1. Mommy.
Copy !req
2. Mommy. Mommy.
Copy !req
3. Mommy.
Copy !req
4. Mommy! Mom! Mommy!
Copy !req
5. - All right, I'm up. I'm up.
- Can we go now?
Copy !req
6. Oh, slow down, Ty.
Copy !req
7. Give mommy a second here.
Copy !req
8. Are we gonna get to ride
the sky cranes?
Copy !req
9. If you're tall enough, yes.
Copy !req
10. Can I go on the gravity bubbles?
Copy !req
11. If you promise not to throw up.
Copy !req
12. That's the cool thing...
It just floats away.
Copy !req
13. Is your brother awake?
Copy !req
14. He won't get up.
I think he might be dead.
Copy !req
15. All right.
Copy !req
16. Come on, dead guy, get up.
Copy !req
17. We're leaving soon.
Copy !req
18. Have you even packed?
Copy !req
19. I told you, I don't want to go
to a stupid play planet.
Copy !req
20. You're gonna love it
once we get there, trust me.
Copy !req
21. Now, come on, up. -Bradley's
parents are letting him do
Copy !req
22. medieval battle camp
in the simulator.
Copy !req
23. Bradley's parents
are alcoholics. Now, come on.
Copy !req
24. Get dressed.
It's time
Copy !req
25. to experience reality
for a change.
Copy !req
26. Family time.
Copy !req
27. Fresh air. Sunshine.
Copy !req
28. Mwah! Come on!
Copy !req
29. Mom. Mom.
Copy !req
30. Here you go, Ty.
Take this one.
Copy !req
31. Uh-uh. The game stays here.
Copy !req
32. Oh, mom, come on! You suck.
Copy !req
33. I'm a mom... it's my job.
Now turn it off.
Copy !req
34. I hope you guys packed
your umbrellas.
Copy !req
35. It's the rainy season
on Arboreus prime.
Copy !req
36. Well, actually,
our hotel's above the clouds.
Copy !req
37. Now, remember, if you need
Copy !req
38. anything at all,
Dr. parley's on duty full-time.
Copy !req
39. We'll be sitting in a dockyard.
Copy !req
40. The only thing
we might die from is boredom.
Copy !req
41. Mom said turn it off! -Shut up!
Copy !req
42. Any sign of my pilot?
Copy !req
43. Well, that's what
I came to tell you.
Copy !req
44. It turns out
that I need John to stay
Copy !req
45. and supervise an overhaul
of the navigational systems.
Copy !req
46. Oh, well, that's a bummer...
I was counting on him
Copy !req
47. to help me ride herd
on these two lunatics.
Copy !req
48. Hey, give it back!
I'm gonna kill you!
Copy !req
49. Guys! Stop!
Copy !req
50. Don't worry.
I got you a replacement.
Copy !req
51. Dr. Finn,
Copy !req
52. I look forward to joining
you and your offspring
Copy !req
53. on this recreational outing.
Copy !req
54. It will give me an opportunity
Copy !req
55. to observe human familial
dynamics at close range.
Copy !req
56. Crap.
Copy !req
57. Stop it! Stop it!
Copy !req
58. Hey, what's going on back there?
Copy !req
59. He's messing with my seat!
Copy !req
60. Marcus, knock it off.
Copy !req
61. He keeps farting.
Copy !req
62. Ty, stop farting.
Copy !req
63. - Ow!
- Doctor,
Copy !req
64. are your children
always this combative?
Copy !req
65. - Only when they're awake.
- Hey!
Copy !req
66. The older, less intelligent one
seems to derive pleasure
Copy !req
67. from inflicting damage upon
his younger, weaker sibling.
Copy !req
68. - He's a kid. They act up.
- Ow!
Copy !req
69. Oh, my god, if I have to come
back there one more time,
Copy !req
70. I will lose my mind.
Copy !req
71. Knock it off!
Copy !req
72. On my planet,
Copy !req
73. when a program
is not functioning properly,
Copy !req
74. it is deleted.
Copy !req
75. That's always an option.
Copy !req
76. If you wish,
I will vaporize them. -No!
Copy !req
77. For god's sake, I'm kidding.
Copy !req
78. I have noticed
Copy !req
79. that many other families
Copy !req
80. on the Orville
include two parents.
Copy !req
81. Where is your counterpart?
Copy !req
82. I don't have a husband.
Copy !req
83. - Was he destroyed?
- No.
Copy !req
84. Did you grow to despise
each other, and terminate
Copy !req
85. - your coupling?
- I chose to be a single mother.
Copy !req
86. I always wanted kids,
but never found a man
Copy !req
87. - I wanted to have them with.
- Ah. Artificial impregnation.
Copy !req
88. You're getting a tad personal,
don't you think?
Copy !req
89. Mom said
you couldn't bring that!
Copy !req
90. Shut up!
Copy !req
91. Ow! Mom, Marcus pinched me!
Copy !req
92. Oh, my god, cut the crap!
I'm not telling you again!
Copy !req
93. I didn't even want to go
on this stupid trip anyways.
Copy !req
94. You're the one who made me.
Copy !req
95. Why don't you just get
out of my way. -Stand back.
Copy !req
96. Your commands have little
to no effect on their behavior.
Copy !req
97. Perhaps you should reevaluate
your method of controlling them.
Copy !req
98. - Hey!
- Just what I need.
Copy !req
99. Parenting tips
from a talking hubcap.
Copy !req
100. You harbor prejudice
against artificial life-forms.
Copy !req
101. Only against life-forms
that think
Copy !req
102. they're better
than everyone else.
Copy !req
103. I am better than everyone else.
Copy !req
104. Oh, and so modest.
Copy !req
105. It was not intended as a boast,
Copy !req
106. merely a statement of fact.
Copy !req
107. My only directive is
to study human behavior
Copy !req
108. in the interest of relations
between Kaylon and the Union.
Copy !req
109. You want to improve relations?
Copy !req
110. Don't tell a mother
how to raise her kids.
Copy !req
111. What was that?
Copy !req
112. - Mom?
- Mom? Mom?
Copy !req
113. Cut it out! -Well,
that is what you sound like.
Copy !req
114. We are experiencing
a gravity-shear.
Copy !req
115. It is emanating from an
uncharted spatial fold -don't.
Copy !req
116. - Directly ahead.
- That doesn't sound good.
Copy !req
117. It would be best to avoid it.
Copy !req
118. I will make a course correction.
Copy !req
119. Wait. No!
Copy !req
120. You two sit down right now!
You're in big trouble!
Copy !req
121. That is
an accurate statement, doctor.
Copy !req
122. We appear to be caught in the
anomaly's gravitational field.
Copy !req
123. Helm control is not responding.
Copy !req
124. Kids, strap in!
Copy !req
125. The field is too strong.
Copy !req
126. Our engines are unable
to break free.
Copy !req
127. Everyone okay?
Copy !req
128. Mom, what's happening?
Copy !req
129. The gravity-shear
Copy !req
130. has fractured the hull.
Copy !req
131. Main power is off-line.
Copy !req
132. Where the hell are we?
Copy !req
133. Approximately 1,000 light-years
from our previous position.
Copy !req
134. What?
Copy !req
135. The spatial fold has thrown us
into uncharted space.
Copy !req
136. So can't we just fly
back through or something?
Copy !req
137. The shuttle has been
severely damaged.
Copy !req
138. It would not survive
another passage.
Copy !req
139. The hull fracture is expanding.
Copy !req
140. We need to set down
someplace, fast.
Copy !req
141. There is a planet
five million kilometers away
Copy !req
142. with multiple moons,
some of which have atmospheres.
Copy !req
143. Well, pick one and go.
Copy !req
144. The third, innermost moon has
an oxygen-nitrogen atmosphere.
Copy !req
145. Not the vacation we had in mind,
but at least we can breathe.
Copy !req
146. Take us down.
Copy !req
147. There is a valley
beyond the mountains
Copy !req
148. that should be
a suitable landing site.
Copy !req
149. It could get a little rough,
guys! Hang on!
Copy !req
150. I'm scared.
Copy !req
151. We are venting plasma.
Copy !req
152. I can no longer maintain
a stable altitude.
Copy !req
153. Go to the engineering
compartment
Copy !req
154. and switch
to the emergency reserves.
Copy !req
155. Okay.
Copy !req
156. Mom, can I come with you?
Copy !req
157. No. Stay in your seats.
I'll be right back.
Copy !req
158. Dr. Finn?
Copy !req
159. Dr. Finn?
Copy !req
160. Aah! This thing is a bitch!
Copy !req
161. Pull the hydraulic release,
and it will turn more easily.
Copy !req
162. I got it!
Copy !req
163. Secure yourself
and brace for impact.
Copy !req
164. Mom! -Computer voice:
Too low terrain.
Copy !req
165. Too low terrain.
Too low terrain.
Copy !req
166. Too low terrain. Too low
terrain.
Copy !req
167. Too low terrain.
Too low terrain.
Copy !req
168. No! No!
Copy !req
169. - Mom!
- Too low terrain.
Copy !req
170. Too low terrain.
Too low terrain.
Copy !req
171. Isaac to Dr. Finn.
Copy !req
172. Where's mom?
Copy !req
173. Dr. Finn, please respond.
Copy !req
174. Marcus!
Copy !req
175. Are you damaged?
Copy !req
176. My leg.
Copy !req
177. You have dislocated your knee.
Copy !req
178. Ow! It hurts!
Copy !req
179. - I must repair you.
- No! Wait!
Copy !req
180. Wow. That feels better.
Copy !req
181. I want mom!
Copy !req
182. Indeed.
We must find your mother.
Copy !req
183. I have calculated
the most likely trajectory
Copy !req
184. of the shuttle's rear section.
Copy !req
185. It is less
than four kilometers away.
Copy !req
186. So you can find mom?
Copy !req
187. That is my objective.
Copy !req
188. Don't worry, Ty, mom's alive.
Copy !req
189. I know it.
Copy !req
190. At the moment,
that is a baseless assumption.
Copy !req
191. Do you know how to use this?
Copy !req
192. What? No.
Copy !req
193. It is a basic energy weapon.
Copy !req
194. Unlock the safety
and press the firing mechanism.
Copy !req
195. - Why would I need a gun?
- There may be unknown dangers
Copy !req
196. on this world.
I will be back.
Copy !req
197. Hey! You can't just
leave us here!
Copy !req
198. You are small and feeble.
Copy !req
199. I will move
at a faster pace alone.
Copy !req
200. The weapon will increase your
chances of survival by 24%.
Copy !req
201. Dr. Finn?
Copy !req
202. Dr. Finn, are you
in the vicinity?
Copy !req
203. I have to pee.
Copy !req
204. Then you'll have
to go in the woods.
Copy !req
205. It's dark out there.
Copy !req
206. Then hold it!
Copy !req
207. Can you come with me?
Copy !req
208. All right, fine.
Copy !req
209. Come on.
Copy !req
210. Let's go.
Copy !req
211. I can hold it.
Copy !req
212. Isaac? Isaac?
Copy !req
213. Who's out there?
Copy !req
214. I have a gun!
Copy !req
215. Who's out there?
Copy !req
216. Ty!
Copy !req
217. - Marcus, help! Marcus!
- Ty!
Copy !req
218. Help!
Copy !req
219. What was that thing?
Copy !req
220. Evidently,
an indigenous life-form.
Copy !req
221. The danger has passed.
Copy !req
222. You may release me now.
Copy !req
223. Hey, can I get a hyper-Gauge?
Copy !req
224. - Here you go.
- Hey, uh, Steve?
Copy !req
225. You think we could
change the music?
Copy !req
226. Something less depressing?
Copy !req
227. You got to get cultured,
my friend.
Copy !req
228. Barry Manilow was an
underappreciated genius of his time.
Copy !req
229. Then how come I want
to throw myself out the airlock?
Copy !req
230. I got to say,
watching your corpse drift away
Copy !req
231. to this music
would be so peaceful.
Copy !req
232. Oh, god, Manilow was a genius.
Copy !req
233. Oh, captain,
we're just installing
Copy !req
234. the new spatial manifold.
Copy !req
235. - How's it coming?
- So far, so good.
Copy !req
236. Bridge to captain. -Go ahead.
Copy !req
237. We just got a call from the
dock master at Arboreus prime.
Copy !req
238. Dr. Finn's shuttle
never arrived.
Copy !req
239. - Have you tried hailing them?
- More than once.
Copy !req
240. - No response.
- All right, stand by.
Copy !req
241. Did she say Claire's missing?
Copy !req
242. Yeah. How soon can you guys
be done here?
Copy !req
243. Sir, we're still
at least two days away
Copy !req
244. from finishing the upgrade.
Copy !req
245. Well, it's gonna have to wait.
Copy !req
246. John, report to the bridge,
set a course
Copy !req
247. for Dr. Finn's
last known coordinates.
Copy !req
248. Uh, well,
how am I supposed to do that?
Copy !req
249. You see that pile
of crap on the floor?
Copy !req
250. That's our navigational array.
Copy !req
251. Well, you're just gonna have
to do it the old-fashioned way.
Copy !req
252. Star charts.
Copy !req
253. Oh, great.
Copy !req
254. Do not get us lost, man.
Copy !req
255. - It's your fault we crashed.
- It is not.
Copy !req
256. You're the one
who threw my game at the helm.
Copy !req
257. Well, you shouldn't
have brought it anyway.
Copy !req
258. Mom said you couldn't!
Copy !req
259. This conflict is
highly distracting.
Copy !req
260. When we find mom,
Copy !req
261. you're gonna be
in so much trouble.
Copy !req
262. You're the one
that's in trouble!
Copy !req
263. Cease immediately.
Copy !req
264. You're gonna be grounded
for, like, ten years.
Copy !req
265. You're gonna be an old man
Copy !req
266. by the time
you come out your room.
Copy !req
267. I am not!
You're a liar!
Copy !req
268. Children,
cut the crap right now.
Copy !req
269. If I have to come back there
one more time, I swear to god
Copy !req
270. I am going to lose my mind.
Copy !req
271. What?
Copy !req
272. Our dysonium power supply
is depleted.
Copy !req
273. I will not be able
to use the shuttle's scanners
Copy !req
274. to conduct a broader search
for Dr. Finn,
Copy !req
275. nor can I send a distress signal
to the Orville.
Copy !req
276. You know,
Copy !req
277. in astrogeology class
I learned that
Copy !req
278. there's lots of dysonium
in the galaxy.
Copy !req
279. Like, on lots
of different planets.
Copy !req
280. Maybe there's some here.
Copy !req
281. Without the shuttle's scanners,
Copy !req
282. I am unable to search
beyond the immediate vicinity.
Copy !req
283. Well... maybe just try?
Copy !req
284. I am detecting trace amounts
Copy !req
285. of dysonium on the outer-hull.
Copy !req
286. This would indicate
the presence of a deposit
Copy !req
287. in the mountains
where the shuttle impacted.
Copy !req
288. - So there is dysonium?
- Indeed.
Copy !req
289. You are not
as intellectually stunted
Copy !req
290. - as I previously believed.
- Well, then
Copy !req
291. let's go! -The mountains
are some distance away,
Copy !req
292. and your biological systems
Copy !req
293. require a rest period.
We will depart in the morning.
Copy !req
294. What if...
There's more monsters?
Copy !req
295. That is a risk we must take
if we hope to find your mother.
Copy !req
296. Hello!
Copy !req
297. Is anyone there?
Copy !req
298. Where the hell am I?
Copy !req
299. You must be hungry.
Copy !req
300. Who are you?
Copy !req
301. Where are my children?
Copy !req
302. Eat.
Copy !req
303. Where are we?
Copy !req
304. It's a safe place.
Copy !req
305. I have to find my kids.
Copy !req
306. We were in a crash, and I don't
know what happened to them,
Copy !req
307. so I have to get the hell
out of here right now.
Copy !req
308. I told you...
You're in a safe place.
Copy !req
309. My translator must be broken,
Copy !req
310. because "safe" means
something else in my language.
Copy !req
311. Eat.
Copy !req
312. - It's my turn to play!
- You don't get a turn.
Copy !req
313. - That's not fair!
- You're the one
Copy !req
314. that said I shouldn't bring it,
so you don't get to play.
Copy !req
315. You don't get
to make the rules. -Yeah, I do.
Copy !req
316. Isaac!
Copy !req
317. The game is never
to be spoken of again.
Copy !req
318. Well, now
what am I supposed to do?
Copy !req
319. I'm already bored.
Copy !req
320. Perhaps you can assist me in my
study of biological life-forms
Copy !req
321. by explaining the nature of your
interactions with your mother.
Copy !req
322. Well, what do you want to know?
Copy !req
323. You seem
to hold your mother in contempt.
Copy !req
324. I must conclude
that you dislike her.
Copy !req
325. That's not true! -You
continuously disrespect her,
Copy !req
326. - and ignore her commands.
- Yeah.
Copy !req
327. - You're totally mean to mom.
- No, I'm not!
Copy !req
328. I didn't even want to go
Copy !req
329. on this stupid trip anyways.
You're the one who made me.
Copy !req
330. How'd you do that?
Copy !req
331. I can synthesize
any vocal pattern.
Copy !req
332. What's wrong?
Copy !req
333. Someone is approaching.
Copy !req
334. - Come no closer.
- Give us the children.
Copy !req
335. They are under my protection.
Copy !req
336. You may not have them.
Copy !req
337. Are they... dead?
Copy !req
338. No, they are merely stunned.
Copy !req
339. They appear to be suffering
from disease and malnutrition.
Copy !req
340. Why did they want us?
Copy !req
341. I would surmise
Copy !req
342. that their intent was
to consume you.
Copy !req
343. My hand must remain unencumbered
in the event I require its use.
Copy !req
344. Isaac?
Copy !req
345. Just hold his hand.
Copy !req
346. You haven't eaten.
Copy !req
347. I'm not hungry.
Copy !req
348. Food is scarce.
Copy !req
349. Don't waste it.
Copy !req
350. Eat.
Copy !req
351. Now!
Copy !req
352. My name is Drogen.
Copy !req
353. You are very lucky I found you.
Copy !req
354. I was with three others...
Copy !req
355. My two sons
and an artificial being.
Copy !req
356. You were the only one
I found in the wreckage.
Copy !req
357. Then I'm sure you'll understand
Copy !req
358. why I need to find them.
Copy !req
359. They're young,
they could be hurt.
Copy !req
360. No one survives
out there for long.
Copy !req
361. I was carrying
a communication device.
Copy !req
362. Did you find it?
Copy !req
363. Please.
Copy !req
364. - Let me call my kids!
- It won't matter.
Copy !req
365. - Why?
- There was a war.
Copy !req
366. The enemy put paloxus
in the water supply.
Copy !req
367. - Paloxus?
- A biological weapon.
Copy !req
368. Millions were killed.
Copy !req
369. A few survived,
but they are sick,
Copy !req
370. desperate, violent.
Copy !req
371. Many have resorted
to cannibalism
Copy !req
372. because the food is almost gone.
Copy !req
373. You don't look sick.
Copy !req
374. I was one of the few
who saw the danger coming.
Copy !req
375. And I stored enough food
and clean water,
Copy !req
376. enough to last
for a long, long time,
Copy !req
377. and... I have weapons.
Copy !req
378. Look, I'm a doctor.
Copy !req
379. Let me go, and maybe
I can find a cure.
Copy !req
380. There is no cure.
Copy !req
381. I'm your only hope for survival.
Copy !req
382. What now?
Copy !req
383. We must cross.
Copy !req
384. Come on.
Copy !req
385. - Ty!
- Help me!
Copy !req
386. You all right?
Copy !req
387. I think so.
Copy !req
388. If you are undamaged,
then we must keep moving.
Copy !req
389. Come on.
Copy !req
390. The shuttle's ion trail ends
directly ahead.
Copy !req
391. Bortus, any sign
of the shuttle itself?
Copy !req
392. Negative, commander,
but I am detecting
Copy !req
393. a spatial anomaly of some kind.
Copy !req
394. Let's see it.
Copy !req
395. What is that? -It appears to be
a class-two spatial fold.
Copy !req
396. Back at Union point,
we called that a glory hole.
Copy !req
397. You called it a glory hole.
Copy !req
398. Nobody else called it
a glory hole.
Copy !req
399. Captain, their ion trail
Copy !req
400. leads directly through it.
Copy !req
401. Well, if we're gonna find them,
Copy !req
402. we got to follow them.
Copy !req
403. We have no idea
where that thing leads.
Copy !req
404. We could end up inside of
a planet, or a star.
Copy !req
405. Most of space is empty,
so our odds are good.
Copy !req
406. We're gonna have to chance it.
Copy !req
407. Gordon, take us in.
Copy !req
408. Aye, sir.
Copy !req
409. Now entering glory hole.
Copy !req
410. - No, Bortus, it's not... it's...
- Sir?
Copy !req
411. It's fine, forget it.
Copy !req
412. Outer hull pressure increasing.
Copy !req
413. Steady.
Copy !req
414. Maintain course.
Copy !req
415. Damage report.
Copy !req
416. Multiple hull fractures,
Copy !req
417. nine overloaded power conduits,
Copy !req
418. and ensign Davis spilled
soy sauce on his pants.
Copy !req
419. He put that in a damage report?
Copy !req
420. Yes.
Copy !req
421. My god, we got to get
better people.
Copy !req
422. Lieutenant, where are we?
Copy !req
423. I don't recognize anything.
Copy !req
424. There's a good chance
we're off the charts here.
Copy !req
425. Hail the shuttle.
Copy !req
426. No response.
Copy !req
427. I'm not picking up
a distress signal, either.
Copy !req
428. Sir, we have to assume
the shuttle suffered
Copy !req
429. worse damage than we did.
Copy !req
430. Maybe they decided
to set down somewhere.
Copy !req
431. What's the nearest star system?
Copy !req
432. One gas giant with 72 moons.
Copy !req
433. 36 of them are large enough
to support atmospheres.
Copy !req
434. How the hell are we supposed
to search all that?
Copy !req
435. One world at a time.
Copy !req
436. Marcus. You have not
consumed your ration bar.
Copy !req
437. Are you unwell?
Copy !req
438. When we were leaving...
Copy !req
439. I told my mom she sucked.
Copy !req
440. That was one of the last things
I said to her.
Copy !req
441. It is quite possible
your mother is alive.
Copy !req
442. - What makes you say that?
- There was no sign of blood
Copy !req
443. or severed limbs in the shuttle.
Copy !req
444. I will replenish the fire.
Copy !req
445. Must be nice not feeling pain.
Copy !req
446. We have a long journey tomorrow.
Copy !req
447. You require sleep.
Copy !req
448. Mom used to tell us bedtime
stories before we went to sleep.
Copy !req
449. Can you tell us a story?
Copy !req
450. I will do my best.
Copy !req
451. Please adjust your bodies
to a horizontal bearing.
Copy !req
452. Lie down.
Copy !req
453. There was once a doctor
and her two children.
Copy !req
454. They embarked on a recreational
journey to a leisure planet.
Copy !req
455. Their shuttle was diverted
by a spatial anomaly
Copy !req
456. and crashed into a mountain.
Copy !req
457. The children survived
with the help
Copy !req
458. of a more advanced
artificial life-form.
Copy !req
459. Their mother was missing
or dead. The end.
Copy !req
460. Man, I hate that story.
Copy !req
461. Do you know Peter rabbit?
Copy !req
462. I will search my Earth files.
Copy !req
463. "Once upon a time,
there were four little..."
Copy !req
464. Can you do it like mom?
Copy !req
465. I want mom's voice.
Copy !req
466. You said you could do that.
Copy !req
467. Ty, that's seriously creepy.
Copy !req
468. Please?
Copy !req
469. "Once upon a time,
Copy !req
470. "there were four little rabbits,
Copy !req
471. "and their names
were Flopsy, Mopsy,
Copy !req
472. "Cotton-tail, and Peter.
Copy !req
473. "They lived with their mother
in a sandbank,
Copy !req
474. "underneath the root
of a very big fir tree.
Copy !req
475. "'Now, my dears, '
said old Mrs. Rabbit..."
Copy !req
476. "'You may go into the fields,"
Copy !req
477. "'or down the Lane,"
Copy !req
478. "'but don't go into
Mr. McGregor's garden."
Copy !req
479. "'Your father had
an accident there;"
Copy !req
480. "'he was put in a pie
by Mrs. McGregor."
Copy !req
481. "Now run along, and don't get
into mischief.'"
Copy !req
482. Good. You are awake.
Copy !req
483. We may resume our journey.
Copy !req
484. Hey, Ty, wake up.
Copy !req
485. It's time to go.
Copy !req
486. Ty, come on, man.
Copy !req
487. I don't feel good.
Copy !req
488. Isaac!
Copy !req
489. Help! Help me!
Copy !req
490. What happened?
Copy !req
491. I slipped and fell.
Copy !req
492. I cut myself on the bed frame.
Copy !req
493. That was foolish.
Copy !req
494. I'll get a bandage.
Copy !req
495. I need to disinfect it first
Copy !req
496. - with antibiotics.
- I have none.
Copy !req
497. - A bandage will do.
- There are medical supplies
Copy !req
498. in my shuttle.
Copy !req
499. Look,
I know this is a safe place,
Copy !req
500. and I'm grateful to be here,
but I don't want to die here.
Copy !req
501. An infection would kill me.
Copy !req
502. And then you'd be alone again.
Copy !req
503. I won't be gone long.
Copy !req
504. Thank you.
Copy !req
505. Oh.
Copy !req
506. Oh.
Copy !req
507. Isaac, it's Claire.
Copy !req
508. Can you hear me?
Isaac, do you read?
Copy !req
509. - Mom.
- Marcus, is that you?
Copy !req
510. This is Isaac.
Where are you, doctor?
Copy !req
511. Isaac, are my boys all right?
Copy !req
512. Your children are alive.
Copy !req
513. - Thank god.
- However,
Copy !req
514. your younger son has fallen ill.
Copy !req
515. My scans indicate he has
ingested a water-borne toxin.
Copy !req
516. Send me your coordinates.
I'll get there as fast as I can.
Copy !req
517. We are returning to the shuttle
Copy !req
518. with the dysonium we require
to restore power.
Copy !req
519. I suggest we rendezvous
at the crash site.
Copy !req
520. Okay. Let me talk to Ty.
Copy !req
521. - Mommy?
- Hey, baby.
Copy !req
522. I heard you weren't
feeling so great.
Copy !req
523. Where are you?
Copy !req
524. Are you coming back soon?
Copy !req
525. Mama got held up,
but I'm coming.
Copy !req
526. You just hang on, okay?
Copy !req
527. Hey, mom?
Copy !req
528. What is it, baby?
Copy !req
529. Mom... I'm...
Copy !req
530. I'm sorry that I didn't
want to go on the trip.
Copy !req
531. And I'm sorry I said you suck.
Copy !req
532. I didn't mean it.
Copy !req
533. Marcus.
Copy !req
534. Listen to me.
Copy !req
535. People say things
Copy !req
536. they don't mean
when they're angry.
Copy !req
537. You know how sometimes I yell
at you and your brother
Copy !req
538. if you do something wrong?
Copy !req
539. Well, you know I still love you
with all my heart, right?
Copy !req
540. Uh-huh.
Copy !req
541. And I know
you love me right back.
Copy !req
542. So it's all okay.
Copy !req
543. You understand?
Copy !req
544. Yeah.
Copy !req
545. I know
you love your brother, too.
Copy !req
546. So, right now, I want you
Copy !req
547. to help Isaac take care of him.
Copy !req
548. Do you understand?
Copy !req
549. Yes, ma'am.
Copy !req
550. Good.
Copy !req
551. I love you.
Copy !req
552. I love you, too.
Copy !req
553. And I'm gonna see you soon.
Copy !req
554. I have your medicine.
Copy !req
555. Mom!
Copy !req
556. Oh, god, oh, baby.
Copy !req
557. Oh, baby,
I'm so glad you're okay.
Copy !req
558. Mwah.
Copy !req
559. Dr. Finn,
Copy !req
560. Ty requires your attention.
Copy !req
561. Mommy?
Copy !req
562. Hey, big guy. How's he doing?
Copy !req
563. His body temperature
is 5.6 degrees above normal,
Copy !req
564. pulse rate 42 beats per minute,
Copy !req
565. blood pressure 90/45.
Copy !req
566. We have power.
Copy !req
567. I am activating
the distress beacon.
Copy !req
568. What happened?
Copy !req
569. The dysonium was not as
concentrated as I had believed.
Copy !req
570. There was only enough power
to send a brief signal.
Copy !req
571. Was it enough?
Copy !req
572. I do not know.
Copy !req
573. How long till the Orville
gets here?
Copy !req
574. Assuming they travel
through normal space,
Copy !req
575. their arrival could take weeks.
Copy !req
576. If they detected our signal
at all.
Copy !req
577. I sequenced a blood sample
f-from one of the victims,
Copy !req
578. and I'm... pretty sure
I can formulate a cure.
Copy !req
579. But I need...
My med-lab on the Orville
Copy !req
580. in order to do it.
Copy !req
581. Ty doesn't have weeks, damn it.
Copy !req
582. I can't just sit here
and watch him die.
Copy !req
583. I can't just sit here
and watch him die.
Copy !req
584. I will stand watch.
Copy !req
585. Captain, I just
picked up an EM pulse from one
Copy !req
586. of the innermost moons.
Copy !req
587. It's only a blip, though.
Copy !req
588. Could just be background noise.
Copy !req
589. Gordon, set a course.
Copy !req
590. Anything?
Copy !req
591. Detecting debris on the surface.
Copy !req
592. Bio-signs?
Copy !req
593. Affirmative.
Copy !req
594. Three humans
and one artificial life-form.
Copy !req
595. Thank god.
Gordon, prep a shuttle.
Copy !req
596. - Aye, sir.
- Captain, there are
Copy !req
597. two dozen unidentified
life-forms approaching them.
Copy !req
598. He's not breathing right.
Copy !req
599. His airway is closing up.
Copy !req
600. Come on, Ty.
Copy !req
601. Breathe! Breathe!
Copy !req
602. Doctor,
we are under heavy siege.
Copy !req
603. I cannot repel them alone.
Copy !req
604. I'll go.
Copy !req
605. Wide stance.
Copy !req
606. Make sure you keep it on stun.
Copy !req
607. They may not value life,
but we do.
Copy !req
608. You must focus.
Copy !req
609. Try again.
Copy !req
610. Well done.
Copy !req
611. There's too many of 'em!
Copy !req
612. It'll take a couple of days
Copy !req
613. for the toxin
to leave his system.
Copy !req
614. And he'll probably have
nightmares for a while.
Copy !req
615. - But he's okay?
- Yeah.
Copy !req
616. Well, notify us when you have
a full stock of the cure.
Copy !req
617. I want to get clearance from the
admiralty to send a medical team
Copy !req
618. back to that moon.
Copy !req
619. Maybe we can help
those poor people.
Copy !req
620. - If they'll let us.
- You know,
Copy !req
621. Isaac briefed me on everything
that happened down there.
Copy !req
622. But what I'm still missing
is your end of the report.
Copy !req
623. Can it wait, captain?
Copy !req
624. There's something
I need to do first.
Copy !req
625. Isaac.
Copy !req
626. Good morning, doctor.
Copy !req
627. I thought you'd like to know,
Ty's gonna make a full recovery.
Copy !req
628. I am pleased to hear it.
Copy !req
629. He's been asking about you.
Copy !req
630. You think you could drop
by sickbay later?
Copy !req
631. For what reason?
Copy !req
632. He misses you.
Copy !req
633. Odd.
Copy !req
634. Very well.
I will visit him this evening.
Copy !req
635. Isaac...
Copy !req
636. I wanted to thank you
Copy !req
637. for taking such good care
of my kids.
Copy !req
638. They're everything to me.
Copy !req
639. I thank you for the opportunity
to observe them.
Copy !req
640. It was quite informative.
Copy !req
641. The boys adore you.
Copy !req
642. I don't know why or how you
managed to keep them in line,
Copy !req
643. but... I'm sure as hell glad
you did.
Copy !req
644. I simply adjusted my programming
to accommodate
Copy !req
645. their sibling dynamics
and emotional responses.
Copy !req
646. Your failed attempts
at discipline
Copy !req
647. were also instructive.
Copy !req
648. Well, anyway,
Copy !req
649. I'll leave you alone.
Copy !req
650. May I make a final observation?
Copy !req
651. Your children are unruly,
disrespectful,
Copy !req
652. volatile,
and highly unpredictable.
Copy !req
653. I am quite fond of them.
Copy !req
654. Welcome to the family.
Copy !req
655. Captioned by
media access group at wgbh
Copy !req