1. Oh, my god.
She's so adorable.
Copy !req
2. And she's
healthy.
Copy !req
3. 15 pounds, two ounces.
Copy !req
4. About average
for a newborn moclan.
Copy !req
5. A female baby born to a member
of an all-male species.
Copy !req
6. Yeah. Bortus, this kid
is one in a million.
Copy !req
7. In fact,
a moclan female is born
Copy !req
8. roughly once
every 75 years.
Copy !req
9. Well, here's to the
only girl in town.
Copy !req
10. If you all do not mind,
Copy !req
11. I would like to be alone
with my mate for a moment.
Copy !req
12. Totally fine.
Copy !req
13. We should be
on the bridge, anyway.
Copy !req
14. Come on, guys.
Copy !req
15. Congrats, you two.
Copy !req
16. It must be done.
Copy !req
17. Yes. I will make
the arrangements.
Copy !req
18. Yaphit, there's nothing
wrong with you.
Copy !req
19. Oh, I'm pretty sure
there is, doc.
Copy !req
20. I haven't been retaining
fluids like I usually do.
Copy !req
21. My quarters look
like a swamp.
Copy !req
22. It's a mess.
Copy !req
23. There's absolutely no evidence
of fluid loss whatsoever.
Copy !req
24. And-and then
there's this cough.
Copy !req
25. Right?
Copy !req
26. You don't have lungs,
Copy !req
27. which means you
don't have a cough.
Copy !req
28. Yaphit, you've been in sickbay
three times this week.
Copy !req
29. I know what you're doing.
Copy !req
30. Claire, look, just let me
take you out on one date.
Copy !req
31. If you have a crappy night,
Copy !req
32. I promise I'll never
ask you again.
Copy !req
33. Yaphit, no.
Copy !req
34. Besides, we're
incompatible species.
Copy !req
35. It's impossible.
Copy !req
36. Huh? There's more
where that came from.
Copy !req
37. Get out.
Copy !req
38. All right.
Copy !req
39. How's it going, man?
Copy !req
40. Dr. Finn.
Bortus, hi.
Copy !req
41. Hey, have you guys settled on a
name for your little girl yet?
Copy !req
42. We're all feeling a little funny
just calling her "the baby."
Copy !req
43. A name would be inappropriate
at this time.
Copy !req
44. Doctor, I require
your help.
Copy !req
45. Sure. What do you need?
Copy !req
46. It would take two weeks
for the Orville
Copy !req
47. to reach my home planet, moclus,
Copy !req
48. from our present location.
Copy !req
49. And I do not believe the captain
would be able to divert course.
Copy !req
50. Therefore, klyden and I
would like you
Copy !req
51. to perform the procedure.
Copy !req
52. What procedure?
Copy !req
53. To conform our child.
Copy !req
54. To make her a male.
Copy !req
55. bortus, there's no way in hell
I'm doing that.
Copy !req
56. May I ask why not?
Copy !req
57. You have to ask?
Copy !req
58. Because I will not perform
a sex change
Copy !req
59. on a perfectly healthy newborn.
Copy !req
60. You ever hear
of the hippocratic oath?
Copy !req
61. It is my understanding
that as a doctor,
Copy !req
62. your duty is to cure illness.
Copy !req
63. Bortus, this is not an illness.
Copy !req
64. Your child was born female.
Copy !req
65. I got news for you.
Copy !req
66. It happens all the time.
Copy !req
67. My world is different
than yours.
Copy !req
68. I would hope that
you would respect that.
Copy !req
69. I am a union doctor
serving on a union ship,
Copy !req
70. and I will not perform a sex
change on a newborn infant.
Copy !req
71. That's far enough, señor.
Copy !req
72. It's over, vasquez.
Copy !req
73. Surrender now and maybe we'll
ask the judge to go easy on you.
Copy !req
74. I think maybe you are blind,
señor.
Copy !req
75. You're outnumbered, and my rifle
is aimed at your head.
Copy !req
76. There's an entire regiment
on the way.
Copy !req
77. Give yourself up
or you die here.
Copy !req
78. You are bluffing.
Copy !req
79. There is no cavalry.
Copy !req
80. You willing to
take that chance?
Copy !req
81. You shoot us,
you'll hang for it.
Copy !req
82. Perhaps we settle this
the traditional way.
Copy !req
83. You mean a showdown.
Copy !req
84. If that's the way
you want it.
Copy !req
85. No, señor. We will have
a dance contest.
Copy !req
86. Wait, what?
What is this, man?
Copy !req
87. What-what...
This-this is where
Copy !req
88. we're supposed
to have the showdown.
Yeah. What the hell is this?
Copy !req
89. I have taken many years
of jazz and tap.
Copy !req
90. If you can beat me
in a dance-off,
Copy !req
91. I will surrender.
Copy !req
92. Gordon, what the hell is
going on, man? What is this?
Copy !req
93. I messed around
with the program. I wanted,
Copy !req
94. I wanted to mix it up
a little bit. You don't like it?
Copy !req
95. I infuse many different styles
of choreography
Copy !req
96. to make the steps my own.
Copy !req
97. You will be defeated, señor.
Copy !req
98. Captain, I must speak with you
immediately.
Copy !req
99. Bortus, can't it wait, man?
Copy !req
100. We're in the middle
of a game here.
Copy !req
101. It is a matter of great urgency.
Copy !req
102. All right,
I'll be back.
Copy !req
103. Hey, while I'm gone,
fix this thing, huh?
Copy !req
104. Okay. Will do.
Copy !req
105. All right, what
is so urgent?
Copy !req
106. You know, I get, like,
one free hour a week.
Copy !req
107. Coffee.
Copy !req
108. Captain, Dr. Finn
has refused to perform
Copy !req
109. a necessary medical procedure
on my child.
Copy !req
110. Medical procedure? What kind?
Copy !req
111. I thought she said
your kid's totally healthy.
Copy !req
112. I have asked her to see
to the conversion of my child
Copy !req
113. to the male gender.
Copy !req
114. She has refused.
Copy !req
115. I request you order her
to comply.
Copy !req
116. You want to perform
Copy !req
117. a transgender operation
on a baby?
Copy !req
118. Bortus, that is
completely unethical.
Copy !req
119. On my world, it would be
unethical not to do so.
Copy !req
120. Why not just let the kid
decide for herself
Copy !req
121. when she's old enough?
Copy !req
122. Captain, in human biology,
Copy !req
123. is there not an occasional
mutation called a cleft palate?
Copy !req
124. Yeah, sure.
What happens to a child
born with this condition?
Copy !req
125. It's usually corrected
right after birth,
Copy !req
126. takes about 12 seconds.
Copy !req
127. And why do you not wait and let
the child decide for himself
Copy !req
128. whether he wishes
to correct this condition?
Copy !req
129. Oh, my god.
Copy !req
130. You're kidding, right?
Copy !req
131. Bortus, that is
completely different.
Copy !req
132. Being a girl is not a condition.
Copy !req
133. There are no health risks.
Copy !req
134. Having a vagina doesn't
give you a-a lisp.
Copy !req
135. I mean, depending
on how you use it.
Copy !req
136. It is different
for my people.
Copy !req
137. On our planet,
there are no females.
Copy !req
138. For you to judge us
by human standards is unfair.
Copy !req
139. All right, look, even if
I was not against this,
Copy !req
140. we are on a union ship.
Copy !req
141. And, for that matter, your
planet is a member of the union.
Copy !req
142. For me to order Claire
to do something like this
Copy !req
143. would be in violation
of a hundred laws.
Copy !req
144. Captain, I implore you...
Copy !req
145. Bortus, I'm sorry.
I'm not gonna do it. All right?
Copy !req
146. Request denied.
Copy !req
147. Dismissed.
Copy !req
148. There's the son of a bitch.
Copy !req
149. How long until it collides
with the planet?
Copy !req
150. One month, 17 days.
Copy !req
151. Well, that gives us
a little time.
Copy !req
152. Lieutenant lamarr,
activate cutting beam.
Copy !req
153. Have you checked
in with bortus?
Copy !req
154. I gave him the rest
of the day off.
Copy !req
155. He was pretty wound up.
Copy !req
156. I feel so sorry
for that baby.
Copy !req
157. There's nothing sadder
than an unwanted child.
Copy !req
158. I got to believe,
at the end of the day,
Copy !req
159. he has an
open-minded conscience.
Copy !req
160. Oh, are you guys talking about
bortus's baby's sex change?
Copy !req
161. My god, does the whole ship
know about this?
Copy !req
162. Yes.
Pretty much.
Copy !req
163. Captain, I do not understand
the reason for this conflict.
Copy !req
164. Would the gender alteration
procedure harm the infant
Copy !req
165. or endanger her life?
Copy !req
166. There are different
kinds of harm, Isaac.
Copy !req
167. Psychological
harm, for one.
Copy !req
168. I'd have been
pretty pissed off
Copy !req
169. if my parents had made
the unilateral decision
Copy !req
170. to make me a guy.
Copy !req
171. And while it might have saved me
an entire marriage if they had,
Copy !req
172. it still would
have been wrong.
Oh, thanks.
Copy !req
173. You guys don't think that
bortus and klyden will love her
Copy !req
174. any less than they would
a male baby, do you?
Copy !req
175. Well, they'd lose a lot
of friends around here
Copy !req
176. really fast if they did.
Copy !req
177. Sir, the asteroid
is breaking up.
Copy !req
178. The tractor beam can now
alter the path
Copy !req
179. of the individual fragments.
Copy !req
180. Lieutenant,
give them a shove.
Copy !req
181. All right, sir.
Shoving beam on.
Copy !req
182. Trajectory altered.
Copy !req
183. The fragments will no longer
collide with elnath 4.
Copy !req
184. Well, couldn't save a marriage,
but we just saved a planet.
Copy !req
185. Captain, we're receiving
Copy !req
186. a transmission from moclus.
Copy !req
187. It's from the head
of internal affairs,
Copy !req
188. a minister kaybrak.
Copy !req
189. Put him on.
Copy !req
190. Channel open.
Copy !req
191. Minister kaybrak,
this is captain ed Mercer.
Copy !req
192. What can I do for you?
Copy !req
193. Captain, I am informing you
that we are sending a ship
Copy !req
194. to rendezvous with the Orville
near the pleiades cluster.
Copy !req
195. Ed:
A ship?
Copy !req
196. We don't have any
rendezvous orders. What for?
Copy !req
197. A vessel was requested
by one of your officers.
Copy !req
198. We are coming
to take the moclan female.
Copy !req
199. I want you to tell me just what
the hell you think you're doing.
Copy !req
200. You want to set up a rendezvous
with another vessel,
Copy !req
201. you go through Kelly or me.
Copy !req
202. I am sorry, captain,
I had no choice.
Copy !req
203. Don't give me that crap, bortus.
You are a union officer.
Copy !req
204. Do you have any idea the kind of
position you're putting me in?
Copy !req
205. I am not asking you
to participate, sir.
Copy !req
206. Klyden and I will transfer
Copy !req
207. the child to the moclan vessel,
Copy !req
208. where she will
undergo the procedure.
Copy !req
209. The Orville
need not be involved.
Copy !req
210. The Orville is involved, bortus.
Copy !req
211. By the very fact
that we are the ones
Copy !req
212. transporting the baby.
Copy !req
213. What would you
have us do, captain?
Copy !req
214. The doctor will not perform
the procedure here,
Copy !req
215. so we are left with
no other alternative.
Copy !req
216. That baby was born on a
union ship to my second officer.
Copy !req
217. Which means that as
long as she is aboard,
Copy !req
218. her safety is my responsibility.
Copy !req
219. With all due respect, sir,
we do not see it that way.
Copy !req
220. And I do not believe
the moclan ship will, either.
Copy !req
221. What does that mean?
Copy !req
222. What, are you...
What, are you implying
Copy !req
223. this could lead
to a military conflict?
Copy !req
224. Bortus, your people
are members of the union.
Copy !req
225. Which, by the way,
could be jeopardized
Copy !req
226. if the admiralty decides
that this is unethical.
Copy !req
227. Do you see the size
of all of this?
Copy !req
228. Permission to return
to my station, sir.
Copy !req
229. No, you're relieved of duty.
Copy !req
230. Thanks.
Copy !req
231. Thanks.
Copy !req
232. Kelly, we are doing
the right thing here, yeah?
Copy !req
233. What do you mean?
Copy !req
234. Are you doubting it?
Copy !req
235. Let's say you and I had a baby.
Copy !req
236. On purpose?
Copy !req
237. Yeah, and-and imagine
Copy !req
238. that baby was born
with a third leg.
Copy !req
239. Like, a whole, full-sized leg?
Copy !req
240. Yeah, like a, like
an actual leg, with, like,
Copy !req
241. a foot on the end of it
and everything.
Copy !req
242. And we had
the doctor remove it.
Copy !req
243. Now, no one would think twice
about that, right?
Copy !req
244. Even though there are species
Copy !req
245. in the galaxy
with three legs,
Copy !req
246. we would be
conforming that child
Copy !req
247. to our species' appearance,
Copy !req
248. and we wouldn't have
any moral qualms about it.
Copy !req
249. Do you actually believe
Copy !req
250. that's the same thing
as changing a girl into a boy?
Copy !req
251. No, I don't.
Copy !req
252. I-I'm just...
I'm just policing myself,
Copy !req
253. because we all know
how easy it is
Copy !req
254. to judge another
culture's way of life
Copy !req
255. just because
it's alien to us.
Copy !req
256. But you have to balance that
Copy !req
257. against some universal code
of ethics.
Copy !req
258. I mean, suppose
it was their custom
Copy !req
259. to kill all newborn females.
Copy !req
260. Should we respect
their culture then?
Copy !req
261. The moclans view
Copy !req
262. the female gender as a handicap.
Copy !req
263. There's one person on board
who might be able to help.
Copy !req
264. You ready?
Copy !req
265. I do not understand
the purpose of this.
Copy !req
266. The purpose is to get you
to blow off some steam.
Copy !req
267. I know you've been upset
Copy !req
268. since the captain
suspended you from duty.
Copy !req
269. I was unaware that blood sports
were popular on earth.
Copy !req
270. Mm, boxing's been gone
a few centuries now,
Copy !req
271. but commander Grayson
taught me the basics,
Copy !req
272. and trust me, it's an art form.
Copy !req
273. It is my understanding
that striking a fellow officer
Copy !req
274. is a court-martial offense.
Copy !req
275. Well, I won't tell if you won't.
Copy !req
276. Although,
a xelayan female
Copy !req
277. versus a moclan? I'm sure the
crew would love to take bets.
Copy !req
278. Here we go.
Copy !req
279. Round one, ding, ding.
Copy !req
280. What is "ding, ding"?
Copy !req
281. Never mind.
Copy !req
282. Come on, put your hands up.
Copy !req
283. Protect your face.
Copy !req
284. That's more like it.
Copy !req
285. Okay.
Copy !req
286. My turn.
Copy !req
287. Not bad for a female, huh?
Copy !req
288. I am growing weary
of my shipmates
Copy !req
289. imposing their will
upon my family.
Copy !req
290. Have you ever stopped to think
that maybe they're right?
Copy !req
291. I will decide what is best
for my child!
Copy !req
292. Bortus. What happened to you?
Copy !req
293. There was an explosion
in engineering. I am fine.
Copy !req
294. Why the ice pack?
Copy !req
295. Dr. Finn can repair your injury.
Copy !req
296. Do you not have somewhere
you need to be?
Copy !req
297. You are snippy.
Copy !req
298. I am not snippy.
Copy !req
299. Very well.
Copy !req
300. I'm going to get new clothing
for our trip to moclus.
Copy !req
301. Mind the baby.
Copy !req
302. Fine.
Copy !req
303. Oh. Sorry, klyden.
Copy !req
304. Hey, yo, bortus,
mind if we come in?
Copy !req
305. Now is not a good time.
Copy !req
306. What happened to your head?
Copy !req
307. I said go away.
Copy !req
308. Listen, we feel really bad about
everything that's been going on,
Copy !req
309. so we thought you might
need a little cheering up.
Copy !req
310. How about a beer and a movie?
Copy !req
311. I am not in the mood.
Copy !req
312. Ah, come on.
You're laid up anyway.
Copy !req
313. What do you say? A couple of
brews and an old earth flick.
Copy !req
314. Huh?
Copy !req
315. Rudolph. Rudolph, please.
Copy !req
316. Would you tone it down a bit?
Copy !req
317. I mean, that nose of yours.
Copy !req
318. I... that nose.
Copy !req
319. That beautiful, wonderful nose.
Copy !req
320. Huh?
Copy !req
321. Rudolph, Christmas is not off.
Copy !req
322. What I'm trying to say is,
Copy !req
323. Rudolph, with your nose
so bright,
Copy !req
324. won't you guide
my sleigh tonight?
Copy !req
325. It will be an honor, sir.
Copy !req
326. Okay, Rudolph. Full power.
Copy !req
327. Up, up, up and away!
Copy !req
328. Of course.
Copy !req
329. Without Rudolph's nose,
Copy !req
330. Santa would not have been able
to complete his voyage.
Copy !req
331. Looks like Santa got
pretty lucky, huh?
Copy !req
332. Christmas would have been ruined
Copy !req
333. if Rudolph
had been euthanized at birth,
Copy !req
334. as his father wished.
Copy !req
335. Yeah, I don't... I don't know
if that was ever on the table.
Copy !req
336. What was clearly a deformity
Copy !req
337. became a supreme advantage.
Copy !req
338. One can never know.
Copy !req
339. Please, watch the child for me.
Copy !req
340. I must find klyden.
Copy !req
341. Yeah, no-no problem.
Copy !req
342. Hey, he just left his baby
with two drunk dudes.
Copy !req
343. Reminds me of my dad.
Copy !req
344. Ah, I miss him.
Copy !req
345. Klyden, we must speak.
Copy !req
346. About what?
Copy !req
347. I have had cause
to reconsider the...
Copy !req
348. We require privacy.
Copy !req
349. Leave now!
Copy !req
350. Wow. Nice day to you, too, dick.
Copy !req
351. Klyden...
Copy !req
352. I believe we should leave
our baby unaltered.
Copy !req
353. What?
Copy !req
354. Bortus, you cannot be serious.
Copy !req
355. I am.
Copy !req
356. We must raise the child
as a female.
Copy !req
357. Out of the question.
Copy !req
358. Why would you suggest
such a thing?
Copy !req
359. Because I have witnessed events
that have opened my eyes.
Copy !req
360. We do not know what kind of
future we are taking from her.
Copy !req
361. She may be destined
to do great things as a female.
Copy !req
362. Impossible.
Copy !req
363. Klyden, you must hear
the tale of Rudolph.
Copy !req
364. You will rethink your
conviction, I promise you.
Copy !req
365. My conviction will not change.
Copy !req
366. You cannot be certain of that.
Copy !req
367. Indeed, I can.
Copy !req
368. How?
Because...
Copy !req
369. I was born a female.
Copy !req
370. Klyden, how could you
have kept this from me?
Copy !req
371. I am your mate.
Copy !req
372. When we first met,
I did not know.
Copy !req
373. My parents had
the procedure done
Copy !req
374. on moclus soon after I was born.
Copy !req
375. And when did you find out?
Copy !req
376. When you were assigned
to the USS clemens
Copy !req
377. and I moved on board with you.
Copy !req
378. It was my first examination
by a non-moclan physician.
Copy !req
379. The doctor discovered
evidence of the alteration.
Copy !req
380. I was unprepared.
Copy !req
381. And why did you not
tell me then?
Copy !req
382. Because I did not
want to lose you.
Copy !req
383. Klyden, I love you.
Copy !req
384. That has not changed.
Copy !req
385. I am angry because
you withheld this from me.
Copy !req
386. You lied.
Copy !req
387. I did not believe
it was of consequence.
Copy !req
388. That is not the reason,
and you know it.
Copy !req
389. Your parents
Copy !req
390. made this decision for you.
Copy !req
391. You do not know what your life
would have been like.
Copy !req
392. I would have been an outcast.
Copy !req
393. Do not pretend otherwise.
Copy !req
394. Or perhaps you would have
achieved glory
Copy !req
395. for guiding Santa claus
on Christmas Eve.
Copy !req
396. What?
Copy !req
397. Bortus, the captain says
get your ass up here.
Copy !req
398. The moclan vessel
is approaching.
Copy !req
399. Ed: As if all this couldn't get
any more complicated.
Copy !req
400. I do not see any complication.
Copy !req
401. The child will be taken
to moclus,
Copy !req
402. where she will undergo
the corrective procedure.
Copy !req
403. Don't start passing out penises
just yet, captain vorak.
Copy !req
404. The parents are in disagreement
about what's best for the child.
Copy !req
405. In such an instance,
the moclan state
Copy !req
406. is ethically bound
to side with the parent
Copy !req
407. in favor of correcting
the condition.
Copy !req
408. "Condition."
Copy !req
409. So to you people,
being a woman
Copy !req
410. is like having
chronic diarrhea.
Copy !req
411. Look, kel, I think
we should focus on...
Copy !req
412. Hey, doc, I'm not feeling well.
I've had the tits all day.
Copy !req
413. Captain vorak, I will not
allow that child to be taken
Copy !req
414. off the Orville
without bortus's consent.
Copy !req
415. Look, I suggest we all
just take a beat here,
Copy !req
416. let the admiral sort this out.
Copy !req
417. In the meantime, you can
hang out on our ship.
Copy !req
418. We have board games.
Copy !req
419. We have scrabble.
We have candy land.
Copy !req
420. We have monopoly.
Copy !req
421. You can be the car.
Copy !req
422. Ah, ah, kel, I'm-I'm
always the car.
Copy !req
423. Yeah, but maybe this one
time, since he's our guest.
Copy !req
424. You can be the thimble.
Copy !req
425. The matter is settled.
Copy !req
426. We will depart for moclus
within the hour,
Copy !req
427. and we will take
the child with us.
Copy !req
428. I'm sorry, I can't allow that.
Copy !req
429. You will stand aside.
Copy !req
430. I will not.
Captain, do you require...
Copy !req
431. No. Sit down, bortus.
Copy !req
432. You are very fragile,
captain Mercer.
Copy !req
433. Are you aware of this?
Copy !req
434. There's an antibullying law
named after me.
Copy !req
435. Yes, I'm aware of it.
Copy !req
436. Captain vorak,
I formally request tribunal.
Copy !req
437. What? Bortus, you cannot.
Copy !req
438. It is the only way.
Copy !req
439. What's tribunal?
Like, take it to court?
Copy !req
440. In a manner of speaking.
Copy !req
441. We will be mocked
and ridiculed.
Copy !req
442. Our shame will be
on display for all.
Copy !req
443. Then do not compel our child
to undergo the procedure.
Copy !req
444. It is irrelevant.
Copy !req
445. No advocate on moclus
would defend such a thing.
Copy !req
446. To my knowledge, the advocate
need not be a moclan.
Copy !req
447. Captain, I request
that you be my advocate.
Copy !req
448. Wh... you want me
to be your lawyer?
Copy !req
449. Yes.
Copy !req
450. No, I won't do it.
Copy !req
451. Captain, I beg you.
But Kelly will.
Copy !req
452. What?
Copy !req
453. You took a year of
interplanetary law
Copy !req
454. at union point, right?
Yeah. One year.
Copy !req
455. Yeah, that's a year
more than I've had.
Copy !req
456. Ed, I don't want
this responsibility.
Copy !req
457. I cannot be the one
to determine that child's...
Copy !req
458. Commander.
Copy !req
459. Please.
Copy !req
460. I'll do my best.
Copy !req
461. Mercer to bridge.
Copy !req
462. Set a course for moclus.
Copy !req
463. Aye, sir.
Copy !req
464. Our ship will
accompany you there.
Copy !req
465. How do I know you will not flee
with the infant?
Copy !req
466. Klyden and I will travel
with you on board your ship.
Copy !req
467. We will bring the child.
Copy !req
468. Very well.
Copy !req
469. Safe travels, bortus.
Copy !req
470. We'll see you soon.
Copy !req
471. "Between soul and sacrifice
Copy !req
472. beats the heart
of civilization."
Copy !req
473. What's that from?
Copy !req
474. It is from a novel
by gondus elden,
Copy !req
475. a moclan writer of great esteem.
Copy !req
476. It is customary
Copy !req
477. to respond
with a fitting passage
Copy !req
478. from the literature
of one's own planet.
Copy !req
479. "I'm a survivor.
Copy !req
480. "I'm not gon' give up.
Copy !req
481. "I'm not gon' stop.
Copy !req
482. I'm-a work harder."
Copy !req
483. Those are words of great power.
Copy !req
484. Who wrote them?
Copy !req
485. I think it was actually
about 15 different people.
Copy !req
486. They must be very wise,
these 15 people.
Copy !req
487. Well, you should, uh,
probably get going.
Copy !req
488. I hate this planet.
Copy !req
489. They've completely
industrialized
Copy !req
490. the entire surface.
Copy !req
491. It's amazing
they can even breathe.
Copy !req
492. Oh, my god, they're
under attack.
Copy !req
493. Alara, those are testing zones.
Copy !req
494. What are you talking about?
Copy !req
495. Moclus's primary industry
is weapons manufacture,
Copy !req
496. so they're
a little fast and loose
Copy !req
497. with their research
and development.
Copy !req
498. They test explosives
wherever the hell they want.
Copy !req
499. Oh, crap!
Copy !req
500. Commander Grayson
to moclan air control.
Copy !req
501. What the hell are you bastards
trying to do?
Copy !req
502. Our deepest apologies,
commander.
Copy !req
503. That testing zone
was added this morning.
Copy !req
504. We neglected to include it
in your flight plan.
Copy !req
505. That's great.
Thanks for thinking of us.
Copy !req
506. I'm gonna need a pair of pants
brought to the landing site.
Copy !req
507. We will have pants
waiting for you.
He's kidding.
Copy !req
508. No, I'm not.
Copy !req
509. Tribunal begins.
Copy !req
510. Advocate kagus,
please begin your inquiry.
Copy !req
511. Lieutenant
commander bortus,
Copy !req
512. how long have you and klyden
been mates?
Copy !req
513. Six and a half years.
Copy !req
514. Tell me about your gomaskah,
Copy !req
515. what you humans call
"a first date."
Copy !req
516. Klyden and I shared an evening
meal at the dining establishment
Copy !req
517. atop the moclan central arcade.
Copy !req
518. We then played combat games
in the environmental simulator.
Copy !req
519. Was it a pleasurable experience?
Copy !req
520. Yes. Between the two of us,
Copy !req
521. klyden and I shot
Copy !req
522. 339 simulated combatants.
Copy !req
523. Hot date.
Copy !req
524. And is it your wish
to deny your offspring
Copy !req
525. that same experience?
Copy !req
526. No. However...
Copy !req
527. Are you aware that by electing
Copy !req
528. to forego the gender
correction procedure,
Copy !req
529. you are condemning your child
to a life of shame?
Copy !req
530. She will forever be alone,
Copy !req
531. an object of disgust.
Copy !req
532. Never will she experience
Copy !req
533. a "first date."
Copy !req
534. I have recently
come to believe
Copy !req
535. that we are unable to make
such predictions with accuracy.
Copy !req
536. I feel the decision
should be hers.
Copy !req
537. How generous of you.
Copy !req
538. However, by the time
Copy !req
539. she is old enough to have
developed the sense of self
Copy !req
540. necessary to make that decision,
Copy !req
541. the childhood damage
will be done.
Copy !req
542. In all likelihood,
she will despise you
Copy !req
543. for not sparing her the pain
when you had the chance.
Copy !req
544. That is a risk
I am willing to take.
Copy !req
545. I am not.
Copy !req
546. Observers will remain silent.
Copy !req
547. My inquiry is complete.
Copy !req
548. Advocate Grayson,
begin your inquiry.
Copy !req
549. Thank you.
Copy !req
550. Request lieutenant alara kitan
to the inquiry chair.
Copy !req
551. Advocate kagus,
Copy !req
552. why is it so bad
to be born female?
Copy !req
553. It is a serious
birth defect,
Copy !req
554. which severely limits
the ability to function:
Copy !req
555. Biologically, intellectually
and socially.
Copy !req
556. Interesting.
Copy !req
557. Let's look at the
biological end of it.
Copy !req
558. What are the drawbacks?
Copy !req
559. Females are weak.
Copy !req
560. They do not possess
the physical strength
Copy !req
561. necessary for effective
Copy !req
562. participation in industrialized
moclan society.
Copy !req
563. Hmm. Okay.
Copy !req
564. Arbitrator, would you be so kind
Copy !req
565. as to loan me your gavel thingy?
Copy !req
566. Thank you.
Copy !req
567. Advocate, would you do me
a favor and reshape this cube?
Copy !req
568. Impossible.
Copy !req
569. Why?
Copy !req
570. It is solid titanium.
Copy !req
571. All right.
Copy !req
572. Alara, would you mind
taking a whack at it?
Copy !req
573. The tribunal will note
that this female
Copy !req
574. was more than strong enough
to reshape the cube.
Copy !req
575. Show me a male in this chamber
who can do the same.
Copy !req
576. Irrelevant.
Copy !req
577. She is xelayan.
Copy !req
578. All members of their species
Copy !req
579. possess elevated
physical strength
Copy !req
580. due to a high level
of gravity
Copy !req
581. on their home world.
Copy !req
582. In fact, if there were
a xelayan male here,
Copy !req
583. he could reshape
the titanium
Copy !req
584. with half as much effort.
Copy !req
585. I think the tribunal will Grant
Copy !req
586. that since there's
no xelayan male present,
Copy !req
587. that absurd statement
is purely speculative.
Copy !req
588. Now, onto your assertion about
male intellectual superiority.
Copy !req
589. Lieutenant Malloy, I'm gonna
ask you a few questions
Copy !req
590. that one might find on any
basic test of adult knowledge.
Copy !req
591. Go for it.
Copy !req
592. These are gonna be
kind of hard for you. Sorry.
Copy !req
593. It's okay, commander.
Copy !req
594. It's for the baby.
Copy !req
595. Let's start off with
some earth history.
Copy !req
596. A few hundred years ago,
the continents of earth
Copy !req
597. were divided into separate
nation states
Copy !req
598. with individual
sovereign governments.
Copy !req
599. What was the capital of
the United States of America?
Copy !req
600. Um... pass.
Copy !req
601. No, it's-it's not
a pass kind of thing.
Copy !req
602. Just give me your closest guess.
Copy !req
603. What was the capital
Copy !req
604. of the United States
of America?
Copy !req
605. Nabisco?
Copy !req
606. No.
Copy !req
607. The moon?
Let's move on.
Copy !req
608. What are the four chambers
of the human heart?
Copy !req
609. The chamber of secrets,
Copy !req
610. the chamber of horrors,
Copy !req
611. the chamber of...
Copy !req
612. No, no, let me
get you halfway.
Copy !req
613. There's the left
and the right ventricle
Copy !req
614. and the left and the right...
Copy !req
615. I would like to switch
to movie trivia.
Copy !req
616. Let's try one more.
Copy !req
617. In the year 2056,
Copy !req
618. which genetic engineer
discovered how to target
Copy !req
619. and eradicate
individual cancer cells?
Copy !req
620. Doctor...
Copy !req
621. bill nye the cancer guy?
Copy !req
622. Well, my point is made.
Copy !req
623. While this male may be
the fleet's best pilot,
Copy !req
624. he's also an idiot.
Copy !req
625. Sorry, Gordon.
Copy !req
626. Totally okay.
Copy !req
627. The tribunal must acknowledge
that there is no valid claim
Copy !req
628. for gender-based superiority.
Copy !req
629. Inquiry complete.
Copy !req
630. Dr. Finn,
Copy !req
631. it is my understanding
that you refused to perform
Copy !req
632. the gender alteration procedure
on the child in question.
Copy !req
633. Correct?
That's right.
Copy !req
634. No ethical doctor anywhere
would do it.
Copy !req
635. Captain Mercer.
Copy !req
636. Tell me about your penis.
Copy !req
637. Uh... did I miss a segue
of some kind here?
Copy !req
638. What?
Copy !req
639. Are you, what is the term?
Copy !req
640. Circumcised?
Copy !req
641. Gosh, you know,
I don't usually discuss that
Copy !req
642. till the second date.
Copy !req
643. I will rephrase.
Copy !req
644. Are there cultures
within the union
Copy !req
645. who circumcise their offspring?
Copy !req
646. Yes, there are some.
Copy !req
647. Doctor, if a member
of one of those
Copy !req
648. races asked you to
circumcise their infant,
Copy !req
649. would you refuse?
Copy !req
650. That's completely different.
Copy !req
651. How?
Copy !req
652. It is a significant
bodily alteration,
Copy !req
653. and the infant has
no say in the matter.
Copy !req
654. A circumcision is not
a life-altering scenario.
Copy !req
655. And a life-altering scenario
Copy !req
656. would be unfair to the child.
Copy !req
657. Yes, it would.
Copy !req
658. A life-altering scenario,
Copy !req
659. such as a child shunned
by moclan society,
Copy !req
660. planet-wide,
Copy !req
661. that would be unfair indeed.
Copy !req
662. Thank you, doctor,
you've made my argument for me.
Copy !req
663. Mercer to Orville.
Copy !req
664. Go ahead, captain.
Copy !req
665. Isaac,
initiate a planet-wide scan
Copy !req
666. of the moclan surface using
the following search filter.
Copy !req
667. Interesting, captain.
Copy !req
668. Yeah. I thought so, too.
Copy !req
669. Stand by. Scanning now.
Copy !req
670. Scan complete.
Copy !req
671. Transmitting data.
Copy !req
672. Mercer to lamarr.
Copy !req
673. Lamarr here, sir.
Copy !req
674. As inconspicuously as you can,
Copy !req
675. grab alara and meet me
at the shuttle.
Copy !req
676. We're taking a trip
to the mountains.
Copy !req
677. It's got to be around here
somewhere.
Copy !req
678. These are the exact coordinates.
Copy !req
679. There's a lot of
thermal interference
Copy !req
680. coming from
beneath the surface.
Copy !req
681. It's hard to get a clear
geographical reading.
Copy !req
682. Wait.
Copy !req
683. Wait. Yeah, there it is.
Small cabin.
Copy !req
684. 50 meters up.
Ed: Scan for life signs.
Copy !req
685. One life sign, captain.
Copy !req
686. Coming from
inside the cave.
Copy !req
687. That's it. Come on.
Copy !req
688. Hello?
Copy !req
689. Is anyone here?
Copy !req
690. Female voice:
Who are you?
Copy !req
691. arbitrator,
Copy !req
692. this continued delay
Copy !req
693. is unacceptable.
Copy !req
694. Advocate Grayson?
Copy !req
695. If it please the arbitrator,
Copy !req
696. my colleagues are urging me
to withhold closing
Copy !req
697. until they return
with their evidence.
Copy !req
698. It has been two hours.
Copy !req
699. Arbitrator,
Copy !req
700. request compulsory
adjournment.
Copy !req
701. What do you got?
A hot gomaskah tonight?
Copy !req
702. Silence!
Copy !req
703. Advocate Grayson,
Copy !req
704. you leave me little choice.
Copy !req
705. This tribunal
Copy !req
706. is adjourned.
Copy !req
707. Ed:
Wait.
Copy !req
708. Oh, my god.
Copy !req
709. What... is this?
Copy !req
710. My name is heveena.
Copy !req
711. I wish to enter testimony.
Copy !req
712. Absolutely not!
Copy !req
713. Arbitrator,
Copy !req
714. this... this freak
Copy !req
715. is an offense
to the tribunal!
Copy !req
716. Dude, you have been
a colossal dick
Copy !req
717. all friggin' day.
Copy !req
718. Shut the hell up.
Copy !req
719. Arbitrator,
to my knowledge,
Copy !req
720. there's no prohibition
against the testimony
Copy !req
721. of a moclan female.
Copy !req
722. That is correct.
Copy !req
723. When I was born, long ago,
Copy !req
724. my parents made the choice
Copy !req
725. to allow me to remain female.
Copy !req
726. They believed that
to have me altered
Copy !req
727. would be an offense to nature.
Copy !req
728. So they took me far up
into the mountains
Copy !req
729. and built our family a home.
Copy !req
730. In seclusion.
Copy !req
731. They taught me to think,
Copy !req
732. to read, to wonder.
Copy !req
733. They taught me to love
the person I was.
Copy !req
734. When they passed,
Copy !req
735. I remained.
Copy !req
736. I had planned
to die up there.
Copy !req
737. Undiscovered.
Copy !req
738. But that is
no longer possible.
Copy !req
739. The tribunal must not be allowed
to take from this child
Copy !req
740. the gift that I was given!
Copy !req
741. So I present
myself to you,
Copy !req
742. as a woman
without regret.
Copy !req
743. I am happy.
Copy !req
744. A life
Copy !req
745. of isolation,
in the wilderness,
Copy !req
746. cut off from society.
Copy !req
747. This is your shining example?
Copy !req
748. "The blackest abyss
is a pock in the flesh
Copy !req
749. "when one has gazed in solitude
Copy !req
750. upon the infinity of self."
Copy !req
751. You dare to bastardize the words
of gondus elden
Copy !req
752. to serve your own purposes?
Copy !req
753. If he were here,
he would spit on you for that!
Copy !req
754. Would he?
Copy !req
755. Why don't you ask him?
Copy !req
756. No...
Copy !req
757. I do not believe it.
Copy !req
758. Well, look at that.
Copy !req
759. Your planet's greatest writer...
Is a female.
Copy !req
760. There are many ways to
contribute to society, advocate.
Copy !req
761. This was mine.
Copy !req
762. Unless there are any objections,
Copy !req
763. this tribunal is adjourned.
Copy !req
764. The arbitration council
is asked
Copy !req
765. to give their decision
Copy !req
766. within 12 hours.
Copy !req
767. Hey. How you doing?
Copy !req
768. I am fine.
Copy !req
769. Hmm.
Copy !req
770. She looks so peaceful.
Copy !req
771. She has no idea she's
in the eye of a storm.
Copy !req
772. I gave everything
I could out there.
Copy !req
773. I hope it was enough.
Copy !req
774. I am grateful for what you have
done for me, commander.
Copy !req
775. Have you talked to klyden?
Copy !req
776. He still believes she must
undergo the procedure.
Copy !req
777. Well, I doubt the
arbitration council does.
Copy !req
778. Heveena's testimony
changed everything.
Copy !req
779. I wish I had such... confidence.
Copy !req
780. But, whatever happens,
Copy !req
781. we will love her in every way
we are able.
Copy !req
782. You'd stay with klyden
after all of this?
Copy !req
783. I must try.
Copy !req
784. He is still my mate.
Copy !req
785. And I love him.
Copy !req
786. We will now hear
the council's verdict.
Copy !req
787. We,
Copy !req
788. the arbitration council
Copy !req
789. of this honorable tribunal
of moclus,
Copy !req
790. do not find sufficient cause
for suspension
Copy !req
791. of the procedure.
Copy !req
792. Very well.
Copy !req
793. It is the decision
Copy !req
794. of this tribunal
that the child
Copy !req
795. will receive
the corrective alteration.
Copy !req
796. Arrangements may be made at
the central medical facility
Copy !req
797. before the departure of
the starship Orville.
Copy !req
798. This tribunal is adjourned.
Copy !req
799. I'm so sorry, bortus.
Copy !req
800. bortus and klyden,
Copy !req
801. I am pleased to introduce
to you... your son.
Copy !req
802. Thank you, doctor.
Copy !req
803. Captain, permission to
return to the Orville.
Copy !req
804. Of course, bortus.
Copy !req
805. I am...
Copy !req
806. Sorry for all
that has happened.
Copy !req
807. It was not my intention
to hurt you.
Copy !req
808. I just wanted to do
what was right.
Copy !req
809. What is important
now is... topa.
Copy !req
810. It is a good name.
Copy !req
811. And we must give
him a good life.
Copy !req
812. Whoever he becomes.
Copy !req
813. Captioned by
media access group at wgbh
Copy !req