603. I did it.
Copy !req
604. You did what?
Copy !req
605. My karmic payment.
Money's transferred.
Copy !req
606. It's all handled.
But let's not make it a big deal.
Copy !req
607. I'd like to pretend
it never happened, okay?
Copy !req
608. And although it's not why I did it,
maybe at some point,
Copy !req
609. you can put in a word for me
with your mother.
Copy !req
610. - I already did.
- Yeah?
Copy !req
611. Sweet girl.
Copy !req
612. You know,
she could be my granddaughter.
Copy !req
613. But, uh, when she hugged me
just now...
Copy !req
614. - I got a little aroused.
- God.
Copy !req
615. No, no, it's a, a natural reaction.
Copy !req
616. Our Achilles heel
is an Achilles cock.
Copy !req
617. It's like a... a Greek curse.
Copy !req
618. I wanna...
Copy !req
619. Can I pass on dinner tonight?
I'm gonna...
Copy !req
620. I love you. Thank you.
Copy !req
621. Love you.
Copy !req
622. What was that all about?
Copy !req
623. Guys, I just wanted to say
this has been an amazing trip.
Copy !req
624. When some flunkie in the housing
office at Yale decided
Copy !req
625. to put me and E in the same
dorm room, who would've known
Copy !req
626. that all these years later,
we'd still be in each other's lives?
Copy !req
627. I think that's pretty cool, man.
Copy !req
628. And, Harper,
it has been fantastic
Copy !req
629. to finally get to know you properly.
Copy !req
630. And, baby,
thanks for putting up with me.
Copy !req
631. - I love you.
- I love you.
Copy !req
632. Cheers, guys.
To friendship.
Copy !req
633. To travel. To the good life!
Copy !req
634. - Cheers.
- Cheers.
Copy !req
635. Next year, the Maldives.
Copy !req
636. More scuba, less pasta.
Copy !req
637. I have some good news.
Copy !req
638. What?
Copy !req
639. Check your bank account.
Copy !req
640. Bravo.
Copy !req
641. I think it's time to go.
I'm going to sort out my things.
Copy !req
642. Yes, of course.
Copy !req
643. Not a lasagna fan?
Copy !req
644. I'm distracted.
Copy !req
645. Well, Niccolo is quite distracting.
You're a lucky woman.
Copy !req
646. We're all very jealous.
Copy !req
647. Very, very.
Copy !req
648. Well, thanks for the introduction.
Copy !req
649. I wanted you to have the most
magical time in Sicily.
Copy !req
650. It was the least I could do.
Copy !req
651. Here he is.
Copy !req
652. You look beautiful.
Copy !req
653. Well, whenever you're ready,
Copy !req
654. Niccolo can take you back
to Taormina.
Copy !req
655. Do I... ?
Copy !req
656. Wait...
But what about Didier and...
Copy !req
657. what's-his-face?
Copy !req
658. I mean, don't they have
to go back to the hotel, too?
Copy !req
659. No, Didier and Hugo
are sleeping on the boat.
Copy !req
660. So, it'll just be you and Niccolo.
Quite romantic in the moonlight.
Copy !req
661. Would you like to go?
Copy !req
662. No. No. No, no.
Copy !req
663. I... I...
Copy !req
664. I would like another glass
of white wine.
Copy !req
665. We've got all the time
in the world.
Copy !req
666. Ethan?
Copy !req
667. What's gonna happen to us?
Copy !req
668. Oh, my...
Copy !req
669. Thank you.
Copy !req
670. - Hey.
- You answered. How are you?
Copy !req
671. I miss you.
Copy !req
672. Listen, I can't talk right now, okay?
Copy !req
673. But, um... I guess, just... call me
when you get back into town.
Copy !req
674. Yeah, yeah, I will, for sure.
Copy !req
675. - Bye.
- Okay.
Copy !req
676. Bye.
Copy !req
677. Why did we stop?
Copy !req
678. Jack?
Copy !req
679. Jack?
Copy !req
680. Where are we?
Copy !req
681. I thought you said you were
gonna take me back to Taormina.
Copy !req
682. We're not going to Taormina.
Copy !req
683. This is Catania.
The airport is just that way.
Copy !req
684. Do you want my advice?
Copy !req
685. Don't go to the hotel.
Copy !req
686. Don't wait around.
Just get on your flight tomorrow
Copy !req
687. and get the fuck out of Sicily.
All right? These people are powerful.
Copy !req
688. You don't wanna fuck with 'em.
Copy !req
689. Look, I know you're smart,
all right? Smarter than me.
Copy !req
690. So, just don't be stupid.
Copy !req
691. Wait, wait, wait.
Copy !req
692. Well, it's about that time.
Wouldn't you say?
Copy !req
693. All right.
I have to use the powder room.
Copy !req
694. Well, you know where it is.
Copy !req
695. Tanya?
Copy !req
696. Yeah?
Copy !req
697. Tanya? Is everything all right?
Copy !req
698. - Yeah.
- Tanya!
Copy !req
699. - Tanya?
- Yeah.
Copy !req
700. - Tanya.
- Yeah. In a minute.
Copy !req
701. Tanya, is everything all right?
Copy !req
702. - Tanya?
- In a minute.
Copy !req
703. This isn't a bathroom, is it?
It's a bedroom.
Copy !req
704. Do you need some help? Tanya?
Copy !req
705. - Yeah?
- Can we come in?
Copy !req
706. - Yeah?
- Should we have a little talk?
Copy !req
707. Is Greg having an affair?
Copy !req
708. Tell me, I know you know.
Copy !req
709. Tell me!
Copy !req
710. What?
Copy !req
711. Oh, shit.
Copy !req
712. Wait...
Copy !req
713. Wait a minute.
Copy !req
714. Oh, wait a minute. I can't.
Copy !req
715. Can I get there?
Copy !req
716. I can't get off.
Copy !req
717. I can't.
Copy !req
718. You got this.
Copy !req
719. Hey.
Copy !req
720. Portia?
Copy !req
721. - Hi.
- Hey.
Copy !req
722. - Where's your dad and grandfather?
- They're just over there. Yeah.
Copy !req
723. Where's your boss?
Copy !req
724. She's not answering her phone
right now.
Copy !req
725. Did you hear that one of the guests
drowned at the hotel?
Copy !req
726. - Do you know who?
- No, it was crazy.
Copy !req
727. They found a bunch of dead bodies
on a yacht, too.
Copy !req
728. - How was Palermo?
- Not great.
Copy !req
729. - And what about the guy?
- He's deranged.
Copy !req
730. Yeah.
Copy !req
731. And what about the girl that...
Copy !req
732. Oh, yeah.
She played me.
Copy !req
733. So...
Copy !req
734. - Can I get your number?
- Yeah.
Copy !req
735. - Sure.
- Cool.
Copy !req
736. You could just put it in.
Copy !req
737. - Yeah, and give me yours.
- Yeah.
Copy !req
738. End of episode 7
End of season II
Copy !req