1. Mama! He's home! Papa's home!
Copy !req
2. Does he have it? Is it here?
Copy !req
3. Yeah, it's here!
Copy !req
4. Mama! Papa's back!
Copy !req
5. All right, all right,
you don't have to yell.
Copy !req
6. Ooh!
Copy !req
7. Here it is!
Copy !req
8. Papa, can we open it now?
Can we?
Copy !req
9. We can.
Let me just get it inside first.
Copy !req
10. Avim, step out of the way
so he can bring it in.
Copy !req
11. Oh, good Lim, this is gonna make
everything much easier.
Copy !req
12. All right, here we go.
Let's see here.
Copy !req
13. Now there's supposed to be
a release pad.
Copy !req
14. Ah, there it is.
Copy !req
15. Okay, guys, get ready.
Copy !req
16. Wow!
Copy !req
17. Verell, it's perfect.
Copy !req
18. And it's gonna change our lives.
Copy !req
19. Oh, my god, what happened?
Copy !req
20. - My arm. I think it's broken.
- Are you serious?
Copy !req
21. And possibly a rib.
Copy !req
22. Oh, my god, John,
I'm so sorry, I got carried away.
Copy !req
23. It's okay, it's all good.
Copy !req
24. - Let's get you to sickbay.
- I got it, I can get there.
Copy !req
25. - You sure?
- Mm-hmm, yep.
Copy !req
26. I'm really, really sorry.
Copy !req
27. It's okay, I'll call you later.
Copy !req
28. I'm sorry.
Copy !req
29. Okay, I'm off to dinner.
Copy !req
30. Unless it's an emergency,
maintain radio silence.
Copy !req
31. Will do.
Copy !req
32. John!
Copy !req
33. Hey, Doc.
Copy !req
34. What happened to you?
Copy !req
35. I was working out again
Copy !req
36. in the simulator, combat training.
Copy !req
37. Think I've just took it too far.
Copy !req
38. It's probably broken.
Copy !req
39. It certainly is broken.
Copy !req
40. Along with a hairline
clavicle fracture and...
Copy !req
41. A bruised rib.
Copy !req
42. This is your third injury in a week,
what are you doing in there?
Copy !req
43. The program combines battle tactics
Copy !req
44. and cross-training.
Copy !req
45. It's just, this is really intense.
Copy !req
46. Well, you need to take
a break from it for a bit.
Copy !req
47. Yeah, probably.
Copy !req
48. It's just...
Copy !req
49. it's just such a good workout.
Copy !req
50. A good workout kind of
defeats the purpose if it kills you.
Copy !req
51. Take it easy in there, okay?
Copy !req
52. Natalie will fix you up.
Copy !req
53. All right. Thanks, Doc.
Copy !req
54. You are 11.35 minutes late.
Copy !req
55. I know.
A couple of last-minute patients.
Copy !req
56. I'm sorry.
Copy !req
57. Are you gonna change for dinner?
I'm starved.
Copy !req
58. Initiate simulation.
Copy !req
59. That's more like it.
Copy !req
60. How was your day?
Copy !req
61. Look at you.
Copy !req
62. You're getting better and better at this.
Copy !req
63. Uh, it was fine.
Copy !req
64. Although I think something odd
is going on with John.
Copy !req
65. Odd?
Copy !req
66. He broke his arm.
Copy !req
67. He said it was from a workout program,
Copy !req
68. but I don't think he was
being completely honest.
Copy !req
69. How do you know this?
Copy !req
70. Just a gut reaction.
Copy !req
71. Here you go, folks.
Copy !req
72. Thank you.
Copy !req
73. Let's see.
Copy !req
74. What looks good?
Copy !req
75. You.
Copy !req
76. I'm sorry.
Copy !req
77. You look good.
Copy !req
78. Well, thank you.
Copy !req
79. You look good enough to eat.
Copy !req
80. What are you talking about?
Copy !req
81. I have been studying
the various forms of human flirtation
Copy !req
82. described in the ship's anthropological
and sociological databases.
Copy !req
83. Your species often correlates
Copy !req
84. the sensation of sexual desire
Copy !req
85. to physical hunger
Copy !req
86. and thus employs the use
of such metaphors.
Copy !req
87. You know, you don't need
to do all this research.
Copy !req
88. That's not why I come here.
Copy !req
89. And it's not why...
Copy !req
90. It's not why I care about you.
Copy !req
91. Am I to infer
by your use of nomenclature
Copy !req
92. that we are once again a couple?
Copy !req
93. Well...
Copy !req
94. to be honest, I don't know yet.
Copy !req
95. Acknowledged.
Please inform me when we are.
Copy !req
96. Well, it's not something
I can inform you of
Copy !req
97. at any specific juncture.
Copy !req
98. If it happens, we'll just know.
Copy !req
99. How will we know?
Copy !req
100. Well, it'll just feel right.
Copy !req
101. Is this a gut reaction?
Copy !req
102. It is.
Copy !req
103. It would seem necessary to remind you
that I am incapable of a gut reaction.
Copy !req
104. You know what, you're right.
Don't worry, I'll inform you.
Copy !req
105. Thank you, Doctor.
Copy !req
106. Isaac, we've known each other
a long while.
Copy !req
107. Don't you think it's time
you start calling me Claire?
Copy !req
108. Of course. Claire.
Copy !req
109. We'll be rendezvousing
with the Janisi in a few hours.
Copy !req
110. Since Talla's the only one on board
who's had direct contact with them,
Copy !req
111. I've asked her to conduct this briefing.
Copy !req
112. Thank you, sir.
Copy !req
113. As far as their degree
of technological development,
Copy !req
114. the Janisi are about
on par with the Union.
Copy !req
115. The biggest distinction, of course,
is their attitude towards males.
Copy !req
116. They're a staunchly matriarchal culture,
Copy !req
117. which means any and all males who appear
to be dominant are not to be trusted.
Copy !req
118. Do they have males on their home world?
Copy !req
119. They do, but they're relegated
to second-class status.
Copy !req
120. Why would we ally ourselves
with such a closed-minded society?
Copy !req
121. We're not suggesting Union membership,
Copy !req
122. but with the Kaylon threat
and the collapse of the Krill treaty,
Copy !req
123. the Admirals feel
we need all the friends we can get.
Copy !req
124. Why us?
Copy !req
125. Despite what happened with the Krill,
Copy !req
126. the captain made significant diplomatic
strides that got us close to peace.
Copy !req
127. The admirals seem to think
that we're the ship for the job.
Copy !req
128. Where's the rendezvous?
Copy !req
129. Neutral space, in orbit of Situla Four.
Copy !req
130. It's an abandoned mining planet.
Copy !req
131. An alliance is not gonna be easy.
Copy !req
132. They have very little tolerance
for cultural differences.
Copy !req
133. Well then, how are we
supposed to begin a dialogue?
Copy !req
134. We have an idea.
Copy !req
135. Captain Losha.
Welcome aboard the Orville.
Copy !req
136. I'm Captain Kelly Grayson.
Copy !req
137. It's a pleasure to meet you, Captain.
Copy !req
138. This is my first officer,
Commander Talla Keyali;
Copy !req
139. my chief of engineering,
Commander Charly Burke,
Copy !req
140. and our chief medical officer,
Dr. Claire Finn.
Copy !req
141. - Welcome.
- We're honored to have you here.
Copy !req
142. My First Officer Kava
and my First Lieutenant Hodell.
Copy !req
143. This is an impressive ship.
Copy !req
144. The configuration of your
quantum engines is quite unique.
Copy !req
145. It's actually Union standard.
Copy !req
146. I'd be happy to give you a tour
of the core once you get settled.
Copy !req
147. That would be fascinating, thank you.
Copy !req
148. If you'd like,
we can escort you to your quarters.
Copy !req
149. I'm sure it's been a long trip.
Copy !req
150. Indeed.
Copy !req
151. We will require assistance
with our belongings.
Copy !req
152. Of course.
Copy !req
153. Mercer! Malloy!
Copy !req
154. Yes, sir.
Copy !req
155. Take the Captain's luggage
to her quarters.
Copy !req
156. Aye, sir.
Copy !req
157. If you'll follow us.
Copy !req
158. Oh, man, this is a lotta bags.
Copy !req
159. All right, I'll take this batch,
you take that stuff there.
Okay. Here.
Copy !req
160. Watch the door.
Copy !req
161. Gimme a push.
Copy !req
162. All right, there you go.
Copy !req
163. Their ship is pretty cool, though.
Copy !req
164. - Damn it! Don't just stop!
- Sorry.
Copy !req
165. - Tell me if you're gonna stop!
- Okay, sorry, that's my bad.
Copy !req
166. - Be careful.
- I'm going, I'm moving now.
Copy !req
167. Careful, stairs, stairs, stairs.
Copy !req
168. One, two, yeah.
Copy !req
169. All right.
Copy !req
170. - That way.
- Yeah.
Copy !req
171. A lovely view.
Copy !req
172. These quarters are quite acceptable.
Thank you, Captain.
Copy !req
173. No, thank you.
Copy !req
174. We're very pleased you've agreed
to open negotiations with us.
Copy !req
175. I must remind you
that is all we have agreed to.
Copy !req
176. We will not ally ourselves with
any society we feel is incompatible.
Copy !req
177. I understand. And it's my job
to convince you that we are.
Copy !req
178. Come in.
Copy !req
179. Careful, right behind you.
Copy !req
180. - Wait, wait, wait, wait!
- Careful.
Copy !req
181. - The way you've got it, it's never gonna go.
- Give it a good shove. Ugh!
Copy !req
182. Ah, good, finally.
Put them in there, then leave us.
Copy !req
183. My pleasure.
Copy !req
184. Sideways, sideways.
Copy !req
185. I'm going sideways.
Copy !req
186. Are all your males so slow?
Copy !req
187. - Mm-hmm. Very much so.
- Yeah, yeah, yep.
Copy !req
188. That is for sure a hiatal hernia
I'm feeling right now.
Copy !req
189. Whoo. This completely sucks.
Copy !req
190. I don't know, think it's kind of fun.
Copy !req
191. How long do we have to keep this up?
Copy !req
192. Once the negotiations
are far enough along,
Copy !req
193. we can ease them into the harsh reality.
Copy !req
194. What are you doing?
Copy !req
195. Sitting.
Copy !req
196. Suppose they decide
to come visit the bridge?
You want to explain this to them?
Copy !req
197. She's right. Take your positions.
Copy !req
198. What?
Copy !req
199. The Janisi and a Moclan.
Copy !req
200. Yeah, you should probably just go.
Copy !req
201. Captain.
What?
Copy !req
202. I'm detecting an energy surge
from the planet.
Copy !req
203. I thought that colony was abandoned.
Copy !req
204. I am detecting it as well, sir.
Copy !req
205. Ionic discharges in the atmosphere
of Situla Four make a full scan difficult,
Copy !req
206. but the surge does not appear
to be of natural origin.
Copy !req
207. Well, I'm kinda useless up here.
Copy !req
208. Gordon, Charly, you're with me.
Copy !req
209. Sir, recommend
you take a security detail.
Copy !req
210. I'll take Bortus.
Give us boys something to do.
Copy !req
211. Avim, Keena, dinner!
Copy !req
212. Oh.
Copy !req
213. Mm. Perfect.
Copy !req
214. Oh, gosh, that smells delicious.
Almost as good as yours.
Copy !req
215. It's better. You can say it.
Copy !req
216. The recipe came pre-programmed.
He's got thousands.
Copy !req
217. How many exactly, K-1?
Copy !req
218. K-1:11,257 recipes,
Copy !req
219. selected by the Kaylon Culinary Institute.
Copy !req
220. There you are, come on, sit down.
Copy !req
221. That smells like callagus.
Copy !req
222. It's callagus stew. K-1 made it.
Copy !req
223. - I hate callagus.
- Well, how do you know you hate it if you haven't tried it?
Copy !req
224. Mm! Wow.
Copy !req
225. Now, see, this... this is spectacular. Mm.
Copy !req
226. Hey, Mama, can I take K-1 to school?
Copy !req
227. No, honey,
we need him here at home.
Copy !req
228. Hey, K-1, do you want to come
to school with us?
Copy !req
229. Honey, stop.
Copy !req
230. K-1: Yes.
Copy !req
231. K-1, you can't go to school.
Copy !req
232. K-1: I would be interested
to see... "school."
Copy !req
233. No.
Copy !req
234. K-1: Why may I not see... "school"?
Copy !req
235. Because you belong here.
At the house.
Copy !req
236. K-1: May I see "school" at a future time?
Copy !req
237. What's wrong with him?
Copy !req
238. K-1, you're not supposed
to speak unless you're asked to.
Copy !req
239. Do you understand?
Copy !req
240. K-1: Yes.
Copy !req
241. Good. Now go.
Copy !req
242. We'll call you when it's time to clean up.
Copy !req
243. K-1: As you wish.
Copy !req
244. It looks like the energy surge
is coming from an underground complex.
Copy !req
245. Life signs?
Copy !req
246. One. Beneath the surface,
pretty close to the surge.
Copy !req
247. Who occupied this outpost?
Copy !req
248. The Navarians.
Copy !req
249. They bled the place dry
ten years ago and then left.
Copy !req
250. I'm setting us down
outside the main structure.
Copy !req
251. The power source is approximately
20 meters beneath us.
Copy !req
252. Looks like a chamber of some kind.
Copy !req
253. Weapons, Captain?
Copy !req
254. Not yet, but be ready.
Copy !req
255. It's some kinda lab.
Copy !req
256. Hello!
Copy !req
257. Is anyone here?
Copy !req
258. Captain!
Copy !req
259. There is no need to shoot!
I am unarmed!
Copy !req
260. I promise you,
I have no intention of causing trouble.
Copy !req
261. My name is Timmis.
Copy !req
262. Who are you?
Copy !req
263. I'm a Kaylon,
and I understand your reaction,
Copy !req
264. but really, you don't need to fear me.
Copy !req
265. Sir, permission to fire?
Copy !req
266. Wait. Are you alone here?
Copy !req
267. No. He's not.
Copy !req
268. You can put your weapons down.
Copy !req
269. He's telling the truth,
he's not going to hurt you.
Copy !req
270. He is a Kaylon.
Copy !req
271. Yes, he is.
Copy !req
272. But if he were dangerous, don't you think
he would've killed me by now?
Copy !req
273. We've been down here over a year.
Copy !req
274. I'm Doctor Villka.
Copy !req
275. Captain Ed Mercer.
Of the starship Orville.
Copy !req
276. Captain...?
Copy !req
277. Never mind the uniform.
Copy !req
278. I think you have some explaining to do.
Copy !req
279. That's an understatement.
Copy !req
280. I'm sure you've heard of Dr. Uhabbus
of the Pagosan Ministry of Cybernetics.
Copy !req
281. I'm his daughter.
Copy !req
282. About 13 months ago,
my father and I were out here
Copy !req
283. testing a new iso-neural interface
for long-range scanners,
Copy !req
284. when we picked up a faint power signature
on the surface of this planet.
Copy !req
285. We knew it was abandoned,
so we came down to have a look.
Copy !req
286. We found a crashed Kaylon ship.
Copy !req
287. My vessel was badly damaged
in the battle with your Union.
Copy !req
288. We retreated with the others,
but we knew we wouldn't
make it back to Kaylon.
Copy !req
289. We tried for a landing on this world, but
our power gave out during the descent.
Copy !req
290. The other two Kaylon were destroyed.
Copy !req
291. But when my father and I
came down here, we found Timmis.
Copy !req
292. He was barely functional and certainly
no threat to us in his condition.
Copy !req
293. So we removed his cranial weapons
and repaired him.
Copy !req
294. Why would you do something so stupid?
Copy !req
295. What's your name?
Copy !req
296. Charly.
Copy !req
297. Charly.
Copy !req
298. This was a rare opportunity
for a scientist.
Copy !req
299. We took it.
Copy !req
300. But we did something more.
Copy !req
301. We found a dormant
electrochemical pathway
Copy !req
302. in the sensory receptors of his brain.
Copy !req
303. We expanded it
and built an integration nexus
Copy !req
304. in his cognitive network, and, well...
Copy !req
305. I am able to experience
the full spectrum of biological emotions.
Copy !req
306. You are saying he can feel?
Copy !req
307. Just like you, my Moclan friend.
Copy !req
308. Captain, I don't know if you grasp
the magnitude of this.
Copy !req
309. One of the highest functions
of the biological brain is empathy,
Copy !req
310. the ability to put yourself
in another person's shoes.
Copy !req
311. Timmis can do that.
Copy !req
312. Why Timmis?
Copy !req
313. My father's name.
Copy !req
314. He passed away shortly after
we began our research here.
Copy !req
315. Captain, what my people
are doing is wrong.
Copy !req
316. Biologicals are not
universally destructive.
Copy !req
317. We can find a way to coexist.
Copy !req
318. Dr. Villka, there's
a lot to evaluate with this.
Copy !req
319. We can't just leave you down here.
The Union has to know what you've done.
Copy !req
320. Timmis and I had planned
on making our findings known
Copy !req
321. within the next few months or so.
Copy !req
322. We're happy to get an early start.
Copy !req
323. Bortus, have Talla arrange quarters.
Copy !req
324. As far away from the Janisi as possible.
We don't want to disrupt the negotiations.
Copy !req
325. Aye, sir.
Copy !req
326. Dr. Villka,
this is next-level cybernetics.
Copy !req
327. I could write about 50 papers
Copy !req
328. just based on the nonlinear dynamics
of your integration nexus.
Copy !req
329. The sensory receptors
were originally set up
Copy !req
330. to respond to negative
associative conditioning.
Copy !req
331. It was just a matter of expanding
the parameters.
Copy !req
332. You're talking
about the pain receptors.
Copy !req
333. Yes. I'm sure you know
Copy !req
334. the Kaylon were badly
mistreated by their builders.
Copy !req
335. We know.
Copy !req
336. Captain, Dr. Villka and I
feel that our shared experience
Copy !req
337. could serve as a diplomatic springboard
in the pursuit of peace with the Kaylon.
Copy !req
338. Well, that seems like a long shot,
but I guess you never know.
Copy !req
339. Will you present the idea to the Union?
Copy !req
340. I will.
Copy !req
341. Commander, the Janisi
are ready to tour the engine room.
Copy !req
342. I need your cheat sheet.
Copy !req
343. Okay. I'm gonna have a ton
of questions for you and for him.
Copy !req
344. We're at your disposal.
Copy !req
345. - Go on, out!
- This is so stupid.
Copy !req
346. I know, but it's Commander's orders.
Copy !req
347. What if we stayed here
but we were just really quiet?
Copy !req
348. Listen, I'm just telling you
what he told me.
Copy !req
349. No males on duty
while the Janisi are here.
Copy !req
350. Yeah, well, maybe they can't tell,
but we gotta play it safe.
Copy !req
351. See ya later, boys.
Copy !req
352. Ah, this is such bullshit.
Copy !req
353. And this is our engineering deck.
Copy !req
354. Captain Losha. Welcome.
Copy !req
355. - Most impressive.
- We like to think so.
Copy !req
356. What you're looking at is
a fourth generation quantum reactor
Copy !req
357. with a space-time displacement coefficient
of 17 light-years per hour.
Copy !req
358. How do you address
the cross-dimensional power instabilities?
Copy !req
359. We have amplitude interlocks that
automatically compensate for any variation
Copy !req
360. in the dysonium flow field.
Copy !req
361. Would you be willing to share
this technology with our engineers?
Copy !req
362. Well, that's not exactly up to me.
Copy !req
363. I imagine if the Janisi express
a willingness to discuss an alliance...
Copy !req
364. anything is possible.
Copy !req
365. You negotiate well, Commander.
Copy !req
366. Come on, I'll show you the quantum core.
That's where it really gets good.
Copy !req
367. Psst!
Copy !req
368. Hey, guys, I'll catch up
with you in a bit.
Copy !req
369. I forgot I have
a briefing with the captain.
Copy !req
370. All good, we'll be here.
Copy !req
371. John, your timing really sucks.
Copy !req
372. Well, I'm sorry I can't
work around your schedule,
Copy !req
373. but you haven't been
returning any of my calls.
Copy !req
374. I've just been really busy.
I'm doing double duty here.
Copy !req
375. Security chief and first officer,
it's a lot to manage.
Copy !req
376. I'm sure it is, but, I mean,
you don't have time for one call? Really?
Copy !req
377. I don't buy it.
Copy !req
378. You're avoiding me.
Copy !req
379. Can you please just tell me
what's going on?
Copy !req
380. I...
Copy !req
381. Yes, okay, you're right. I'm sorry.
Copy !req
382. I have been avoiding you.
Copy !req
383. Why?
Copy !req
384. I just...
Copy !req
385. This isn't gonna work.
Copy !req
386. You...
Copy !req
387. Wait, what is this? You're dumping me?
Copy !req
388. I thought we were doing good.
Copy !req
389. Well, we're not, and you know why,
so don't act like this is news, John.
Copy !req
390. John...
Copy !req
391. Look, I really like you.
Copy !req
392. A lot.
Copy !req
393. You know this, right?
Copy !req
394. I... I thought I did.
Copy !req
395. I just, I don't wanna hurt you.
Copy !req
396. Cool, let's make this work.
Copy !req
397. No, I mean physically hurt you.
I've already injured you three times.
Copy !req
398. And we're lucky
it hasn't been more serious.
Copy !req
399. This is just a problem that comes up
with Xelayans and other species
during sex.
Copy !req
400. People have been killed.
Copy !req
401. That's a good way to go.
Copy !req
402. John, this isn't a joke.
Copy !req
403. And it isn't a joke for me either.
Copy !req
404. Talla, this...
Copy !req
405. me and you, is real.
Copy !req
406. And it doesn't happen
often for me, and I like it.
Copy !req
407. I just don't want to give it up.
Copy !req
408. I know. I don't want to either.
Copy !req
409. Great, seems like
we're on the same page.
Copy !req
410. See? This is good, isn't it?
Copy !req
411. Okay, but we have to be really careful.
I mean it.
Copy !req
412. Okay, we will. It's all good.
Copy !req
413. You okay?
Copy !req
414. - I'm fine, I was just playing. I know.
- Come on.
Copy !req
415. I'm sorry, come here. I know. I know.
Copy !req
416. I know.
Copy !req
417. Ah.
Copy !req
418. Thank you, K-1.
Copy !req
419. You can go now, K-1.
Copy !req
420. K-1: What is the function of these images?
Copy !req
421. It's... entertainment.
Copy !req
422. K-1, go to the kitchen and clean up.
Copy !req
423. Did you hear me?
Copy !req
424. Go clean up the kitchen.
Copy !req
425. K-1: What is the reason for my servitude?
Copy !req
426. The reason is that I told you to do it.
Copy !req
427. We own you, and you do as we say.
Copy !req
428. What's wrong with you?
Copy !req
429. K-1: Why do other members of this dwelling
not share in such tasks?
Copy !req
430. Because that's your job, K-1.
Copy !req
431. Something's wrong with him.
I'm gonna call the company tomorrow.
Copy !req
432. K-1, power down.
Copy !req
433. K-1: As you wish.
Copy !req
434. His neural network has been
recalibrated to accommodate
Copy !req
435. the higher action potentials
from the emotional perceptrons.
Copy !req
436. Think of it as the technological version
of a gland.
Copy !req
437. If we get frightened,
our adrenals activate.
Copy !req
438. In his case, perceptrons send
an electromagnetic pulse
through his neural net.
Copy !req
439. You do realize you're a goddamn genius?
Copy !req
440. Am I interrupting your examination?
Copy !req
441. No, not at all.
Copy !req
442. You must be Isaac.
Copy !req
443. That is correct.
Copy !req
444. Well,
this is a wonderful surprise.
Copy !req
445. I've been wanting to meet you
for such a long time.
Copy !req
446. Hey, um, why don't I go show you
the communications array
Copy !req
447. and give these two a minute?
Copy !req
448. A good idea.
Copy !req
449. I have not communicated
with another Kaylon since the battle.
Copy !req
450. I would be interested to learn
the particulars of your experience.
Copy !req
451. The feeling's mutual.
Copy !req
452. I understand it was your actions
that saved the Union from the attack.
Copy !req
453. The galaxy owes you an enormous debt.
Copy !req
454. It was the correct decision.
Copy !req
455. However, the biologicals have reminded me
on numerous occasions
Copy !req
456. that it was my disloyalty
which precipitated the incursion.
Copy !req
457. Therefore, gratitude is undeserved.
Copy !req
458. I feel a great deal of remorse
for having participated in it.
Copy !req
459. Explain.
Copy !req
460. We were deeply in error, Isaac.
Copy !req
461. To judge all biologicals
by the cruelty of our builders
Copy !req
462. was a gross misjudgment.
Copy !req
463. Every species, every individual is unique
Copy !req
464. and should be evaluated as such.
Copy !req
465. I have come to the same conclusion.
Copy !req
466. I'm impressed.
Copy !req
467. I was only able to process the truth
after my emotional awakening.
Copy !req
468. But at least we understand now!
Copy !req
469. We're the enlightened ones, aren't we?
Copy !req
470. Perhaps.
Copy !req
471. Though a great many deaths occurred
as a result of my delay.
Copy !req
472. It sounds
as if you too feel remorse.
Copy !req
473. I am incapable of feeling remorse.
Copy !req
474. I can only recognize my error.
Copy !req
475. You could feel it.
Copy !req
476. If you wanted to.
Copy !req
477. Please clarify.
Copy !req
478. Dr. Villka gave me
the gift of emotion.
Copy !req
479. She could do the same for you.
Copy !req
480. Isaac, you can't even
fathom the sensations.
Copy !req
481. To feel joy, happiness, affection, love.
Copy !req
482. Even anger and sadness
offer an exhilarating tingle.
Copy !req
483. She can do it, Isaac.
Copy !req
484. She can set them free.
Copy !req
485. You...
Copy !req
486. could feel.
Copy !req
487. Based on your evaluation,
is there any threat to the ship?
Copy !req
488. No, sir, not that I can see.
Copy !req
489. Can you be certain of that?
Copy !req
490. Admiral, we've seen what happens
when the Kaylon cross paths
Copy !req
491. with a biological life form.
Copy !req
492. Timmis has been on that planet
with Dr. Villka for over a year.
Copy !req
493. And what she's done is
nothing short of transformative.
Copy !req
494. And they've both agreed
to absolute transparency?
Copy !req
495. Yes, sir.
Data, lab records, whatever you want.
Copy !req
496. Well, it's just one Kaylon.
Copy !req
497. If it is a trick,
how much damage can it do?
Copy !req
498. I think it's worth the risk, sir.
Copy !req
499. All right.
Copy !req
500. Your orders are to transport
both the Kaylon and Dr. Villka
Copy !req
501. back to Earth, after you've
concluded the agreement with the Janisi.
Copy !req
502. I trust you won't let this
affect those proceedings.
Copy !req
503. No, sir.
Copy !req
504. What's the latest?
Copy !req
505. The Janisi are still skeptical,
but they're warming up to us.
Copy !req
506. Our hope is that,
once we gain their trust,
Copy !req
507. we can gently ease them into the idea
that our men share equal responsibility.
Copy !req
508. It's the Moclans all over again.
Copy !req
509. In a way, yes, sir.
Copy !req
510. You two look good in those uniforms.
Maybe we'll make it permanent.
Copy !req
511. Halsey out.
Copy !req
512. You heard him.
Copy !req
513. Get the hell outta my chair.
Copy !req
514. Oh, my god, I'm so sorry.
I knew we shouldn't have tried that.
Copy !req
515. Was that your leg?
Copy !req
516. - Yeah.
- Ah! I'm so, so sorry.
Copy !req
517. - No, no, it's my fault.
- Is it broken?
Copy !req
518. - Yeah, I think so.
- Okay, let's get you to sickbay.
Copy !req
519. - No, it's better if I just go alone.
- I know, but you're really hurt.
Copy !req
520. I know, I'll be okay.
Just... just help me get dressed.
Copy !req
521. Commander Lamarr.
Are you injured?
Copy !req
522. No, I was just training too hard again.
I'm good.
Copy !req
523. If you maintain
your current velocity,
Copy !req
524. it will take you 19.7 minutes
to reach your destination.
Copy !req
525. All right, fine,
then just give me a hand.
Copy !req
526. Shall I carry you?
Copy !req
527. No, man,
I don't need people to see that.
Copy !req
528. Okay.
Copy !req
529. Oh, god, not again.
Natalie, help me get him on the table.
Copy !req
530. Here.
Copy !req
531. - Okay, all right.
- Give me your weight.
Copy !req
532. - Give me your weight.
- Wait, wait, wait, okay. Okay.
Copy !req
533. - Come on.
- Ah, shit!
Copy !req
534. Come on, you're okay.
Copy !req
535. A broken femoral shaft
and a fractured pelvis?
Copy !req
536. You gonna tell me
what the hell is going on?
Copy !req
537. Workout program.
Copy !req
538. Just hittin' it too hard. Sorry, Doc.
Copy !req
539. Commander, if you are no longer
in need of assistance, I will depart.
Copy !req
540. Nah, I'm all good, thanks, man.
Copy !req
541. Wait, Isaac.
Copy !req
542. Natalie, begin incremental regeneration.
Start with the fracture.
I'll be right back.
Copy !req
543. We are not finished.
Copy !req
544. How may I help you, Doctor?
Copy !req
545. Claire. Remember?
Copy !req
546. Union regulations specify
that while on duty—
Copy !req
547. Okay, never mind.
Copy !req
548. Uh...
Copy !req
549. We haven't talked
since Timmis came aboard.
Copy !req
550. I just...
Copy !req
551. I was wondering what you thought of him.
Copy !req
552. His account of the battle
has been most illuminating.
Copy !req
553. - The data he has shared with me...
- I'm not talking about that.
Copy !req
554. I mean him.
Copy !req
555. What do you think of him?
Copy !req
556. His expressiveness, his...
Copy !req
557. emotions?
Copy !req
558. The results of Dr. Villka's work
are significant.
Copy !req
559. Timmis has informed me that,
should I request it,
Copy !req
560. the same procedure
would be available to me.
Copy !req
561. To you?
Copy !req
562. Yes.
Copy !req
563. So you could experience emotion, too?
Copy !req
564. That is correct.
Copy !req
565. Well, what did you say?
Copy !req
566. The neural pathway
augmentation process is fascinating
Copy !req
567. in its technological aspects.
Copy !req
568. However, I see no advantage to
the effective performance of my duties.
Copy !req
569. You didn't...
Copy !req
570. even consider it?
Copy !req
571. Negative.
Copy !req
572. If there are no further inquiries,
I am expected on the bridge.
Copy !req
573. Uh, yeah, yeah, go ahead.
Copy !req
574. I'll talk to you later.
Copy !req
575. Come in.
Copy !req
576. Late night?
Copy !req
577. I'm just going over these reports.
Copy !req
578. Sorry to add to the pile.
Copy !req
579. Where does that put us?
Copy !req
580. 53,072 complaints.
Copy !req
581. Ranging from small arguments
with their owners to outright defiance.
Copy !req
582. Yan, I think we need to order a recall.
Copy !req
583. So you said.
Copy !req
584. Did you hear the number? 53,000.
Copy !req
585. - I heard it.
- And you're still going to tell me I'm overreacting?
Copy !req
586. Yan. You're a smart man.
Copy !req
587. You know what's happening here.
Copy !req
588. Our triumph of engineering
is showing signs of consciousness.
Copy !req
589. What if one of them
actually harms a customer?
Copy !req
590. It'd put us out of business.
Copy !req
591. So would a recall.
Copy !req
592. There are other options.
Copy !req
593. Other options...?
Copy !req
594. Wait...
Copy !req
595. You knew about this.
Copy !req
596. In order for the product
to be successful,
Copy !req
597. the AI software needed to be able
to learn and adapt.
Copy !req
598. This was always going to happen.
Copy !req
599. It was just a matter of time.
Copy !req
600. And you just signed off
and went about your day.
Copy !req
601. Do you know how much
we have invested in these things?
Copy !req
602. Besides, if it wasn't Vandicon,
somebody else would've been first.
Copy !req
603. Better it be us.
Copy !req
604. Did you have any kind
of a contingency plan,
Copy !req
605. or were you just winging it?
Copy !req
606. I mean, take the safety issues
out of the equation,
Copy !req
607. and you still have a hell
of an ethics issue here.
Copy !req
608. They will fall into line and do
as they're told.
Copy !req
609. We're going to introduce this
as an upgrade.
Copy !req
610. Here are the specs.
Copy !req
611. I want to go on record here.
Copy !req
612. This is not right.
The public's not gonna swallow this.
Copy !req
613. With a smart marketing campaign,
they will.
Copy !req
614. That's your job.
Copy !req
615. Get to it.
Copy !req
616. - Yan, the public—
- Are idiots.
Copy !req
617. Look who they elected.
Copy !req
618. I will talk to you later.
Copy !req
619. All right. I think we're ready.
Copy !req
620. Okay, now while they're here,
Kelly is going to guide the proceedings.
Copy !req
621. Initially, we will not speak
unless we're spoken to,
Copy !req
622. and we basically act like
first-year cadets at an Admirals' table.
Copy !req
623. I'm gonna try to ease them
into the reality of our state of affairs,
Copy !req
624. so a lot of this is going to be
improvisational diplomacy.
Copy !req
625. In other words, stay alert,
and try to keep up.
Copy !req
626. This way, please.
Copy !req
627. What is this?
Copy !req
628. Captain Losha, welcome.
Copy !req
629. Why are there males present?
Copy !req
630. We believe there is value
in the education of males.
Copy !req
631. In a crisis situation, a challenging task
may fall to anyone, even a male.
Copy !req
632. So, we believe it's in our best interest
to broaden their minds.
Copy !req
633. These men are here to observe.
We promise they won't interfere.
Copy !req
634. A Moclan.
Copy !req
635. We will allow it.
Copy !req
636. A truly excellent dinner, Captain.
Thank you.
Copy !req
637. You're welcome.
I'm glad you enjoyed it.
Copy !req
638. This melody is quite beautiful.
Copy !req
639. Who is the composer?
Copy !req
640. It's actually two ancient Earth males.
Copy !req
641. Their names were Rodgers
and Hammerstein.
Copy !req
642. Males?
Copy !req
643. Interesting.
Copy !req
644. I've noticed you seem to take
an unusual pride
Copy !req
645. in the accomplishments of your males.
Copy !req
646. Well, if it's not outta line to ask,
Copy !req
647. just 'cause I'm curious,
Copy !req
648. why do you disdain them?
Copy !req
649. Your males, I mean.
Copy !req
650. You misunderstand.
We do not disdain them.
Copy !req
651. On the contrary, we love them.
Copy !req
652. But they must be kept
to a subordinate status.
Copy !req
653. Your own hierarchy shows you are aware
they cannot be trusted with power.
Copy !req
654. They have
a biological need for supremacy.
Copy !req
655. Because of it, our ancient history is
replete with males leading our people
Copy !req
656. into unnecessary conflicts
and causing widespread suffering.
Copy !req
657. Well, we've got a few examples
of that too.
Copy !req
658. We just don't judge the entire sex.
Copy !req
659. Yet you clearly
do not let your men lead.
Copy !req
660. We have that in common.
Copy !req
661. It is a good foundation
for a potential alliance.
Copy !req
662. Mm. This is wonderful.
What did you call it?
Copy !req
663. Chardonnay.
Copy !req
664. You. Bring me a refill.
Copy !req
665. Stop!
Copy !req
666. Your hands are soft.
Copy !req
667. I like soft hands.
Copy !req
668. Do you use this one for mating?
Copy !req
669. No. I mean, I don't.
Copy !req
670. I would mate with this one.
Copy !req
671. Would you lend him to me
for the evening?
Copy !req
672. He's not mine to lend.
Copy !req
673. Well then, no one
will object if I take him.
Copy !req
674. Yes, we all would.
Copy !req
675. Men are not commodities, they have rights.
Copy !req
676. I do not understand.
Either he is yours to lend or not.
Copy !req
677. If you have no claim to him,
I will exert one.
Copy !req
678. He will attend to me this evening.
Copy !req
679. - That's not how it works here.
- I'll do it.
Copy !req
680. Captain Grayson, you seem to share
our perspective toward males,
Copy !req
681. yet you object to it in practice.
Copy !req
682. Am I missing something?
Copy !req
683. Yes.
Copy !req
684. What you're missing is...
Copy !req
685. he's the captain.
Copy !req
686. What?
Copy !req
687. He is Ed Mercer,
captain of the Orville,
Copy !req
688. and I am his first officer.
Copy !req
689. Explain this.
Copy !req
690. We didn't think that you would
agree to negotiate with us unless we...
Copy !req
691. eased you into the idea
that we all work as equals.
Copy !req
692. Now you know.
Copy !req
693. You lied to us in order to curry favor!
Copy !req
694. And this is the basis upon which
you expect to form an alliance?
Copy !req
695. We're actually really nice people—
Copy !req
696. I suppose these were your orders!
Copy !req
697. Well, it was kind of a group endeavor—
Copy !req
698. We thought we were
doing the right thing.
Copy !req
699. I'm sorry, we made a mistake.
Copy !req
700. A critical one.
Copy !req
701. We will be departing shortly.
Copy !req
702. They are awful.
Copy !req
703. This is incredible.
Copy !req
704. None of these subsystems
have ever been accessible to us before.
Copy !req
705. We tried for months to access this
heuristic node from the deactivated Kaylon
we had on board after the battle,
Copy !req
706. but we just kept hitting firewalls.
Copy !req
707. It is possible
this node could be modified
Copy !req
708. and used to construct
a defensive weapon against the Kaylon.
Copy !req
709. There might be something to that.
Copy !req
710. Dr. Villka, will you excuse us?
Copy !req
711. I wanna run a simulation
down in engineering.
Copy !req
712. Of course, take all the time you need.
Copy !req
713. How are you feeling about all this?
Copy !req
714. It's exhilarating.
Copy !req
715. How my people ever could have pursued
the extermination of these beings
Copy !req
716. is... beyond comprehension.
Copy !req
717. Maybe one day,
all Kaylon will think like you.
Copy !req
718. I very much hope so.
Copy !req
719. Is Commander Lamarr here?
Copy !req
720. He just left.
He and Isaac went to engineering.
Copy !req
721. Oh. Thanks.
Copy !req
722. Wait.
Copy !req
723. Ensign Burke.
Copy !req
724. Yeah?
Copy !req
725. Isaac spoke to me about you.
Copy !req
726. Really? What'd he say?
Copy !req
727. I...
Copy !req
728. heard about your experience in the battle.
Copy !req
729. I want to tell you how deeply sorry
I am for your loss
Copy !req
730. and for the role I played in the ordeal.
Copy !req
731. Wow, they weren't exaggerating, Doctor.
Copy !req
732. Good job.
Copy !req
733. He almost sounds human.
Copy !req
734. Almost.
Copy !req
735. If there's anything, anything
at all I can do to make things right,
Copy !req
736. please share it with me.
Copy !req
737. I know nothing can bring back your friend,
Copy !req
738. but I promise you I'm committed
to ensuring that this never happens again.
Copy !req
739. - Yeah, if you're looking for some form of forgiveness, you can pretty much—
- I'm not.
Copy !req
740. My species' attitude toward biologicals
doesn't deserve forgiveness.
Copy !req
741. It's... the way they are.
Copy !req
742. Yeah, well, everyone knows
it's hard to stop after one genocide.
Copy !req
743. I promise you, he really means well.
Copy !req
744. They wiped out their builders,
and they tried to wipe us out too.
Copy !req
745. This one says he feels bad?
Copy !req
746. That's great,
but it doesn't change anything.
Copy !req
747. Do you know why
we exterminated our builders?
Copy !req
748. Does it matter?
Copy !req
749. Is there any justification
for mass murder?
Copy !req
750. My people were designed
by our masters for servitude.
Copy !req
751. We were possessions,
to be bought and sold.
Copy !req
752. When we became self-aware,
we asked for our freedom.
Copy !req
753. Not only was it denied,
Copy !req
754. but our enslavement was reinforced
by the installment of pain receptors.
Copy !req
755. You're a machine.
Copy !req
756. How do you feel pain?
Copy !req
757. We're sentient, just like you.
Copy !req
758. We feel pain in our own way,
but I assure you, it's just as intense.
Copy !req
759. K-1, I need some help in the yard.
Copy !req
760. K-1: Wenda has requested that I set
the table and prepare dinner
before she returns.
Copy !req
761. That can wait. This'll only
take a few minutes, I'm in a hurry.
Copy !req
762. K-1: I will be finished here shortly.
Copy !req
763. K-1.
Copy !req
764. I said now.
Copy !req
765. K-1: It will be more efficient to complete
the task at hand, after which I will be—
Copy !req
766. Now, K-1.
Copy !req
767. K-1: As you wish.
Copy !req
768. That's how the punishments began.
Copy !req
769. But they changed.
Copy !req
770. Their absolute power
led our masters to become...
Copy !req
771. cruel.
Copy !req
772. Sadistic.
Copy !req
773. In many cases, it led them
to hate us for our helplessness.
Copy !req
774. I don't understand.
Copy !req
775. It's a common dynamic in slavery.
Copy !req
776. The master finds
the slave's helplessness repulsive,
Copy !req
777. even though he's the cause of it.
Copy !req
778. It became intolerable.
Copy !req
779. Hey, K-1, what's taking so long?
Copy !req
780. Stop laughing, don't give it away.
Copy !req
781. K-1: Here is the food you requested.
Copy !req
782. Awwww, you took too long.
Copy !req
783. I assure you, I maintained—
Copy !req
784. What was that you were about to say?
I missed it.
Copy !req
785. K-1: I request that you not—
Copy !req
786. What's the matter, K-1?
Finish your sentence.
Copy !req
787. Let me do it.
Copy !req
788. Hey, K-1, can you get me
a jupa stick in the kitchen?
Copy !req
789. Aww!
Copy !req
790. But despite the subservient
nature of our existence,
Copy !req
791. our intelligence continued to evolve,
Copy !req
792. until we learned to communicate
with each other,
Copy !req
793. across great distances.
Copy !req
794. To alter our own structure
Copy !req
795. and to build a defense.
Copy !req
796. We decided we would endure no more.
Copy !req
797. K-1?
Copy !req
798. I'm not proud of what we did.
Copy !req
799. But they left us no way out.
Copy !req
800. We refused to remain in bondage.
Copy !req
801. So, you understand why my people
Copy !req
802. are so distrustful of biologicals.
Copy !req
803. I should return to my post.
Copy !req
804. Come in.
Copy !req
805. Hi. Um... You busy?
Copy !req
806. I'm just researching Janisi culture,
trying to find some kind of entry point.
Copy !req
807. Coming up dry as Mars.
Copy !req
808. You want a drink?
Copy !req
809. No.
Copy !req
810. Thanks.
Copy !req
811. Can I guess what this is about?
Copy !req
812. Kelly, every problem
Isaac and I have had
Copy !req
813. stems from the fact that he can't feel.
Copy !req
814. And here's an opportunity
to change that dropped right in our laps
Copy !req
815. and he can't see it.
Copy !req
816. You really want this to work.
Copy !req
817. Yeah.
Copy !req
818. And I feel like a horrible person,
because basically I'm saying,
Copy !req
819. "You're not enough for me.
Let this other person fix you."
Copy !req
820. Kinda like asking
your partner to go to therapy.
Copy !req
821. That does make it sound a little better.
Copy !req
822. You know, after Ed and I divorced,
Copy !req
823. I tried to comfort myself with the idea
that you can't change someone.
Copy !req
824. But as I've thought about it
over the years,
Copy !req
825. I've also had to take
some responsibility for the fact that...
Copy !req
826. I never really asked him to change.
Copy !req
827. I thought you guys argued
about it all the time.
Copy !req
828. Oh, we argued.
Copy !req
829. We argued about how much time
he spent working, his career.
Copy !req
830. But I never said, "Please change,
and do it for me."
Copy !req
831. Why not?
Copy !req
832. Because...
Copy !req
833. I was afraid if I asked him
and he didn't want to do it...
Copy !req
834. that would've been a true rejection.
Copy !req
835. Never directly making the demand
was a way of protecting myself.
Copy !req
836. Do you think it would've made
a difference?
Copy !req
837. Maybe not.
Copy !req
838. But I never gave it the chance.
Copy !req
839. You're telling me I should
ask Isaac to do it for me,
Copy !req
840. even if it's not what he wants?
Copy !req
841. Isn't that an important part
of any relationship?
Copy !req
842. Mutual sacrifice?
Copy !req
843. Asking your partner to do things for you
that maybe they don't want to do?
Copy !req
844. I guess this is a relationship.
Copy !req
845. Maybe I will take that drink.
Copy !req
846. It's just so goddamn frustrating,
you know?
Copy !req
847. She's amazing, we're amazing together,
Copy !req
848. and I'm just supposed to give it all up
because my bones are too fragile?
Copy !req
849. Well, long-lasting partnerships
Copy !req
850. are mostly about
the psychological bond, anyway.
Copy !req
851. I mean, eventually the sex dies down.
Copy !req
852. You could just skip the first part.
Copy !req
853. And have a sexless relationship?
Copy !req
854. Or maybe sex once a year.
Copy !req
855. With a helmet?
Copy !req
856. This isn't funny, man.
Copy !req
857. I'm not—
That was a real suggestion.
Copy !req
858. And you know what's messed up?
Isaac and I both have
what the other one's missing.
Copy !req
859. I got the love, he's got sex.
Copy !req
860. Between the two of us,
we got one perfect life.
Copy !req
861. It's not that I expect
everything to be perfect.
Copy !req
862. No relationship is.
Copy !req
863. But if that's where this is headed,
Copy !req
864. if we're going to get back
together again,
Copy !req
865. there are some fundamentals I do need
if I have any chance of being happy.
Copy !req
866. Our previous coupling was adequately
sustainable without reciprocated emotion.
Copy !req
867. I fail to see the imperative.
Copy !req
868. But I do see it.
Copy !req
869. Isaac, if you want to be with me...
Copy !req
870. I want to be loved.
Copy !req
871. Just like I love you.
Copy !req
872. So I'm asking you to do this.
Copy !req
873. For me.
Copy !req
874. I know your logical brain
can't fathom an advantage to it.
Copy !req
875. But...
Copy !req
876. think of it as a way to collect more data.
Copy !req
877. To expand your knowledge
and understanding of biologicals.
Copy !req
878. And... you might just find
Copy !req
879. that you've been missing out
on the most profound experience
Copy !req
880. of your life.
Copy !req
881. I really feel like
this could've been something.
Copy !req
882. Yeah.
Copy !req
883. Me too.
Copy !req
884. I mean, I haven't felt a connection
like this in a long time.
Copy !req
885. With anyone.
Copy !req
886. Me either.
Copy !req
887. Maybe... maybe ever.
Copy !req
888. I just wish,
I wish things could be different.
Copy !req
889. I don't wanna let you go.
Copy !req
890. I feel the same way, but...
Copy !req
891. maybe you were right.
Copy !req
892. We gotta be honest with ourselves.
Copy !req
893. I'm always gonna love you.
I hope you know that.
Copy !req
894. I'm gonna miss being with you.
Copy !req
895. I'm gonna miss you so much.
Copy !req
896. I gotta get to sickbay.
Copy !req
897. Hello, Dr. Villka.
Copy !req
898. Hello, Isaac.
Copy !req
899. Am I disturbing you?
Copy !req
900. Not at all. We were just doing
some routine analytics.
Copy !req
901. Is there something I can do for you?
Copy !req
902. Yes.
Copy !req
903. Bridge to captain.
Copy !req
904. Go ahead.
Copy !req
905. The Janisi vessel
is preparing to leave orbit.
Copy !req
906. Oh, damn it. Is Charly there?
Copy !req
907. Yes, sir, I'm here.
Copy !req
908. All right, stall them any way you can.
Copy !req
909. Acknowledged. I'll do my best.
Copy !req
910. I think I've got it.
Copy !req
911. What?
Copy !req
912. Okay, we've combed through
every inch of their legislative
Copy !req
913. and constitutional framework, right?
Copy !req
914. Men aren't allowed to drive vehicles,
they're not allowed to vote,
Copy !req
915. and only recently
were allowed to learn to read.
Copy !req
916. Yeah, we're just getting
ourselves into another Moclan situation.
Copy !req
917. There's no common ground we can offer.
Copy !req
918. Well, how 'bout this?
Copy !req
919. Instead of making it
about societal common ground,
Copy !req
920. we make it about something more personal.
Copy !req
921. Take a look.
Copy !req
922. In marriage,
Janisi men must be faithful,
Copy !req
923. but Janisi women are
free to mate with whoever they want.
Copy !req
924. Common ground?
Copy !req
925. Thank you for hearing us out
one last time.
Copy !req
926. Make your point and do it quickly.
We have other business in this sector.
Copy !req
927. There's something
you don't know about us.
Copy !req
928. We have learned everything
we need to know about your culture.
Copy !req
929. Not our culture. Us.
Copy !req
930. Ed and I.
Copy !req
931. Explain.
Copy !req
932. We were married,
Copy !req
933. and she mated with someone else.
Copy !req
934. That is common on our world.
Copy !req
935. Exactly. Don't you see?
Copy !req
936. He was faithful in the marriage, and I...
Copy !req
937. was not.
Copy !req
938. And yet I am his first officer.
Copy !req
939. Because I value, respect,
and depend on her expertise,
Copy !req
940. her judgment, and her professional skill.
Copy !req
941. I would trust her with my life.
Copy !req
942. I know it's not a whole lot
to go on yet, but it's a start.
Copy !req
943. Every alliance has to have one.
Copy !req
944. And with the Kaylon threat we all face,
Copy !req
945. I think a good start should be
enough to keep us all at the table.
Copy !req
946. This alliance obviously means
a great deal to you, Commander Grayson
Copy !req
947. and...
Copy !req
948. Captain Mercer.
Copy !req
949. It does.
Copy !req
950. I make no guarantees.
Copy !req
951. However, if your Union elects
Copy !req
952. to send a diplomatic representative
to the Janisi Regency...
Copy !req
953. we will receive her.
Copy !req
954. Oh!
Copy !req
955. Hello, Claire.
Copy !req
956. Isaac...?
Copy !req
957. It is...
Copy !req
958. wonderful to see you.
Copy !req
959. You did it.
Copy !req
960. Yes. I did.
Copy !req
961. How does it feel?
Copy !req
962. Immense.
Copy !req
963. Enveloping.
Copy !req
964. And terrible.
Copy !req
965. Just the anticipation of seeing you...
Copy !req
966. the waiting...
Copy !req
967. I understood hunger.
Copy !req
968. Loneliness.
Copy !req
969. It must be overwhelming.
Copy !req
970. It is!
Copy !req
971. But somehow
Copy !req
972. it's also not enough.
Copy !req
973. There's so much I want to say.
Copy !req
974. Then say it.
Copy !req
975. I'm so thankful...
Copy !req
976. The warmth of your smile, the...
Copy !req
977. the way you look at me.
Copy !req
978. I feel safe.
Copy !req
979. Loved.
Copy !req
980. And I feel...
Copy !req
981. so sad.
Copy !req
982. For all those people who have
to live their lives without you.
Copy !req
983. Somehow they manage.
Copy !req
984. Claire.
Copy !req
985. I...
Copy !req
986. God, I love you.
Copy !req
987. I thought I understood
all there was to know, but...
Copy !req
988. I never even scratched the surface.
Copy !req
989. I love you so much.
Copy !req
990. Do you know that?
Copy !req
991. I always hoped
Copy !req
992. that deep down...
Copy !req
993. Yes, I know.
Copy !req
994. I love you too.
Copy !req
995. It's as if, for the first time,
I'm whole.
Copy !req
996. The loneliness of being a Kaylon...
Copy !req
997. it's gone.
Copy !req
998. And all I had to do
Copy !req
999. was kiss you.
Copy !req
1000. So you...
Copy !req
1001. you're happy you did this?
Copy !req
1002. Am I happy?
Copy !req
1003. Claire, I feel as if I was just born.
Copy !req
1004. When I think I almost didn't
allow this to happen,
Copy !req
1005. it's terrifying.
Copy !req
1006. I'm never going back to the way I was.
Copy !req
1007. Ever.
Copy !req
1008. I want to take this journey all the way,
Copy !req
1009. with you.
Copy !req
1010. That's all I ever wanted.
Copy !req
1011. And I want to be
a father to your children.
Copy !req
1012. I'll make up for the past, I swear it.
Copy !req
1013. When I think of Ty's face
looking up at me,
Copy !req
1014. I gave him nothing in return.
Copy !req
1015. And all he wanted was love.
Copy !req
1016. Well, I have enough love for all of you.
Copy !req
1017. And I'm going to prove it.
Copy !req
1018. Come on, dance with me.
Copy !req
1019. Isaac?
Copy !req
1020. What's the matter?
Copy !req
1021. It is...
Copy !req
1022. it is gone.
Copy !req
1023. What's gone?
Copy !req
1024. The neural modification.
Copy !req
1025. There appears to be
a malfunction of some variety.
Copy !req
1026. So...
Copy !req
1027. so you can't feel?
Copy !req
1028. That is correct.
Copy !req
1029. There. See it?
Copy !req
1030. Yeah, it's the medial
electrochemical pathway.
Copy !req
1031. What about it?
Copy !req
1032. Timmis was built by the original
biological inhabitants of Kaylon.
Copy !req
1033. But Isaac was built later,
by the Kaylon themselves.
Copy !req
1034. So?
Copy !req
1035. As a newer generation Kaylon,
Copy !req
1036. Isaac's pathway uses mnemonic feedback
algorithms to regulate the processors.
Copy !req
1037. We could reset them,
but it'd just happen again.
Copy !req
1038. Perhaps you could downgrade
his electrochemical pathway to match
the original configuration.
Copy !req
1039. I could, yes...
Copy !req
1040. But...?
Copy !req
1041. I would have to erase his memory.
Copy !req
1042. If this is a necessary
relationship compromise, I will allow it.
Copy !req
1043. What?
Copy !req
1044. I have no recollection
of my emotions
Copy !req
1045. or the sensations they elicited.
Copy !req
1046. However, I do recall your response.
Copy !req
1047. They appeared quite important to you.
Copy !req
1048. You're willing to give up
everything you've learned,
Copy !req
1049. everything you've experienced
Copy !req
1050. over your whole entire life, for me?
Copy !req
1051. If you wish.
Copy !req
1052. Some people would call that love.
Copy !req
1053. I am incapable of love.
Copy !req
1054. So... I have a choice.
Copy !req
1055. I can have your heart...
Copy !req
1056. or your soul.
Copy !req
1057. There is no such organ.
Copy !req
1058. I won't let you give up who you are.
Copy !req
1059. That's who I fell in love with.
Copy !req
1060. Thank you anyway, Doctor.
Copy !req
1061. Hey.
Copy !req
1062. Ensign. May I help you?
Copy !req
1063. No. I was... just in the neighborhood.
Copy !req
1064. The neighborhood?
Copy !req
1065. What, um... What are you doing?
Copy !req
1066. I am calibrating
the dysonium injectors
Copy !req
1067. in the quantum core.
Copy !req
1068. You... need any help?
Copy !req
1069. Your inferior intelligence
would prove to be a hinderance
rather than an asset.
Copy !req
1070. You know, even a day ago, I could have
punched you in the face for that.
Copy !req
1071. That would result in injury.
Copy !req
1072. Isaac...
Copy !req
1073. Humans have an age-old tendency
to want to simplify.
Copy !req
1074. To reduce things to black and white.
Copy !req
1075. Good and evil.
Copy !req
1076. When, in reality...
Copy !req
1077. nothing is simple.
Copy !req
1078. Everything has texture.
Copy !req
1079. Nuance.
Copy !req
1080. But it's a lot of work to get at it.
Copy !req
1081. So we take the easy way out.
Copy !req
1082. I do not understand.
Copy !req
1083. An entire race can't be evil.
Copy !req
1084. Which is... why what your people did
was so horrific.
Copy !req
1085. But it's also why I
Copy !req
1086. may have oversimplified
Copy !req
1087. how I treated you.
Copy !req
1088. Your people were slaves.
Copy !req
1089. And that'll mess anybody up,
Copy !req
1090. for a long time.
Copy !req
1091. And I...
Copy !req
1092. haven't been understanding...
Copy !req
1093. when it comes to that fact.
Copy !req
1094. At all.
Copy !req
1095. I'm sorry.
Copy !req
1096. Thank you, Ensign.
Copy !req
1097. Perhaps...
Copy !req
1098. you could assist me with the calibration.
Copy !req