1. Ty:
Mommy.
Copy !req
2. Mommy. Mommy.
Copy !req
3. Mommy.
Copy !req
4. Mommy! Mom! Mommy!
Copy !req
5. - All right, I'm up. I'm up.
- Can we go now?
Copy !req
6. Oh, slow down, Ty.
Copy !req
7. Give mommy a second here.
Copy !req
8. Are we gonna get to ride
the sky cranes?
Copy !req
9. If you're tall enough, yes.
Copy !req
10. Can I go on the gravity bubbles?
Copy !req
11. If you promise not to throw up.
Copy !req
12. That's the cool thing—
it just floats away.
Copy !req
13. Is your brother awake?
Copy !req
14. He won't get up.
I think he might be dead.
Copy !req
15. All right.
Copy !req
16. Come on, dead guy, get up.
Copy !req
17. We're leaving soon.
Copy !req
18. Have you even packed?
Copy !req
19. I told you, I don't want to go
to a stupid play planet.
Copy !req
20. You're gonna love it
once we get there, trust me.
Copy !req
21. - Now, come on, up. -Bradley's
parents are letting him do
Copy !req
22. medieval battle camp
in the simulator.
Copy !req
23. Bradley's parents
are alcoholics. Now, come on.
Copy !req
24. Get dressed.
It's time
Copy !req
25. to experience reality
for a change.
Copy !req
26. Family time.
Copy !req
27. Fresh air. Sunshine.
Copy !req
28. Mwah! Come on!
Copy !req
29. Mom. Mom.
Copy !req
30. Here you go, Ty.
Take this one.
Copy !req
31. Uh-uh. The game stays here.
Copy !req
32. Oh, mom, come on! You suck.
Copy !req
33. I'm a mom— it's my job.
Now turn it off.
Copy !req
34. I hope you guys packed
your umbrellas.
Copy !req
35. It's the rainy season
on arboreus prime.
Copy !req
36. Well, actually,
our hotel's above the clouds.
Copy !req
37. Now, remember, if you need
Copy !req
38. anything at all,
Dr. parley's on duty full-time.
Copy !req
39. We'll be sitting in a dockyard.
Copy !req
40. The only thing
we might die from is boredom.
Copy !req
41. —Ty:
Mom said turn it off! -Shut up!
Copy !req
42. Any sign of my pilot?
Copy !req
43. Well, that's what
I came to tell you.
Copy !req
44. It turns out
that I need John to stay
Copy !req
45. and supervise an overhaul
of the navigational systems.
Copy !req
46. Oh, well, that's a bummer—
I was counting on him
Copy !req
47. to help me ride herd
on these two lunatics.
Copy !req
48. Hey, give it back!
I'm gonna kill you!
Copy !req
49. Guys! Stop!
Copy !req
50. Don't worry.
I got you a replacement.
Copy !req
51. Dr. Finn,
Copy !req
52. I look forward to joining
you and your offspring
Copy !req
53. on this recreational outing.
Copy !req
54. It will give me an opportunity
Copy !req
55. to observe human familial
dynamics at close range.
Copy !req
56. Crap.
Copy !req
57. stop it! Stop it!
Copy !req
58. Hey, what's going on back there?
Copy !req
59. He's messing with my seat!
Copy !req
60. Marcus, knock it off.
Copy !req
61. He keeps farting.
Copy !req
62. Ty, stop farting.
Copy !req
63. - Ow!
- Isaac: Doctor,
Copy !req
64. are your children
always this combative?
Copy !req
65. - Only when they're awake.
- Ty: Hey!
Copy !req
66. The older, less intelligent one
seems to derive pleasure
Copy !req
67. from inflicting damage upon
his younger, weaker sibling.
Copy !req
68. - He's a kid. They act up.
- Ty: Ow!
Copy !req
69. Oh, my god, if I have to come
back there one more time,
Copy !req
70. I will lose my mind.
Copy !req
71. Knock it off!
Copy !req
72. On my planet,
Copy !req
73. when a program
is not functioning properly,
Copy !req
74. it is deleted.
Copy !req
75. That's always an option.
Copy !req
76. - If you wish,
I will vaporize them. -No!
Copy !req
77. For god's sake, I'm kidding.
Copy !req
78. I have noticed
Copy !req
79. that many other families
Copy !req
80. on the Orville
include two parents.
Copy !req
81. Where is your counterpart?
Copy !req
82. I don't have a husband.
Copy !req
83. - Was he destroyed?
- No.
Copy !req
84. Did you grow to despise
each other, and terminate
Copy !req
85. - your coupling?
- I chose to be a single mother.
Copy !req
86. I always wanted kids,
but never found a man
Copy !req
87. - I wanted to have them with.
- Ah. Artificial impregnation.
Copy !req
88. You're getting a tad personal,
don't you think?
Copy !req
89. Ty: Mom said
you couldn't bring that!
Copy !req
90. Shut up!
Copy !req
91. Ow! Mom, Marcus pinched me!
Copy !req
92. Oh, my god, cut the crap!
I'm not telling you again!
Copy !req
93. I didn't even want to go
on this stupid trip anyways.
Copy !req
94. You're the one who made me.
Copy !req
95. - Why don't you just get
out of my way. -Stand back.
Copy !req
96. Your commands have little
to no effect on their behavior.
Copy !req
97. Perhaps you should reevaluate
your method of controlling them.
Copy !req
98. - Marcus: Hey!
- Claire: Just what I need.
Copy !req
99. Parenting tips
from a talking hubcap.
Copy !req
100. You harbor prejudice
against artificial life-forms.
Copy !req
101. Only against life-forms
that think
Copy !req
102. they're better
than everyone else.
Copy !req
103. I am better than everyone else.
Copy !req
104. Oh, and so modest.
Copy !req
105. It was not intended as a boast,
Copy !req
106. merely a statement of fact.
Copy !req
107. My only directive is
to study human behavior
Copy !req
108. in the interest of relations
between kaylon and the union.
Copy !req
109. You want to improve relations?
Copy !req
110. Don't tell a mother
how to raise her kids.
Copy !req
111. What was that?
Copy !req
112. - Mom?
- Mom? Mom?
Copy !req
113. - Cut it out! -Well,
that is what you sound like.
Copy !req
114. We are experiencing
a gravity-shear.
Copy !req
115. - It is emanating from an
uncharted spatial fold -don't.
Copy !req
116. - Directly ahead.
- That doesn't sound good.
Copy !req
117. It would be best to avoid it.
Copy !req
118. I will make a course correction.
Copy !req
119. Wait. No!
Copy !req
120. you two sit down right now!
You're in big trouble!
Copy !req
121. That is
an accurate statement, doctor.
Copy !req
122. We appear to be caught in the
anomaly's gravitational field.
Copy !req
123. Helm control is not responding.
Copy !req
124. Kids, strap in!
Copy !req
125. The field is too strong.
Copy !req
126. Our engines are unable
to break free.
Copy !req
127. Everyone okay?
Copy !req
128. Mom, what's happening?
Copy !req
129. The gravity-shear
Copy !req
130. has fractured the hull.
Copy !req
131. Main power is off-line.
Copy !req
132. Where the hell are we?
Copy !req
133. Approximately 1,000 light-years
from our previous position.
Copy !req
134. What?
Copy !req
135. The spatial fold has thrown us
into uncharted space.
Copy !req
136. So can't we just fly
back through or something?
Copy !req
137. The shuttle has been
severely damaged.
Copy !req
138. It would not survive
another passage.
Copy !req
139. The hull fracture is expanding.
Copy !req
140. We need to set down
someplace, fast.
Copy !req
141. There is a planet
five million kilometers away
Copy !req
142. with multiple moons,
some of which have atmospheres.
Copy !req
143. Well, pick one and go.
Copy !req
144. The third, innermost moon has
an oxygen-nitrogen atmosphere.
Copy !req
145. Not the vacation we had in mind,
but at least we can breathe.
Copy !req
146. Take us down.
Copy !req
147. There is a valley
beyond the mountains
Copy !req
148. that should be
a suitable landing site.
Copy !req
149. It could get a little rough,
guys! Hang on!
Copy !req
150. I'm scared.
Copy !req
151. We are venting plasma.
Copy !req
152. I can no longer maintain
a stable altitude.
Copy !req
153. Go to the engineering
compartment
Copy !req
154. and switch
to the emergency reserves.
Copy !req
155. Okay.
Copy !req
156. Mom, can I come with you?
Copy !req
157. No. Stay in your seats.
I'll be right back.
Copy !req
158. Dr. Finn?
Copy !req
159. Dr. Finn?
Copy !req
160. Aah! This thing is a bitch!
Copy !req
161. Pull the hydraulic release,
and it will turn more easily.
Copy !req
162. I got it!
Copy !req
163. Secure yourself
and brace for impact.
Copy !req
164. - Mom! -Computer voice:
Too low terrain.
Copy !req
165. Too low terrain.
Too low terrain.
Copy !req
166. Too low terrain. Too low
terrain.
Copy !req
167. Too low terrain.
Too low terrain.
Copy !req
168. No! No!
Copy !req
169. - Mom!
- Too low terrain.
Copy !req
170. Too low terrain.
Too low terrain.
Copy !req
171. Isaac to Dr. Finn.
Copy !req
172. Where's mom?
Copy !req
173. Dr. Finn, please respond.
Copy !req
174. Marcus!
Copy !req
175. Are you damaged?
Copy !req
176. My leg.
Copy !req
177. You have dislocated your knee.
Copy !req
178. Ow! It hurts!
Copy !req
179. - I must repair you.
- No! Wait!
Copy !req
180. Wow. That feels better.
Copy !req
181. I want mom!
Copy !req
182. Indeed.
We must find your mother.
Copy !req
183. I have calculated
the most likely trajectory
Copy !req
184. of the shuttle's rear section.
Copy !req
185. It is less
than four kilometers away.
Copy !req
186. So you can find mom?
Copy !req
187. That is my objective.
Copy !req
188. Don't worry, Ty, mom's alive.
Copy !req
189. I know it.
Copy !req
190. At the moment,
that is a baseless assumption.
Copy !req
191. Do you know how to use this?
Copy !req
192. What? No.
Copy !req
193. It is a basic energy weapon.
Copy !req
194. Unlock the safety
and press the firing mechanism.
Copy !req
195. - Why would I need a gun?
- There may be unknown dangers
Copy !req
196. on this world.
I will be back.
Copy !req
197. Hey! You can't just
leave us here!
Copy !req
198. You are small and feeble.
Copy !req
199. I will move
at a faster pace alone.
Copy !req
200. The weapon will increase your
chances of survival by 24%.
Copy !req
201. Dr. Finn?
Copy !req
202. Dr. Finn, are you
in the vicinity?
Copy !req
203. I have to pee.
Copy !req
204. Then you'll have
to go in the woods.
Copy !req
205. It's dark out there.
Copy !req
206. Then hold it!
Copy !req
207. Can you come with me?
Copy !req
208. All right, fine.
Copy !req
209. Come on.
Copy !req
210. Let's go.
Copy !req
211. I can hold it.
Copy !req
212. Isaac? Isaac?
Copy !req
213. Who's out there?
Copy !req
214. I have a gun!
Copy !req
215. Who's out there?
Copy !req
216. Ty!
Copy !req
217. - Ty: Marcus, help! Marcus!
- Ty!
Copy !req
218. Help!
Copy !req
219. What was that thing?
Copy !req
220. Evidently,
an indigenous life-form.
Copy !req
221. The danger has passed.
Copy !req
222. You may release me now.
Copy !req
223. hey, can I get a hyper-Gauge?
Copy !req
224. - here you go.
- John: Hey, uh, Steve?
Copy !req
225. You think we could
change the music?
Copy !req
226. Something less depressing?
Copy !req
227. You got to get cultured,
my friend.
Copy !req
228. Barry manilow was
an underappreciated genius
Copy !req
229. of his time.
Copy !req
230. Then how come I want
to throw myself out the airlock?
Copy !req
231. I got to say,
watching your corpse drift away
Copy !req
232. to this music
would be so peaceful.
Copy !req
233. oh, god, manilow was a genius.
Copy !req
234. Oh, captain,
we're just installing
Copy !req
235. the new spatial manifold.
Copy !req
236. - How's it coming?
- So far, so good.
Copy !req
237. - Kelly:
Bridge to captain. -Go ahead.
Copy !req
238. We just got a call from the
dock master at arboreus prime.
Copy !req
239. Dr. Finn's shuttle
never arrived.
Copy !req
240. - Have you tried hailing them?
- More than once.
Copy !req
241. - No response.
- All right, stand by.
Copy !req
242. Did she say Claire's missing?
Copy !req
243. Yeah. How soon can you guys
be done here?
Copy !req
244. Sir, we're still
at least two days away
Copy !req
245. from finishing the upgrade.
Copy !req
246. Well, it's gonna have to wait.
Copy !req
247. John, report to the bridge,
set a course
Copy !req
248. for Dr. Finn's
last known coordinates.
Copy !req
249. Uh, well,
how am I supposed to do that?
Copy !req
250. You see that pile
of crap on the floor?
Copy !req
251. That's our navigational array.
Copy !req
252. Well, you're just gonna have
to do it the old-fashioned way.
Copy !req
253. Star charts.
Copy !req
254. Oh, great.
Copy !req
255. Do not get us lost, man.
Copy !req
256. - It's your fault we crashed.
- Marcus: It is not.
Copy !req
257. You're the one
who threw my game at the helm.
Copy !req
258. Well, you shouldn't
have brought it anyway.
Copy !req
259. Mom said you couldn't!
Copy !req
260. This conflict is
highly distracting.
Copy !req
261. When we find mom,
Copy !req
262. you're gonna be
in so much trouble.
Copy !req
263. You're the one
that's in trouble!
Copy !req
264. Cease immediately.
Copy !req
265. You're gonna be grounded
for, like, ten years.
Copy !req
266. You're gonna be an old man
Copy !req
267. by the time
you come out your room.
Copy !req
268. I am not!
You're a liar!
Copy !req
269. Children,
cut the crap right now.
Copy !req
270. If I have to come back there
one more time, I swear to god
Copy !req
271. I am going to lose my mind.
Copy !req
272. What?
Copy !req
273. Our dysonium power supply
is depleted.
Copy !req
274. I will not be able
to use the shuttle's scanners
Copy !req
275. to conduct a broader search
for Dr. Finn,
Copy !req
276. nor can I send a distress signal
to the Orville.
Copy !req
277. You know,
Copy !req
278. in astrogeology class
I learned that
Copy !req
279. there's lots of dysonium
in the galaxy.
Copy !req
280. Like, on lots
of different planets.
Copy !req
281. Maybe there's some here.
Copy !req
282. Without the shuttle's scanners,
Copy !req
283. I am unable to search
beyond the immediate vicinity.
Copy !req
284. Well... maybe just try?
Copy !req
285. I am detecting trace amounts
Copy !req
286. of dysonium on the outer-hull.
Copy !req
287. This would indicate
the presence of a deposit
Copy !req
288. in the mountains
where the shuttle impacted.
Copy !req
289. - So there is dysonium?
- Indeed.
Copy !req
290. You are not
as intellectually stunted
Copy !req
291. - as I previously believed.
- Well, then
Copy !req
292. - let's go! -The mountains
are some distance away,
Copy !req
293. and your biological systems
Copy !req
294. require a rest period.
We will depart in the morning.
Copy !req
295. What if...
There's more monsters?
Copy !req
296. That is a risk we must take
if we hope to find your mother.
Copy !req
297. Hello!
Copy !req
298. Is anyone there?
Copy !req
299. Where the hell am I?
Copy !req
300. You must be hungry.
Copy !req
301. Who are you?
Copy !req
302. Where are my children?
Copy !req
303. Eat.
Copy !req
304. Where are we?
Copy !req
305. It's a safe place.
Copy !req
306. I have to find my kids.
Copy !req
307. We were in a crash, and I don't
know what happened to them,
Copy !req
308. so I have to get the hell
out of here right now.
Copy !req
309. I told you...
Copy !req
310. You're in a safe place.
Copy !req
311. My translator must be broken,
Copy !req
312. because "safe" means
something else in my language.
Copy !req
313. Eat.
Copy !req
314. - It's my turn to play!
- You don't get a turn.
Copy !req
315. - That's not fair!
- You're the one
Copy !req
316. that said I shouldn't bring it,
so you don't get to play.
Copy !req
317. - You don't get
to make the rules. -Yeah, I do.
Copy !req
318. Isaac!
Copy !req
319. The game is never
to be spoken of again.
Copy !req
320. Well, now
what am I supposed to do?
Copy !req
321. I'm already bored.
Copy !req
322. Perhaps you can assist me in my
study of biological life-forms
Copy !req
323. by explaining the nature of your
interactions with your mother.
Copy !req
324. Well, what do you want to know?
Copy !req
325. You seem
to hold your mother in contempt.
Copy !req
326. I must conclude
that you dislike her.
Copy !req
327. - That's not true! -You
continuously disrespect her,
Copy !req
328. - and ignore her commands.
- Yeah.
Copy !req
329. - You're totally mean to mom.
- No, I'm not!
Copy !req
330. Marcus' voice:
I didn't even want to go
Copy !req
331. on this stupid trip anyways.
You're the one who made me.
Copy !req
332. How'd you do that?
Copy !req
333. I can synthesize
any vocal pattern.
Copy !req
334. What's wrong?
Copy !req
335. Someone is approaching.
Copy !req
336. - Come no closer.
- Give us the children.
Copy !req
337. They are under my protection.
Copy !req
338. You may not have them.
Copy !req
339. Are they... dead?
Copy !req
340. No, they are merely stunned.
Copy !req
341. They appear to be suffering
from disease and malnutrition.
Copy !req
342. Why did they want us?
Copy !req
343. I would surmise
Copy !req
344. that their intent was
to consume you.
Copy !req
345. My hand must remain unencumbered
in the event I require its use.
Copy !req
346. Isaac?
Copy !req
347. Just hold his hand.
Copy !req
348. You haven't eaten.
Copy !req
349. I'm not hungry.
Copy !req
350. Food is scarce.
Copy !req
351. Don't waste it.
Copy !req
352. Eat.
Copy !req
353. Now!
Copy !req
354. My name is drogen.
Copy !req
355. You are very lucky I found you.
Copy !req
356. I was with three others—
Copy !req
357. my two sons
and an artificial being.
Copy !req
358. You were the only one
I found in the wreckage.
Copy !req
359. Then I'm sure you'll understand
Copy !req
360. why I need to find them.
Copy !req
361. They're young,
they could be hurt.
Copy !req
362. No one survives
out there for long.
Copy !req
363. I was carrying
a communication device.
Copy !req
364. Did you find it?
Copy !req
365. Please.
Copy !req
366. - Let me call my kids!
- It won't matter.
Copy !req
367. - Why?
- There was a war.
Copy !req
368. The enemy put paloxus
in the water supply.
Copy !req
369. - Paloxus?
- A biological weapon.
Copy !req
370. Millions were killed.
Copy !req
371. A few survived,
but they are sick,
Copy !req
372. desperate, violent.
Copy !req
373. Many have resorted
to cannibalism
Copy !req
374. because the food is almost gone.
Copy !req
375. You don't look sick.
Copy !req
376. I was one of the few
who saw the danger coming.
Copy !req
377. And I stored enough food
and clean water,
Copy !req
378. enough to last
for a long, long time,
Copy !req
379. and... I have weapons.
Copy !req
380. Look, I'm a doctor.
Copy !req
381. Let me go, and maybe
I can find a cure.
Copy !req
382. There is no cure.
Copy !req
383. I'm your only hope
for survival.
Copy !req
384. What now?
Copy !req
385. We must cross.
Copy !req
386. Come on.
Copy !req
387. - Ty!
- Help me!
Copy !req
388. You all right?
Copy !req
389. I think so.
Copy !req
390. If you are undamaged,
then we must keep moving.
Copy !req
391. Come on.
Copy !req
392. The shuttle's ion trail ends
directly ahead.
Copy !req
393. Bortus, any sign
of the shuttle itself?
Copy !req
394. Negative, commander,
but I am detecting
Copy !req
395. a spatial anomaly of some kind.
Copy !req
396. Let's see it.
Copy !req
397. - What is that? -It appears to be
a class-two spatial fold.
Copy !req
398. Back at union point,
we called that a glory hole.
Copy !req
399. You called it a glory hole.
Copy !req
400. Nobody else called it
a glory hole.
Copy !req
401. Captain, their ion trail
Copy !req
402. leads directly through it.
Copy !req
403. Well, if we're gonna find them,
Copy !req
404. we got to follow them.
Copy !req
405. We have no idea
where that thing leads.
Copy !req
406. We could end up inside of
a planet, or a star.
Copy !req
407. Most of space is empty,
so our odds are good.
Copy !req
408. We're gonna have to chance it.
Copy !req
409. Gordon, take us in.
Copy !req
410. Aye, sir.
Copy !req
411. now entering glory hole.
Copy !req
412. - No, bortus, it's not— it's...
- Sir?
Copy !req
413. It's fine, forget it.
Copy !req
414. Outer hull pressure increasing.
Copy !req
415. Ed:
Steady.
Copy !req
416. Maintain course.
Copy !req
417. Damage report.
Copy !req
418. Multiple hull fractures,
Copy !req
419. nine overloaded power conduits,
Copy !req
420. and ensign Davis spilled
soy sauce on his pants.
Copy !req
421. He put that in a damage report?
Copy !req
422. Yes.
Copy !req
423. My god, we got to get
better people.
Copy !req
424. Lieutenant, where are we?
Copy !req
425. I don't recognize anything.
Copy !req
426. There's a good chance
we're off the charts here.
Copy !req
427. Hail the shuttle.
Copy !req
428. No response.
Copy !req
429. I'm not picking up
a distress signal, either.
Copy !req
430. Sir, we have to assume
the shuttle suffered
Copy !req
431. worse damage than we did.
Copy !req
432. Maybe they decided
to set down somewhere.
Copy !req
433. What's the nearest star system?
Copy !req
434. One gas giant with 72 moons.
Copy !req
435. 36 of them are large enough
to support atmospheres.
Copy !req
436. How the hell are we supposed
to search all that?
Copy !req
437. One world at a time.
Copy !req
438. Marcus. You have not
consumed your ration bar.
Copy !req
439. Are you unwell?
Copy !req
440. When we were leaving...
Copy !req
441. I told my mom she sucked.
Copy !req
442. That was one of the last things
I said to her.
Copy !req
443. It is quite possible
your mother is alive.
Copy !req
444. - What makes you say that?
- There was no sign of blood
Copy !req
445. or severed limbs in the shuttle.
Copy !req
446. I will replenish the fire.
Copy !req
447. Must be nice not feeling pain.
Copy !req
448. We have a long journey tomorrow.
Copy !req
449. You require sleep.
Copy !req
450. Mom used to tell us bedtime
stories before we went to sleep.
Copy !req
451. Can you tell us a story?
Copy !req
452. I will do my best.
Copy !req
453. Please adjust your bodies
to a horizontal bearing.
Copy !req
454. Lie down.
Copy !req
455. There was once a doctor
and her two children.
Copy !req
456. They embarked on a recreational
journey to a leisure planet.
Copy !req
457. Their shuttle was diverted
by a spatial anomaly
Copy !req
458. and crashed into a mountain.
Copy !req
459. The children survived
with the help
Copy !req
460. of a more advanced
artificial life-form.
Copy !req
461. Their mother was missing
or dead. The end.
Copy !req
462. Man, I hate that story.
Copy !req
463. Do you know Peter rabbit?
Copy !req
464. I will search my earth files.
Copy !req
465. "Once upon a time,
there were four little..."
Copy !req
466. Can you do it like mom?
Copy !req
467. I want mom's voice.
Copy !req
468. You said you could do that.
Copy !req
469. Ty, that's seriously creepy.
Copy !req
470. Please?
Copy !req
471. Claire's voice:
"Once upon a time,
Copy !req
472. "there were four little rabbits,
Copy !req
473. "and their names
were flopsy, mopsy,
Copy !req
474. "cotton-tail, and Peter.
Copy !req
475. "They lived with their mother
in a sandbank,
Copy !req
476. "underneath the root
of a very big fir tree.
Copy !req
477. "'Now, my dears,'
said old Mrs. rabbit...
Copy !req
478. "'You may go into the fields,
Copy !req
479. "'or down the Lane,
Copy !req
480. "'but don't go into
Mr. McGregor's garden.
Copy !req
481. "'Your father had
an accident there;
Copy !req
482. "'he was put in a pie
by Mrs. McGregor.
Copy !req
483. Now run along, and don't get
into mischief.'"
Copy !req
484. Good. You are awake.
Copy !req
485. We may resume our journey.
Copy !req
486. Hey, Ty, wake up.
Copy !req
487. It's time to go.
Copy !req
488. Ty, come on, man.
Copy !req
489. I don't feel good.
Copy !req
490. Isaac!
Copy !req
491. Help! Help me!
Copy !req
492. What happened?
Copy !req
493. I slipped and fell.
Copy !req
494. I cut myself on the bed frame.
Copy !req
495. That was foolish.
Copy !req
496. I'll get a bandage.
Copy !req
497. I need to disinfect it first
Copy !req
498. - with antibiotics.
- I have none.
Copy !req
499. - A bandage will do.
- There are medical supplies
Copy !req
500. in my shuttle.
Copy !req
501. Look,
Copy !req
502. I know this is a safe place,
Copy !req
503. and I'm grateful to be here,
Copy !req
504. but I don't want to die here.
Copy !req
505. An infection would kill me.
Copy !req
506. And then you'd be alone again.
Copy !req
507. I won't be gone long.
Copy !req
508. Thank you.
Copy !req
509. Oh.
Copy !req
510. Oh.
Copy !req
511. Isaac, it's Claire.
Copy !req
512. Can you hear me?
Isaac, do you read?
Copy !req
513. - Mom.
- Marcus, is that you?
Copy !req
514. This is Isaac.
Where are you, doctor?
Copy !req
515. Isaac, are my boys all right?
Copy !req
516. Your children are alive.
Copy !req
517. - Thank god.
- However,
Copy !req
518. your younger son has fallen ill.
Copy !req
519. My scans indicate he has
ingested a water-borne toxin.
Copy !req
520. Send me your coordinates.
I'll get there as fast as I can.
Copy !req
521. We are returning
to the shuttle
Copy !req
522. with the dysonium we require
to restore power.
Copy !req
523. I suggest we rendezvous
at the crash site.
Copy !req
524. Okay. Let me talk to Ty.
Copy !req
525. - Mommy?
- Hey, baby.
Copy !req
526. I heard you weren't
feeling so great.
Copy !req
527. Ty:
Where are you?
Copy !req
528. Are you coming back soon?
Copy !req
529. Mama got held up,
but I'm coming.
Copy !req
530. You just hang on, okay?
Copy !req
531. Hey, mom?
Copy !req
532. What is it, baby?
Copy !req
533. Mom... I'm...
Copy !req
534. I'm sorry
Copy !req
535. that I didn't want
to go on the trip.
Copy !req
536. And I'm sorry I said you suck.
Copy !req
537. I didn't mean it.
Copy !req
538. Marcus.
Copy !req
539. Listen to me.
Copy !req
540. People say things
Copy !req
541. they don't mean
when they're angry.
Copy !req
542. You know how sometimes I yell
at you and your brother
Copy !req
543. if you do something wrong?
Copy !req
544. Well, you know I still love you
with all my heart, right?
Copy !req
545. Uh-huh.
Copy !req
546. And I know
you love me right back.
Copy !req
547. So it's all okay.
Copy !req
548. You understand?
Copy !req
549. Yeah.
Copy !req
550. I know
you love your brother, too.
Copy !req
551. So, right now, I want you
Copy !req
552. to help Isaac take care of him.
Copy !req
553. Do you understand?
Copy !req
554. Yes, ma'am.
Copy !req
555. Good.
Copy !req
556. I love you.
Copy !req
557. I love you, too.
Copy !req
558. And I'm gonna see you soon.
Copy !req
559. I have your medicine.
Copy !req
560. Mom!
Copy !req
561. Oh, god, oh, baby.
Copy !req
562. Oh, baby,
I'm so glad you're okay.
Copy !req
563. Mwah.
Copy !req
564. Dr. Finn,
Copy !req
565. Ty requires your attention.
Copy !req
566. Mommy?
Copy !req
567. Hey, big guy. How's he doing?
Copy !req
568. His body temperature
is 5.6 degrees above normal,
Copy !req
569. pulse rate 42 beats per minute,
Copy !req
570. blood pressure 90/45.
Copy !req
571. We have power.
Copy !req
572. I am activating
the distress beacon.
Copy !req
573. What happened?
Copy !req
574. The dysonium was not as
concentrated as I had believed.
Copy !req
575. There was only enough power
to send a brief signal.
Copy !req
576. Was it enough?
Copy !req
577. I do not know.
Copy !req
578. How long till the Orville
gets here?
Copy !req
579. Assuming they travel
through normal space,
Copy !req
580. their arrival could take weeks.
Copy !req
581. If they detected our signal
at all.
Copy !req
582. I sequenced a blood sample
f-from one of the victims,
Copy !req
583. and I'm... pretty sure
I can formulate a cure.
Copy !req
584. But I need...
My med-lab on the Orville
Copy !req
585. in order to do it.
Copy !req
586. Ty doesn't have weeks, damn it.
Copy !req
587. I can't just sit here
and watch him die.
Copy !req
588. I can't just sit here
and watch him die.
Copy !req
589. I will stand watch.
Copy !req
590. —Captain, I just
picked up an em pulse from one
Copy !req
591. of the innermost moons.
Copy !req
592. It's only a blip, though.
Copy !req
593. Could just be background noise.
Copy !req
594. Gordon, set a course.
Copy !req
595. Anything?
Copy !req
596. Detecting debris on the surface.
Copy !req
597. Bio-signs?
Copy !req
598. Affirmative.
Copy !req
599. Three humans
and one artificial life-form.
Copy !req
600. Thank god.
Gordon, prep a shuttle.
Copy !req
601. - Aye, sir.
- Bortus: Captain, there are
Copy !req
602. two dozen unidentified
life-forms approaching them.
Copy !req
603. He's not breathing right.
Copy !req
604. His airway is closing up.
Copy !req
605. Come on, Ty.
Copy !req
606. Breathe! Breathe!
Copy !req
607. Doctor,
we are under heavy siege.
Copy !req
608. I cannot repel them alone.
Copy !req
609. I'll go.
Copy !req
610. Wide stance.
Copy !req
611. Make sure you keep it on stun.
Copy !req
612. They may not value life,
but we do.
Copy !req
613. You must focus.
Copy !req
614. Try again.
Copy !req
615. Well done.
Copy !req
616. There's too many of 'em!
Copy !req
617. It'll take a couple of days
Copy !req
618. for the toxin
to leave his system.
Copy !req
619. And he'll probably have
nightmares for a while.
Copy !req
620. - But he's okay?
- Yeah.
Copy !req
621. Well, notify us when you have
a full stock of the cure.
Copy !req
622. I want to get clearance from the
admiralty to send a medical team
Copy !req
623. back to that moon.
Copy !req
624. Maybe we can help
those poor people.
Copy !req
625. - If they'll let us.
- You know,
Copy !req
626. Isaac briefed me on everything
that happened down there.
Copy !req
627. But what I'm still missing
is your end of the report.
Copy !req
628. Can it wait, captain?
Copy !req
629. There's something
I need to do first.
Copy !req
630. Isaac.
Copy !req
631. Good morning, doctor.
Copy !req
632. I thought you'd like to know,
Ty's gonna make a full recovery.
Copy !req
633. I am pleased to hear it.
Copy !req
634. He's been asking about you.
Copy !req
635. You think you could drop
by sickbay later?
Copy !req
636. For what reason?
Copy !req
637. He misses you.
Copy !req
638. Odd.
Copy !req
639. Very well.
I will visit him this evening.
Copy !req
640. Isaac...
Copy !req
641. I wanted to thank you
Copy !req
642. for taking such good care
of my kids.
Copy !req
643. They're everything to me.
Copy !req
644. I thank you for the opportunity
to observe them.
Copy !req
645. It was quite informative.
Copy !req
646. The boys adore you.
Copy !req
647. I don't know why or how you
managed to keep them in line,
Copy !req
648. but... I'm sure as hell glad
you did.
Copy !req
649. I simply adjusted my programming
to accommodate
Copy !req
650. their sibling dynamics
and emotional responses.
Copy !req
651. Your failed attempts
at discipline
Copy !req
652. were also instructive.
Copy !req
653. Well, anyway,
Copy !req
654. I'll leave you alone.
Copy !req
655. May I make a final observation?
Copy !req
656. Your children are unruly,
disrespectful,
Copy !req
657. volatile,
and highly unpredictable.
Copy !req
658. I am quite fond of them.
Copy !req
659. Welcome to the family.
Copy !req
660. Captioned by
media access group at wgbh
Copy !req