1. THE WHITE LOTUS
Copy !req
2. Episode 7
Season II
Copy !req
3. Hey, listen, you gotta get back
in bed now, okay?
Copy !req
4. It's the middle
of the night there. Can you... ?
Copy !req
5. Where's Daddy?
Copy !req
6. Can you give the phone
to granny, please?
Copy !req
7. I want Daddy.
Copy !req
8. Cameron?
Copy !req
9. - Hey, Cam?
- Where's Daddy?
Copy !req
10. Cameron?
Copy !req
11. Daddy.
Copy !req
12. Cameron!
Copy !req
13. - He wants to talk to you.
- Yeah.
Copy !req
14. Hey, buddy.
How are you?
Copy !req
15. - Good!
- We love you. We'll see you tomorrow!
Copy !req
16. I'm gonna help you.
Copy !req
17. I don't want you to go.
Copy !req
18. Maybe you can come to LA.
Copy !req
19. I want you to come
to Los Angeles.
Copy !req
20. What?
Copy !req
21. I want you to come
to Los Angeles.
Copy !req
22. Good morning.
Copy !req
23. Here she is.
The new diva of Palermo.
Copy !req
24. Do you want some coffee?
Copy !req
25. - I'd love some.
- Hugo.
Copy !req
26. So...
Copy !req
27. how was Niccolo?
Copy !req
28. I mean, the whole night
was like a dream.
Copy !req
29. We just wanted you to have
the perfect send-off.
Copy !req
30. Oh, send-off. What?
Copy !req
31. We have to leave Villa Pisano
and bring you back to Taormina.
Copy !req
32. You know, I just wish I could
grab you all
Copy !req
33. and fold you up in my trunk
and take you with me.
Copy !req
34. I do.
Copy !req
35. Well, we could probably all fit.
Copy !req
36. That's true.
Copy !req
37. It's a wonderful thing to make a...
a new friend so late in life.
Copy !req
38. Late in life?
Copy !req
39. It's a French saying.
Copy !req
40. "Tard dans la vie".
Copy !req
41. - Late. Yes, it's, a...
- Oh, okay.
Copy !req
42. - French saying.
- So many French sayings.
Copy !req
43. Hey, has anyone seen Portia?
Copy !req
44. - Is she here?
- No.
Copy !req
45. Did anyone see her at the party?
Copy !req
46. She's probably traipsing through
the fields with Jack somewhere.
Copy !req
47. This is my luck, you know?
Copy !req
48. My bad luck with assistants.
Copy !req
49. They become my boss.
Copy !req
50. I'm taking orders from them
and they're bossing me around.
Copy !req
51. And they, you know...
start stealing my medications
Copy !req
52. and then they disappear.
Copy !req
53. This is just how it goes
with me.
Copy !req
54. What are you doing?
Copy !req
55. I can't find my phone.
Where's my phone?
Copy !req
56. How should I know?
Copy !req
57. Well, I was charging it all night.
It was right here. So I...
Copy !req
58. I'm sure you'll find it.
It's gotta be somewhere.
Copy !req
59. Just come back to bed.
Copy !req
60. I need my phone.
I need to call Tanya.
Copy !req
61. It's fine.
I texted my uncle.
Copy !req
62. It's all good.
Copy !req
63. Come on.
Copy !req
64. It's all gonna be fine.
Copy !req
65. - My phone, it's so weird.
- Maybe you left it at the bar.
Copy !req
66. No, I... definitely had it last night
Copy !req
67. 'cause I was trying to find you
on Instagram and I couldn't find you.
Copy !req
68. - I don't do that shit.
- Not even Instagram?
Copy !req
69. Oh, God. Good morning.
Copy !req
70. Excuse me! You never enter
a room without knocking first!
Copy !req
71. Haven't they taught you?
Copy !req
72. God! It's so late!
Copy !req
73. I can't find my underwear.
Where the fuck are...
Copy !req
74. Where's my underwear?
Copy !req
75. Fuck it, I'll go without.
Copy !req
76. Valentina...
Copy !req
77. Did you like last night?
Copy !req
78. You're good.
Copy !req
79. For real.
Copy !req
80. Apparently, he just got
super ragey at work.
Copy !req
81. - Ragey? Adam?
- Yeah.
Copy !req
82. He just lost... he threw a...
a yogurt at his assistant's face.
Copy !req
83. He got fired 'cause
he threw a yogurt? Jesus.
Copy !req
84. You can't throw a yogurt
at someone's face.
Copy !req
85. That's his assistant. Who cares?
Copy !req
86. I ran into his wife at the gym.
It's just awful.
Copy !req
87. Oh, my God.
Copy !req
88. Two kids in private school.
Copy !req
89. I mean, his family can help them
a little bit but...
Copy !req
90. Christ. When did the world
become run by nuns?
Copy !req
91. I mean, you're not even supposed
to succeed anymore, right?
Copy !req
92. 'Cause if you succeed, oh, shit,
you might make someone else feel bad.
Copy !req
93. You might cause harm to all
the sad losers in the world.
Copy !req
94. You're an idiot.
Copy !req
95. - Hey.
- Hey.
Copy !req
96. - How'd you sleep?
- Fine.
Copy !req
97. - Dad?
- Yeah?
Copy !req
98. I need 50.000 euros.
Copy !req
99. Fifty thousand euros?
What for?
Copy !req
100. Oh, not for that girl.
Copy !req
101. Well, forget it.
Copy !req
102. I have all the bank account information,
Copy !req
103. so you can just call your accountant
and have him wire the money.
Copy !req
104. Yeah. Sure.
I'll just call him right now. Yeah.
Copy !req
105. Gimme the... No.
Copy !req
106. What?
Copy !req
107. - You can make someone's life...
- Fifty thousand euros?
Copy !req
108. And you just met this girl,
like, what, three days ago?
Copy !req
109. - So what?
- Come on, Albie. Get real.
Copy !req
110. Lots of people need help
in the world. I'm not an NGO.
Copy !req
111. You don't need it.
It's nothing to you.
Copy !req
112. No. It's nothing to you 'cause
you don't work for money.
Copy !req
113. It's pretty much nothing to you.
Copy !req
114. I mean, what? You're just gonna go
through life trying to rescue
Copy !req
115. every desperate girl you come across?
Copy !req
116. - Maybe. Yeah.
- Well, good luck with that.
Copy !req
117. Don't expect me to subsidize.
Copy !req
118. Think of it as a karmic payment.
Copy !req
119. - A karmic payment?
- Yeah.
Copy !req
120. - For what?
- For all the shit you've done.
Copy !req
121. - Ten thousand euros.
- Are we negotiating?
Copy !req
122. No. I don't know. I mean...
Copy !req
123. What...
She doesn't need 50.000 euros.
Copy !req
124. - Yes, she does.
- Why does she need it?
Copy !req
125. There's a dude stalking her.
You saw him.
Copy !req
126. And she's stuck and... whatever.
Copy !req
127. I just... Fifty thousand dollars.
I can't. I could never...
Copy !req
128. - Not in good conscience ever...
- Conscience?
Copy !req
129. Now you have a conscience?
Copy !req
130. Over this?
Copy !req
131. Just do it. Just give it.
Copy !req
132. And then what?
Copy !req
133. Are you gonna have some kind
of relationship with this girl?
Copy !req
134. Why not, you know? I like her.
Copy !req
135. We've been talking about her
coming to visit LA.
Copy !req
136. Come on, man.
Copy !req
137. Albie. I mean how are you gonna
make it in life if you're this big a mark?
Copy !req
138. I'm not a mark.
Copy !req
139. I'll help you out with Mom.
Copy !req
140. Give me fifty
and I'll help you with Mom.
Copy !req
141. - How are you gonna help me?
- I don't know.
Copy !req
142. I'll tell her...
Copy !req
143. how sorry you are
Copy !req
144. and how this whole trip,
all you could think about was her,
Copy !req
145. and how it seems like
you've really changed.
Copy !req
146. Yadda yadda.
Copy !req
147. You would do that?
Copy !req
148. - Morning.
- Morning.
Copy !req
149. What are we talking about?
Copy !req
150. - Nothing.
- Nothing.
Copy !req
151. I had a dream
that we went to visit our relatives.
Copy !req
152. They turned out to be a bunch of
banshees and chased us out of town.
Copy !req
153. Last night my mother made arancini...
Copy !req
154. white and red.
Copy !req
155. So delicious. I can bring you
some tomorrow if you want.
Copy !req
156. Thank you very much,
I'd love that.
Copy !req
157. Sorry, I need to speak
with Valentina.
Copy !req
158. - Hello.
- Hello.
Copy !req
159. I didn't think you were here,
I didn't see you arrive.
Copy !req
160. - Oh, no?
- No.
Copy !req
161. Because I came through the back.
Copy !req
162. Ah, okay.
Copy !req
163. Have you thought
about that Rocco thing?
Copy !req
164. To bring him back?
Copy !req
165. Yes! I did. Of course!
Copy !req
166. Yes, let's bring him back.
Copy !req
167. - Really?
- Yes.
Copy !req
168. Thank you, thank you.
Copy !req
169. Thank you very much,
Valentina, really.
Copy !req
170. You won't regret it.
We'll be very professional...
Copy !req
171. we'll be very good.
Copy !req
172. Salvatore.
Copy !req
173. Salvatore.
Copy !req
174. Salvatore!
Copy !req
175. Excuse me.
Copy !req
176. I'm sorry, Salvatore, but I have
to send you back to the beach.
Copy !req
177. Because Salvatore...
you keep hitting on a girl
Copy !req
178. that could be your daughter,
you put her in a difficult position.
Copy !req
179. So please go back to the beach
and tell Rocco to come here.
Copy !req
180. - Thank you.
- Excuse me, Valentina.
Copy !req
181. The other day I was at the beach,
then I was here at front desk.
Copy !req
182. - The day after tomorrow, where?
- In the kitchen washing dishes. Run.
Copy !req
183. Go.
Copy !req
184. Go, Salvatore. Go. Go, go.
Salvatore. Go.
Copy !req
185. Hello?
Copy !req
186. Hello?
Copy !req
187. - What are you doing?
- Oh, hi.
Copy !req
188. Hi.
Copy !req
189. You know, I came in here last night,
you know, and I saw this photo.
Copy !req
190. And I thought I dreamt it,
but here it is.
Copy !req
191. I mean, who is this?
Copy !req
192. Steve.
Copy !req
193. He worked on a dude ranch
I stumbled on
Copy !req
194. when I was bumming around
in my aspiring Kerouac days.
Copy !req
195. We used to go fly-fishing
and drop acid together.
Copy !req
196. What ever happened to him?
Copy !req
197. Do you know?
I don't really know. Lost touch.
Copy !req
198. Haven't spoken to him in decades.
Copy !req
199. I mean, my God.
He looks just like Greg.
Copy !req
200. - Greg?
- My husband.
Copy !req
201. Only he has hair.
Copy !req
202. The resemblance is uncanny.
Copy !req
203. Well, we're heading out. We need
to be at the dock in half an hour.
Copy !req
204. Matteo is staying back, unfortunately,
but he wanted to say goodbye.
Copy !req
205. Goodbye, Tanya.
Copy !req
206. My God, Matteo.
Copy !req
207. Good luck.
Copy !req
208. Good luck.
Copy !req
209. - Hey. Shall we?
- Yeah.
Copy !req
210. - He's really crying.
- Yes.
Copy !req
211. Italians, they tend to get
a little overwrought.
Copy !req
212. What's wrong?
Copy !req
213. You fucked him.
Copy !req
214. - What?
- I know what you did.
Copy !req
215. You fucked him to get back at me,
but I did nothing wrong.
Copy !req
216. - Are you okay?
- I know you did something.
Copy !req
217. I didn't.
Copy !req
218. You're lying.
You're not a good liar.
Copy !req
219. Because I'm not lying
and I don't lie.
Copy !req
220. You just called him an idiot
at breakfast.
Copy !req
221. That was the tell.
You would not have done that
Copy !req
222. if something hadn't happened
between you.
Copy !req
223. - That doesn't make any sense.
- Stop fucking with me, Harper.
Copy !req
224. I can forgive you,
but just be honest with me.
Copy !req
225. - I saw you at the fucking bar.
- What bar?
Copy !req
226. You know the bar.
Copy !req
227. I was in the water and you guys
were doing shots and flirting
Copy !req
228. and whispering to each other.
Copy !req
229. And then I come up here
and the fucking door is latched?
Copy !req
230. - Why was the door latched?
- I don't know.
Copy !req
231. Yeah, right.
Copy !req
232. I don't know.
Copy !req
233. You're reading into it, okay?
Copy !req
234. It's not like you found a condom
on the couch.
Copy !req
235. The difference is I didn't do anything!
Did I?
Copy !req
236. - How do I know?
- Because I fucking told you.
Copy !req
237. You asked me so I told you.
I told you the whole truth.
Copy !req
238. Well, I'm telling you
I didn't do anything, okay?
Copy !req
239. Haven't I always been honest
with you?
Copy !req
240. Yeah.
Copy !req
241. But you're lying now.
Copy !req
242. Ethan, fuck off.
Copy !req
243. Just be honest with me.
Copy !req
244. Just be honest with me.
Just tell me what happened.
Copy !req
245. I can't move on from this
until you tell me exactly the truth.
Copy !req
246. Okay. Okay.
Copy !req
247. Okay, we did shots at the bar.
Copy !req
248. And...
Copy !req
249. And, yeah, I was really mad at you
cause of the hookers and the condom...
Copy !req
250. - And the whole situation.
- And then?
Copy !req
251. And then...
Copy !req
252. And then he said,
"Let's go upstairs."
Copy !req
253. The night before at dinner,
under the table,
Copy !req
254. he kept touching my leg
or something. I don't know.
Copy !req
255. I was drunk, obviously.
Copy !req
256. So we went upstairs.
I let him in the room.
Copy !req
257. He latched the door.
Copy !req
258. And then he kissed me.
Copy !req
259. But that was it, okay?
That was all.
Copy !req
260. You came up right away.
He went through the connecting door.
Copy !req
261. And he kissed me
for like two seconds. It was nothing.
Copy !req
262. And I was drunk.
Copy !req
263. And I'm not even attracted
to him anyway.
Copy !req
264. He's disgusting, okay?
Copy !req
265. It was a drunk, stupid nothing.
I regretted it immediately, okay?
Copy !req
266. That was it.
Copy !req
267. So it wasn't for the hat?
Copy !req
268. The hat?
Copy !req
269. You said you came up here
for a fucking hat.
Copy !req
270. It's not funny.
Copy !req
271. I know.
Copy !req
272. No, it wasn't for the hat.
Copy !req
273. But it was nothing, okay?
It was a drunk, dumb nothing.
Copy !req
274. It was less than nothing.
Copy !req
275. And the real issue is that
you're not attracted to me anyway.
Copy !req
276. You don't want have sex with me.
You make up excuses.
Copy !req
277. You'd rather watch porn.
That is the problem.
Copy !req
278. Not Cameron kissing me
for two seconds.
Copy !req
279. You're still lying to me.
Copy !req
280. - I'm not.
- Yes, you are.
Copy !req
281. I came up, like, ten minutes
after you and you're telling me
Copy !req
282. that all you did was kiss?
You're minimizing it.
Copy !req
283. No. We went up the wrong path.
We were drunk.
Copy !req
284. Bullshit. Fucking bullshit.
Copy !req
285. - It's not bullshit.
- Stop bullshitting me, please.
Copy !req
286. Ethan, I swear to God.
Copy !req
287. All right. You didn't fuck him,
Copy !req
288. but what happened?
Did you suck his dick?
Copy !req
289. - Did you blow him?
- No.
Copy !req
290. - Did he get his dick out?
- No. What?
Copy !req
291. You're lying to me.
Copy !req
292. I told you what happened, so, I...
Copy !req
293. All right. I don't know
what the fuck happened,
Copy !req
294. but one thing that I do know
is he tried to fuck you.
Copy !req
295. Where are you going?
Copy !req
296. Coming!
Copy !req
297. Hey, Ethan. What's going on?
Copy !req
298. Where the fuck is Cameron?
Copy !req
299. He's at the beach,
taking a swim.
Copy !req
300. Is everything okay?
Copy !req
301. Cameron!
Copy !req
302. Cameron!
Copy !req
303. Hey!
Copy !req
304. Hey, buddy, what's up?
Copy !req
305. Are you trying to fuck my wife?
Copy !req
306. What?
Copy !req
307. Are you trying
to fuck my wife, huh?
Copy !req
308. Are you?
Copy !req
309. I have no idea what you're
fucking talking about, man.
Copy !req
310. Is that why you invited us out here
on this dumb fucking vacation?
Copy !req
311. Dude. Do you think I invited you
here so I could fuck your wife?
Copy !req
312. Why do you do this? 'Cause I make
more money than you now?
Copy !req
313. - Jesus Christ! No. No.
- To make yourself feel better?
Copy !req
314. Look, we're friends, man.
I'm happy for you, buddy.
Copy !req
315. Don't fucking touch me right now!
We are not friends.
Copy !req
316. It's not some girl that I have
a crush on. It's my fucking wife!
Copy !req
317. Friends don't try to fuck each
other's fucking wives, asshole!
Copy !req
318. You're fucking crazy.
Copy !req
319. Hey, let him go! Let him go!
Copy !req
320. What the fuck?
Copy !req
321. Hey, hey, hey!
Copy !req
322. Get the fuck off me!
Copy !req
323. Get outta here, man.
Come on. Enough.
Copy !req
324. I'm still just confused about
where my phone went, you know?
Copy !req
325. 'Cause like...
Copy !req
326. I got a feeling you'll find it.
Copy !req
327. Well, I kinda need it now.
Copy !req
328. I'm here for work, and Tanya's
my boss, and I have to call her.
Copy !req
329. Yeah, well, she can't talk
to you now anyway
Copy !req
330. 'cause she's on the boat.
Copy !req
331. She is?
Copy !req
332. They're heading back to Taormina.
Copy !req
333. But... What about me?
How am I supposed to get back?
Copy !req
334. Well, I'm driving ya.
Copy !req
335. I thought, you know,
you'd like that.
Copy !req
336. It's our last day together.
I wanna show you around the island.
Copy !req
337. Want you to be satisfied, don't I?
Copy !req
338. All right.
Copy !req
339. I'm gonna take a shit
Copy !req
340. and then I'm gonna get you
a drink 'cause you need to...
Copy !req
341. Tran-quee-lo.
Copy !req
342. All right?
Copy !req
343. What a life you have.
I mean, this boat, your villa...
Copy !req
344. Oh, my God, everything you have
is a work of art.
Copy !req
345. So many incredible
palazzi in Sicily are in a...
Copy !req
346. terrible state.
We spend half our lives
Copy !req
347. raising money to keep
these historic estates
Copy !req
348. from falling into ruin, don't we,
Didier, darling?
Copy !req
349. I do the same in the south
of France, you know.
Copy !req
350. Noblesse oblige.
Copy !req
351. Yeah. And, you know,
there aren't enough people out there
Copy !req
352. that are worried about old buildings.
Copy !req
353. We're here on Earth such a short
time, but our houses live on.
Copy !req
354. We must be good stewards.
So glad you agree.
Copy !req
355. Oh, jeez. Wait, hold on.
Copy !req
356. Don't normally get reception
out on the water.
Copy !req
357. Hello?
Copy !req
358. Portia? Portia...
Copy !req
359. I can't hear...
Hold on a second. Hold on.
Copy !req
360. Excuse me.
Copy !req
361. And, what number is this, anyway?
Copy !req
362. Uh, it's... it's Jack's.
Copy !req
363. I lost my phone and I have
this weird feeling that he...
Copy !req
364. that he took it or something.
Copy !req
365. Yeah, well,
I wouldn't be surprised.
Copy !req
366. Listen, Portia,
I know you really like him, but...
Copy !req
367. the other night I was walking
around the villa and, well,
Copy !req
368. I saw Jack and his uncle and,
you know, they were, like...
Copy !req
369. they were, like, naked
and stuff like that.
Copy !req
370. They were naked? Doing what?
Copy !req
371. Well...
Copy !req
372. He was kinda fucking his uncle.
Copy !req
373. What?
Copy !req
374. I didn't have the heart
to tell you before.
Copy !req
375. Portia?
Copy !req
376. - Portia?
- Yeah.
Copy !req
377. I feel like something bad
is happening.
Copy !req
378. - What do you mean, "bad"?
- I don't know.
Copy !req
379. I just have this really weird feeling
that something bad is gonna happen.
Copy !req
380. To you or to me?
Copy !req
381. Jack got really drunk last night
and he was saying how like,
Copy !req
382. Quentin has no money,
and he almost lost his house,
Copy !req
383. and he's about to come into
this giant windfall or something,
Copy !req
384. and Jack is helping him.
Copy !req
385. That doesn't make any sense.
Copy !req
386. Look, I'm on his yacht right now.
He has money.
Copy !req
387. Yeah.
Copy !req
388. I just have this... this really
creepy feeling right now.
Copy !req
389. Wait a minute.
Copy !req
390. Something weird did happen
last night!
Copy !req
391. - What?
- I was in Quentin's bedroom.
Copy !req
392. And there was this photo
of a guy on his desk.
Copy !req
393. And it looked just like Greg.
Copy !req
394. Greg?
There was a picture of Greg?
Copy !req
395. Well, it couldn't be Greg.
Copy !req
396. I mean, he doesn't know any gay
guys in Sicily.
Copy !req
397. But then he did insist
that we come to Sicily.
Copy !req
398. The prenup. The prenup!
Copy !req
399. What...
What about the prenup?
Copy !req
400. If we divorce,
he gets basically nothing.
Copy !req
401. But if...
Copy !req
402. - If what?
- If I...
Copy !req
403. Die?
Copy !req
404. Oh, my God.
Copy !req
405. - Tanya.
- Oh, my God.
Copy !req
406. Portia, meet me in Taormina.
We gotta get the fuck outta here.
Copy !req
407. Yeah. Uh, okay.
You're gonna be...
Copy !req
408. You're gonna be fine though,
Tanya, okay?
Copy !req
409. I really feel like we're just
overthinking this whole thing. And...
Copy !req
410. Oi!
Copy !req
411. Portia?
Copy !req
412. Was that international call?
'Cause that... that costs me money.
Copy !req
413. I need to get back to Taormina,
like... like right away.
Copy !req
414. Your flight's not till tomorrow.
It's our last day together. But...
Copy !req
415. Yeah.
Copy !req
416. - Why are you acting funny?
- Yeah. I feel like I...
Copy !req
417. I need to get back now.
Copy !req
418. Yeah.
Copy !req
419. You'll get back.
There's no rush.
Copy !req
420. - Come on. I wanna show you Sicily.
- Okay.
Copy !req
421. Yeah.
Copy !req
422. Hello.
Copy !req
423. How was Portia?
Copy !req
424. Has Hades carried her off
into the Underworld?
Copy !req
425. So, uh, how much longer
to Taormina?
Copy !req
426. Just a few hours.
Copy !req
427. Enjoy the Ionian Sea
while you still can.
Copy !req
428. Ethan!
Copy !req
429. Come here. Sit down.
Copy !req
430. - Hey.
- Hi.
Copy !req
431. You okay? You haven't really seemed
like yourself the past couple days.
Copy !req
432. Work stuff?
Copy !req
433. What is it?
Copy !req
434. - You wanna know?
- Yeah.
Copy !req
435. I think...
Copy !req
436. There's...
Copy !req
437. You think what?
Copy !req
438. Cameron and Harper.
Copy !req
439. Cameron and Harper what?
Copy !req
440. Maybe something happened.
Copy !req
441. I don't think you have anything
to worry about.
Copy !req
442. I mean, we never really know
what goes on in people's minds
Copy !req
443. or what they do, right?
Copy !req
444. You spend every second
with somebody
Copy !req
445. and there's still this part that's
a mystery, you know?
Copy !req
446. You don't have to know everything
to love someone.
Copy !req
447. A little mystery is kinda sexy.
Copy !req
448. I'm a mystery to myself, honestly.
I surprise myself all the time.
Copy !req
449. I think you just... you just...
Copy !req
450. do whatever you have to do
not to feel like a victim
Copy !req
451. of life.
Copy !req
452. You know?
Copy !req
453. Just use your imagination.
Copy !req
454. Have you been over there yet,
to Isola Bella?
Copy !req
455. I really wanna go before we leave.
Copy !req
456. It looks so pretty.
Copy !req
457. Come on. Walk with me.
Copy !req
458. Well, now that we're here,
can we get off the boat?
Copy !req
459. Oh, well, I thought we'd have
our last dinner on board.
Copy !req
460. No, I really just wanna get back
in my hotel.
Copy !req
461. - Oh, no. Are you bored of us?
- No. No, no.
Copy !req
462. The thing is we're about as close
as we can get on a big boat.
Copy !req
463. The good news is that Niccolo,
your paramour,
Copy !req
464. is arriving this evening
on a little dinghy
Copy !req
465. and he's going to escort you
personally to the shore.
Copy !req
466. Just me and him?
Copy !req
467. One last rendezvous?
What's not fun about that?
Copy !req
468. Tonight the Tosca program ends,
and tomorrow...
Copy !req
469. Hey!
Copy !req
470. Hello.
Copy !req
471. - You look so beautiful.
- Thank you.
Copy !req
472. - How was your day?
- Very good.
Copy !req
473. - And yours?
- Good.
Copy !req
474. And now I get to sing.
Copy !req
475. I was thinking...
Copy !req
476. if you don't have to run off tonight...
Copy !req
477. - We can spend some time together?
- Yes, of course!
Copy !req
478. Okay.
Copy !req
479. Although I think you need
a real lesbian for a lover.
Copy !req
480. - You think?
- Yes.
Copy !req
481. I know a lot of hot girls
who are gay.
Copy !req
482. A bunch of crazy clubs.
Copy !req
483. Whenever you want,
Lucia and I will take you.
Copy !req
484. Alright.
Copy !req
485. And tonight
I don't mind being together.
Copy !req
486. I'll see you later.
Copy !req
487. Bye.
Copy !req
488. Rocco!
Copy !req
489. Welcome back.
Copy !req
490. Thank you, Valentina.
Copy !req
491. - Giuseppe!
- Hi!
Copy !req
492. - It's Valentina...
- I'm back.
Copy !req
493. - How are you?
- All right. Ah, thank you.
Copy !req
494. Can we talk about this later?
Copy !req
495. They put me back like new,
so now I'm in the best shape ever.
Copy !req
496. Better than before!
Copy !req
497. - Take care of yourself.
- Thank you.
Copy !req
498. Yes, we'll talk about it later, bye.
Copy !req
499. Hey.
Copy !req
500. You're alive?
Copy !req
501. What are you doing here?
Copy !req
502. I'm about to play and sing.
Copy !req
503. No no, you don't sing.
Not at my piano.
Copy !req
504. What is she doing here?
Copy !req
505. She replaced you while you were
in the hospital.
Copy !req
506. Well now I'm out and healed,
make her go away.
Copy !req
507. Now Giuseppe...
Copy !req
508. No, I can't because...
I gave her the job.
Copy !req
509. Meaning from this moment on,
Mia will be our pianist.
Copy !req
510. It's the guests!
The guests prefer her to you.
Copy !req
511. I'm sorry, Giuseppe.
It's meritocracy.
Copy !req
512. You're fired.
Copy !req
513. Fired?
Copy !req
514. You can't fire me.
Copy !req
515. I can fire you because
I'm the director.
Copy !req
516. This is a conspiracy.
Copy !req
517. First you try to kill me
and now take my place?
Copy !req
518. - Don't make me call security.
- Fuck off.
Copy !req
519. Hey!
Copy !req
520. Ciao!
Copy !req
521. - I'm sorry, Giuseppe.
- Sorry my ass. You'll hear about this.
Copy !req
522. See?
Told you they wouldn't tow it.
Copy !req
523. Can you just cut the shit,
like, have I been kidnapped
Copy !req
524. or what's... what's going on?
Copy !req
525. What? What are you on about?
No.
Copy !req
526. Like... I know you stole
my phone, so...
Copy !req
527. Are you mental?
Copy !req
528. Please, can you just tell me
the truth?
Copy !req
529. I know you've been lying to me
and I know Quentin isn't your uncle.
Copy !req
530. Yes, he is.
Copy !req
531. Yeah? So you fuck your uncle?
Copy !req
532. Wha... Fu...
Copy !req
533. Well, I was gonna show you
around the island, but
Copy !req
534. I'm not really in the mood now.
Guess I'll just drive you back.
Copy !req
535. I can just get a cab.
Copy !req
536. It takes a couple of hours.
You can't afford a cab.
Copy !req
537. Anyway, me uncle made me
promise to drive ya.
Copy !req
538. You don't want me to get
in trouble now, do ya?
Copy !req
539. Just let me do me job. Yeah?
Copy !req
540. How am I your job?
Copy !req
541. Like, you've just been, like,
assigned to me this...
Copy !req
542. Just leave it alone.
Yeah?
Copy !req
543. Okay.
Copy !req
544. Shit!
Copy !req
545. This boat is huge.
Copy !req
546. Hey, yes.
Copy !req
547. Good evening, ma'am.
Copy !req
548. Hi. Do you speak English?
Copy !req
549. No.
Copy !req
550. Okay.
Copy !req
551. Do you know these gays?
Copy !req
552. Gay?
Copy !req
553. I know it sounds crazy,
Copy !req
554. but my husband,
he knows Quentin.
Copy !req
555. See, he brought me to Sicily
and then he left
Copy !req
556. so he could have an alibi.
And then...
Copy !req
557. these gays,
they take me off to Palermo
Copy !req
558. and then they set me up
with this guy who's in the mafia
Copy !req
559. and he's coming here, I think
to try to throw me off the boat.
Copy !req
560. They're going to do...
Copy !req
561. Greg's dirty work for him
because he's gonna pay them
Copy !req
562. with my money...
Copy !req
563. so they can decorate their houses
or some shit.
Copy !req
564. I may be paranoid, but I need you
to drive me in the boat,
Copy !req
565. drive the boat to the shore.
Copy !req
566. Please?
Copy !req
567. These gays,
they're trying to murder me.
Copy !req
568. - Do you understand me?
- Yes.
Copy !req
569. - Yeah?
- Yes.
Copy !req
570. Oh. Yeah?
Copy !req
571. I'm gay, too.
Copy !req
572. - What?
- Here, we're all gay.
Copy !req
573. - You're gay?
- Yes. They're all gay. Everyone.
Copy !req
574. Oh, my God.
Copy !req
575. - I actually had that thought, too.
- It's got that red face thing.
Copy !req
576. - It looks a little swollen.
- Yeah.
Copy !req
577. Hold on one second. Hi.
Copy !req
578. - Good evening. Welcome.
- Dinner for two, I think.
Copy !req
579. Yeah.
Copy !req
580. Mia, Mia!
Copy !req
581. - Table for two here.
- Perfect.
Copy !req
582. There you go.
Copy !req
583. - Guys.
- Hey.
Copy !req
584. Hey.
Copy !req
585. You gotta be kidding me.
Copy !req
586. - Hey.
- There you are.
Copy !req
587. How are you?
Copy !req
588. - Did you get my text?
- No.
Copy !req
589. Oh, I just texted you.
Copy !req
590. You guys gonna eat alone?
It's our last night. Come on.
Copy !req
591. Thanks. Yeah.
Copy !req
592. Hey, uh, can we get two more
place settings for here?
Copy !req
593. - Certainly.
- Thanks.
Copy !req
594. And a bottle
of your best champagne.
Copy !req
595. - I'll go get that.
- It's so nice out here.
Copy !req
596. Okay.
Copy !req
597. Excuse me.
Copy !req
598. Excuse me.
Copy !req
599. I got the job.
Singing here.
Copy !req
600. Oh, congratulations.
Copy !req
601. Thank you.
Copy !req
602. Thank you.
Thank you so much!
Copy !req
603. - Thank you.
- You're welcome.
Copy !req
604. I did it.
Copy !req
605. You did what?
Copy !req
606. My karmic payment.
Money's transferred.
Copy !req
607. It's all handled.
But let's not make it a big deal.
Copy !req
608. I'd like to pretend
it never happened, okay?
Copy !req
609. And although it's not why I did it,
maybe at some point,
Copy !req
610. you can put in a word for me
with your mother.
Copy !req
611. - I already did.
- Yeah?
Copy !req
612. Sweet girl.
Copy !req
613. You know,
she could be my granddaughter.
Copy !req
614. But, uh, when she hugged me
just now...
Copy !req
615. - I got a little aroused.
- God.
Copy !req
616. No, no, it's a, a natural reaction.
Copy !req
617. Our Achilles heel
is an Achilles cock.
Copy !req
618. It's like a... a Greek curse.
Copy !req
619. I wanna...
Copy !req
620. Can I pass on dinner tonight?
I'm gonna...
Copy !req
621. I love you. Thank you.
Copy !req
622. Love you.
Copy !req
623. What was that all about?
Copy !req
624. Guys, I just wanted to say
this has been an amazing trip.
Copy !req
625. When some flunkie in the housing
office at Yale decided
Copy !req
626. to put me and E in the same
dorm room, who would've known
Copy !req
627. that all these years later,
we'd still be in each other's lives?
Copy !req
628. I think that's pretty cool, man.
Copy !req
629. And, Harper,
it has been fantastic
Copy !req
630. to finally get to know you properly.
Copy !req
631. And, baby,
thanks for putting up with me.
Copy !req
632. - I love you.
- I love you.
Copy !req
633. Cheers, guys.
To friendship.
Copy !req
634. To travel. To the good life!
Copy !req
635. - Cheers.
- Cheers.
Copy !req
636. Next year, the Maldives.
Copy !req
637. More scuba, less pasta.
Copy !req
638. I have some good news.
Copy !req
639. What?
Copy !req
640. Check your bank account.
Copy !req
641. Bravo.
Copy !req
642. I think it's time to go.
I'm going to sort out my things.
Copy !req
643. Yes, of course.
Copy !req
644. Not a lasagna fan?
Copy !req
645. I'm distracted.
Copy !req
646. Well, Niccolo is quite distracting.
You're a lucky woman.
Copy !req
647. We're all very jealous.
Copy !req
648. Very, very.
Copy !req
649. Well, thanks for the introduction.
Copy !req
650. I wanted you to have the most
magical time in Sicily.
Copy !req
651. It was the least I could do.
Copy !req
652. Here he is.
Copy !req
653. You look beautiful.
Copy !req
654. Well, whenever you're ready,
Copy !req
655. Niccolo can take you back
to Taormina.
Copy !req
656. Do I... ?
Copy !req
657. Wait...
But what about Didier and...
Copy !req
658. what's-his-face?
Copy !req
659. I mean, don't they have
to go back to the hotel, too?
Copy !req
660. No, Didier and Hugo
are sleeping on the boat.
Copy !req
661. So, it'll just be you and Niccolo.
Quite romantic in the moonlight.
Copy !req
662. Would you like to go?
Copy !req
663. No. No. No, no.
Copy !req
664. I... I...
Copy !req
665. I would like another glass
of white wine.
Copy !req
666. We've got all the time
in the world.
Copy !req
667. Ethan?
Copy !req
668. What's gonna happen to us?
Copy !req
669. Oh, my...
Copy !req
670. Thank you.
Copy !req
671. - Hey.
- You answered. How are you?
Copy !req
672. I miss you.
Copy !req
673. Listen, I can't talk right now, okay?
Copy !req
674. But, um... I guess, just... call me
when you get back into town.
Copy !req
675. Yeah, yeah, I will, for sure.
Copy !req
676. - Bye.
- Okay.
Copy !req
677. Bye.
Copy !req
678. Why did we stop?
Copy !req
679. Jack?
Copy !req
680. Jack?
Copy !req
681. Where are we?
Copy !req
682. I thought you said you were
gonna take me back to Taormina.
Copy !req
683. We're not going to Taormina.
Copy !req
684. This is Catania.
The airport is just that way.
Copy !req
685. Do you want my advice?
Copy !req
686. Don't go to the hotel.
Copy !req
687. Don't wait around.
Just get on your flight tomorrow
Copy !req
688. and get the fuck out of Sicily.
All right? These people are powerful.
Copy !req
689. You don't wanna fuck with 'em.
Copy !req
690. Look, I know you're smart,
all right? Smarter than me.
Copy !req
691. So, just don't be stupid.
Copy !req
692. Wait, wait, wait.
Copy !req
693. Well, it's about that time.
Wouldn't you say?
Copy !req
694. All right.
I have to use the powder room.
Copy !req
695. Well, you know where it is.
Copy !req
696. Tanya?
Copy !req
697. Yeah?
Copy !req
698. Tanya? Is everything all right?
Copy !req
699. - Yeah.
- Tanya!
Copy !req
700. - Tanya?
- Yeah.
Copy !req
701. - Tanya.
- Yeah. In a minute.
Copy !req
702. Tanya, is everything all right?
Copy !req
703. - Tanya?
- In a minute.
Copy !req
704. This isn't a bathroom, is it?
It's a bedroom.
Copy !req
705. Do you need some help? Tanya?
Copy !req
706. - Yeah?
- Can we come in?
Copy !req
707. - Yeah?
- Should we have a little talk?
Copy !req
708. Is Greg having an affair?
Copy !req
709. Tell me, I know you know.
Copy !req
710. Tell me!
Copy !req
711. What?
Copy !req
712. Oh, shit.
Copy !req
713. Wait...
Copy !req
714. Wait a minute.
Copy !req
715. Oh, wait a minute. I can't.
Copy !req
716. Can I get there?
Copy !req
717. I can't get off.
Copy !req
718. I can't.
Copy !req
719. You got this.
Copy !req
720. Hey.
Copy !req
721. Portia?
Copy !req
722. - Hi.
- Hey.
Copy !req
723. - Where's your dad and grandfather?
- They're just over there. Yeah.
Copy !req
724. Where's your boss?
Copy !req
725. She's not answering her phone
right now.
Copy !req
726. Did you hear that one of the guests
drowned at the hotel?
Copy !req
727. - Do you know who?
- No, it was crazy.
Copy !req
728. They found a bunch of dead bodies
on a yacht, too.
Copy !req
729. - How was Palermo?
- Not great.
Copy !req
730. - And what about the guy?
- He's deranged.
Copy !req
731. Yeah.
Copy !req
732. And what about the girl that...
Copy !req
733. Oh, yeah.
She played me.
Copy !req
734. So...
Copy !req
735. - Can I get your number?
- Yeah.
Copy !req
736. - Sure.
- Cool.
Copy !req
737. You could just put it in.
Copy !req
738. - Yeah, and give me yours.
- Yeah.
Copy !req
739. THE WHITE LOTUS
Copy !req
740. End of episode 7
End of season II
Copy !req