1. Previously on The Shield
Copy !req
2. I'll shoot, man. I swear,
I'll shoot. Are you deaf?
Copy !req
3. Go ahead.
Copy !req
4. I said, I'll shoot you!
Copy !req
5. Shoot!
Copy !req
6. Did you wanna get shot?
Copy !req
7. Julien, did you wanna die?
Copy !req
8. You have no idea.
Copy !req
9. You're gay.
Copy !req
10. Okay? I'm your partner.
Copy !req
11. I know it's not
worth dying for.
Copy !req
12. Terry here is losing
his cherry tonight.
He's coming with us.
Copy !req
13. Congratulations, man.
Copy !req
14. My guys tipped you off
Copy !req
15. that Terry
was to take you down.
Copy !req
16. Ben, the bust just went bad.
Copy !req
17. My source at Justice
is all over my ass.
Copy !req
18. He wants to know if you made
us all accomplices
to a murder.
Copy !req
19. "Farmington cops investigated
for stealing drugs"?
Copy !req
20. I was sick when I saw that.
Copy !req
21. Do you have any idea
how this got out?
Copy !req
22. Yeah, you leaked it.
Copy !req
23. I'm tired, Vic.
Copy !req
24. I-I just can't keep
explaining these messes
Copy !req
25. or cleaning up after 'em.
Copy !req
26. Ben.
Copy !req
27. No, I just can't have
your back anymore.
Copy !req
28. I thought I owed it to you
Copy !req
29. to tell you.
Copy !req
30. Hey!
Copy !req
31. Let's go! On the ground!
Copy !req
32. Get down!
Copy !req
33. Police! Down!
Copy !req
34. Cethru, how many times
do I gotta tell you?
Copy !req
35. Firearms and alcohol
are a dangerous combination.
Copy !req
36. See?
Copy !req
37. Get down on your knees.
Copy !req
38. I said, get down on
your knees.
Copy !req
39. Ah, Cethru's upgrading
his merch.
Copy !req
40. Some of these
might actually shoot.
Copy !req
41. Hey, Vic.
Copy !req
42. Ha-ha. Wishing your cock
was that big?
Copy !req
43. Man, these are
beautiful animals.
Copy !req
44. I can't believe they just
let them rip each other apart.
Copy !req
45. Just dumb birds, brother.
Copy !req
46. Hey, man, w-where
they taking them, man?
Copy !req
47. Three little letters: KFC.
Copy !req
48. Come on, tho—
Those are my best birds, man.
Copy !req
49. Shut up. Move.
W-w-wait. Wait. Come—
Copy !req
50. Come on.
I can help you, man.
Copy !req
51. Cethru's smalltime.
Copy !req
52. You want guns,
Copy !req
53. I'll hook you up
with the big guy.
Copy !req
54. Yeah? Who we talking about?
Copy !req
55. Listen, man,
call off the butchers,
Copy !req
56. and I'll tell you.
Copy !req
57. Why don't you tell me first.
Copy !req
58. Pazi Aranbula.
Copy !req
59. Is that big enough for you?
Copy !req
60. You know where Pazi is?
He loves the birds.
Copy !req
61. I hear he's in town
for Dos Días de Sangre.
Copy !req
62. Two Days of Blood?
Copy !req
63. It's a big cockfight,
all right?
Copy !req
64. Listen, I get you inside.
Copy !req
65. You get Pazi.
Copy !req
66. Hey, last I heard,
Copy !req
67. those pits were filled
with Filipinos
Copy !req
68. and Mexicans.
Copy !req
69. I get some of my best fighters
Copy !req
70. from rednecks in Louisiana.
Copy !req
71. He'll blend right in.
Copy !req
72. Blow me, chicken man.
Copy !req
73. Pazi Aranbula, huh?
Copy !req
74. He is bigtime.
Copy !req
75. I'll tell you when and where.
Copy !req
76. Check it out.
Copy !req
77. Is it all there?
Copy !req
78. We're cool, man.
Copy !req
79. Here.
Copy !req
80. Tony!
Copy !req
81. Stop!
Copy !req
82. Tony!
Copy !req
83. Pazi's a gunrunning scumbag,
who's wanted by Mexican,
Copy !req
84. federal, state
and local authorities.
Copy !req
85. He's got close to a
3 million-peso bounty
Copy !req
86. on his head.
Copy !req
87. Three million?
Let me see that.
Copy !req
88. Ah, Vic, you gotta let me
go undercover
Copy !req
89. and clean up this
grease stain.
Copy !req
90. Yeah? Last time
I let you go undercover,
Copy !req
91. you got beaten up
by a stripper.
Copy !req
92. I was jumped
by her thug boyfriend,
Copy !req
93. and she was a dancer.
Copy !req
94. Shut up!
Copy !req
95. Vic, you got a minute?
Copy !req
96. Yeah, sure.
Copy !req
97. I'm surprised to see you.
Copy !req
98. What's up?
Copy !req
99. You and I, we—
Copy !req
100. We've had a rough year.
Copy !req
101. Yeah, we did.
Copy !req
102. One rough year out of 20 years
of friendship. That ain't bad.
Copy !req
103. With those percentages,
Copy !req
104. I'd still be with
my first wife.
Copy !req
105. You're better off with Nancy.
Copy !req
106. I know.
Copy !req
107. What's up, Ben?
Copy !req
108. I was in a
hit-and-run tonight.
Copy !req
109. I think I killed the guy.
Copy !req
110. You didn't stop?
I got out to check on him,
Copy !req
111. and his gangbanger buddy
took some shots at me.
Copy !req
112. I panicked and hightailed it.
Copy !req
113. Oh, man, what am I gonna do?
Copy !req
114. Tell the truth. I mean,
if he took shots at you—
Copy !req
115. Vic, I been DUI four times.
Copy !req
116. I got it hushed up.
Copy !req
117. Word gets out
that I killed
this guy and ran,
Copy !req
118. nobody's gonna believe
I wasn't drunk.
Copy !req
119. Oh, Christ, Ben.
Copy !req
120. Imagine me in prison, Vic.
Copy !req
121. Now, I know a-as rough
Copy !req
122. as we left it last time,
Copy !req
123. you can't want that. Right?
Copy !req
124. Can you help an old friend?
Copy !req
125. Ben, give me the keys.
Copy !req
126. Shane, tell Suvani
repairing this blue Mercedes
Copy !req
127. is a top priority
and top-secret.
Copy !req
128. I want it good as new
by tomorrow.
Copy !req
129. Right, boss.
Lem, get Ben home.
Copy !req
130. Okay.
I'll find out who's
on the case,
Copy !req
131. make sure it never hits
your doorstep.
Copy !req
132. Thanks, Vic.
Copy !req
133. It was some slide.
Impact dragged him 75 feet.
Copy !req
134. Maybe you oughta
call Guinness.
Copy !req
135. No, record's something like
over 30 miles.
Copy !req
136. This isn't even a footnote.
Copy !req
137. Anthony Nuñez,
dealer extraordinaire.
Copy !req
138. Witnesses say he and a friend
worked the corner over there.
Copy !req
139. Where's the friend?
Copy !req
140. Didn't stick around.
Copy !req
141. What about the car?
Copy !req
142. It's a blue Mercedes,
four-door. Witness was vague.
Copy !req
143. Guy driving,
Copy !req
144. hot little Latin number
in the passenger seat.
Copy !req
145. High-end sedan.
Copy !req
146. If it wasn't tricked-out,
he didn't live around here.
Copy !req
147. He must've been
in a hurry to get home.
Copy !req
148. I'm having trouble with this.
Copy !req
149. Do you know how to run
this computer program?
Copy !req
150. Are you doing okay?
Copy !req
151. Yeah, I-I'm fine. Thanks.
Copy !req
152. If you're not ready to go back
out there yet, I understand.
Copy !req
153. No, really. I'm okay.
Copy !req
154. It was just a—
Copy !req
155. It's a one-time thing.
Copy !req
156. I'm fine now.
Copy !req
157. You sure?
Copy !req
158. I-I know you're worried,
Copy !req
159. because you have to
ride with me, but I'm okay.
Copy !req
160. Yeah, well, it's my life too,
you know?
Copy !req
161. I know.
Copy !req
162. So say something
that will make me feel better.
Copy !req
163. I'm not gonna hang you out.
Copy !req
164. And?
Copy !req
165. And I'm gonna speak
with my reverend,
Copy !req
166. sort through things.
Copy !req
167. But my head is in it
100 percent.
Copy !req
168. Heard you guys scraped
a dope-dealing banger
Copy !req
169. off the pavement.
Copy !req
170. Not pretty.
Crash-test dummy got an ID?
Copy !req
171. Claudette, can I borrow you?
Copy !req
172. What for?
Copy !req
173. We got a double homicide
in the Grove.
Copy !req
174. Some morning.
Copy !req
175. You need me? I can, uh, pass
the hit-and-run off to Walt.
Copy !req
176. No, just Claudette.
I'm going over there too.
Copy !req
177. Looks like it could be
a messy situation.
Copy !req
178. Come on, we'll ride together.
Copy !req
179. I'm still waiting.
Copy !req
180. Yeah, um, victim's name's
Anthony Nuñez.
Copy !req
181. You know him?
Copy !req
182. Oh, after summer vacation
was over, we stopped writing.
Copy !req
183. That area, he's
probably a Toro.
Copy !req
184. Anything on the driver?
Copy !req
185. Uh, white guy, blue Mercedes,
Copy !req
186. señorita in the
passenger seat.
Copy !req
187. That's it.
Copy !req
188. There was a passenger.
Copy !req
189. Good news is, neighbors have
seen the car parked
in the area,
Copy !req
190. always at night.
Copy !req
191. Sounds like
a little love tryst to me.
Copy !req
192. Um, Toros do this thing
called a "toss-and-shoot."
Copy !req
193. What's that?
Toss a rival banger
Copy !req
194. in front of a moving car.
Copy !req
195. He gets hit,
they fire off a few rounds
Copy !req
196. to scare the driver away,
make it look like
a hit-and-run.
Copy !req
197. Maybe the driver killed
the guy, didn't wanna
get caught?
Copy !req
198. Why don't you let me
give you a hand with this one.
Copy !req
199. You wanna help me?
Copy !req
200. Ever since you rolled
that serial killer,
Copy !req
201. you're the man around here.
Copy !req
202. Right.
Copy !req
203. Hey, C-note says
this is a toss-and-shoot.
Copy !req
204. Someone gonna tell us
what's going on in there?
Copy !req
205. Excuse me. Can I have
your attention, please?
Copy !req
206. Now, people, please.
Copy !req
207. Please, please.
We need you to listen.
Copy !req
208. Just give us some time
to go inside
Copy !req
209. and determine what happened.
Copy !req
210. We'll make an announcement
when we know something.
Copy !req
211. Oh, sweet Jesus.
What's burning?
Copy !req
212. It's the garbage disposal.
The motor burned out.
Copy !req
213. It looks like they were killed
with a meat tenderizer.
Copy !req
214. Killer panicked,
tried to dispose of the body.
Copy !req
215. The victim in the sink
is Tanya Kramer.
Copy !req
216. The other one is her sister,
Violet Roosevelt.
Copy !req
217. Any witnesses?
Copy !req
218. Well, the walls here
are pretty thin.
Copy !req
219. A lot of people
heard the screams.
Copy !req
220. Captain.
Copy !req
221. Yes?
Copy !req
222. There's someone downstairs
Copy !req
223. who can identify the killer.
Copy !req
224. Down there.
Copy !req
225. Karen Mitchell?
Copy !req
226. You know her?
Copy !req
227. Yeah, I met her a few times
Copy !req
228. during Morgan's
re-election campaign.
Copy !req
229. Karen, hello.
Copy !req
230. David.
Copy !req
231. Councilman Morgan
couldn't make it?
Copy !req
232. He's in Sacramento
moving into his new office.
Copy !req
233. He asked me to come down
and be his eyes and ears.
Copy !req
234. Of course.
Copy !req
235. So if you need anything,
just ask.
Copy !req
236. Well, I appreciate his help,
yours too.
Copy !req
237. This is Maya Duffy.
She saw the killer.
Copy !req
238. Can you describe him?
Copy !req
239. His name's Wally Forton.
Copy !req
240. White guy.
Copy !req
241. He was dating
Tanya's daughter.
Copy !req
242. What happened?
What happened is,
Copy !req
243. they called 911,
Copy !req
244. and it took you
over an hour to show up.
Copy !req
245. Over an hour.
Copy !req
246. Are you sure?
Yeah, I'm sure.
Copy !req
247. We heard Tanya up there
screaming at Wally.
Copy !req
248. She called 911.
Copy !req
249. And he didn't leave?
Copy !req
250. No, he went outside,
Copy !req
251. waiting around
for like 20 minutes or so,
Copy !req
252. and then he went back up
and he killed them.
Copy !req
253. An hour.
Can that be right?
Copy !req
254. I'll have to review
the 911 tapes.
Copy !req
255. If it was a black man breaking
into a white woman's
apartment,
Copy !req
256. it wouldn't take no hour.
Copy !req
257. Everybody gets equal treatment
from this department.
Copy !req
258. Why are they dead, then?
Copy !req
259. Ma'am.
Copy !req
260. Ma'am come with me, please.
Copy !req
261. I'll take the statement.
Copy !req
262. Go over by the car.
Whatever.
Copy !req
263. They'll want answers,
and frankly,
Copy !req
264. I think they deserve them.
Copy !req
265. Come on. Wally's girlfriend
might be in danger.
Copy !req
266. We need to find
him, her or both.
Copy !req
267. I pulled the dead guy's
known associates.
Copy !req
268. Recognize anyone?
Copy !req
269. That's the guy's buddy
right there.
Copy !req
270. He's the one that shot at me.
Copy !req
271. "Jesus Rosales."
Yeah, he's a Toro.
Copy !req
272. Warrants for possession
and intent to sell narcotics.
Copy !req
273. No wonder he ran.
Copy !req
274. Can you find him?
Copy !req
275. Who are you talking to here?
Copy !req
276. Look, Vic, he—
Copy !req
277. He got a good look at me.
Copy !req
278. What if he's picked up
and I'm his bargaining chip?
Copy !req
279. We'll make him a better deal.
Copy !req
280. So...
Copy !req
281. When were you gonna tell me
you're shagging a Latina
Copy !req
282. in the neighborhood?
Copy !req
283. I didn't wanna get
her involved.
Copy !req
284. She was in the car.
She couldn't be more involved.
Copy !req
285. Was she driving?
No.
Copy !req
286. It happened just like I said,
Copy !req
287. except she was with me.
Copy !req
288. Who is she?
Copy !req
289. Sedona Tellez.
Copy !req
290. I've been... seeing her.
Copy !req
291. What about Nancy?
Copy !req
292. We're all perfect?
Copy !req
293. Well, Dutchboy's already
picked up her scent.
Copy !req
294. You're gonna have to
send her away somewhere.
Copy !req
295. Okay. Good idea.
Copy !req
296. Hey, Vic,
Copy !req
297. she's not just some lay.
Copy !req
298. I love her.
Copy !req
299. Melissa left for the gym
like about two hours ago.
Copy !req
300. Was she alone?
Yeah.
Copy !req
301. What about the
boyfriend, Wally?
Have you seen him?
Copy !req
302. Wally. Oh, honey,
he's a cutie-pie.
Copy !req
303. You know, for a white guy.
Copy !req
304. You know him?
Sort of.
Copy !req
305. I hear them some nights.
Copy !req
306. Hear them?
You know, doing it.
Copy !req
307. Honey, he's a screamer.
He's louder than she is.
Copy !req
308. I thought they split up,
but I guess not.
Copy !req
309. Ahem. You know where
we might find them?
Copy !req
310. He came back about
an hour ago, looking for her.
Copy !req
311. I told him that she was
at the gym.
Copy !req
312. Hey, Dutchman,
Copy !req
313. our road kill pissed off
a couple of Los Mags
Copy !req
314. a couple of days back.
Copy !req
315. It's looking more and more
like banger payback.
Copy !req
316. I found her.
Copy !req
317. Who?
The mystery woman.
Copy !req
318. I-I talked to
a pizza delivery guy.
Copy !req
319. He's seen a blue Benz
on numerous occasions at, um,
Copy !req
320. uh, 2538 Mercado Avenue.
Copy !req
321. Sedona Tellez. She's our babe.
Copy !req
322. Oh. Well, what are we
waiting for? Let's go.
Copy !req
323. I was just there.
There's no one home.
Copy !req
324. But a neighbor swears
she jumped into a cab
Copy !req
325. with a bunch of suitcases
earlier this afternoon.
Copy !req
326. This is starting
to get interesting.
Copy !req
327. Who knows if it's
the same Benz?
Copy !req
328. Maybe she just
went on vacation.
Copy !req
329. Or maybe she and the boyfriend
skipped town.
Copy !req
330. Don't worry, I'll get them.
Copy !req
331. Cool.
Copy !req
332. Pazi's a badass with
connections to half
a dozen gangs.
Copy !req
333. Why are you risking your life
to get off a misdemeanor?
Copy !req
334. Those cocks,
I hatched them myself.
Copy !req
335. I raised them.
Copy !req
336. They're all I got.
Copy !req
337. Okay.
Copy !req
338. You get me in,
Copy !req
339. set up a meeting.
Copy !req
340. Tell Pazi I'm willing to trade
feathers for hardware.
Copy !req
341. Trust me, if Pazi
likes your chickens,
Copy !req
342. he'll trade anything
to get ahold of them.
Copy !req
343. Good. So we got a plan, right?
Copy !req
344. Uh-huh. Can I go home now?
Am I free?
Copy !req
345. Well, let's just say
that you're on parole
Copy !req
346. till this thing gets done.
Copy !req
347. You understand?
Copy !req
348. Yeah, okay.
Copy !req
349. Uh, let's go to my yard,
and I'll teach you
Copy !req
350. everything you need
to know in the ring.
Copy !req
351. Bottled water?
Copy !req
352. The most important part
of their diet.
Copy !req
353. That poison that comes
out of my tap will kill them.
Copy !req
354. I hear that, man.
Copy !req
355. What kind of bird is he?
Copy !req
356. Kelso, champion line.
Copy !req
357. Never been cut.
Copy !req
358. Those three
are Boston Roundheads,
Copy !req
359. the Solabina
Copy !req
360. and the, uh, blinker's
a Johnny Jumper.
Copy !req
361. Blinker?
Copy !req
362. Blinker.
Copy !req
363. Oh, man, that's sick.
Copy !req
364. Hey, you got till
tonight, man. Learn
as much as you can.
Copy !req
365. Pazi's gonna wanna know
how you raise these birds.
Copy !req
366. Jesus.
B12, vitamin K supplements.
Copy !req
367. They need all this stuff?
Copy !req
368. If you want 'em to win.
Copy !req
369. What's his name?
Copy !req
370. It hurts too much.
I stopped naming them.
Copy !req
371. They're all called "nugget."
Copy !req
372. That's not funny, dude.
Copy !req
373. I mean, these are
innocent creatures.
Copy !req
374. They are kind of beautiful,
though, aren't they?
Copy !req
375. I mean, in a snack food
sort of way.
Copy !req
376. Jesus.
Copy !req
377. Open warrant.
Let's make this easy.
Copy !req
378. He didn't do anything.
Copy !req
379. Look, kids,
I'm in no mood to play.
Copy !req
380. Come on.
Copy !req
381. Where you going, homes?
Copy !req
382. Back off. I'm a cop. Back off.
Copy !req
383. If this was a real arrest, you
would have brought more.
Copy !req
384. Let him go.
Copy !req
385. He'll be out in 12 hours.
Copy !req
386. I say he's out right now.
Copy !req
387. Hey, don't do it.
Copy !req
388. It's not worth it.
Copy !req
389. Hey.
Copy !req
390. I don't wanna shoot anybody
today.
Copy !req
391. That's up to you.
Copy !req
392. Gonna kill us all, ése?
Copy !req
393. No, just the one
who wants it first.
Copy !req
394. Hey! Get your
hands in the air!
Copy !req
395. Back off! Back off.
Copy !req
396. Easy.
Copy !req
397. Walk. Come on.
Copy !req
398. The witness at Melissa's gym
saw them leaving together.
Copy !req
399. By force or willingly?
Copy !req
400. The guy wasn't sure,
said they were talking.
Copy !req
401. Karen Mitchell's here.
Copy !req
402. She's only gonna
get in our way.
Copy !req
403. Maybe you could talk to her.
Tell her to back off.
Copy !req
404. Me?
Copy !req
405. You said you met her
a few times.
Copy !req
406. You know, rumor is that she's
Copy !req
407. Morgan's handpicked successor
to run for his seat.
Copy !req
408. Really.
Which means that she would be
Copy !req
409. running against you
in the primary,
Copy !req
410. but you knew that.
Copy !req
411. As wedge issues go,
Copy !req
412. two dead women is a bad one.
Copy !req
413. You wanna catch the killer
and cover your ass,
Copy !req
414. but if you can't do both,
Copy !req
415. this is about
catching the killer.
Copy !req
416. Karen.
Copy !req
417. I was hoping you had
some new information by now.
Copy !req
418. Unfortunately, no.
Copy !req
419. Well, what about
the 911 tapes?
Copy !req
420. They're on the way.
Copy !req
421. Been trying to find
Melissa Kramer
Copy !req
422. before she gets her own tape.
Oh.
Copy !req
423. Well, I'd like to listen
to them with you.
Copy !req
424. Two women are dead, David.
Copy !req
425. I hope we're not playing
politics here.
Copy !req
426. Jesus, we need your help
with something.
Copy !req
427. Now, we're sorry
about your friend,
Copy !req
428. but you gotta know
that was an accident.
Copy !req
429. You dragged him halfway
down the block, eh?
Copy !req
430. I saw your rap sheets.
Copy !req
431. You and your friend
are no saints.
Copy !req
432. Jesus, you know who we are?
Copy !req
433. Cops.
Copy !req
434. No, we're not just any cops.
Copy !req
435. We're good friends to have,
Jesus.
Copy !req
436. You ever get picked up
for selling rock,
Copy !req
437. we're the guys to know.
Copy !req
438. Yeah, if I keep quiet.
Copy !req
439. If you keep quiet.
Copy !req
440. Okay.
Copy !req
441. Good.
Copy !req
442. You just made
a smart decision.
Copy !req
443. I'll tell you what, Jesus.
Copy !req
444. I'm gonna write down a number.
Copy !req
445. You get scooped up,
you call me anytime—
Copy !req
446. Oh! Jesus Christ!
Copy !req
447. What did you do?
Copy !req
448. What the hell's
the matter with you?
Copy !req
449. I had to.
Put the gun down, Ben.
Copy !req
450. Relax, Vic.
Copy !req
451. We don't have to worry now.
Copy !req
452. He was cooperating.
Supposed to trust him?
Copy !req
453. He was innocent!
He was a problem!
Copy !req
454. Jesus Christ, Ben!
Copy !req
455. What did you do?
Copy !req
456. Nothing you haven't done.
Copy !req
457. What?
Copy !req
458. Terry Crowley.
Copy !req
459. Any bells ringing?
Copy !req
460. You don't wanna say it, fine.
Copy !req
461. But I helped you
get clear on that.
Copy !req
462. Oh, man, this is your problem.
Copy !req
463. It's our problem.
Copy !req
464. No.
His buddies
Copy !req
465. saw you take this guy away.
Copy !req
466. Now he's dead.
Copy !req
467. I picked you
for a reason, Vic.
Copy !req
468. You've been through this.
Copy !req
469. Now help me get clear.
Copy !req
470. I appreciate this, Vic.
Copy !req
471. Drop this guy
in Los Mags territory
Copy !req
472. and make it look like
a gang hit.
Copy !req
473. That's smart. Yeah.
Copy !req
474. When this lands on your desk,
just bury it.
Copy !req
475. Hey, look, Vic, I-I'm sorry
about how this went down.
Copy !req
476. I am.
Copy !req
477. Now just keep
Dutch off my ass,
Copy !req
478. and we're home free.
Copy !req
479. Vic,
Copy !req
480. you and me.
Copy !req
481. We're good, right?
Copy !req
482. No, not today.
Copy !req
483. That's two for 25
right there, pops.
Copy !req
484. That phone is 10 bucks.
No problem.
Copy !req
485. Got change for everything.
Copy !req
486. What can I do
for you officers?
Copy !req
487. We got a complaint
about your yard sale.
Copy !req
488. What kind of complaint?
You've been robbing neighbors
Copy !req
489. and forcing them to buy
their property back.
Copy !req
490. Well, that's a lie.
Copy !req
491. All this here,
this is all mine.
Copy !req
492. The person said differently.
Copy !req
493. Oh, yeah?
And who was that?
Copy !req
494. They didn't give their name.
Copy !req
495. They said everyone's
scared of you.
Copy !req
496. Dude, you got any proof
this stuff is yours?
Copy !req
497. You got any
proof that it ain't?
Copy !req
498. Look, officers, I'm
just trying to have a
yard sale here, okay?
Copy !req
499. Nothing illegal about that.
Copy !req
500. There is if you don't have
a permit.
Copy !req
501. City-approved.
Please believe it.
Copy !req
502. "Dookie"?
Copy !req
503. That's me.
Copy !req
504. Does any of this merchandise
belong to any of you?
Copy !req
505. If you speak up,
you'll get your stuff back.
Copy !req
506. Now, if you guys are all done,
Copy !req
507. I've got business
to attend to.
Copy !req
508. I'm gonna be keeping
my eye out on you, Dookie.
Copy !req
509. Stop by anytime.
Copy !req
510. I got great bargains
for you two.
Copy !req
511. Watch it, pops.
Copy !req
512. You touch, you buy.
You know the rules.
Copy !req
513. Are you kidding me?
That's 10 percent.
Copy !req
514. I'm doing all the work.
I only get 20 percent,
Einstein.
Copy !req
515. Ten percent
Copy !req
516. is half my fee.
Copy !req
517. You sure about that?
Copy !req
518. Hey.
Copy !req
519. Lem, this is Jojo Rizal.
He's a bounty hunter.
Copy !req
520. Bail enforcement agent.
Curtis Lemansky.
Copy !req
521. Jojo's gonna help
with this Pazi deal.
Copy !req
522. Help us?
Yeah.
Copy !req
523. How'd you like
a piece of Pazi's bounty?
Copy !req
524. Cops can't collect bounty,
dude.
What if I told you I figured
Copy !req
525. a way around
that little problem.
Copy !req
526. The problem of us being cops?
Bring me Pazi,
Copy !req
527. I split my fee 50-50.
Copy !req
528. No way.
Come on. That's 400,000 pesos.
Copy !req
529. Man, that's gotta be, what?
Like a couple hundred grand?
Copy !req
530. Try 50?
Fifty?
Copy !req
531. That's about right.
Copy !req
532. Damn, Mexico.
Copy !req
533. You know what?
It's still worth it.
Copy !req
534. No way. Forget it, man.
Copy !req
535. Okay.
Copy !req
536. Hold on.
Copy !req
537. Hold on one second.
What?
Copy !req
538. I'm looking out
for our interests.
Copy !req
539. Jesus. For once, can't we do
what we're supposed to do
Copy !req
540. and then stop? Huh?
Copy !req
541. Hey, when you guys figure out
Copy !req
542. who's wearing the pants,
Copy !req
543. why don't you beep me.
Copy !req
544. Oh, your, uh—
Your cock's out.
Copy !req
545. Damn it.
Copy !req
546. Is that who you see
yourself as?
A gay man?
Copy !req
547. Of course not,
Copy !req
548. I'm just confused.
Copy !req
549. These urges,
I can't beat 'em down.
Copy !req
550. So, what I'm hearing is,
Copy !req
551. you really wanna change.
Copy !req
552. That's why I'm here.
Copy !req
553. I was ashamed.
I didn't know what you'd say.
Copy !req
554. What's important is
your commitment to God,
Copy !req
555. to your faith.
Copy !req
556. I know.
Copy !req
557. So, um, what can I do?
Copy !req
558. There's someone
I'd like you to meet.
Copy !req
559. Vic, I researched our missing
femme fatale, Sedona Tellez.
Copy !req
560. Waste of time, Dutchboy.
Copy !req
561. Taggers found
the victim's amigo
Copy !req
562. dead in a Los Mag tunnel.
Copy !req
563. Told you, gang
hit all the way.
Copy !req
564. What buddy? Jesus Rosales?
Copy !req
565. Yeah.
Copy !req
566. I've been looking for him.
Copy !req
567. Well, stop.
Copy !req
568. Girlfriend bolts,
Copy !req
569. victim's friend gets hit.
Copy !req
570. There's something else
at play here.
Copy !req
571. What?
Copy !req
572. Get this: Sedona Tellez
Copy !req
573. is listed as a CEO
of a corporation
Copy !req
574. based in
the Grand Cayman Islands.
Copy !req
575. Its sole purpose?
Copy !req
576. Buying up real estate
right here in Farmington.
Copy !req
577. You're kidding.
Nope.
Copy !req
578. Not bad for an accountant
Copy !req
579. living in a one-bedroom
in slum town.
Copy !req
580. Now this Jesus is dead?
Copy !req
581. Yeah.
Copy !req
582. He was a Toro.
I'll start with his crew.
Copy !req
583. He usually runs with
five, six other guys.
Copy !req
584. How do you know that?
Copy !req
585. I have contacts.
Copy !req
586. You do?
Believe it or not.
Copy !req
587. And you found all this out
since 4:00?
Copy !req
588. Pretty good, huh?
Copy !req
589. Too good, Dutchboy.
Copy !req
590. Well, I have a rep
to maintain.
Copy !req
591. You're gonna put me
right out of a job.
Copy !req
592. One,
Copy !req
593. two,
Copy !req
594. three.
Copy !req
595. Let's go. Come on.
Come on, birdie, go.
Copy !req
596. Go, birdie, go.
Copy !req
597. Go! Take him down!
Copy !req
598. Take him down!
Copy !req
599. Take him down, birdie!
Copy !req
600. Whoo! What about it?
Copy !req
601. Who's ready for round two?
Copy !req
602. Ho-ho-ho! What a badass!
Copy !req
603. What, you saw Pazi?
No, man, Frank.
Copy !req
604. I mean, he gets in there,
and it's like he's possessed.
Copy !req
605. It was so goddamn cool.
I won 700 bucks.
Copy !req
606. You named him?
Frank.
Copy !req
607. What? It's just a first name.
Copy !req
608. Pazi was a no-show?
Yeah. Yeah.
Copy !req
609. Gabo heard
he's coming tomorrow.
Copy !req
610. You ready for
round two, killer?
Copy !req
611. You're sick, man.
Copy !req
612. Where's the police?
Where are you?
Copy !req
613. Remain calm.
Police are coming.
Copy !req
614. He's back again!
Who's back?
Copy !req
615. Wally Forton.
Copy !req
616. At this point,
it's been 47 minutes
Copy !req
617. since the initial call.
Copy !req
618. Jesus Christ.
Somebody help us!
Copy !req
619. Ma'am?
Unbelievable.
Copy !req
620. Help us!
Mr s. Kramer—?
Copy !req
621. Help!
St ill there?
Copy !req
622. Bitch, you did this!
Copy !req
623. Mrs. Kramer, are you okay?
Copy !req
624. Help us!
Copy !req
625. How does something
like this happen?
Copy !req
626. It's a manpower issue.
Copy !req
627. We only had two units
assigned to that grid.
Copy !req
628. One was responding
to a heart-attack victim.
Copy !req
629. The other was involved
in a pursuit.
Copy !req
630. Why only two units?
Copy !req
631. It's a new policy.
Copy !req
632. Saturating specific areas
with more patrols.
Copy !req
633. While others go unprotected?
Copy !req
634. Not unprotected.
Copy !req
635. Statistically,
it's smart policing.
Copy !req
636. A larger concentration
of units in one area
reduces crime
Copy !req
637. by 65 percent,
Copy !req
638. while crime in the less
patrolled areas
Copy !req
639. only rises 20 percent.
Copy !req
640. You believe that?
Copy !req
641. What happened today
Copy !req
642. was an anomaly.
Copy !req
643. Tell that to the family
of those two dead women.
Copy !req
644. Usually,
there's adequate backup.
Copy !req
645. David has the discretion
on how his units are assigned.
Copy !req
646. So you're the one
who's responsible?
Copy !req
647. You're blaming me for this?
Copy !req
648. Payback's a bitch, huh?
Copy !req
649. Thanks for tossing me
such a softball.
Copy !req
650. This policy's your idea.
Copy !req
651. It's been in place
for over six months.
Copy !req
652. You had no problem with it
as long as you were
Copy !req
653. sending the patrols
to Latino neighborhoods.
Copy !req
654. Hey, wait a minute.
Copy !req
655. This is not my mess.
Copy !req
656. It is now.
Copy !req
657. So you better fix it.
Copy !req
658. Vic, good to see you again.
Business as usual, huh?
Copy !req
659. For the both of us.
Copy !req
660. Julien, I need a hand.
Copy !req
661. Julien, I need your help
with something.
Copy !req
662. I'm done helping you.
Copy !req
663. Hey, I keep your secret
every day,
Copy !req
664. just like I promised, right?
Copy !req
665. Every time you need something,
you'll twist a screw?
Copy !req
666. You're gonna goddamn help me
with something right now,
Copy !req
667. or you're gonna see
just how hard I can twist.
Copy !req
668. This guy walks into the middle
of you and your friends
Copy !req
669. pulls a gun
and walks off with Jesus?
Copy !req
670. Yeah.
Copy !req
671. Any idea who he is?
Copy !req
672. Detective.
Yeah?
Copy !req
673. You're needed out here.
I'm in the middle
of something.
Copy !req
674. Captain said
it was important.
Copy !req
675. I'll be right back.
Copy !req
676. Where is he?
Don't know.
Didn't talk to him.
Copy !req
677. Just had the message
passed to me.
Copy !req
678. You listen and you
listen quick.
Copy !req
679. Los Mags pulled
your guy out.
Copy !req
680. You ID me,
you'll be stone dead
Copy !req
681. 15 minutes after
you leave this station.
Copy !req
682. You hear me?
Copy !req
683. Hey.
Vic.
Copy !req
684. Thought I'd sit in.
Hope you don't mind.
Copy !req
685. Not at all. Anyway, uh,
Copy !req
686. you were about to
describe the guy.
Copy !req
687. Well, answer the man.
Copy !req
688. I didn't get a good look.
Copy !req
689. Well, what did you see?
Copy !req
690. He was wearing
Los Mags colors.
Copy !req
691. Los Mags?
Copy !req
692. A goddamn gang hit.
Copy !req
693. I told you it was
boys in the 'hood.
Copy !req
694. You notice he couldn't
look you or me in the eye.
Copy !req
695. Kept scratching the top—
Copy !req
696. Wagenbach, stop.
Copy !req
697. He's lying.
Copy !req
698. A skin allergy
means he's lying?
Copy !req
699. He's covering for
the Benz guy.
Copy !req
700. I can't believe this.
Give it up already.
Copy !req
701. Even if you're right,
the driver is still a
witness to a murder.
Copy !req
702. I still have to find him,
so let me.
Copy !req
703. You don't need the witness.
Copy !req
704. Vic, follow up your gang lead.
Copy !req
705. I'm gonna track
down the driver
Copy !req
706. and his señorita's
Cayman Island
connections, okay?
Copy !req
707. Or— Or is that
gang related too?
Copy !req
708. Add units seven, eight and 10.
Copy !req
709. I don't want to be able
to spit in the Grove
Copy !req
710. without hitting a police car.
Copy !req
711. And put the Riot Squad
on tactical alert.
Copy !req
712. We just found
Melissa Kramer.
Copy !req
713. Where?
Copy !req
714. Think she's in on it?
I don't know.
Copy !req
715. Let's just hope she's not
halfway down the disposal.
Copy !req
716. Forton brought the woman here
two hours ago.
Copy !req
717. They're in Room 19.
He had a bottle of champagne.
Copy !req
718. To celebrate?
Copy !req
719. Or to tenderize.
Copy !req
720. Police, freeze! Get your hands
where I can see them!
Copy !req
721. Oh, my God! Wait!
What did we do?
Copy !req
722. Wally Forton,
Copy !req
723. you're under arrest—
Stop it!
Copy !req
724. —for the murders of Violet
Roosevelt and Tanya Kramer.
Copy !req
725. M-murder? Wait a minute.
What? Wally?
Copy !req
726. They were just getting
between us, sweetie.
Copy !req
727. Read him his rights. Twice.
Copy !req
728. We're forever, baby. Forever!
Copy !req
729. Th—? They're—?
Copy !req
730. They're dead?
Copy !req
731. Caught the guy, huh?
Copy !req
732. Yeah.
Copy !req
733. Nasty businesses
down there in the Grove.
Copy !req
734. Is that a joke?
Copy !req
735. Well, tell Gilroy
I'm not laughing.
Copy !req
736. What are you talking about?
Copy !req
737. Like you don't know.
Copy !req
738. Pretend I don't.
Copy !req
739. Gilroy's diverted manpower
to other neighborhoods.
Copy !req
740. Crime went down everywhere,
except the Grove.
Copy !req
741. Now he's letting me swing
for the department
Copy !req
742. on these two murders.
Copy !req
743. Well, I didn't know.
Copy !req
744. Well, now you do.
Copy !req
745. Tell me something.
Copy !req
746. What would be in it
for someone to buy up
property in the Grove?
Copy !req
747. Is this a real question?
Copy !req
748. Pretend it is.
Copy !req
749. Well, that area's
been ignored.
Copy !req
750. Crime's up. Land's cheap.
Copy !req
751. Other than that,
there's no reason
to buy there.
Copy !req
752. Why? Who's buying up land?
Copy !req
753. Oh, no one. I'm just asking.
Copy !req
754. Did Gilroy say something?
Copy !req
755. I saw the two of you.
Copy !req
756. No, it's just a stupid idea.
Copy !req
757. If I get a good one,
I'll let you know.
Copy !req
758. I was inflicted
with homosexual urges
Copy !req
759. just like you.
Copy !req
760. I was tested constantly.
Copy !req
761. I used to think that
I was gay,
Copy !req
762. that I had no other choice.
Copy !req
763. I even cursed God
for doing it to me.
Copy !req
764. You ever heard of
Copy !req
765. sexual-reorientation
therapy, Julien?
Copy !req
766. I read an article
about it once.
Copy !req
767. Homosexuality is a disease
Copy !req
768. similar to alcoholism
or drug addiction.
Copy !req
769. The church offers programs
to combat these compulsions.
Copy !req
770. Through discipline,
Copy !req
771. through treatment,
the urges can be suppressed,
Copy !req
772. eliminated.
Really?
Copy !req
773. I'm married
to a beautiful woman.
Copy !req
774. I have a child on the way,
Copy !req
775. and my wife and I both lead
Copy !req
776. a fulfilling, spiritual life.
Copy !req
777. Is it that simple?
No.
Copy !req
778. It takes hard work,
commitment, God's help.
Copy !req
779. But I'm finally happy.
Copy !req
780. Really a matter
of what you wanna do.
Copy !req
781. I don't wanna feel like dying.
Copy !req
782. Jesus wants you
to live, Julien.
Copy !req
783. I'm tired of living like this.
Copy !req
784. You don't have to anymore.
Copy !req
785. Oh, shit. Come on, now.
Come on, man. Come on!
Copy !req
786. Come on! Come on!
Copy !req
787. Oh, shit, man. No, no, no.
Copy !req
788. Come on, man.
Grab him right there!
Copy !req
789. Oh, come on, now. No, no.
Copy !req
790. Sweet Jesus, just—
Copy !req
791. Get him right now!
Underneath! Underneath!
Copy !req
792. No! He doesn't know when
he's down! Get him. Come on!
Copy !req
793. Sweet Jesus! Come on, get up!
Copy !req
794. What the hell happened?
Copy !req
795. You lost, ése.
Copy !req
796. He's all right, man.
I'm telling you.
Copy !req
797. Hey, Shane, man,
I'd like you to meet Pazi.
Copy !req
798. Gabo tells me you're
interested in making a trade.
Copy !req
799. Yeah, that's right.
Copy !req
800. He was impressive.
Copy !req
801. He's dead.
Copy !req
802. He is mismatched
against that Jumper.
Copy !req
803. It's how he died
that counts, huh?
Copy !req
804. Hey, man, he died good.
Copy !req
805. You gonna hook me up
with some firepower or what?
Copy !req
806. I need to see
your other birds, Gomer.
Copy !req
807. Then we will talk, huh?
Copy !req
808. What's your grain mixture?
Copy !req
809. Uh, 16 percent protein, uh,
Copy !req
810. 10 percent whole corn and, uh,
Copy !req
811. 9 percent scratch grain.
Copy !req
812. That's good.
Copy !req
813. These all you
brought with you?
Copy !req
814. No, I got some more
back at the motel.
Copy !req
815. I got some Polaroids there
on the front seat
Copy !req
816. if you wanna see them.
Copy !req
817. Hold it! Drop it! Drop it!
Copy !req
818. Drop it, ése.
Copy !req
819. Easy.
Copy !req
820. Drop it!
Man, what are you thinking?
Copy !req
821. Get your hands
where I can see them.
Copy !req
822. Dude, what—? What are you—?
What are you doing?
Copy !req
823. I thought chloroform
Copy !req
824. was supposed to knock 'em out.
Copy !req
825. Guess this works better.
Copy !req
826. We were to wait till
he showed us the guns.
Copy !req
827. We take this guy in,
Copy !req
828. his case will be
tied up for years.
Copy !req
829. I say we turn him over
to the Mexicans,
Copy !req
830. where he'll be
properly hung by his balls,
Copy !req
831. and if we make a few pesos
in the process, so be it.
Copy !req
832. We said we were gonna
play this one straight.
Copy !req
833. Thought we changed our mind.
Copy !req
834. If you'll excuse me.
Copy !req
835. Vic.
Copy !req
836. You've been manipulating
police resources
Copy !req
837. to crash land value
in this neighborhood?
Copy !req
838. These flats have been
spiraling down for years, Vic.
Copy !req
839. Your mistress has been
buying up property in
this area
Copy !req
840. like she's Disney.
Copy !req
841. But it's not for her.
It's for you.
Copy !req
842. Two women are dead
because of your little scam.
Copy !req
843. And that banger?
Copy !req
844. He had it coming.
Copy !req
845. You're playing violins
for these dope dealers now?
Copy !req
846. What's phase two?
Copy !req
847. Send me and the boys in
to clean up the area,
Copy !req
848. and then you sell it off
at a profit?
Copy !req
849. You and your boys
never supplement your income?
Copy !req
850. Look around, Ben.
Copy !req
851. Where's the good
in what you're doing?
Copy !req
852. The good is, I'll cut you in.
Copy !req
853. Where's your girlfriend?
Copy !req
854. At the Gardner Bungalows,
overlooking Sunset.
Copy !req
855. Just like the old days, huh?
Copy !req
856. When do I start getting
my paydays?
Copy !req
857. Soon. Real soon.
Copy !req
858. Hasta la vista, amigo.
Copy !req
859. Different kind of cockfighting
where you're headed.
Copy !req
860. Heh. Yeah, you said it.
Copy !req
861. You lied to me, man. You lied.
Copy !req
862. I'm not doing anything
the Mack-man wouldn't.
Copy !req
863. I'm just branching out.
I said you lied to me.
Copy !req
864. Look, this is 25 G's, brother.
Copy !req
865. Ten for you, 10 for me
and five for Vic 'cause—
Copy !req
866. 'Cause he's Vic.
What about Ronnie?
Copy !req
867. Screw Ronnie.
He's off the clock.
Copy !req
868. If you don't want it, fine.
Copy !req
869. I'll split it
between me and Vic.
Copy !req
870. Look, you do this to me again,
I'm gonna kick your
redneck ass.
Copy !req
871. Don't even give me that look,
bro.
Copy !req
872. I spoke to my reverend.
Copy !req
873. Good for you. It helped?
Copy !req
874. God has a plan for me. I'm—
Copy !req
875. I'm gonna start this program
where I'm gonna be taught
Copy !req
876. how to reconnect with women.
Copy !req
877. God's gonna make you straight?
Copy !req
878. God's offering me a cure.
Copy !req
879. It's called
sexual-reorientation therapy.
Copy !req
880. It really works.
Copy !req
881. You give me back my microwave.
I'm not kidding.
Copy !req
882. Pump your brakes, all right?
Welfare don't make
you special.
Copy !req
883. You got to pay
like everybody else.
Copy !req
884. I am not scared of you.
Ma'am,
Copy !req
885. what's the problem?
Copy !req
886. He keeps taking our stuff
Copy !req
887. and make us buy it back.
Copy !req
888. That is my microwave!
Copy !req
889. No, it ain't.
Ma'am, do you have any proof?
Copy !req
890. Sure. After he stole it
the last time,
Copy !req
891. I carved my initials
on the back.
Copy !req
892. E.B.
Copy !req
893. That's me. Emily Berry.
Copy !req
894. Officer, she's lying.
Copy !req
895. E.B. stands for—
For "excellent buy."
Copy !req
896. I mark all my best stuff
like that.
Copy !req
897. How about my picture frame?
That is not yours,
Copy !req
898. but you can get it for $10.
Copy !req
899. If that's your picture frame,
Copy !req
900. how come that's me
and my granddaughter?
Copy !req
901. Dookie, you wanna turn around?
Copy !req
902. There's gotta be
some miscommunication—
Copy !req
903. Let's go. Let's go.
Copy !req
904. Oh, come on, grandma,
Copy !req
905. ain't no love for Dookie?
Copy !req
906. None. Let's go.
Copy !req
907. All right, everybody.
Show's over.
Copy !req
908. Take what belongs to you
and just go on home.
Copy !req
909. Hey, come on. That's mine.
That's mine.
Copy !req
910. Uh-uh-uh.
That's my VCR.
Copy !req
911. Come with me.
What's the matter?
Copy !req
912. Someone leaked the 911 tapes.
Copy !req
913. Shit.
Copy !req
914. It's all over the press.
Copy !req
915. We got a situation brewing.
Copy !req
916. Bad?
When we get there,
Copy !req
917. you should do all the talking.
Copy !req
918. Coming from you, a plea
for peace will sound more—
Copy !req
919. Black.
Copy !req
920. What did you get on Gilroy?
Copy !req
921. Checked out that hideaway.
Copy !req
922. And?
The mistress never checked in.
Copy !req
923. Another lie?
What the hell is he doing?
Copy !req
924. Maybe he stashed her
someplace else.
Copy !req
925. Or slashed her someplace else.
Oh, Jesus Christ.
Copy !req
926. I always took Gilroy
for a quiet drunk.
Copy !req
927. It's the quiet ones
you worry about.
Copy !req
928. Okay, he doesn't see
a way out. He just needs
to calm down.
Copy !req
929. If that doesn't work,
then what?
Copy !req
930. He's got you on the same hook
as him for that murder.
Copy !req
931. Yeah?
Copy !req
932. Hey, it's me. Where are you?
Copy !req
933. Still at work.
Dinner's almost ready.
Copy !req
934. I'm gonna have to
miss dinner tonight.
Copy !req
935. Vic.
I'm sorry.
Copy !req
936. You're kidding, right?
Sweetheart, I can't make it.
Copy !req
937. But Ben's already here.
Copy !req
938. What?
Copy !req
939. Come see the bowl
I made in art class.
Copy !req
940. Gilroy's there?
In a second, Cass.
Copy !req
941. You invite him,
and now you're not gonna show?
Copy !req
942. Let me talk to him.
Copy !req
943. Corrine!
Hey, buddy,
Copy !req
944. you gotta stop
working so hard.
Copy !req
945. Ben, what are you doing
at my house?
Copy !req
946. This case you're on,
it's a dead end.
Copy !req
947. Ben, what are you doing?
Copy !req
948. Why did you go looking
for that girl, Vic?
Copy !req
949. Hey, you lied to me.
Copy !req
950. Where is she?
Is she still alive?
Copy !req
951. We were back in business.
Copy !req
952. You should have
just left it alone.
Copy !req
953. I'll leave it alone now, Ben.
Copy !req
954. No, you won't, Vic.
I know you.
Copy !req
955. Come see the bowl I made.
Okay, sweetheart.
Copy !req
956. Ben, this is between
you and me.
Copy !req
957. You leave my family
out of this.
Copy !req
958. You should have
left Sedona out of it.
Copy !req
959. Spend time with your family.
You tell him.
Copy !req
960. You'll lose them.
Come on.
Copy !req
961. Ben. Ben, you think about
what you're doing.
Copy !req
962. Here I come, doll.
Copy !req
963. No! No! No!
Copy !req
964. Goddamn it!
Copy !req
965. The sheriffs can get there
faster than we can.
Copy !req
966. 911 for no one.
Where were the cops?
Copy !req
967. 911 for no one
Where were the cops?
Copy !req
968. 911 for no one
Where were the cops?
Copy !req
969. I know you're angry.
Copy !req
970. This is a serious problem.
Copy !req
971. Be no problem
in Beverly Hills.
Copy !req
972. It won't be
a problem here again.
Copy !req
973. You have my word.
Copy !req
974. Ain't no hour wait in Bel Air.
Copy !req
975. We need to resolve this
peacefully.
Copy !req
976. Detective Wyms is right.
Copy !req
977. Violence will only undermine
Copy !req
978. what we need to do here.
Copy !req
979. What we need is some new cops.
What we need—
Copy !req
980. What we need is a new plan.
Copy !req
981. One that will protect
all of us.
Copy !req
982. All units, pull back now.
Copy !req
983. Get the Riot Squad down here.
Copy !req
984. Get 'em down here now!
Copy !req
985. Are you okay?
Copy !req
986. Vic, what's going on?
They practically broke in.
Copy !req
987. Where are the kids?
In here.
Copy !req
988. Why are these sheriffs here?
Where's Gilroy?
Copy !req
989. He left.
He said he'd take
a rain check.
Copy !req
990. Okay. Thanks, fellas.
I appreciate it.
Copy !req
991. Come on, let's go.
I'll walk you out.
Copy !req
992. Let's go.
Copy !req
993. Daddy's okay.
Copy !req
994. Pack bags for you and
the kids. You're not
staying here.
Copy !req
995. What? This is our house.
It isn't safe.
Copy !req
996. Why not?
I'll explain it later.
Copy !req
997. Explain now! What's going on?
Corrine, don't ask questions.
Copy !req
998. Just do it!
Copy !req
999. Come on, come on.
Copy !req
1000. He crossed the line, man.
Copy !req
1001. He's done.
Copy !req
1002. Daddy.
Hey, hey.
Copy !req
1003. Where are we going?
Copy !req
1004. It's okay, sweetie.
Copy !req
1005. We're just gonna take
a little trip.
Copy !req
1006. Riot Guard.
Copy !req
1007. Let's go. Let's go. Move.
Copy !req
1008. Come on, man.
Copy !req
1009. Move. Let's move.
Copy !req
1010. Pull back!
Everybody pull back!
Copy !req