1. Hemos vencido a aquellos
que querían arruinarnos.
Copy !req
2. Misión cumplida. Nuestros
secretos están a salvo.
Copy !req
3. Y no pasó nada malo.
Copy !req
4. Bueno, me dispararon.
Copy !req
5. Pero no te mataron, así
que no es tan malo.
Copy !req
6. Procesan el dinero el domingo.
Copy !req
7. En las fiestas, como en Pascua,
tres millones de dólares.
Copy !req
8. Vamos a robar esa bóveda.
Copy !req
9. Nuestro querido tío me ha pedido que
actúe porque reconoció talento en mí.
Copy !req
10. Te está usando.
Copy !req
11. Esta noche, tenemos una
invitada especial.
Copy !req
12. ¡Judy-Leigh!
Copy !req
13. Hemos pasado por momentos difíciles,
¿pero míranos ahora? Juntos.
Copy !req
14. Gideon, hay alguien en la
puerta principal para ti.
Copy !req
15. Scotty. Dice que es tu amigo.
Copy !req
16. ¿Debería dejarlo entrar?
Copy !req
17. Esta bien.
Copy !req
18. ¡Chad, Chad, Chad!
¡Chad, Chad, Chad!
Copy !req
19. ¡Chad, Chad, Chad!
Copy !req
20. ¡Bien, degenerados!
Copy !req
21. ¡Maldita sea!
Copy !req
22. Demonios.
Copy !req
23. Me dejaste plantado en la cena.
Copy !req
24. El mesero
dijo que fuiste al bar.
Copy !req
25. Estás en problemas.
Copy !req
26. No quieres andar conmigo
y mis amigos.
Copy !req
27. Por eso
tienes habitación propia.
Copy !req
28. A cualquier chico le gustaría.
Tienes tu libertad, diviértete.
Copy !req
29. No finjas que se trata de mí.
Se trata de ti,
Copy !req
30. tratando de ser la estrella
con tus estúpidos amigos.
Copy !req
31. Para que lo sepas,
soy una estrella, Gideon.
Copy !req
32. ¿Quieres reírte en mi cara?
Copy !req
33. Sigue con esa actitud
y perderás esa pasantía.
Copy !req
34. Puedes decirle adiós
a tus sueñitos de California.
Copy !req
35. Iré de todos modos,
no puedes detenerme.
Copy !req
36. ¿Crees que estarás
en el negocio del espectáculo?
Copy !req
37. Pues la gente de Los Ángeles
odia a los cristianos, Gideon.
Copy !req
38. ¡Suerte con eso!
Copy !req
39. Comienza tu nueva
vida independiente
Copy !req
40. esta misma noche.
Copy !req
41. Empaca tus cosas,
estás en la habitación 218.
Copy !req
42. Me voy a desnudar esta noche.
Copy !req
43. ¡Me soltaré el maldito moño!
Copy !req
44. - ¡Eso es!
- Disculpa, Gideon.
Copy !req
45. No te preocupes por él,
ya se va.
Copy !req
46. ¿Cuándo suben nuestras amigas?
Copy !req
47. En cualquier momento.
Copy !req
48. ¡Miren esto!
Copy !req
49. Hombre sexy.
Copy !req
50. Espero que se diviertan.
Copy !req
51. Por supuesto.
Copy !req
52. - ¡Listo para la pelea!
- Así es, amigo.
Copy !req
53. Scotty, ¿qué te trae
desde Los Ángeles?
Copy !req
54. Vine al este por un trabajo.
Copy !req
55. Pero me lastimé
y tuve que rechazarlo,
Copy !req
56. hasta que sane.
Copy !req
57. Lo lamento.
Copy !req
58. No hay necesidad.
Copy !req
59. Ya saben lo que dicen:
Copy !req
60. cuando se cierra una puerta,
otra se abre de par en par.
Copy !req
61. ¿Sí? ¿Qué puerta se abrió?
Copy !req
62. Haré un trabajo más grande,
que paga mucho mejor.
Copy !req
63. Gideon y tú
tienen un oficio muy peligroso.
Copy !req
64. No se equivoca, señora.
Copy !req
65. Me han disparado,
apuñalado, pisoteado...
Copy !req
66. Incluso me atropelló un auto.
Copy !req
67. Ya entendieron, Scotty.
Copy !req
68. Negocio duro, muchas lesiones.
¿Cómo lidias con el dolor?
Copy !req
69. Antes, lo hacía
acostándome con prostitutas
Copy !req
70. e inhalando 200 miligramos
de Oxy diarios.
Copy !req
71. Genial.
Copy !req
72. No, para nada, jovencito.
Copy !req
73. Estaba en un lugar muy oscuro,
mirando al techo,
Copy !req
74. persiguiendo sombras, todo eso.
Copy !req
75. Eso fue cuando
el chico maravilla
Copy !req
76. me presentó a alguien
llamado Jesucristo.
Copy !req
77. Gideon,
me siento muy orgullosa de ti.
Copy !req
78. - ¿Estuviste predicando en LA?
- Supongo que sí.
Copy !req
79. Eso hacemos los Gemstone.
De tal palo, tal astilla.
Copy !req
80. ¿Dónde te estás hospedando?
Copy !req
81. Estoy en el Hotel Budgetel.
Copy !req
82. Es barato, pero es un hotel.
Así que concuerda.
Copy !req
83. No, no, no me parece.
Copy !req
84. Te quedarás aquí, con nosotros.
Copy !req
85. No, papá, él está muy bien allí.
Copy !req
86. La verdad, Gideon, colgué
el letrero de "no molestar",
Copy !req
87. así que esas sábanas
no estarán limpias.
Copy !req
88. Yo hago lo mismo
cuando me hospedo en un hotel,
Copy !req
89. porque temo que esa gente
me vaya a robar.
Copy !req
90. Robarán, cariño.
Copy !req
91. Por eso, ningún amigo de mi hijo
Copy !req
92. va a pasar la noche
en el Budgetel.
Copy !req
93. - Así es.
- Te quedas con nosotros.
Copy !req
94. Gracias.
Copy !req
95. Rayos, me pareces tan conocido.
Tal vez tu voz o...
Copy !req
96. ¿Te he visto en alguna película?
Copy !req
97. No, papá, él es un doble,
no lo hubieses visto.
Copy !req
98. No, tiene razón.
Copy !req
99. Me has visto.
Copy !req
100. Me impresiona que lo recuerde.
Copy !req
101. Hice el papel de violador
en "Miami".
Copy !req
102. No, no creo que sea eso.
Copy !req
103. No me gustan los programas
donde resuelven crímenes.
Copy !req
104. Es otra cosa.
Copy !req
105. Ya lo recordaré.
Copy !req
106. Bienvenido a nuestro hogar.
Copy !req
107. Está sucediendo, mamá.
Copy !req
108. Me llevó tiempo encontrar
mi lugar en este mundo,
Copy !req
109. pero creo que, por fin,
lo encontré.
Copy !req
110. Seguiré tus pasos,
Copy !req
111. para compartir mi don
de cuentista y cantante
Copy !req
112. con el mundo.
Copy !req
113. Siempre me parecí tanto a ti.
Copy !req
114. Somos casi idénticas.
Copy !req
115. Dos mujeres fuertes que
se niegan a ser figuras ocultas.
Copy !req
116. Ya no estaremos ocultas.
Copy !req
117. ¿Qué demonios haces?
Copy !req
118. - ¿Hablas con mamá?
- Tal vez.
Copy !req
119. ¿De qué? ¿De qué ahora
eres la novia de Baby Billy?
Copy !req
120. Kelvin, cierra el pico
o yo misma te lo cierro.
Copy !req
121. Nadie le cerrará nada a nadie.
Copy !req
122. Hola, papá.
Copy !req
123. Te ves bien.
¿Te has estado ejercitando?
Copy !req
124. Dios, deja de adularlo, Kelvin.
Copy !req
125. Y tú deja de buscarle pelea
a todo el mundo.
Copy !req
126. ¿Te crees una patinadora
famosa? No lo eres.
Copy !req
127. No me creo eso, cállate.
Copy !req
128. Entonces,
¿por qué te vistes así?
Copy !req
129. Porque saldrá a la luz pública.
Copy !req
130. Es importante
que piense en su apariencia.
Copy !req
131. - ¿Lo ven? Gracias, papá.
- Fallaste.
Copy !req
132. El domingo es Pascua.
Copy !req
133. Nuestro servicio
más grande del año.
Copy !req
134. Mucha atención,
muchos visitantes de afuera.
Copy !req
135. Quiero que los cuatro
nos presentemos este año.
Copy !req
136. ¿Los cuatro?
Copy !req
137. ¿Incluso yo?
Copy !req
138. Me equivoqué diciéndole a Judy
que no apoyaría
Copy !req
139. lo que ella y Baby Billy
están haciendo.
Copy !req
140. Te dio tu oportunidad,
cuando yo me negué.
Copy !req
141. Fui terco y veo cómo te lastimé.
Copy !req
142. Bueno, te felicito.
Copy !req
143. Quiero que tú y Baby Billy
actúen en el servicio de Pascua.
Copy !req
144. Qué hagan un numerito
mientras pasamos la bandeja.
Copy !req
145. ¿Una canción para la colecta?
¿Cómo hacía mamá?
Copy !req
146. Dios mío, papá. Gracias.
Copy !req
147. Nena.
Copy !req
148. Genial, felicitaciones.
¿Y qué haremos nosotros?
Copy !req
149. Kelvin, tú dirigirás
a nuestros jóvenes,
Copy !req
150. en algún tipo de presentación.
Copy !req
151. - Como todos los años.
- Jesse...
Copy !req
152. La oración de apertura,
como todos los años.
Copy !req
153. No, hijo. Este año, quiero
que des el sermón principal.
Copy !req
154. Eres el mayor,
llegó la hora de brillar.
Copy !req
155. ¿El sermón principal de Pascua?
Copy !req
156. Demonios, papá,
no te defraudaré.
Copy !req
157. ¡Sí, maldita sea!
Copy !req
158. Sí, genial.
Copy !req
159. Todos tenemos algo.
Copy !req
160. Aunque lo mío,
ya lo estaba haciendo.
Copy !req
161. A Jesse y a mí
nos dio cosas muy buenas.
Copy !req
162. Sí, es cierto.
Copy !req
163. El sermón principal
en Pascua, mamá.
Copy !req
164. - Canción de colecta, mamá.
- Lo de todos los años, mamá.
Copy !req
165. ¡Canción de colecta, mamá!
Copy !req
166. ¿Qué tal, viejo? ¿Has pensado
lo de ser doble de acción?
Copy !req
167. Jugué fútbol americano
en la universidad.
Copy !req
168. Soporto bien los golpes.
Copy !req
169. Si vas a Los Ángeles,
te presentaré a un agente.
Copy !req
170. Pero tienes que darme fotos,
con y sin camisa.
Copy !req
171. Te convertiremos en estrella.
Copy !req
172. - Tu amigo está loco, Gideon.
- Lo sé, es de California.
Copy !req
173. Después
de que cuentan el dinero,
Copy !req
174. Martin y yo
lo sacamos en carritos
Copy !req
175. de la sala de contabilidad,
usando el pasillo de atrás.
Copy !req
176. Antes de llegar a la bóveda,
hay un ascensor de servicio,
Copy !req
177. ubicado aquí.
Copy !req
178. Baja con Martin en ese ascensor
y yo estaré con mi máscara,
Copy !req
179. listo para atacar.
Copy !req
180. Sí, pero no atacarás a nadie.
Copy !req
181. Cuando abra el ascensor,
Copy !req
182. es probable
que te golpee con mi pistola.
Copy !req
183. Nada excesivo,
solo quiero que sea rápido.
Copy !req
184. A menos que Martin intente algo.
No prometo nada.
Copy !req
185. Es probable
que tenga que amarrarte
Copy !req
186. y fingir más violencia,
espera algunas patadas.
Copy !req
187. Y más golpes de pistola.
Copy !req
188. Olvídalo.
No más golpes de pistola.
Copy !req
189. Al demonio, improvisaré.
Copy !req
190. Tengo algo para ti.
Copy !req
191. Iba a esperar para sorprenderte,
pero te lo mostraré ahora.
Copy !req
192. Es el video de sexo de tu papá.
Copy !req
193. Lo llevé a Geek Squad
y lo arreglaron.
Copy !req
194. Sí, eso mismo.
Copy !req
195. Esto es para ti,
si te portas bien.
Copy !req
196. Es lo que siempre quisiste,
enseñarle una lección a tu papá.
Copy !req
197. Aún puedes hacerlo.
Copy !req
198. No hay postre
si no comemos los vegetales.
Copy !req
199. Primero robamos el dinero
y después destruimos a tu viejo.
Copy !req
200. Tengo grandes noticias,
tío Baby Billy. Muy grandes.
Copy !req
201. Papá nos invitó a actuar
en la transmisión de Pascua.
Copy !req
202. El número de la colecta.
Copy !req
203. Es hora del ensayo.
Hoy aprenderemos algo nuevo.
Copy !req
204. El paso cruzado hacia atrás.
El paso cruzado hacia atrás.
Copy !req
205. Sí, ¿pero no me oíste?
Copy !req
206. Sí, perra, te oí,
pero fingí que no.
Copy !req
207. No me llames perra a mí, perra.
Pensé que era lo que queríamos.
Copy !req
208. No de parte de Eli Gemstone.
Copy !req
209. ¿Ahora va a ser atento
y maravilloso?
Copy !req
210. ¿Va a caer del cielo
para tirarnos un huesito?
Copy !req
211. Es muy poco y demasiado tarde.
Copy !req
212. No te tendrá, Judy.
Ahora, eres del tío Baby Billy.
Copy !req
213. Ponte los zapatos.
Tenemos trabajo.
Copy !req
214. Pero, tío Baby,
yo estuve pensando,
Copy !req
215. ¿y si cantamos
"Jesús en el camino de tierra"?
Copy !req
216. Será visto por televidentes
en todo el mundo.
Copy !req
217. Sr. Baby Billy,
Judy tiene razón.
Copy !req
218. Sería muy buena exposición.
Copy !req
219. Disculpen, ¿alguien trata
de hablarme mientras trabajo?
Copy !req
220. Sí, Baby Billy, fue el chico.
Copy !req
221. ¿Chico?
Copy !req
222. Escúchame, TJ.
Copy !req
223. No me hables en los ensayos,
a menos que te hable.
Copy !req
224. ¿Entendiste?
Copy !req
225. Me llamo BJ. Tú lo sabes.
Copy !req
226. Ve afuera, nerd. Fuera de aquí.
Copy !req
227. No tengo tiempo
para tus comentarios inútiles.
Copy !req
228. Judy, dile a este hijo de perra
que se vaya ya
Copy !req
229. o eso es todo por hoy.
Copy !req
230. Adelante. Es tu decisión.
Copy !req
231. Tómala.
Copy !req
232. Ve afuera, BJ.
Copy !req
233. Solo vine a darte apoyo.
Copy !req
234. Vete, BJ,
me estás dejando en ridículo.
Copy !req
235. Ve afuera.
Copy !req
236. ¿Qué? Vete.
Copy !req
237. Te diré algo,
que hasta tu mamá sabía.
Copy !req
238. Tu papá
es una prostituta de la fama,
Copy !req
239. quiere toda la atención.
Copy !req
240. Chuparía un pene en plena calle,
si le diera la fama eterna.
Copy !req
241. Chuparía diez penes.
Pero hoy no.
Copy !req
242. No actuaremos para él,
el domingo de Pascua.
Copy !req
243. Nos presentaremos aquí mismo.
Copy !req
244. Para nosotros.
Copy !req
245. ¿Cómo era el paso
que me enseñaste?
Copy !req
246. Tengo un anuncio.
Copy !req
247. ¿Qué es, cariño?
Copy !req
248. Tal parece que papá
me ha pedido que dé el sermón
Copy !req
249. para el servicio de Pascua.
Copy !req
250. ¿Bromeas?
Copy !req
251. Para nada.
Copy !req
252. Kelvin hará alguna porquería
de danza con los jóvenes,
Copy !req
253. pero yo
daré el sermón principal.
Copy !req
254. No lo puedo creer.
Copy !req
255. ¿El sermón principal
es importante?
Copy !req
256. Muy importante.
Copy !req
257. Es como si a ti te dieran
el papel de protagonista
Copy !req
258. en una película
de acción taquillera.
Copy !req
259. - Felicitaciones, Sr. G.
- Felicitaciones, papá.
Copy !req
260. Se dio cuenta de lo
que he sabido por mucho tiempo.
Copy !req
261. Estás listo.
Copy !req
262. Sí, y se lo debo todo
al Señor allá arriba.
Copy !req
263. No soy perfecto, Señor.
Copy !req
264. He cometido bastantes errores.
Copy !req
265. Pero, en el fondo,
Copy !req
266. mi destino
es ser líder de esta iglesia.
Copy !req
267. Sabía que vendría este día.
Copy !req
268. Mi hermosa reina.
Reinarás a mi lado.
Copy !req
269. Gideon, qué bueno que estés
para presenciar este logro.
Copy !req
270. Tú también, Abrahán.
Pontius, sé que no te importa.
Copy !req
271. Son tan afortunados
de tenerse los unos a los otros.
Copy !req
272. Muchos chicos y papás no pueden
compartir estos momentos.
Copy !req
273. Mi papá está en prisión.
Copy !req
274. Tienen suerte.
Copy !req
275. - Sí, tenemos mucha suerte.
- Mucha.
Copy !req
276. Scotty, lamento mucho
que tu padre esté preso.
Copy !req
277. Pero si necesitas un papá,
estoy aquí para ti.
Copy !req
278. - Usa mi fuerza.
- Basta.
Copy !req
279. Sí, eres amado en su luz.
Alabado sea Él.
Copy !req
280. Amén.
Copy !req
281. Nos da todo lo que necesitamos.
Copy !req
282. Familia, amigos,
ostras, caviar, charcutería.
Copy !req
283. En un maldito yate.
Copy !req
284. Domingo de Pascua, maldita sea.
Copy !req
285. Hoy será un gran día.
Copy !req
286. El servicio diurno
más importante del año.
Copy !req
287. Con diecisiete mil personas
en el público,
Copy !req
288. viéndonos en persona,
Copy !req
289. y seis millones de televidentes
en todo el mundo.
Copy !req
290. Querido Dios, ilumínanos
y recuérdanos que este servicio
Copy !req
291. no se trata de nosotros.
Copy !req
292. Se trata de tu hijo, Jesucristo.
Copy !req
293. A través de él,
nuestros pecados son perdonados.
Copy !req
294. Danos la fuerza que necesitamos
para pasar tu mensaje
Copy !req
295. y guíanos para poder lograr
lo que debemos hacer.
Copy !req
296. En tu nombre, amén.
Copy !req
297. Amén.
Copy !req
298. ¡Papá! Papá...
Copy !req
299. ¿Podemos hablar?
Copy !req
300. Estoy tan emocionado
por verte actuar.
Copy !req
301. Me sorprende que Baby Billy
no fuera a la oración matutina.
Copy !req
302. La verdad es que consulté
con mi pareja creativa
Copy !req
303. y no actuaremos
en tu servicio de Pascua.
Copy !req
304. Vaya momento para enterarme,
dos horas antes del servicio.
Copy !req
305. Debí saber
que no podía contar contigo.
Copy !req
306. Es muy poco
y demasiado tarde, papá.
Copy !req
307. Porque, como dicen,
Copy !req
308. no puedes comerte el pastel
si no ayudaste a hacerlo.
Copy !req
309. ¿Qué te metió ese hombre
en la cabeza?
Copy !req
310. Nada, papá,
nada que no estuviera ahí.
Copy !req
311. Porque, adivina qué,
ya no soy una niña,
Copy !req
312. soy una mujer.
Copy !req
313. Lo sé,
tienes casi cuarenta años.
Copy !req
314. Obvio, papá. Significa
que ya no soy una niña.
Copy !req
315. Tengo panties de mujer,
Copy !req
316. con el hilito
que se mete por la raja.
Copy !req
317. Tengo senos y practico el sexo.
Copy !req
318. Estoy trazando mi propio camino.
Copy !req
319. Judy...
Copy !req
320. Ese es mi nombre,
no lo desgastes.
Copy !req
321. Feliz Pascua, papá.
Copy !req
322. Gracias a todos
por ese recibimiento.
Copy !req
323. Cámara cuatro, enfoca a Eli.
Copy !req
324. Dios los bendiga a todos
esta gloriosa mañana de Pascua.
Copy !req
325. Y no solo a los presentes,
Copy !req
326. sino a quienes no ven
Copy !req
327. a través de la televisión
por cable, satélite,
Copy !req
328. la radio y la Internet.
Copy !req
329. Nuestros amigos
en tierras lejanas.
Copy !req
330. El amor de Dios
habla todos los idiomas
Copy !req
331. y no conoce fronteras. Amén.
Copy !req
332. - ¡Amén!
- Amén.
Copy !req
333. Estén donde estén,
son bienvenidos
Copy !req
334. y sepan que son amados.
Copy !req
335. El tercer día, Jesús resucitó.
Copy !req
336. Pero hoy, necesito
que se levanten de sus asientos.
Copy !req
337. ¡Vamos!
Copy !req
338. Vamos, ¡levántense todos!
¡Levántense! ¡Vamos!
Copy !req
339. ¿Quisieras estar ahí?
Copy !req
340. BJ, no trates de influenciarme.
Copy !req
341. Maldita sea,
Copy !req
342. ¿no puedes darme apoyo
en lugar de hacerme dudar?
Copy !req
343. Judy, no quiero que dudes nada.
Copy !req
344. ¿Entonces por qué dijiste:
"Quisieras estar ahí"?
Copy !req
345. No he hecho
más que apoyarte, Judy.
Copy !req
346. Ni siquiera soy religioso
y estoy aquí,
Copy !req
347. esforzándome
por ser parte de tu familia.
Copy !req
348. Pues esfuérzate más,
porque toda mi familia te odia.
Copy !req
349. Y es muy vergonzoso.
Copy !req
350. Ya me harté. Me voy.
Copy !req
351. Basta, BJ. He tenido una Pascua
de porquería.
Copy !req
352. ¿La vas a empeorar?
Copy !req
353. Apártate, Judy.
Copy !req
354. Benjamin Jason,
si te vas así, se acabó.
Copy !req
355. Terminamos.
Copy !req
356. Está bien.
Copy !req
357. Cantar y bailar en la iglesia
te ha cambiado.
Copy !req
358. Tengo que defender lo mío,
tengo que ser un hombre.
Copy !req
359. Dios mío, ¿de eso se trata?
Copy !req
360. Sí.
Copy !req
361. Maldita sea.
Copy !req
362. Busca tu propio transporte
a casa.
Copy !req
363. ¡BJ!
Copy !req
364. Vete al demonio.
Copy !req
365. ¡Mi hijo número uno!
Copy !req
366. ¿Estás bien, amigo?
Copy !req
367. No te ves muy bien. ¿Pasa algo?
Copy !req
368. Papá, hay algo
que tengo que confesar.
Copy !req
369. Algo que debí
contarte hace tiempo.
Copy !req
370. Quiero que sepas que no quería
que fuera así, es que...
Copy !req
371. Todo se ha complicado.
Copy !req
372. ¿Tiene que ver contigo
y con Scotty?
Copy !req
373. Sí.
Copy !req
374. Lo sabía.
Copy !req
375. Desde que volviste a casa,
he estado atando cabos.
Copy !req
376. Supongo que estaba en negación.
¿Por eso te fuiste de casa?
Copy !req
377. Sí, señor.
Copy !req
378. Gideon, te quiero.
Copy !req
379. No importa quién seas
o lo que hagas.
Copy !req
380. O con quién lo hagas. Me tiene
sin cuidado que seas gay.
Copy !req
381. ¿Qué?
Copy !req
382. ¿Eres el que manda
o al que le dan?
Copy !req
383. Papá...
Copy !req
384. No respondas, eso no importa.
Copy !req
385. No sé por qué
te pregunté esa estupidez.
Copy !req
386. Gideon, hora de reportarnos,
el dinero nos llueve.
Copy !req
387. Estoy orgulloso de ti.
Gracias por compartir eso.
Copy !req
388. Nada se me escapa.
Copy !req
389. ¡Buenos días!
Copy !req
390. Bienvenidos en este bendito
domingo de Pascua.
Copy !req
391. Alabado sea el Señor.
Copy !req
392. ¡Alabado!
Copy !req
393. Cuando digo "Pascua",
me vienen muchas imágenes.
Copy !req
394. El conejito.
Copy !req
395. Los huevos de Pascua.
Copy !req
396. Esos malvaviscos que saben mejor
cuando están pasados.
Copy !req
397. Pero la imagen más fuerte
de todas tiene que ser
Copy !req
398. Jesucristo clavado en la cruz,
muriendo por nuestros pecados.
Copy !req
399. Es natural pensar hoy
en el sufrimiento de Cristo,
Copy !req
400. ¿pero qué hay del sufrimiento
de otro hombre?
Copy !req
401. Alguien en quien
quizá no piensen.
Copy !req
402. ¿Qué hay
del sufrimiento de Judas?
Copy !req
403. El hombre que traicionó a Jesús.
Copy !req
404. Su nombre
es sinónimo de traición.
Copy !req
405. Para la mayoría,
a Judas lo impulsa el mal,
Copy !req
406. guiado, tal vez,
por el mismísimo diablo.
Copy !req
407. Pero traten de imaginarse
el sufrimiento de Judas.
Copy !req
408. La agonía que debió sentir
frente a los otros discípulos,
Copy !req
409. oyendo de las torturas a Cristo
y saber que todo fue por él.
Copy !req
410. Mancilló lo sagrado,
traicionó a sus amigos,
Copy !req
411. se orinó en su buen nombre,
¿y para qué?
Copy !req
412. Treinta piezas de plata.
Copy !req
413. Pero no fue por el dinero.
Copy !req
414. Una traición como la de Judas
es mucho más profunda.
Copy !req
415. Un enemigo
puede planear tu destrucción,
Copy !req
416. pero solo un ser querido
puede partirte el corazón.
Copy !req
417. ¿Qué demonios?
¿Dónde está el dinero?
Copy !req
418. Se acabó, no lo haré.
Copy !req
419. ¿No lo vas a hacer?
¿Te acobardaste?
Copy !req
420. ¿Sabes cuánto
me darían por esto?
Copy !req
421. Todos los tabloides del mundo
quieren esto. ¿Entiendes?
Copy !req
422. Duérmete, pequeño desgraciado.
Copy !req
423. Duérmete.
Copy !req
424. Maldito seas...
Copy !req
425. Niño predicador.
Copy !req
426. ¿Qué vas a hacer? ¿Matarme?
Copy !req
427. Dame el disco duro.
Copy !req
428. Te gusta alardear, Scotty.
Copy !req
429. Pero solo eres
otro actor fracasado,
Copy !req
430. un maldito fraude.
Copy !req
431. ¿Me crees un fraude?
Copy !req
432. Mírate a ti
y tu familia de porquería.
Copy !req
433. Los Gemstone son el fraude
más grande del mundo.
Copy !req
434. No son perfectos,
pero son mi familia.
Copy !req
435. Pese a la traición,
Copy !req
436. pese a la duda y el dolor,
Copy !req
437. ese tercer día,
Copy !req
438. Jesucristo hizo un milagro
jamás antes visto.
Copy !req
439. ¡Demonios!
Copy !req
440. El sol salió
y Él había resucitado.
Copy !req
441. ¿Qué más comentaban?
Copy !req
442. Hablaban de cuánto
les encantó el sermón
Copy !req
443. y que se sintieron
cerca de Cristo.
Copy !req
444. Y de la confianza que mostraste.
Copy !req
445. También oí eso.
Copy !req
446. Oí comentar que lo hice tan bien
como papá.
Copy !req
447. Creo que algunos
hasta dijeron que estuve mejor.
Copy !req
448. Te creo.
Copy !req
449. Ya sabes cómo les gusta
adular a un reverendo.
Copy !req
450. Sí, eso lo sé.
Copy !req
451. - Hola.
- Hola, cariño.
Copy !req
452. ¿Y Scotty?
Copy !req
453. Scotty tuvo que irse.
Copy !req
454. Parece que le confirmaron
su nuevo trabajo.
Copy !req
455. Lástima no pudimos despedirnos.
Copy !req
456. Eres un buen hombre,
ayudando a alguien así.
Copy !req
457. Alguien desafortunado.
Estoy orgulloso de ti.
Copy !req
458. No le conté a tu mamá
nada de lo que hablamos antes.
Copy !req
459. Es tu noticia especial
para compartirla, hijo.
Copy !req
460. ¿Noticia especial?
Copy !req
461. Papá, no estoy enamorado
de Scotty, si eso pensabas.
Copy !req
462. ¿Enamorado de Scotty?
Copy !req
463. No, mamá, nada de eso.
Solo soy tu hijo.
Copy !req
464. Normal.
Copy !req
465. Hay muchos peces apuestos
en el mar.
Copy !req
466. Seguro que encontrarás el tuyo.
Copy !req
467. Claro, pero solo
busco peces hembra. Solo fue...
Copy !req
468. ¿Entonces eres bisexual?
Copy !req
469. - No, no soy bisexual, mamá.
- Está bien.
Copy !req
470. - Tú lo sabes.
- Te quiero.
Copy !req
471. Lo sé, pero quisiera
ponerle fin a este tema.
Copy !req
472. No importa,
quiero a mi hijo bisexual.
Copy !req
473. Bromas con autos.
Copy !req
474. Hola, degenerado.
Copy !req
475. Fuiste tú.
Copy !req
476. Sí, pero no solo yo.
Copy !req
477. Tu hijo también.
Copy !req
478. Iremos a la iglesia
Copy !req
479. y abrirás esa maldita bóveda.
Copy !req
480. - ¿La bóveda?
- Sí, imbécil, la bóveda.
Copy !req
481. - ¿Gideon es parte de esto?
- Fue su maldita idea.
Copy !req
482. Demos un paseo.
Copy !req
483. ¿Qué hago con mi trago?
Copy !req
484. Déjalo.
Copy !req
485. Demonios.
Copy !req
486. Si te mueves o haces ruido,
mato a toda tu familia.
Copy !req
487. Rompiste la maldita puerta.
Copy !req
488. Pierdes el tiempo.
Copy !req
489. No puedo abrir esa bóveda.
Mi papá no me da acceso.
Copy !req
490. ¡Scotty!
Copy !req
491. Suelta a mi papá.
Copy !req
492. Ahora.
Copy !req
493. ¿Cómo te va, campeón?
Copy !req
494. ¿Todavía crees que solo alardeo?
Copy !req
495. Porque ahora,
te mostraré violencia de verdad.
Copy !req
496. Y todo es tu culpa.
Copy !req
497. Mira lo falso que soy ahora.
Copy !req
498. ¡No lo hagas! ¡Por favor!
Copy !req
499. Buen chico.
Copy !req
500. Ahora, súbete a la van.
Copy !req
501. Visitaremos al abuelo.
Copy !req
502. Y en un incidente
en el centro de Charleston,
Copy !req
503. una mujer se declaró culpable
de conducir ebria
Copy !req
504. y de huir del lugar
del accidente.
Copy !req
505. Se le ordenó
pagar una multa de...
Copy !req
506. Demonios.
Copy !req
507. Maldita sea.
Copy !req
508. Gideon.
Copy !req
509. No te hagas el rudo.
Copy !req
510. Entra.
Copy !req
511. No, no, no...
Copy !req
512. ¡Vamos!
Copy !req
513. Despacio.
Copy !req
514. Amárralo, perra.
Copy !req
515. Eli Gemstone, ¡vaya negocio!
Copy !req
516. Tienes muchas cosas.
Copy !req
517. ¡Por favor!
Muchas cosas insignificantes.
Copy !req
518. ¡Mira esto!
Copy !req
519. Maldito.
Copy !req
520. ¡Abofetearme con esas manos
de papá regordetas!
Copy !req
521. ¡Basta! Hagamos esto.
Copy !req
522. Necesito tu llave, abuelo.
Copy !req
523. Lo siento.
Copy !req
524. Por favor, haz lo que dice.
Copy !req
525. Está en mi oficina.
Copy !req
526. En la gaveta superior
del escritorio.
Copy !req
527. Lo siento.
Copy !req
528. Increíble.
Copy !req
529. ¿Cómo están? ¿Cómodos?
Copy !req
530. Demonios.
Copy !req
531. Eso es por toda la porquería.
Copy !req
532. Y eso fue por gusto.
Copy !req
533. Pudimos ser
un gran equipo, Gideon.
Copy !req
534. Hermanos de depravación
en Tailandia.
Copy !req
535. Coordinando filmes de kung fu
de bajo presupuesto de día,
Copy !req
536. prostitutas de noche
y opciones vegetarianas
Copy !req
537. en todos los restaurantes.
Tailandia es una locura.
Copy !req
538. Pero ya decidiste.
Copy !req
539. Y me rompiste el corazón.
Copy !req