1. Hello, at welcome sa The Grand Tour,
Copy !req
2. at ito, ang Lamborghini Huracán Sterrato.
Copy !req
3. Di tulad ng normal na Huracán,
na dinisenyo para
Copy !req
4. maglibot sa siyudad sa gabi
sa bilis na siyam na milya kada oras,
Copy !req
5. dinisenyo ito para humarurot
sa disyerto sa bilis na 160.
Copy !req
6. May roof rack ito,
may flare sa wheel arch,
Copy !req
7. matindi ang underside,
mahahabang travel suspension.
Copy !req
8. Ito ang rogue hero ng Lamborghini.
Copy !req
9. At 'di lang Lamborghini
ang pumasok sa desert raid.
Copy !req
10. Ito ang Porsche 911 Dakar.
Copy !req
11. Four-wheel drive ito, may mga skid plate
Copy !req
12. at mas mataas ng 50 millimeter
sa ordinaryong 911.
Copy !req
13. Kahit ang Morgan's ay sumali na rin.
Copy !req
14. Oo, ito ang CX-T at mataas din ito.
Copy !req
15. May adjustable rally spec dampers ito
at external roll cage.
Copy !req
16. Ayos.
Copy !req
17. Sobrang gaganda ng mga kotseng ito,
Copy !req
18. pero 'di rin sila kamurahan.
Copy !req
19. Ang Porsche ay £173,000.
Copy !req
20. Ang Morgan ay 204,000,
Copy !req
21. at ito ay 250,000.
Copy !req
22. At napaisip kami,
Copy !req
23. makakabauo ba kami
ng rally raid car na mas mura?
Copy !req
24. Sobrang mas mura.
Copy !req
25. Sige, tingnan natin ang mga binili natin,
Copy !req
26. ito ang pinili ko, Maserati GranCabrio,
Copy !req
27. na nabili ko nang mas mababa sa £26,000.
Copy !req
28. Ito ang binili ni Richard Hammond,
Copy !req
29. isang Aston Martin DB9 V-12 Volante,
Copy !req
30. na nabili niya ng £22,000.
Copy !req
31. At kay Jeremy Clarkson, ito,
Copy !req
32. ang Jaguar F-Type V6 S, £25,000.
Copy !req
33. At dahil diyan, may text nga
ngayon lang si Mr. Wilman.
Copy !req
34. Sige lang.
Copy !req
35. Sabi, "Gagawin ninyong
desert racer ang mga nabili ninyo.
Copy !req
36. At pagtapos ninyo,
Copy !req
37. magre-report kayo
sa istasyon ng tren sa bayan ng Choum,
Copy !req
38. at iyon ay sa Mauritania."
Copy !req
39. - Saan ang Mauritania?
- Baka dapat Mauritius?
Copy !req
40. Wala ring gan'on.
Hindi 'yan tunay na lugar.
Copy !req
41. - Kasi, Mauritania.
- Ano'ng sinasabi mo?
Copy !req
42. Naku naman.
Copy !req
43. The Lion, the Witch,
and the Looking Glass,
Copy !req
44. Alice Through the Wardrobe, gan'on.
Copy !req
45. Pupunta ka sa likod ng wardrobe,
Copy !req
46. babatiin mong masaya ang leon
sa pagpasok mo,
Copy !req
47. at mag-ingat sa mga taong
naka-tabard na baraha na paikot-ikot.
Copy !req
48. Para kang si C.S. Lewis diyan.
Copy !req
49. - Oo.
- Lewis Carroll.
Copy !req
50. Di 'yon mga libro ng paglalakbay.
Copy !req
51. Tingin mo, walang ganitong lugar.
Copy !req
52. Walang lugar na Mauritania!
Copy !req
53. Lumalabas, gayumpaman,
na may lugar ngang Mauritania.
Copy !req
54. Isa itong dating French colony
sa West Africa.
Copy !req
55. At ito ang itsura niya.
Copy !req
56. Two-third ng malaking bansang ito,
na apat na beses na mas malaki sa UK,
Copy !req
57. ay nakalubog sa Sahara Desert.
Copy !req
58. Ibig sabihin ay halos
kabuuan nito ay milya-milyang
Copy !req
59. abandonado at kawalan.
Copy !req
60. Pero dito, sa kalagitnaan
ng higanteng karagatan
Copy !req
61. ng sobrang init na kawalan,
Copy !req
62. may riles ng tren,
Copy !req
63. at dumadaan ito sa isang maliit na bayang
Copy !req
64. pinapupuntahan sa amin.
Copy !req
65. Ang Choum.
Copy !req
66. CHOUM - POPULASYON 2,735
Copy !req
67. 46 DEGREES C
Copy !req
68. Balita ko, mas malaki ang halaga
ng pera mo sa Mauritania.
Copy !req
69. Akala ko, mas makulay,
at may nagsasalitang mga hayop.
Copy !req
70. Maganda naman at tahimik.
Copy !req
71. - Hindi ba?
- Oo.
Copy !req
72. Sobrang init para mag-ingay.
Copy !req
73. Sobrang init nga. 46 degrees.
Copy !req
74. Kaso tuyong init ito.
Copy !req
75. Wag mo sabihin... Ayoko 'yan.
Copy !req
76. - Ayaw ko ng tuyong init.
- Mainit lang!
Copy !req
77. - May restawran.
- Saan?
Copy !req
78. Walang beer dito.
Copy !req
79. - Ano?
- Tuyong bansa.
Copy !req
80. - Ano?
- Tuyo ang Mauritania.
Copy !req
81. - Talaga ba?
- Muslim ito.
Copy !req
82. Anong mahiwagang lugar
ang di nagbebenta ng gin?
Copy !req
83. May medyo alcoholic sanitizer ako,
Copy !req
84. - kung ayos lang.
- Itabi mo lang 'yan.
Copy !req
85. Ang saya lang talaga
na makabalik ulit sa The Grand Tour,
Copy !req
86. - maayos na Grand Tour.
- Oo.
Copy !req
87. - Alam n'yo 'yon?
- Oo nga.
Copy !req
88. Sa maalikabok,
at ngayon, di kapani-paniwala.
Copy !req
89. Paghahampasin ba no'ng lalaki ang van?
Copy !req
90. Alam ko na ito.
Copy !req
91. Van 'yan. Luma at sirang van.
Copy !req
92. Sabi ni Mr. Wilman bago tayo umalis,
Copy !req
93. sabi niya, "Nagbigay ako ng backup
na sasakyan kung may sira ang kotse n'yo."
Copy !req
94. Bakit van ang pinadala niya?
Copy !req
95. At sabi niya,
lahat ng kailangan natin sa trip na ito
Copy !req
96. ay nasa loob ng van. Ay, bukas.
Copy !req
97. Sigurado ka,
di ka nagnanakaw ng gamit ng iba?
Copy !req
98. Hindi. Sabi niya nga. Sabi niya.
Pero ang tanong,
Copy !req
99. paano sa tingin mo
darating ang mga kotse natin...
Copy !req
100. Sabi niya, di ba, ipapadala niya sa atin.
Copy !req
101. Ang van ay dito na binili,
Copy !req
102. at lumipad kami papunta rito,
Copy !req
103. kaya naisip ni Hammond
na isa lang ang posibleng kasagutan.
Copy !req
104. Bale sa tingin mo, darating ang tren dito
na dala ang mga kotse natin?
Copy !req
105. Sige, tren... Kasi, malamang
makakakita ka ng tren dito, di ba?
Copy !req
106. - Sige, tama ka riyan.
- At... Oo.
Copy !req
107. At tren lang paraan
para umalis at pumasok dito.
Copy !req
108. Paano sila makakarating dito?
Copy !req
109. Dahil walang mga automated
na departure boards
Copy !req
110. para malaman naming may parating na tren,
Copy !req
111. naghintay na lang kami.
Copy !req
112. Kita mo kung ilang
plastic bottle na walang laman
Copy !req
113. ang nandito?
Copy !req
114. Marami.
Copy !req
115. Talagang, tingnan mo, isa,
dalawa, tatlo, apat, lima, anim,
Copy !req
116. - pito, walo, nandiyan lang. Siyam, sampu.
- Oo.
Copy !req
117. Hahanapin ko ang gumawa niyan
at papatayin sila.
Copy !req
118. Ang sama, makalat ito
at maiiwan 'yan diyan nang matagal.
Copy !req
119. - Ang kalat.
- Habambuhay.
Copy !req
120. Madalas, hindi mo hihintayin ang tren
Copy !req
121. - sa riles lang, ano?
- Hindi.
Copy !req
122. - Di mo magagawa sa Paddington ito.
- Hindi.
Copy !req
123. Paano kung di dumating?
Copy !req
124. Paano kung wala ro'n ang kotse natin?
Copy !req
125. - Ayun!
- Saan?
Copy !req
126. Ayun. 'Yan 'yon, 'yan na malamang.
Copy !req
127. Oo, tama ka nga.
Copy !req
128. Grabe, ang laki!
Copy !req
129. 'Yan ang pinakamalaking
bagay na nakita ko.
Copy !req
130. Pinakamalaking bagay na nakita ko.
Copy !req
131. - May nakikita kang kotse?
- Wala.
Copy !req
132. - May nakikita akong bakal?
- Nakikita ko ang mga bakal,
Copy !req
133. bakal, bakal.
Copy !req
134. - Ano 'yon?
- Mga tao.
Copy !req
135. Pare, 'yon ang van ng guwardiya.
Copy !req
136. - 'Yon ang dulo.
- Oo, pero 'yong sa harap ng...
Copy !req
137. - Ano, sa harap ng van ng guwardiya?
- Oo, tingnan mo.
Copy !req
138. May isang flatbed,
ibang uri ng bagon 'yon.
Copy !req
139. - Ayan na ang flatbed.
- Ano, may tatlong bagay na sakay.
Copy !req
140. - Ayan na nga.
- Ayos!
Copy !req
141. Ang mga kotse.
Copy !req
142. Huminto ang tren,
Copy !req
143. at inaasahan naming aalis
na agad ito kaya,
Copy !req
144. dapat naming bilisan
ang pagbaba sa mga kotse namin.
Copy !req
145. Ano'ng gagawin natin? Hindi ko alam.
Copy !req
146. Ang kadalasan kapag
may kotseng ganito sa flatbed,
Copy !req
147. sa tren ng Hornby,
ay padadaanin sa rampa sa gilid
Copy !req
148. - at mamanehuhin mo papunta sa rampa.
- Oo.
Copy !req
149. - Pero nasa likod ang van ng mga guwardiya.
- Oo.
Copy !req
150. Di 'yan aalis nang wala 'yang van.
Copy !req
151. Hindi. Siguro sa likod, may ikutan doon.
Copy !req
152. - Paano 'yon? Di natin maitutulak.
- May shunter diyan.
Copy !req
153. Isa itong buong tren.
Copy !req
154. May shunter sa kabilang riles,
gan'on ang mga tren.
Copy !req
155. Nang makita ang shunter na tren,
Copy !req
156. kinausap ni James ang driver
sa wikang French.
Copy !req
157. Parang tunog...
Copy !req
158. Excited na siguro si James
dala ang shunting engine.
Copy !req
159. Kung siya ang magmamaneho, oo,
sasabog ang makina.
Copy !req
160. Kahit pa siya ang nakasakay,
mas gaganahan siya.
Copy !req
161. Shunting engine.
Copy !req
162. - Nakasakay siya!
- Guys, nasa shunter ako!
Copy !req
163. Talagang may matandang tinitigasan.
Copy !req
164. Ayos!
Copy !req
165. Bigla bang ito ang pinakamasarap
sa buhay ni James May?
Copy !req
166. - Hawak niya ang buong tren. Oo.
- Isang buong tren.
Copy !req
167. Kung may Hornby train set ka,
Copy !req
168. alam mo kung paano ito. Ayan na!
Copy !req
169. Parating na siya.
Copy !req
170. Sa pagdating ng tauhan ng tren,
ako naman ang magsasalita ng French.
Copy !req
171. Ikaw...
Copy !req
172. paghihiwalayin.
Copy !req
173. At samantala, heto na si James.
Copy !req
174. Titingnan ko pa sana
kung ano 'yong nakuha mo.
Copy !req
175. - Wala kang kasinsaya.
- Ang saya.
Copy !req
176. - Hindi, itutuloy na. Itutuloy na.
- Mga pare, tara na.
Copy !req
177. - Takbo!
- Nakakatakot!
Copy !req
178. - Isa. Tapos? Heto na.
- Isa. Isa, isa, isa.
Copy !req
179. Sa pagmamaneho
ng malaking asul na shunter engine,
Copy !req
180. itinulak ni James ang mga kotse't
ang bagon ng guwardiya papunta sa siding,
Copy !req
181. inalis ang bagon ng mga kotse...
Copy !req
182. Ngayon, paharap. Bitawan ang preno.
Copy !req
183. At ibinalik ang bagon
ng guwardiya sa tren,
Copy !req
184. at sa pagkakaroon pa ng pasahero,
umalis na ulit.
Copy !req
185. Sa paglubog ng araw, dapat maibaba
na namin ang mga sasakyan sa bagon.
Copy !req
186. Ibig sabihin ay paaandarin
ang luma't sirang telehandler ng istasyon,
Copy !req
187. at pagaganahin
ang kasanayan ko sa pagsasaka.
Copy !req
188. Kaunti pa, tama na.
Copy !req
189. Ito ba ang unang beses na may nagawa tayo,
Copy !req
190. - may nagawang maayos?
- Wala pa tayong nagagawa!
Copy !req
191. Kaunti pa. Ganyan.
Copy !req
192. Sinimulan na ring kunin
'yong dalawa pa.
Copy !req
193. Parang mas mabigat ang kotse mo
kesa sa akin, James.
Copy !req
194. - Baba, baba.
- Sige.
Copy !req
195. Sabihin n'yo pag ayos na.
Copy !req
196. - Parang ayos na.
- Puwede na 'yan.
Copy !req
197. Uy, natapos natin.
Copy !req
198. Naibaba natin ang tatlong kotse
sa Mauritania.
Copy !req
199. Kinabukasan, matapos ang maiksi
at mainit, na walang inom na tulog,
Copy !req
200. inayos namin at pinag-aralan
ang mga babaguhin namin.
Copy !req
201. Simula sa aking Jaguar F-Type.
Copy !req
202. Nadidismaya ako sa totoo lang.
Copy !req
203. Hindi ganito ang iniisip ko.
Copy !req
204. Ano bang iniisip mo?
Copy !req
205. Alam mo, no'ng '70s
at '80s, ang mga bata...
Copy !req
206. - Bata, tayo... Sige.
- Tayo. Sige.
Copy !req
207. Bibili ka ng malapad na wheel arches
para sa Escort mo
Copy !req
208. tapos, di mo kayang bumili
ng malaking gulong na kakasya.
Copy !req
209. Oo, ang kalalabasan, nakakatawa.
Copy !req
210. Tapos, pag tiningnan mo sa likod.
Copy !req
211. Halos 18 feet ang lapad sa likod.
Copy !req
212. Kung di ko iisipin ang gulong...
Copy !req
213. Bakit mo nilagay ang wheel arches,
Copy !req
214. kung wala ka namang mailalagay na gulong?
Copy !req
215. Pero, sa kabila ng lahat,
ito pa rin ay "Jaaaag."
Copy !req
216. Maganda nga iyan.
Copy !req
217. - Talagang "Jaaaag."
- Pinalitan ko ang badge.
Copy !req
218. - Hindi, "baaaadge" ang pinalitan mo.
- Maganda rin.
Copy !req
219. At may hornbill ako sa bonnet
Copy !req
220. - kasi itinaas ko ang air filter.
- Oo.
Copy !req
221. Tapos, pinili ko ang Stratos light pack.
Copy !req
222. Abala ka sa pagpapaliwanag
sa pangit na ito, ano?
Copy !req
223. Pampaganda lang ito.
Copy !req
224. Oo, pagdating sa pampaganda, Hammond,
Copy !req
225. nanganganib ka.
Copy !req
226. - Oo nga, sa totoo lang.
- Sandali.
Copy !req
227. Hindi, walang sandali,
Metrocab ang dala mo.
Copy !req
228. - Gusto mong malaman kung ano? Oo.
- Isang Aston Martin DB9, sinira.
Copy !req
229. "Ang Sinira" dapat ang tawag mo riyan.
Copy !req
230. Sa akin, medyo panis,
sa 'yo ay talagang sira.
Copy !req
231. Ang ingay mo. Ang mahalaga.
Copy !req
232. Aston Martin ito na puwede mong tirahan.
Copy !req
233. Ito ay isang tent, natutupi, bahay ito.
Copy !req
234. Nakatira ako sa Number 1,
Aston Martin Street. Ayos.
Copy !req
235. - Tent 'yan?
- Tent 'yan.
Copy !req
236. Ang ganda nito, parang pating,
medyo nakatago.
Copy !req
237. - Pasensiya na, hindi...
- Parang Aston...
Copy !req
238. Maraming puwedeng gawin,
at ang gagawin mo ay, tumira rito.
Copy !req
239. Bakit may carbon fiber na suso?
Copy !req
240. Kasi tinaas ko ang air intake sa harap.
Copy !req
241. - Tulad ng hornbill arrangement ko.
- Oo.
Copy !req
242. 'Yon ang silbi niyan.
Itinaas ko ang suspension.
Copy !req
243. - May mga ilaw ka.
- Tama na 'yan.
Copy !req
244. Tingnan na natin ang kotse ko.
Copy !req
245. Ayokong pag-usapan ang kotse mo.
Copy !req
246. - Gusto mo. Dito tayo.
- Hindi, ayoko.
Copy !req
247. Ayos, James, tunay ngang
napakagandang kotse niyan.
Copy !req
248. Mas gumanda nga talaga.
Copy !req
249. - Nilagyan mo pa ng maayos na stripes.
- Oo.
Copy !req
250. Kasi, di ko gusto ang kotseng 'to.
Copy !req
251. Pero gusto mo na ngayon.
Copy !req
252. Mas pinaganda nga iyan.
Copy !req
253. Nasaan ang...
Paano mo inangat ang air filter?
Copy !req
254. Sa... Sa totoo lang, iba ang bonnet.
Copy !req
255. Para itong facsimile ng MC bonnet,
Copy !req
256. naaalala mo 'yong malaking
mid-engine na supercar,
Copy !req
257. at may dagdag na vents at may slot diyan.
Copy !req
258. Para itong umaga ng Pasko
at mas maganda ang natanggap mong regalo.
Copy !req
259. - Di ko gusto ito.
- Gan'on nga mismo.
Copy !req
260. Naiinis akong mas maganda
ang kotse mo kesa sa akin.
Copy !req
261. Siyempre naman.
Copy !req
262. Halos kasingganda ng sa akin.
Copy !req
263. At bakit may roll cage?
Copy !req
264. Kung sakaling gumulong ito.
Copy !req
265. Teka... sandali.
Copy !req
266. Heto na.
Copy !req
267. - Text? Sige lang.
- Text ni Mr. Wilman.
Copy !req
268. "Nagmaneho na kayo sa disyerto noon,
Copy !req
269. pero ito ang totoo,
Copy !req
270. Ito ang Sahara,
pinakamalaking disyerto sa mundo.
Copy !req
271. At magmamaneho kayo patawid dito
Copy !req
272. ng libong milya
papunta sa pampang sa Senegal
Copy !req
273. kung saan dating natatapos
ang Paris-Dakar."
Copy !req
274. Sandali lang,
gagawin natin ang Paris-Dakar?
Copy !req
275. Gagawin natin...
Pangarap ito ni Boy's Own.
Copy !req
276. Teka, mas maganda pa riyan
Copy !req
277. dahil di natin gagawin
ang malamyang Paris,
Copy !req
278. - 'yong disyerto ang gagawin natin.
- 'Yong mga nakakatuwa.
Copy !req
279. - Ang galing.
- Ang maganda sa Paris-Dakar. Ano?
Copy !req
280. Mga ginoo.
Copy !req
281. May kinalaman siguro ito
kung bakit wala nang Paris-Dakar
Copy !req
282. sa parteng ito ng mundo, dahil mayroon pa.
Copy !req
283. "Kayo ay nasa Foreign Office
red zone ngayon.
Copy !req
284. Sabi ng gobyerno,
di mahahadlangan ang terorismo,
Copy !req
285. at sa border sa Western Sahara,
Copy !req
286. ay may nagaganap na giyera sa pagitan
ng mga seperatista at Moroccans.
Copy !req
287. Sinabihan pa natin
ang Moroccan defense ministry
Copy !req
288. tungkol sa atin dito, sakaling
isipin nilang ang sasakyan ng crew
Copy !req
289. ay isang assault force at umatake,
Copy !req
290. kaya magpakabait kayo."
Copy !req
291. Nang di namin nalilimutan ang babala,
pinaandar namin ang mga makina.
Copy !req
292. At alam lang naming
para marating ang Dakar,
Copy !req
293. dire-diretso lang kami patimog-kanluran…
Copy !req
294. …sa gitna ng Sahara.
Copy !req
295. Four hundred fifty horsepower,
tungong Dakar na sakay ng Aston.
Copy !req
296. Sa kabila ng pagkasabik ni Hammond,
Copy !req
297. walang dudang mahirap
ang haharapin ng aming mga kotse.
Copy !req
298. Dahil hindi naman sila pinaniniwalaang
ginawa para sa bagay na ito.
Copy !req
299. Nagdala kami ng mga modified supermodel
sa isang kickboxing championship.
Copy !req
300. Ang kotse ay nagsimula lang talaga
Copy !req
301. no'ng parte pa ng Ferrrari ang Maserati,
Copy !req
302. pero sa gitna ng pagbuo nito,
Copy !req
303. si Fiat, na may-ari ng lahat,
Copy !req
304. ay nagdesisyong ang Maserati
ay dapat sa Alfa Romeo.
Copy !req
305. Kaya nagsimula ulit ang Maserati
at gumamit ng parte-parteng Quattroporte.
Copy !req
306. Ang F-type ay parang halu-halo.
Copy !req
307. Nagsimula ito bilang XJ saloon,
Copy !req
308. tapos, binawasan ito para maging XK,
Copy !req
309. tapos, binawasan ulit para maging F-Type,
Copy !req
310. kaya binawasan ito at binawasan pa ulit.
Copy !req
311. Ang makina ay tagpi-tagpi rin,
Copy !req
312. dahil gusto nila ng V-6
pero di nila kayang bumuo ng sarili,
Copy !req
313. kaya kinuha nila ang V-8 nila
at binawasan ng dalawang cylinder.
Copy !req
314. At ayun, V-6.
Copy !req
315. Maayos naman.
Pero sa totoo lang, maayos talaga.
Copy !req
316. Lalo na kapag may supercharger,
na maririnig n'yo.
Copy !req
317. Dinisenyo ang kotse ko
sa design center ng Jaguar
Copy !req
318. sa sulok ng opisina
sa likod ng kurtina lang.
Copy !req
319. Tapos, binuo ito gamit
ang maraming parte base sa Ford.
Copy !req
320. Pero Aston Martin pa rin ito,
Copy !req
321. at maraming nagsasabing
una itong maayos na Aston Martin
Copy !req
322. mula no'ng panahon ng DB.
Copy !req
323. Uy, bumukas ang sat-nav.
Copy !req
324. Mukhang nasa baba lang tayo ng Manchester.
Copy !req
325. Uy, tingnan n'yo. Mga dune!
Copy !req
326. Sahara na.
Copy !req
327. Sobrang delikado ang mga dune.
Copy !req
328. Kaya nagdesisyon kaming maglaro-laro.
Copy !req
329. Oo, ayos. Hindi tayo ang mga bandidong
bayani. Tayo ang tatlong hari.
Copy !req
330. At salamat sa USB connectivity ko,
Copy !req
331. may soundtrack tayo.
Copy !req
332. Naku!
Copy !req
333. Huwag magmadali.
Copy !req
334. Mataas ang isang 'yon.
Copy !req
335. Naku. Naku.
Copy !req
336. Tingin ko, nasira ang air-conditioning ko.
Copy !req
337. Tingin ko, gano'n na nga.
Copy !req
338. Sobrang di kapani-paniwalang
kamalasan 'yan.
Copy !req
339. Gumagana ang sa akin.
Copy !req
340. Ano'ng temperatura sa labas?
Copy !req
341. Forty-eight degrees. Grabe.
Copy !req
342. Mataas ang temperatura. Tigil.
Copy !req
343. Pinapahinto ako nito kaagad.
Copy !req
344. Diyos ko.
Copy !req
345. Hi.
Copy !req
346. Ano'ng problema, sir?
Copy !req
347. - Ito ang magpapaliwanag ng lahat.
- May problema ba?
Copy !req
348. Oo.
Copy !req
349. - Ano 'yang hawak mo?
- Fan.
Copy !req
350. - Oo nga.
- Galing kay Peter Jones.
Copy !req
351. Nasira nga talaga.
Copy !req
352. Iniisip ko nga, baka nasira ang belt.
Copy !req
353. - Tingnan mo, ano 'yan?
- Coolant, sa tingin ko,
Copy !req
354. siguro galing dito.
Copy !req
355. At kakaiba lang,
kasi gawa raw ito sa kamay.
Copy !req
356. Mismo, ibig sabihin,
maingat ang pagkakagawa.
Copy !req
357. "Hand-built in England."
Copy !req
358. - "Hand-built in England."
- 'Yon ang problem. Kaya pala.
Copy !req
359. - Kaya pala.
- Ayun na nga.
Copy !req
360. - Wala pa rin.
- Hindi ka puwedeng magtagal diyan.
Copy !req
361. Dapat palamigin ko muna.
Wala akong mahawakan.
Copy !req
362. - Ayusin mo dapat.
- Ba't di mahawakan?
Copy !req
363. Dahil mainit.
Copy !req
364. Palamigin lang, tapos, ilabas ang makina.
Copy !req
365. Hindi 'yan lalamig. 49 degrees dito.
Copy !req
366. Nasa taas ng gauge.
Copy !req
367. - Hindi. Temperatura sa labas.
- Hindi, sa labas.
Copy !req
368. Animnapu't tatlo.
Copy !req
369. - Fahrenheit 'yan? Hindi 60.
- Fahrenheit ito, oo. Malamig.
Copy !req
370. Akala nito, nasa Nottingham siya.
Copy !req
371. Totoo nga, tingnan n'yo.
Copy !req
372. 63 degrees Fahrenheit
at nasa Nottingham siya.
Copy !req
373. 'Yon ang akala niya.
Copy !req
374. O, ano na ang gagawin natin?
Copy !req
375. Dahil si Hammond ay may bahay at kotse
Copy !req
376. na nagmimistulang nasa East Midlands
sa tagsibol,
Copy !req
377. hindi ko na binigay ang fan ko.
Copy !req
378. At umalis na kami.
Copy !req
379. Okay, situation report,
15 minuto na tayong naglalakbay
Copy !req
380. at umaandar pa rin tayong dalawa.
Copy !req
381. Buti na lang,
nakita ko kaagad ang problema.
Copy !req
382. Itong likido na akala ko'y coolant,
Copy !req
383. galing sa makina na kumulo palabas,
Copy !req
384. ay di engine coolant.
Copy !req
385. Power steering fluid siya. Galing doon.
Copy !req
386. Na uminit at kumulo
dahil sobrang init ng engine bay.
Copy !req
387. Kailangang palabasin ang init.
Copy !req
388. Tama, ang backup van ni Mr. Wilman.
Copy !req
389. May tools siguro.
Copy !req
390. Totoo ba? Diyos ko,
sana di ko kailanganin 'yan.
Copy !req
391. Teka lang. Tools?
Copy !req
392. Sige.
Copy !req
393. Ang sakit sa dibdib.
Mas nasasaktan ako kesa sa 'yo.
Copy !req
394. Ayan!
Copy !req
395. Umandar ka naman.
Copy !req
396. Ayos. At binigyan kita ng hangin.
Copy !req
397. May isa pa akong puwedeng gawin
para palamigin ang makina,
Copy !req
398. pero hindi kanais-nais ito.
Copy !req
399. Ayaw kong gawin pero kailangan kong gawin.
Copy !req
400. Bubuksan ko ang pampainit,
Copy !req
401. dahil hihigupin nito ang mainit na hangin
galing sa engine bay
Copy !req
402. at ibubuga sa akin.
Copy !req
403. Ayan, ang init na.
Copy !req
404. Sa unahan,
Copy !req
405. ngayon ko lang naramdamang mag-isa ako
mula no'ng North Pole namin ni James.
Copy !req
406. Walang laman ang Mauritania.
Copy !req
407. Talagang walang laman. Tingnan n'yo.
Copy !req
408. Walang pumupunta rito.
Copy !req
409. Nang nakuha namin ang filming permit,
pang-58 iyon.
Copy !req
410. Ang pang-58 na filiming permit
Copy !req
411. na inilabas ng bansang ito mula 1960.
Copy !req
412. 63 taon 'yon.
Copy !req
413. 58 na filming permit lang
ang inilabas nila.
Copy !req
414. Hammond, nakabalik ka na.
Copy !req
415. Binutasan ko ang bonnet
at nakabukas ang heater ko.
Copy !req
416. Di na ako magtatagal.
Copy !req
417. Di ako naiinggit.
Copy !req
418. Nagpatuloy kami kasama
ang pinakukuluan naming kaibigan
Copy !req
419. hanggang mangailangan ng gasolina
ang mga makina.
Copy !req
420. At, dahil walang masyadong gasolinahan
sa Sahara,
Copy !req
421. ibig sabihin, hihintuan namin
ang fuel bowser na inihanda ni Mr. Wilman.
Copy !req
422. Bakit ganyan na ang itsura ninyo?
Copy !req
423. Dahil sa pawis 'yan,
nagmarka na ang seatbelt.
Copy !req
424. - Nasa AGA ako. Literal na AGA.
- Naku.
Copy !req
425. Sa totoo lang, puwede ko kayong kausapin?
Copy !req
426. - Ano?
- Halikayo.
Copy !req
427. Ano?
Copy !req
428. Mga pare, bago tayo umalis,
Copy !req
429. sabi ni Mr. Wilman,
kung puwede nating planuhin,
Copy !req
430. maging tapat tayo,
ang isang pekeng aksidente? Sige.
Copy !req
431. Kung saan sasabog ang fuel tanker.
Copy !req
432. Ang alin?
Copy !req
433. Gusto niya tayong, "Naku, nasa disyerto
tayo at walang gasolina" na mataranta.
Copy !req
434. - Oo. TV jeopardy.
- Gano'n na nga.
Copy !req
435. - Hindi, hindi.
- Oo.
Copy !req
436. Gusto niya ng pagsabog
para sa trailer ng palabas.
Copy !req
437. - Oo nga.
- Hihindian ko 'yan.
Copy !req
438. - Ako rin.
- Hihindi ako.
Copy !req
439. - Kalokohan.
- Hindi, ayokong pasabugin 'yan.
Copy !req
440. - Tapos, gusto niyang tayo.
- Tama.
Copy !req
441. Kaya bantayan natin ito
kahit pa mapanganib.
Copy !req
442. Ito ang pinakamahalaga sa atin.
Copy !req
443. Sige, puno na ako. May?
Copy !req
444. - Ano?
- Ikaw naman.
Copy !req
445. James, saan ka pupunta?
Copy !req
446. Pinapahaba ko para makaikot ako rito.
Copy !req
447. Pakipindot ng pindutan para...
Copy !req
448. - Nariyan 'yan. May maliit na...
- Oo, nakita ko.
Copy !req
449. - Oo, nandiyan.
- May pump na nakalagay.
Copy !req
450. - Pakipindot?
- Kita namin.
Copy !req
451. - Sige. Ano pa?
- Oo, pakipindot?
Copy !req
452. - Oo, at ano...
- Pakipindot naman?
Copy !req
453. - Tapos na.
- Pinindot niya na.
Copy !req
454. - Hindi pa.
- Pinindot na.
Copy !req
455. Tama na. Tapos na.
Copy !req
456. - Hindi pa.
- Pinindot ko na ulit.
Copy !req
457. Paandarin mo at pindutin mo, ayos lang?
Copy !req
458. Dalawang bagay 'yon.
Copy !req
459. Ayan.
Copy !req
460. Magandang instruction pala ito.
Copy !req
461. Sinabihan kita, James.
Sobrang init niyan...
Copy !req
462. Ngayong puno na sa masayang
fuel bowser, nagpatuloy na kami.
Copy !req
463. At di nagtagal, nakaharap namin
ang una naming geological na problema.
Copy !req
464. Mga pare, nag-aalala ako
Copy !req
465. sa walang katapusang bangin
sa harap natin.
Copy !req
466. Kasi, walang katapusan.
Copy !req
467. Walang kitang dulo ng bulubunduking iyan.
Copy !req
468. Naku.
Copy !req
469. Kung may gumawa man
ng maayos sa daang ito,
Copy !req
470. hindi nila ito ididiretso
sa ilalim ng bangin, tama?
Copy !req
471. Sunod, napag-alaman namin
kung bakit may daan.
Copy !req
472. Bakit ka bubuo ng lagusan
Copy !req
473. sa gitna ng Sahara Desert?
Copy !req
474. Malamang nakakatakot na minahan.
Copy !req
475. - Mina ng ano naman? Alikabok?
- Hammond, walang nakakatakot.
Copy !req
476. Uy! James, puwede tayong
magkarera sa loob.
Copy !req
477. Magandang ideya 'yan, at ayaw kong sumali.
Copy !req
478. Hindi ba magandang ideya 'yon?
Copy !req
479. Pinakamabilis magpatakbo
tapos, pepreno bago tumama sa...
Copy !req
480. Oo nga pala, di ka puwede.
Copy !req
481. Naku, naku! Tigil muna.
Copy !req
482. Bakit?
Copy !req
483. May mga paniki.
Copy !req
484. - Ang daming paniki. Labas na.
- Takot ako sa paniki.
Copy !req
485. Hindi mapanganib ang paniki.
Copy !req
486. Hindi ang paniki...
Iniisip mo ang Scooby-Doo.
Copy !req
487. - Alam mo 'yong Ebola?
- Oo.
Copy !req
488. Dudugo ang mata mo, ilong,
Copy !req
489. - lahat ng butas, lahat 'yon.
- Oo.
Copy !req
490. - Tapos, mamamatay ka agad.
- Oo.
Copy !req
491. Pero may oras pang umabot
ang pamilya mo sa 'yo
Copy !req
492. tapos, sasabog ka,
paliliguan mo sila ng naimpeksiyong dugo.
Copy !req
493. Naniniwala ang mga ekspertong
nasa mga paniki ito ng West Africa.
Copy !req
494. At nasa West Africa tayo.
Copy !req
495. Pero may problema na tayo.
Copy !req
496. - Hindi rin. Di tayo papasok sa lagusan.
- Naku naman.
Copy !req
497. Kailangan nating pumasok sa lagusan.
Copy !req
498. Papasok tayo sa lagusan
at magpapatakbo nang mabilis.
Copy !req
499. - Hindi mabilis.
- Oo.
Copy !req
500. - Tatamaan mo sila.
- Sinasabi mo bang nasa dumi ng paniki?
Copy !req
501. - Maaari... Oo...
- At dumi 'yon ng paniki.
Copy !req
502. - Oo, dumi ng paniki.
- Na nasa lapag.
Copy !req
503. Tatamaan mo ng gulong mo,
Copy !req
504. - malalanghap natin.
- Isa-isa lang. Mabilisan.
Copy !req
505. Sige, isara ang bintana.
Copy !req
506. Recirculation ang hangin
para higupin ang hangin sa loob
Copy !req
507. at ibalik ito sa loob.
Copy !req
508. Ayaw ko ng Ebola.
Copy !req
509. Sige, heto na ako.
Copy !req
510. Ayos na. Dahan-dahan. Naku!
Copy !req
511. - Ayan na ang Ebola.
- Takbo.
Copy !req
512. May paniki! May dumaang paniki sa bintana!
Copy !req
513. May Ebola na ako!
Copy !req
514. Gaano kahaba ito?
Copy !req
515. Ayun ang dulo! Kalma.
Copy !req
516. Diyos ko!
Copy !req
517. Ano'ng... Ano'ng meron doon?
Copy !req
518. - Papasok na. Sa mabagal...
- Ingatan mo ang alikabok.
Copy !req
519. Hindi ako magpapaalikabok.
Copy !req
520. Naku.
Copy !req
521. MAPANGANIB, MINAHAN
Copy !req
522. Ito pala ang border sa Western Sahara.
Copy !req
523. MAPANGANIB! MINAHAN!
Copy !req
524. Hammond,
Copy !req
525. Richard Hammond, naririnig mo ako?
Copy !req
526. May ilaw, may ilaw!
Copy !req
527. - Uy, tigil!
- Diyos ko!
Copy !req
528. Umatras ka nang diretso.
Copy !req
529. Umatras ka kung nasaan mismo
ang gulong mo.
Copy !req
530. Sabi ay "mines."
Copy !req
531. Oo, nasa minefield ka.
Copy !req
532. Umatras ka kung nasaan ang gulong mo,
kasi alam nating walang mines diyan.
Copy !req
533. Dadaanan mo ang barbed wire,
Copy !req
534. na malamang ay bubutas sa gulong mo,
Copy !req
535. pero kalmahan mo lang.
Copy !req
536. Ayan. Ligtas ka na.
Copy !req
537. - Minefield.
- Alam ko. 'Yan ang Western Sahara.
Copy !req
538. Tingin mo ba, minefield talaga 'yan?
Copy !req
539. Siguro 'yan ang tipong paniwalaan
mo na lang ang karatula.
Copy !req
540. Kapag sinabing, "Babala, higad",
Copy !req
541. Titingnan ko.
Copy !req
542. Pero kasi puwedeng
ilagay lang ang karatula, di ba?
Copy !req
543. Oo, malamang nilagay rin nila ang mines.
Copy !req
544. Oo, pero kung ako sa kanila,
ilalagay ko lang ang karatula.
Copy !req
545. - Tamad ka at wala ka namang mines.
- Oo.
Copy !req
546. Pero iniisip ko, walang mines diyan.
Copy !req
547. - Takbuhin ba natin?
- Hindi.
Copy !req
548. Ano itong...
Copy !req
549. - Ano 'yan?
- Minefield 'yan.
Copy !req
550. - Oo.
- Umabot si Hammond diyan.
Copy !req
551. - Umabot ka?
- Binangga niya ang bakod.
Copy !req
552. May problema na kami.
Copy !req
553. Nasa harapan namin
ang iniisip naming tunay na minefield.
Copy !req
554. Habang sa likuran naman
ang lagusang puno ng dumi ng paniki.
Copy !req
555. Ayaw ko nang bumalik sa lagusan ng Ebola.
Copy !req
556. At kahit bumalik pa tayo,
Copy !req
557. nandoon din ang malaking bangin.
Copy !req
558. Oo, pero 'yon ang problemang nilulutas.
Copy !req
559. 'Yon ang dapat na nilulutas.
Copy !req
560. Hindi ito. Walang solusyon ito.
Copy !req
561. Wala tayong pagpipilian pala.
Copy !req
562. - Ito ay navigation.
- Tama ka. Tama ka nga talaga.
Copy !req
563. Wala tayong... Di natin magagawa...
Copy !req
564. Tigil! Tigil! Tigil!
Copy !req
565. Tigil!
Copy !req
566. - Tigil!
- Tigil!
Copy !req
567. Matutupad ang trailer ni Wilman.
Copy !req
568. Tatayo ka lang dito kapag gano'n?
Copy !req
569. Hindi, aatras na ako.
Copy !req
570. Naglaho sa aming paningin
ang fuel tanker nang di sumasabog.
Copy !req
571. Pero di no'n nabago ang isip namin.
Copy !req
572. PANGANIB! MINAHAN!
Copy !req
573. Kaya umikot kami...
Copy !req
574. at bumalik sa lagusan.
Copy !req
575. Paano natin lalampasan 'yan?
Copy !req
576. Hindi ko alam paano tayo makakatawid.
Copy !req
577. Paglipas ng ilang oras,
nakakita kami ng mabatong daan
Copy !req
578. na mukhang paakyat sa tuktok ng bangin.
Copy !req
579. Lubak-lubak ito, ang parteng ito.
Copy !req
580. Sige. Dali, Jag. Kaya mo 'yan.
Copy !req
581. Ginugulat ako ng kotseng ito.
Copy !req
582. Siguro dahil magaan, hindi ba, ang Jag?
Copy !req
583. Malaki nga ang pinagkaiba, oo.
Copy !req
584. Tingin ko,
dalawang tonelada na itong sa akin.
Copy !req
585. Dali!
Copy !req
586. Naku naman.
Copy !req
587. Diyos ko. Sige na!
Copy !req
588. Buwisit.
Copy !req
589. Heto na siya, lulan ng Jaguar.
Copy !req
590. Tatamaan mo 'yong malaking bato.
Copy !req
591. Tingnan n'yo...
Copy !req
592. Kung aandar ka at maitutulak akong
kaunti, Jezza, maganda sana.
Copy !req
593. Itinulak ng magaan ang mabigat.
Copy !req
594. Maraming salamat.
Copy !req
595. Sige na, dahan-dahan. Ayan, ayan.
Copy !req
596. Nagugustuhan ko na ang Jag ko.
Copy !req
597. Pasensiya na't nadismaya ako no'ng una,
Copy !req
598. dahil ang galing nito.
Copy !req
599. Kinalaunan, narating namin
ang aming layunin.
Copy !req
600. Ito na malamang ang tuktok...
Copy !req
601. Tingin ko.
Copy !req
602. Mukha iyang... Isa 'yang building site.
Copy !req
603. 'Yon ba ang fuel bowser natin?
Copy !req
604. Dumaan siguro siya sa minefield, hindi ba?
Copy !req
605. Magagalit si Mr. WIlman kasi
di pa 'yan sumasabog.
Copy !req
606. Wala pa siyang pang-trailer.
Copy !req
607. Mga pare, gusto kong tumigil dito.
Copy !req
608. Bakit?
Copy !req
609. Makikita n'yo.
Copy !req
610. Ayun. May kalye.
Copy !req
611. - Oo nga.
- Meron nga, at magandang kalye.
Copy !req
612. - Mismo.
- Naroon sa baba.
Copy !req
613. - Hindi papunta rito, ano?
- Mismo. Hindi konektado rito.
Copy !req
614. - Dito tayo bababa.
- Ano?
Copy !req
615. - Dito tayo bababa.
- Oo, pababa sa daanang 'yan.
Copy !req
616. Bangin 'yan!
Copy !req
617. Sobra-sobra agad ang gravity
Copy !req
618. sa pagitan ng tinatayuan natin
at ng kalyeng 'yon.
Copy !req
619. At hindi naman 'yan mahirap makita.
Copy !req
620. Oo, maaasahan ka nga.
Copy !req
621. Ganito, kapag nauna ako,
Copy !req
622. - at handa akong gawin 'yon...
- Talaga?
Copy !req
623. Oo, ako'ng mauuna.
Copy !req
624. - Naroon ang backup van, tama?
- Oo.
Copy !req
625. Dapat may kable sa loob 'yan.
Copy !req
626. Bakit di ko na lang ikabit
sa panghukay ang kotse ko?
Copy !req
627. Magagamit nating panghila 'yong isa.
Copy !req
628. Pero... tapos, magmamaneho ako pababa,
Copy !req
629. pero ligtas dahil sa kable.
Copy !req
630. Ilang taon ang nakaraan, sa isang banda,
nalito ka sa mga engineer at cartoonist.
Copy !req
631. Ito ay sobra-sobrang
Copy !req
632. madetalyeng pagpapakamatay.
Copy !req
633. Gayumpaman, wala namang magagawa,
Copy !req
634. kaya hinalughog namin ang backup van.
Copy !req
635. Maayos na kable 'yan.
Copy !req
636. Pwede ba 'yan sa apat o limang tonelada?
Copy !req
637. Mukha naman.
Copy !req
638. Sobrang bigat niyan.
Copy !req
639. - Sige, handa na ba?
- Paa.
Copy !req
640. Heto na.
Copy !req
641. No'ng maikabit ko ang kable
nang walang tulong galing sa mga drayber,
Copy !req
642. at mabayaran ang amo nila...
Copy !req
643. "Sampung libong MRU.
Copy !req
644. Lord Clarkson."
Copy !req
645. Pasensya na,
wala akong check guarantee card,
Copy !req
646. pero ayos lang, may Jag ako.
Copy !req
647. Ipinaliwanag ko ang plano
ngayon sa mga kasama ko.
Copy !req
648. - Magmamaneho ako roon, ha?
- Sige.
Copy !req
649. Tapos, 'yong lalaki sa digger ay aabante
Copy !req
650. nang kasimbilis ko pababa sa burol.
Copy !req
651. - Tapos, 'yong mga pulley...
- Oo.
Copy !req
652. Puwedeng igalaw itong arm.
Copy !req
653. Kaya, siguro magpapalit ako ng direksiyon
habang bumababa,
Copy !req
654. sa pagpili ng ruta,
sasabihin n'yo sa kanya
Copy !req
655. kung kanan o kaliwa.
Copy !req
656. - Marunong siyang mag-English?
- Ano?
Copy !req
657. - Marunong...
- Hindi.
Copy !req
658. Lahat sila ay Mauritanian,
marunong ng Arabic at French.
Copy !req
659. - Sige.
- Arabic? Hindi.
Copy !req
660. - French?
- Sa French. Ako na.
Copy !req
661. Ngayong ayos na ang back-up ko,
sumakay na ako.
Copy !req
662. Kakambiyo ka ba o neutral lang pababa?
Copy !req
663. Magmamaneho ako, di ba? Dapat primera.
Copy !req
664. Sige, handa na ba?
Copy !req
665. Magtiwala ka, babantayan namin.
Susuporta kami.
Copy !req
666. Diyos ko.
Copy !req
667. - Kaliwa.
- Kaunting kaliwa.
Copy !req
668. Kaunting kaliwa.
Copy !req
669. Malapit ka na sa...
Tatalon ka na sa bangin.
Copy !req
670. Hindi kaya... Pero ang maganda ay,
Copy !req
671. dahil sa Stratos spotlight ko,
hindi ko makita.
Copy !req
672. Okay.
Copy !req
673. Nakikita ko na ngayon lang
ang dapat kong gawin. Ayaw ko nito.
Copy !req
674. Sa totoo lang, ayaw ko talaga 'to.
Copy !req
675. Kailangan kong kumaliwa.
Copy !req
676. Ipakaliwa n'yo sa kanya ang arm.
Copy !req
677. Kaliwa ang arm. Sige.
Copy !req
678. Kasi ayaw kong bumaba sa bangin.
Copy !req
679. kaliwa.
Copy !req
680. Ano mang sinenyas mo, Hammond,
puwede na rin.
Copy !req
681. Sige na, liko, liko, liko, loko ka.
Copy !req
682. Sige, kaliwa, kaliwa.
Copy !req
683. Kumaliwa ka, aking mountain goat na kotse.
Copy !req
684. - Mas mainam.
- Diretso na.
Copy !req
685. Naku, ano'ng ginagawa ko?
Copy !req
686. Umabot na ako sa puntong tingin ko,
magagawa ko na lahat
Copy !req
687. nang mag-isa.
Copy !req
688. Di ito praktikal,
na pang araw-araw na solusyon, di ba?
Copy !req
689. - Hindi mabilis.
- Hindi.
Copy !req
690. - Tapos, kailangan pa ng panghukay.
- Oo.
Copy !req
691. Sige, heto na.
Copy !req
692. Diyos ko naman.
Copy !req
693. Patagilid ang andar ko.
Copy !req
694. Dumiretso ka!
Copy !req
695. Okay. Bilis at lakas!
Copy !req
696. Nasa kalye na ako! Nasa kalye na ako!
Copy !req
697. Hammond at May, kayo naman.
Copy !req
698. Sobrang dali lang, di nakakatakot.
Copy !req
699. Bago kami makasunod kay Jeremy,
Copy !req
700. sinigurado muna naming makakababa
ang nine-ton na fuel tanker nang ligtas.
Copy !req
701. Kung magbababa ka
ng fuel tanker sa bangin,
Copy !req
702. sinong dalawang tao
ang huli mong pipiliin para mamahala?
Copy !req
703. Isang milyong porsiyento bang sigurado
Copy !req
704. - na ligtas ito?
- Hindi isang milyon, sa totoo lang.
Copy !req
705. Mas mabigat ito sa Jag,
kahit nakasakay pa siya.
Copy !req
706. Sige, ibaba na.
Copy !req
707. - Huwag, sobra 'yan.
- Sobra. Atras, atras kaunti.
Copy !req
708. Buwisit!
Copy !req
709. Naku.
Copy !req
710. Ang sama ng tunog.
Copy !req
711. Sa kalagitnaan, pinabaklas ng drayber
sa amin ang mga kable,
Copy !req
712. para makababa na siya nang mag-isa.
Copy !req
713. Sige, alam ko ang pakiramdam
ng lalaking nasa fuel tanker.
Copy !req
714. Nakakatae 'yan.
Copy !req
715. Kailangan ng matinding kaliwa
para maiwasan ang problema kanina
Copy !req
716. ni Jeremy, di siya puwedeng lumayo paroon.
Copy !req
717. Dapat siyang... Kumaliwa na agad.
Copy !req
718. James, ngayong nakababa
na tayo ng burol nang kaunti
Copy !req
719. - sa unang pagkakataon...
- Ano?
Copy !req
720. Nakikita mo ba ang nakikita ko roon?
Copy !req
721. Diyos ko.
Copy !req
722. Naku.
Copy !req
723. Mga ginoo, tumigil ang fuel bowser.
Copy !req
724. Tumigil ito, pero nasa baba na.
Copy !req
725. Magandang balita.
Copy !req
726. Halos nakababa na siya.
Hindi ito sasabog, na mas mainam.
Copy !req
727. At natanggal na ang bumper sa harap,
Copy !req
728. na sa tingin ko ay mainam naman
para sa trailer.
Copy !req
729. Ang galing.
Copy !req
730. Sobra talagang... Nakakamangha iyan.
Copy !req
731. Kakaiba. Pero, kasi, ano...
At walang pagsabog, wala.
Copy !req
732. - Paano kayo nakababa?
- Dumaan kami sa kalye.
Copy !req
733. - Sinasabi mo bang...
- Oo.
Copy !req
734. Nakakagulat nga, nasa likod pala ng site.
Copy !req
735. 'Yon ang binubuo nila.
Kaya may mga tagahukay.
Copy !req
736. - Bumubuo pala sila ng kalye.
- Pero tapos na. Kakaangat lang nila.
Copy !req
737. - Ang ganda ng kalye.
- Ang ganda.
Copy !req
738. - Narito na tayo. Masaya lahat. Ligtas.
- Di ako masaya.
Copy !req
739. Lahat ng kotse, nakababa.
Copy !req
740. - Dito ako bumaba! Sakay nito, diyan!
- Oo nga.
Copy !req
741. Sobrang dali nga lang niyan. Bagong kalye.
Copy !req
742. Ang ganda. Sariwang tarmac.
May mga buhangin sa gilid.
Copy !req
743. Sa paglubog ng araw
at tarmac sa ilalim ng gulong,
Copy !req
744. nagdesiyon kaming dumiretso
nang milya-milya pa bago magdilim.
Copy !req
745. Aaminin ko na sa araw,
medyo mainit nga, pero ngayon...
Copy !req
746. Ikapito na ng gabi.
Copy !req
747. Kakalubog lang ng araw sa likod ng burol.
Copy !req
748. Nakakatuwa talaga ito. Medyo 38 degrees.
Copy !req
749. Sa pagsapit ng gabi,
lumihis kami sa kalye para bumuo ng camp,
Copy !req
750. habang inaasahan ko at ni James
na naglagay ng tent si Mr. Wilman sa van.
Copy !req
751. Inaalala ko kung may
mas nakakairita pa rito.
Copy !req
752. Sobrang sama.
Copy !req
753. Ito'y... Kahit boy scout
ay hihindian 'yan.
Copy !req
754. Saan niya nakuha 'yan?
Copy !req
755. Nagpunta ba siyang Glastonbury no'ng
natapos at kinuha lang ang gusto niya?
Copy !req
756. Pero hindi... Kasi, may...
63 anyos na ako.
Copy !req
757. Di ko na maabot ang tuhod ko,
lalo na ang paa.
Copy !req
758. Paano sa tingin niya ako
magbibihis diyan sa umaga?
Copy !req
759. At alam mo kung ano pang nakakairita?
Copy !req
760. Hindi, pero sige lang.
Copy !req
761. - Mas maganda ang tent ni Hammond.
- Sobrang ganda.
Copy !req
762. Hindi ako makakatulog
Copy !req
763. dahil alam kong mas masarap
ang buhay ni Hammond sa 20 feet lang.
Copy !req
764. Di ko kailangan ang ganyang tent.
Copy !req
765. Silag ito, bukod pa sa ibang bagay.
Copy !req
766. Pumunta siya sa tindahan at,
"Ano'ng pinakamurang tent?"
Copy !req
767. "Ano'ng pinakamurang tent?"
Copy !req
768. Alam mo, nire-recycle daw
ng mga supermarket ang mga bag nila...
Copy !req
769. Matapos ang masalimuot na gabi,
tumungo ulit kaming timog-kanluran
Copy !req
770. sa kainitan ng Africa.
Copy !req
771. Pero ang kagandahan,
Copy !req
772. ang parteng ito ng paglalakbay
ay piraso ng langit sa mga karerista.
Copy !req
773. Una, may gravel rally stage.
Copy !req
774. Tapos, may daanan sa gilid ng bundok.
Copy !req
775. Uy, tarmac.
Copy !req
776. Grabe. Ganda ng kalye.
Copy !req
777. Tapos...
Copy !req
778. dumating kami sa lugar
na kinaiinisan nating lahat.
Copy !req
779. Diyos ko, lubak-lubak.
Copy !req
780. Ang sama nito.
Copy !req
781. Tama na! Ngayon din, sige na,
nagmamakaawa ako.
Copy !req
782. Mga manonood, baka di kayo
naniniwala, tingnan n'yo.
Copy !req
783. Natanggal na ang isa kong air vent
dahil sobrang alog.
Copy !req
784. Sa nakikita namin,
hindi 'yan ang tunay na problema niya.
Copy !req
785. James, gumigiwang na ang Maserati mo.
Copy !req
786. Parang naghihiwa-hiwalay
at gumigiwang na kotse.
Copy !req
787. Gumagalaw ang gilid, lahat.
Copy !req
788. Diyos ko, nakita ko na rin.
Copy !req
789. Umaalog ang buong katawan.
Copy !req
790. Sobrang nakakagulantang dito.
Copy !req
791. Tingin mo, naisip ni Mr. Wilman
Copy !req
792. na maglagay ng tadyang
sa loob ng backup van?
Copy !req
793. Diyos ko.
Copy !req
794. 42 kilometro na tayong ganito.
Copy !req
795. Ayaw ko na rito sa...
lubak-lubak... na kalye.
Copy !req
796. Buti na lang, may bayang
may makinis na kalye ang nagpakita.
Copy !req
797. TEMPERATURA 50 DEGREES C
Copy !req
798. Ang byang ito, Chinguetti,
isang libong taon ang nakaraan,
Copy !req
799. at totoo ngang libong taong nagdaan,
Copy !req
800. ay hintuan sa pagitan
ng Timbuktu at ng pampang,
Copy !req
801. at narito lahat ng literatura nila.
Copy !req
802. Lahat ng gusali ay library.
Lahat ng kaalaman, nasa bayang ito.
Copy !req
803. Ngayon, ang bayang ito ay hinahati
sa dalawa ng malambot na buhangin.
Copy !req
804. At kinakailangan ng matinding
bilis at lakas sa pagtawid nito.
Copy !req
805. Diyos ko, grabe!
Copy !req
806. Narito na si Jeremy.
Copy !req
807. Ang gandang lugar nito, ano?
Copy !req
808. Medyo mukhang ano ang kotse ko...
Parang gamit na.
Copy !req
809. Uy, ano 'yan?
Copy !req
810. Hindi ko alam.
Copy !req
811. Naku.
Copy !req
812. Naku, di 'yan maganda.
Copy !req
813. Mukhang galing sa loob.
Copy !req
814. Langis ba o tubig? O magkahalo?
Mabuhanging malangis na tubig?
Copy !req
815. Wala sa mga 'yan.
Copy !req
816. - Power steering fluid ito.
- Ano?
Copy !req
817. Umiinit nang sobra
ang power steering fluid
Copy !req
818. dahil sa pag-andar nito.
Copy !req
819. Nakita mo 'yong...
Copy !req
820. Nakaangat ang bonnet, dapat ba...
Copy !req
821. Maliit na... Temperatura lang naman,
Copy !req
822. medyo uminit dito at doon, medyo...
Copy !req
823. Umiiyak ito.
Copy !req
824. Oo, medyo naiyak nga.
Copy !req
825. Sakit nila 'yan sa disyerto, mga DB9.
Copy !req
826. - Totoo.
- Uy, makinig kayo.
Copy !req
827. - Libutin natin ang bayan.
- Sige.
Copy !req
828. May gusto akong tingnan.
Copy !req
829. Ano? Hindi, hindi, ano?
Copy !req
830. Isang library.
Copy !req
831. Ang daming library rito.
Sabi, "Bibliotheque," library 'yan.
Copy !req
832. Tatlo sila. Dati ay nasa 700 'yan.
Copy !req
833. Lahat ng kaalaman,
Copy !req
834. - tama ako, hindi ba, medyo...
- Oo.
Copy !req
835. - …ay nakatago rito.
- Lahat ng kaalamang Arabo.
Copy !req
836. Sige, mamaya na lang.
Copy !req
837. Kaya gusto kong maglibot
sa makasaysayang lugar na ito
Copy !req
838. ay dahil kaunti pa, mawawala na ito rito.
Copy !req
839. Ang disyerto ay...
Copy !req
840. - kinakain ang bayan.
- Ano?
Copy !req
841. Kinakain na ito.
Copy !req
842. Grabe. Tingnan mo ito.
Copy !req
843. Di niya na tatabasin
ang damuhan niya, di ba?
Copy !req
844. Talampakan ang lalim,
hindi metro.
Copy !req
845. - Bakit kinakain ng disyerto ang bayan?
- Tignan mo 'yon!
Copy !req
846. Ngayon kasi, may global warming na.
Copy !req
847. Narinig ko nga.
Copy !req
848. At dahil doon, umuurong patimog ang Sahara
Copy !req
849. sa bilis na apat na metro bawat taon.
Copy !req
850. Kaya ito ay, buhanging tinangay ng hangin?
Copy !req
851. Ito'y... Ayun, mga halamang
namamatay at nagiging disyerto.
Copy !req
852. - Ilang daang taon, lahat 'yan disyerto.
- Wala na.
Copy !req
853. Malamang tuktok ng bahay 'yan.
Copy !req
854. Grabe... Nakakagulat ito.
Copy !req
855. - Heto pa, Hammond.
- Ano?
Copy !req
856. May naisip ako.
Copy !req
857. - Ano?
- Sige.
Copy !req
858. Magugustuhan mo ito.
Copy !req
859. Samantala, sa isa sa mga library,
Copy !req
860. may nakikita akong mga sinaunang text.
Copy !req
861. May tunay na gintong ginamit dito.
Copy !req
862. Ginto ito?
Copy !req
863. Talaga?
Copy !req
864. Manipis na ginto. 'Yong isa.
Copy !req
865. - Oo, itong isa.
- Ang ganda nito.
Copy !req
866. Sabi ay,
may bumisitang Amerikano sa kanya.
Copy !req
867. Binisita siya sa library,
Copy !req
868. at binibili raw ang libro.
Copy !req
869. Sabi sa kanya, kapag binenta niya,
bibigyan siya ng bahay sa Florida.
Copy !req
870. At tumanggi siya.
Pamana raw ito ng mga ninuno niya.
Copy !req
871. Tingin ko, tama ang ginawa mo.
Copy !req
872. Pangit ang bahay sa Florida.
Copy !req
873. Mainit at malagkit at maraming may baril.
Copy !req
874. Puwedeng hawakan
ang 500-taong astronomy book?
Copy !req
875. Ito ang relative motions ng Buwan at...
Copy !req
876. ng Mundo at ng Araw.
Copy !req
877. Bale, bago pa kay Copernicus,
Copy !req
878. parang, kaya halos parehas lang,
Copy !req
879. at sa mundo ng mga Arabo,
hindi pa nila natutuklasang
Copy !req
880. dapat iniisip na nasa gitna ang araw.
Copy !req
881. Isipin na rin nating...
Copy !req
882. Ang pinag-uusapan dito ay,
ang 11th century,
Copy !req
883. ang pagkakaintindi sa 11th century.
Copy !req
884. Dahil nabagot niya ang mga librarian,
Copy !req
885. sa wakas, lumabas na rin si James.
Copy !req
886. Uy, kumusta? Maganda ba?
Copy !req
887. Oo, sobrang ganda.
Copy !req
888. Maraming libro, pero itong sinauna
Copy !req
889. na may mga diagram ng mga propeta,
Copy !req
890. at lahat ay isang halimbawa,
Copy !req
891. - tila litrato.
- Magbabago ang timpla niya.
Copy !req
892. Ano'ng ginawa ninyo?
Copy !req
893. - Ano'ng ginawa n'yo?
- Magkasama lang kami.
Copy !req
894. Naglakad-lakad, tiningnan ang bayan.
Copy !req
895. - Ah, 'yan pala.
- Napansin mo.
Copy !req
896. - Hindi kami 'yan.
- Hindi.
Copy !req
897. - Ano...
- Nakabalik na kami sa paglilibot
Copy !req
898. - sa kabilang parte ng bayan at nakita ito.
- Oo. Gano'n.
Copy !req
899. Alam mo 'yong dust devils,
Copy !req
900. - 'yong maliit na parang hangin.
- Oo.
Copy !req
901. Sa pinaradahan mo,
sa intersection ng kalye,
Copy !req
902. - Oo.
- Tingin ko, pinalakas nito
Copy !req
903. ang hangin at humigop ng buhangin
at inilagay diyan.
Copy !req
904. At nakita n'yo?
Copy !req
905. Hindi, kasi naglilibot kami
sa kabilang bayan.
Copy !req
906. Ang iba lang na naiisip namin,
Copy !req
907. - nag-isip talaga kami...
- Oo.
Copy !req
908. ay wala silang ticket dito,
Copy !req
909. - pag pumarada ka sa gitna ng kalye.
- Oo.
Copy !req
910. Pinupuno lang ng bantay ng trapiko
ng buhangin ang kotse.
Copy !req
911. 'Yan ay... Magaling 'yan.
Copy !req
912. Kung di umandar ang kotse ko?
Copy !req
913. - Aandar 'yan.
- Paano ko aalisin 'yan?
Copy !req
914. - Nasaan ang susi?
- Saan mo iniwan?
Copy !req
915. Iniwan ko sa console.
Copy !req
916. - Buksan mo at lalabas ang buhangin.
- Naka-lock ito.
Copy !req
917. Ako, hindi ako nagla-lock ng kotse.
Copy !req
918. Sakaling mangyari mismo ang ganito.
Copy !req
919. Sige. Pahinging pala, kukuha ako. Kayo...
Copy !req
920. Lumayas na kayo.
Copy !req
921. Iniwan namin si James
sa pag-ayos sa problemang buhangin,
Copy !req
922. at nagtungo na kami sa backup van,
Copy !req
923. dahil nagdesisyon kaming
solusyonan ang problemang
Copy !req
924. sanhi ng lubak-lubak na kalsada.
Copy !req
925. Diyos ko! Ang... Ang ano...
Copy !req
926. Sobrang init!
Copy !req
927. Salamat.
Copy !req
928. Kung guso mong mag-welding...
Copy !req
929. - o maglagari.
- O role-play.
Copy !req
930. Teka, sandali lang.
Copy !req
931. May puwede akong gawin dito.
Copy !req
932. Oo, puwede nga.
Copy !req
933. Habang hapong-hapo si James
sa pagtanggal ng laman ng kotse…
Copy !req
934. Lintik.
Copy !req
935. Naging abala kami
sa natagpuan namin sa van,
Copy !req
936. at di nagtagal, handa na ang solusyon
namin sa lubak-lubak na kalye.
Copy !req
937. Natagpuan ko ito sa truck.
Copy !req
938. - Ito ay pang-araro.
- Oo nga.
Copy !req
939. Baka umubra, pero kadalasan,
Copy !req
940. hila sa likod ng traktora ang pang-araro.
Copy !req
941. Oo, pero dapat kong daanan
Copy !req
942. ang lubak-lubak na kalye
bago ito pumantay.
Copy !req
943. Hindi 'yon puwede.
Copy !req
944. Hindi, maganda 'yon sa samahan.
Copy !req
945. Ayoko.
Copy !req
946. - Ayaw mo ng, samahan?
- Samahan.
Copy !req
947. Gusto kong umubra ito
para bumuti ang buhay ko.
Copy !req
948. Pero malalaman mong ang solusyon ko
Copy !req
949. ay mas mabuting di hamak kesa rito.
Copy !req
950. Hindi ko talaga alam kung bakit
may dalawang snowmobile sa van
Copy !req
951. kahit sa Sahara Desert tayo pupunta,
pero buti na lang.
Copy !req
952. Ipapaliwanag ko. Okay?
Copy !req
953. Imbes gamitin ang mga ski,
Copy !req
954. nilagyan ko ng gulong sa harap,
pero di 'yan ang mahalaga.
Copy !req
955. Ang gusto natin ay, itong tracks.
Copy !req
956. Aandar sila sa harap ng gulong natin,
Copy !req
957. ipapatag ang mga bako
Copy !req
958. sa kalye.
Copy !req
959. Kaya pagdating ko,
Copy !req
960. sobrang kinis, parang mesa ng bilyaran.
Copy !req
961. At para iyang dalawang malaking
pangkinis ng kahoy.
Copy !req
962. Oo. Mismo, parang pangkinis,
Copy !req
963. na nakalagay sa harap ng Jaguar F-Type.
Copy !req
964. - Oo.
- Off-road Jag... Isang F-Off-roader.
Copy !req
965. Ang galing, di ba?
Imbes nakakulong ka lang,
Copy !req
966. naka-jacket na buhol sa likod,
Copy !req
967. marami kang pagkakataong
patunayang matino ka.
Copy !req
968. Heto siya!
Copy !req
969. Ngayong tapos na ang technical briefing,
Copy !req
970. oras na para subukan ang teorya.
Copy !req
971. Itaas ang rig.
Copy !req
972. Richard Hammond. Sa hinaharap!
Copy !req
973. Hula ko na karamihan ng tao sa bayang ito
Copy !req
974. ay di pa nakakita ng snowmobile.
Copy !req
975. Magugulat silang makita
kung para saan talaga ito.
Copy !req
976. Kita n'yo, itinaas ko ito ngayon.
Copy !req
977. Puwede kong ibaba ito.
Copy !req
978. Para itong Lotus ni James Bond.
Copy !req
979. Sa normal na car mode,
normal na kotse lang ito.
Copy !req
980. Nang dumating na kami
sa lubak-lubak na kalye sa labas ng bayan,
Copy !req
981. naghanda na kami sa pagsubok.
Copy !req
982. Umaandar na ang snowmobile.
Copy !req
983. Sige, gagawin ko na. Ako na.
Copy !req
984. Heto na. Ibaba na.
Copy !req
985. At heto na.
Copy !req
986. Diyos ko, gumagana yata.
Copy !req
987. Hindi ako... Oo.
Copy !req
988. Inuukit ko ang kalye. Pinapakinis ko.
Copy !req
989. Pinapatag ko ang kalye.
Copy !req
990. Diyos ko!
Copy !req
991. Di ako makapaniwala rito.
Copy !req
992. Ayos.
Copy !req
993. Uupo na lang ako at magrerelaks.
Copy !req
994. At di lang ako ang nakikinabang.
Tandaan n'yo.
Copy !req
995. Buong Africa'y nakikinabang.
Copy !req
996. May mga bato.
Kita n'yo, tumatalsik ang mga bato.
Copy !req
997. Oo, nangyayari na nga.
Copy !req
998. Ayun, ang lalaki ng bato.
Copy !req
999. Pero sa kabila ng problema sa simula,
Copy !req
1000. no'ng tumigil kami matapos ang ilang milya
para tingnan ang gawa namin,
Copy !req
1001. maganda ang kinalabasan.
Copy !req
1002. Kung titingnan mo ang kaliwa ng kalye,
Copy !req
1003. ang pinatag natin, sa kabila,
Copy !req
1004. tapos, tingnan mo ang kanan
ng kalye, na hindi pa napapatag,
Copy !req
1005. - Ayun... Katibayan.
- Gumana, gumana nga.
Copy !req
1006. - Puwede na ang F1 race diyan.
- Madali na lang.
Copy !req
1007. Nagdesisyon na kaming magsilbi sa publiko,
Copy !req
1008. at magmanehong magkatabi
para mapatag namin ang buong kalye.
Copy !req
1009. Sige, Hammond, tara na.
Copy !req
1010. Makakagawa tayo ng dalawang linya.
Copy !req
1011. Tingin ko, mas gagalingan ko pa rito.
Copy !req
1012. Kailangan lang... Natututuhan ko na
ang sistema ngayon.
Copy !req
1013. Naku!
Copy !req
1014. Diyos ko!
Copy !req
1015. Diyos ko!
Copy !req
1016. Naku... Ngayon ko lang nakita ang ganyan.
Copy !req
1017. Nakita ko lang na umusok,
tapos, tinalunan niya 'yon, at...
Copy !req
1018. Buti walang nakakita.
Bukod sa mga tao sa truck.
Copy !req
1019. - Tahimik na lang akong tatabi.
- Sige.
Copy !req
1020. Sige.
Copy !req
1021. Kapag sumabay ako sa tabi,
di nila malalamang kulang ng isa.
Copy !req
1022. Sige. Magaling, Hammond.
Copy !req
1023. Kakaiba nga 'yon. Sigurado ako.
Copy !req
1024. Mukhang nasira na.
Copy !req
1025. Matapos ang ikalawang insidente,
nagdesisyon kaming itigil
Copy !req
1026. ang pagbuo ng kalye
para sa nakikinitang hinaharap.
Copy !req
1027. No'ng una, maganda ang eksperimento,
Copy !req
1028. tapos, biglang nabulilyaso ang lahat,
Copy !req
1029. nang sobrang bilis.
Copy !req
1030. Naghanda ka ba ng speech? Ako, oo.
Copy !req
1031. Di ko alam kung CBE o OBE ang makukuha ko.
Copy !req
1032. Makakakuha ako ng estatwa
at gagawa ng TED talk.
Copy !req
1033. Malamang wala na akong makukuha nito,
Copy !req
1034. lalo kung babangga sa liblib
na baryo ang snowmobile ko.
Copy !req
1035. Sa pag-iisip na makakahabol rin
naman si May,
Copy !req
1036. tumuloy na kami.
Copy !req
1037. Pero sa pagdilim,
nagloko ang Aston ko. Ulit.
Copy !req
1038. Overheat na naman ako.
Copy !req
1039. Pinapahinto ako ng kotse ko.
Copy !req
1040. Di ako makalagpas
ng third gear kaya mataas ang RPM.
Copy !req
1041. Sige, Hammond.
Copy !req
1042. Wala talaga akong magagawa
sa bagay na 'yan.
Copy !req
1043. Wala. Sayang nga, pero tama ka.
Copy !req
1044. Sa pagkawala ng ilaw
ng kasamahan ko sa gabi,
Copy !req
1045. hinarap ko ang pagsubok, mag-isa.
Copy !req
1046. Gabi na, at di ako makalagpas
sa 20 milya kada oras.
Copy !req
1047. Pumapalya ang gearbox. Ayaw nang tumaas.
Copy !req
1048. Hanggang segunda lang.
Copy !req
1049. At kung tatakbo ako
nang isa't kalahating libong RPM,
Copy !req
1050. umiinit ang makina.
Copy !req
1051. Isa pa, may mga babala para
Copy !req
1052. tingnan ang baterya, off switch,
palyadong preno, huminto agad.
Copy !req
1053. At namatay na ang ilaw sa dashboard.
Bumalik na!
Copy !req
1054. "SRS airbag service urgent.
Copy !req
1055. Rollover protect fault.
DSC service required."
Copy !req
1056. Naku naman.
Copy !req
1057. Magpahinga muna tayo. Ang hirap.
Copy !req
1058. Kinabukasan, magkasama
na ulit kami ni James.
Copy !req
1059. Diyos ko!
Copy !req
1060. Ubos na.
Copy !req
1061. - Gandang umaga, May.
- Gandang umaga.
Copy !req
1062. Kita mo kung ano'ng wala sa litrato?
Copy !req
1063. Oo.
Copy !req
1064. Naiwan na ako ng dalawa.
Copy !req
1065. Milya-milya na ang layo nila,
hahanapin ko sila.
Copy !req
1066. Wala akong mararating
hangga't di naaayos ito.
Copy !req
1067. Dito ako natulog, kasi may,
Copy !req
1068. kasi may Aston Martin hotel ako.
Copy !req
1069. Pero di masyadong maayos
ang Aston Martin.
Copy !req
1070. Ako ang nag-launch nitong kotse.
Copy !req
1071. Naaalala ko no'ng lumabas sila.
Copy !req
1072. Mula ito noong
tumatalino na ang mga kotse.
Copy !req
1073. Pero di pa gano'n katalino.
Copy !req
1074. Kadalasan, lahat ng dekuryente sa kotse
Copy !req
1075. ay kontrolado ng hiwalay na wire,
Copy !req
1076. na ayos lang kung busina lang
ang meron ka.
Copy !req
1077. Pero sa oras na ito,
lahat ay may electronics na,
Copy !req
1078. kaya pinagsama-sama nila ito
sa isang malaking matalinong wire
Copy !req
1079. na nakapalibot sa kotse
at nakadugtong sa iba't ibang bagay.
Copy !req
1080. At ramdam ng kotse ang lahat,
preno, suspension,
Copy !req
1081. na magaling, hanggang
sa di na ito maramdaman.
Copy !req
1082. Kaya kung di nito ramdam
ang gearbox, di niya ito gagamitin.
Copy !req
1083. Kung saan man sa loob nito
ay may short na nagaganap,
Copy !req
1084. at pinapatay no'n ang buong sistema.
Copy !req
1085. At nasa kung saan man sa loob.
Copy !req
1086. Pinalala pa ito ng disyerto.
Copy !req
1087. Ang init. Puno ng bato at buhangin.
Copy !req
1088. Mainit, kaya palalamigin.
Copy !req
1089. Ito ang maliit na radiator sa harap,
maliit na cooler.
Copy !req
1090. Pinapalamig ang langis ng gearbox,
na nasa likod.
Copy !req
1091. May isang batong tumagos
sa radiator kaya nagkabutas ito.
Copy !req
1092. Kaya tumagas ang langis
at kumalat sa harap ng radiator,
Copy !req
1093. humalo ang buhangin at bumuo ng matibay
Copy !req
1094. na pader sa harapan mismo nito.
Copy !req
1095. Kaya umiinit ang gearbox.
Copy !req
1096. Sa bagay na ito, baka maayos ko pa,
pero ang electronics,
Copy !req
1097. hahanapin ko pa
Copy !req
1098. hanggang makita kong pisikal
ang dapat ayusin.
Copy !req
1099. Matapos ang oras ng pagbubuhangin,
bumiyahe na ulit ako,
Copy !req
1100. pero hindi pa rin ayos ang Aston.
Copy !req
1101. Umaandar, mabuti naman.
Pero isang gear lang
Copy !req
1102. at di ko alam ang nangyayari sa makina,
Copy !req
1103. dahil di gumagana
ang gauges. Temperatura, wala.
Copy !req
1104. Kaya di ako makakambiyo.
Copy !req
1105. Walang kahit anong impormasyon
dahil wala itong nakukuhang impormasyon.
Copy !req
1106. Uy, hello. Ang fuel bowser.
Copy !req
1107. At di ko alam kung may gasolina pa,
pero kukuha na rin ako.
Copy !req
1108. Di gumagana ang sukatan.
Copy !req
1109. - Tingnan mo.
- Heto na siya.
Copy !req
1110. Umaandar na!
Copy !req
1111. Oo. Medyo.
Copy !req
1112. Pagpapahingahin ko muna.
Copy !req
1113. - Ilang gears ang meron ka?
- Isa.
Copy !req
1114. - Alin do'n?
- Hindi ko alam.
Copy !req
1115. Trahedya ito. Gas nga pala.
Copy !req
1116. - Di ko alam kung kailangan ko.
- Oo. Wala akong...
Copy !req
1117. - Di gumagana.
- Wala lahat!
Copy !req
1118. Ganito rin siya. Hindi ko alam kung ano.
Copy !req
1119. Hindi ganyan ang tunog ng Aston ni Bond.
Copy !req
1120. Ang ganda ng tunog.
Copy !req
1121. Gaano ka kabilis, Bond?
Copy !req
1122. "Ewan ko. Sira ang speedo.
Copy !req
1123. Isa lang ang gear ko."
Copy !req
1124. - Alam mo ba?
- Ano?
Copy !req
1125. - Tatlong araw na tayo rito...
- Oo.
Copy !req
1126. - May 60 litrong tubig na yata nainom ko.
- Totoo.
Copy !req
1127. Hindi pa ako naiihi, at ngayon,
Copy !req
1128. mukhang nahikayat na ito.
Nararamdaman ko na.
Copy !req
1129. - Iihi lang ako.
- Hindi pa ako naiihi.
Copy !req
1130. Hindi kailangan! Tinutuyo
na ito ng araw para sa atin. Pero...
Copy !req
1131. - Sa totoo lang...
- Ayan.
Copy !req
1132. - Hindi, totoo, di pa ako naiihi...
- Oo.
Copy !req
1133. …mula dumating dito.
Copy !req
1134. - Mauuna na ako.
- Pero susubukan ko,
Copy !req
1135. - matagal-tagal na rin.
- Ayaw ko pa rin.
Copy !req
1136. Matapos ang ilang minuto ng pagpuwesto,
Copy !req
1137. medyo nagtagumpay naman kami.
Copy !req
1138. Alam mo 'yong may chart
na magsasabi sa kulay ng ihi mo.
Copy !req
1139. - Sasabihin kung malusog ka.
- Talaga?
Copy !req
1140. Wala sa chart ang kulay na 'to.
Copy !req
1141. Mainit na buhangin ito
na dumadaloy sa straw ng gatas.
Copy !req
1142. Sa akin, parang stair banister.
Copy !req
1143. Puwede kong hugutin
at nakabuo ito ng toffee.
Copy !req
1144. Baka isang linggo ulit bago ang susunod.
Copy !req
1145. Ang init ng upuan ko.
Copy !req
1146. Buksan ang ignition. Isara ang dashboard.
Copy !req
1147. Gumagana. May drive ba?
Copy !req
1148. Wala. Oo, meron.
Copy !req
1149. - Ano 'yon?
- Ano'ng... Ano?
Copy !req
1150. Ano ba 'yon?
Copy !req
1151. Ano? Bakit...
Copy !req
1152. Bakit mo tinali sa fuel bowser?
Copy !req
1153. Ikaw at ako ay...
Copy !req
1154. May.
Copy !req
1155. - Ikaw ba ito?
- Ano?
Copy !req
1156. May nagtali nito sa fuel bowser.
Copy !req
1157. Paano kung sumabog ang fuel bowser?
Copy !req
1158. Alam ko kung ano 'yan.
Copy !req
1159. 'Yong nakakatakot na meteorological
condition na nagbubuhol
Copy !req
1160. ng nakakalat na tali,
at puwede itong maikabit sa kung saan.
Copy !req
1161. Tirahan ko 'yan.
Copy !req
1162. Hindi ko na maibabalik.
Copy !req
1163. - Durog na.
- Malas naman. Tara na.
Copy !req
1164. Ibig sabihin, makikita natin
ang Aston Martin DB9
Copy !req
1165. na dumadaan sa disyerto, at hindi...
Copy !req
1166. - ang Metrocab.
- Ito ay pambu-bully sa trabaho.
Copy !req
1167. Hindi ako! Umiihi ako... Hindi pala ihi.
Copy !req
1168. Naglalabas ako ng Rolo galing sa katawan.
Copy !req
1169. Ang ganda ng kotse mo, Hammond.
Copy !req
1170. Tahimik.
Copy !req
1171. Ngayon, ang plano nami'y
marating ang kabisera ng Nouakchott.
Copy !req
1172. At dahil di namin inaakalang
magtatagal ang biyahe,
Copy !req
1173. minungkahi ko
ang isang cultural diversion.
Copy !req
1174. Kausap ko kahapon
Copy !req
1175. ang isang babae sa labas ng library,
Copy !req
1176. at sabi niya,
kapag diniretso natin itong kalye,
Copy !req
1177. mararating natin
ang malaking mata sa disyerto.
Copy !req
1178. Ano?
Copy !req
1179. Mukhang tinatawag itong Mata ng Africa.
Copy !req
1180. Sobrang gandang bagay nito sa mundo.
Copy !req
1181. Talaga?
Copy !req
1182. Isang kakaibang pangyayari ito.
Copy !req
1183. May ilang nagsasabing
ito ang Lost City ng Atlantis.
Copy !req
1184. Sa totoo lang... Walang nakakaalam nito
Copy !req
1185. hanggang makita ito ng mga astronaut
ng Apollo mula sa space.
Copy !req
1186. Talaga?
Copy !req
1187. Alam kong parang imposible,
pero 'yon ang sabi niya.
Copy !req
1188. Binentahan ka rin ba niya ng magic beans?
Copy !req
1189. Kapag binilisan pa natin,
Copy !req
1190. magkakaoras tayo para hanapin iyon.
Copy !req
1191. Di ko kayang mabilis.
Isa lang ang gear ko.
Copy !req
1192. Puwede kaming mauna ni May sa pagmamadali,
Copy !req
1193. at pag nakita namin, sasabihan ka na lang.
Copy !req
1194. Kung may makita rin kayong tent,
pasasalamatan ko kayo.
Copy !req
1195. Dadalhin ako sa Mata ng Africa.
Heto na ako!
Copy !req
1196. 'Yong supercharger.
Lagok! Lagok ng gasolina!
Copy !req
1197. Ano pa bang nasa disyerto
kasama ng malaking mata?
Copy !req
1198. Malaking ilong.
Copy !req
1199. Siguro, may pares din
ng malaking suso rito.
Copy !req
1200. Dahil malayo ang tinakbo
namin sa makinis na kalsada,
Copy !req
1201. malapit na kami ni James
sa lokasyon ng misteryosong mata.
Copy !req
1202. Sige, James.
Kung totoo ang sinasabi ng matanda,
Copy !req
1203. nasa banda rito ang higanteng mata.
Copy !req
1204. Walang mata.
Copy !req
1205. Kaso, di mo sasabihin 'yan
pag nasa burol ka na,
Copy !req
1206. at may malaking mata roon.
Tingnan mo lang.
Copy !req
1207. Ilang milya ang layo,
Copy !req
1208. numinipis na ang tsansa kong
makasunod pa sa dalawa.
Copy !req
1209. Ayun, lumabas ang gauges,
at masamang balita,
Copy !req
1210. temperatura, sobrang taas.
Copy !req
1211. Ang magagawa ko lang
ay sundan ang tunog na nagsasabing
Copy !req
1212. 2,000 RPM sa isang gear ko,
Copy !req
1213. at maiaangat ko ang bubong ko sa pagtigil.
Copy !req
1214. Hihinto muna ako sa baryong ito,
Copy !req
1215. dahil naluluto na ako.
Copy !req
1216. Suko na ako.
Copy !req
1217. Sila na ang magtanggal ng bubong.
Hindi ako matapang.
Copy !req
1218. Huwag kang tumigil.
Copy !req
1219. Naku. Ayaw ko nito.
Copy !req
1220. Naku, nagawa kong...
Copy !req
1221. Ito ang rollover hoop
na lumalabas sa banggaan.
Copy !req
1222. Ayos.
Copy !req
1223. Magaling.
Copy !req
1224. Hindi na ito mauulit, di ba? Wala na.
Copy !req
1225. Tingnan na lang natin.
Copy !req
1226. Sinubukan kong paandarin, at...
Copy !req
1227. Medyo mas lumala pa nang mabilis.
Copy !req
1228. Samantala, sa disyerto,
Copy !req
1229. hindi pa rin namin matagpuan
ang hinahanap namin.
Copy !req
1230. Walang mata.
Copy !req
1231. Camel, mata ng camel, pero walang mata.
Copy !req
1232. Diyos ko. Ang sama ng tunog.
Copy !req
1233. Para saan pa ito, Clarkson?
Walang higanteng mata.
Copy !req
1234. - Sinisira lang natin ang kotse.
- Malapit nang…
Copy !req
1235. Para sa kaunti pa,
pumunta lang tayo sa tuktok na 'yon,
Copy !req
1236. at ayun.
Copy !req
1237. Buwisit!
Copy !req
1238. Lintik.
Copy !req
1239. Na-stuck ako at kasalanan mo ito.
Copy !req
1240. Itong mga nakita galing sa outer space.
Copy !req
1241. Isipin mo ang Great Wall ng China,
Copy !req
1242. "Kita 'yon galing sa space."
Copy !req
1243. Makikita mo rin 'yon
pag katabi mo na 'yon.
Copy !req
1244. Narito lang 'yon. Ano...
Ayaw mo lang na hanapin ko ito.
Copy !req
1245. O kaya, isa lang itong kuwento
na sinabi sa 'yo ni Gypsy Rose,
Copy !req
1246. dahil binigyan mo siya ng £1.50.
Copy !req
1247. Okay, sige na, ako'y... Suko na tayo.
Copy !req
1248. Ayaw kong sumuko, pero susuko na ako.
Copy !req
1249. Sumusuko ka sa paghahanap
ng isang mata sa gitna ng Africa.
Copy !req
1250. - Oo, malaking mata. Siya...
- Ano? Gaano kalaki?
Copy !req
1251. 'Yon... Sa pagkakalarawan niya,
sobrang laki.
Copy !req
1252. - Nasaan na nga ba si Hammond?
- Magandang tanong 'yan.
Copy !req
1253. Siguro, di niya inaalala
ang paghahanap sa mata
Copy !req
1254. dahil iniisip niyang isa lang itong...
Copy !req
1255. Sige, alam kong balewala ito, pero...
Copy !req
1256. Walang signal.
Copy !req
1257. Hindi nakakatulong.
Copy !req
1258. Walang mga likidong lumabas,
Copy !req
1259. pero kahit meron pa,
hindi 'yon ang dahilan
Copy !req
1260. kung bakit ayaw umandar.
Copy !req
1261. Malinaw na mga kable ito.
Copy !req
1262. Kung sumuko na
ang mahinang 2005 nitong utak,
Copy !req
1263. alam ko na.
Copy !req
1264. Ang natitira na lang ay baterya.
Copy !req
1265. Ubos na, ano?
Copy !req
1266. Pero nasa likod 'yon...
Copy !req
1267. nitong upuan.
Copy !req
1268. Diyos ko! Iligtas n'yo ako!
Copy !req
1269. Naku. Sandali lang, titingnan ko.
Copy !req
1270. 'Yong live battery terminal,
lumuwag sa pagkakaalog.
Copy !req
1271. Literal na inalog niya ang sarili
niya para mabaklas. Nakaganito.
Copy !req
1272. Nakaalis na ako,
at may maganda pang balita,
Copy !req
1273. dahil ang gearbox
ay nagdesisyong maging gearbox ulit.
Copy !req
1274. Aston Martin! Ayos.
Copy !req
1275. May gear na at iba pa.
Copy !req
1276. Samantala, pabalik na kami sa kalye,
Copy !req
1277. medyo naaantala kami ni May
sa bagay na natuklasan namin.
Copy !req
1278. Ito.
Copy !req
1279. Grabe, tingnan mo ito!
Copy !req
1280. Tingnan mo.
Copy !req
1281. Luha ni Hesus!
Copy !req
1282. Oasis ba iyan?
Copy !req
1283. Hindi halatang English ako.
Copy !req
1284. Sandali.
Copy !req
1285. Maupo ka, meron akong
dapat na pinapakinggan natin.
Copy !req
1286. Wala akong makita para alalahanin ang...
Copy !req
1287. pagkasira ni Richard Hammond.
Copy !req
1288. Alam mo, namatay din
sa araw na ito si Gordon Lightfoot...
Copy !req
1289. - Talaga?
- Oo.
Copy !req
1290. Para malaman n'yo
kung gaano kawalang laman ang Mauritania.
Copy !req
1291. 100 milya na ang tinakbo ko, sa kalye,
Copy !req
1292. sa pagtawid sa banda,
Copy !req
1293. wala pa akong nakitang
ibang kotse. Wala kahit isa.
Copy !req
1294. Talagang... Masakit sa ulo.
Copy !req
1295. Ang laki at kawalan ng lugar na ito.
Copy !req
1296. Naniniwala akong
sira-sirang Aston Martin ito...
Copy !req
1297. Oo nga.
Copy !req
1298. Nahabol na ako ng mga kasama ko
Copy !req
1299. habang nagloloko
ang minumulto kong kotse, ulit.
Copy !req
1300. Namatay ang gearbox.
Copy !req
1301. Ngayon, tumutunog na!
Copy !req
1302. Bakit bumukas ang bintana ko?
Copy !req
1303. Bakit 'yong... Hindi ko ginusto 'yon...
Copy !req
1304. Bakit bumukas ang bintana ko?
Copy !req
1305. Hindi ako sinusunod nito
at pinapahirapan ako.
Copy !req
1306. Binuksan nito ang bintana
at hindi na ako makakambiyo.
Copy !req
1307. May tumutunog pa.
Copy !req
1308. Akala ko, tumutunog ito
Copy !req
1309. dahil hindi nakaayos ang bubong ko.
Copy !req
1310. Kaya tumabi ako para subukan ito.
Copy !req
1311. Lintik!
Copy !req
1312. Tumutunog pa rin.
Copy !req
1313. Madali ang bubong nito.
Pipindutin mo lang, bababa na,
Copy !req
1314. tapos, bababa ka para daganan ito.
Copy !req
1315. Sabi nga nila, nababaliw
ang mga tao sa disyerto.
Copy !req
1316. Paano 'yong sa gitna? Itong nasa gitna.
Copy !req
1317. Nakakairita talaga.
Copy !req
1318. Tumigil ka na! Tama na!
Copy !req
1319. Sinabi mo bang akala mo, nasa segunda ka?
Copy !req
1320. Hindi nito sinasabi kung ano ako,
pero tingin ko, segunda, oo.
Copy !req
1321. Pero kapag binilisan ko,
iinit na agad ito.
Copy !req
1322. James, may problema ulit tayo, ano?
Copy !req
1323. Didiretso tayo sa pampang
sa 38 milya kada oras
Copy !req
1324. o hindi na.
Copy !req
1325. Pag-iisipan ko 'yan sandali.
Copy !req
1326. 'Yan din ang desisyon ko.
Copy !req
1327. Mga lintik.
Copy !req
1328. 200 milya pa ang layo ng kabisera.
Copy !req
1329. Kaya tumigil muna kami ni James
sa maliit na bayan
Copy !req
1330. para sundan ang fuel bowser.
Copy !req
1331. At may di inaasahang bonus.
Copy !req
1332. - Runway ito.
- Oo.
Copy !req
1333. Iniisip ko lang, siguro...
Copy !req
1334. Habang hinihintay si Hammond,
Copy !req
1335. puwede tayo gumamit ng kotse
sa programa nating pangkotse.
Copy !req
1336. Ano'ng iniisip mo?
Copy !req
1337. Iniisip ko ay drag race.
Copy !req
1338. Magandang ideya.
Copy !req
1339. Maganda nga, kapag inisip mo.
Copy !req
1340. Pag-alis pa lang, gusto ko na malaman.
Copy !req
1341. Mas malakas ang sa 'yo. Meron kang...
Copy !req
1342. Mas malakas sa akin, 434,
pero baka mas mabigat.
Copy !req
1343. - 434 horsepower ka...
- Oo.
Copy !req
1344. 375 ako. Gaano kabigat ito?
Copy !req
1345. Dalawang tonelada.
Copy !req
1346. Kasi 1.6 ako.
Copy !req
1347. Oo. Interesante.
Copy !req
1348. Magandang eksperimento ito
para sa mga kaibigan.
Copy !req
1349. Oo.
Copy !req
1350. At napagdesisyunan na,
dumako kami sa dulo ng runway,
Copy !req
1351. nagtayo ng mga gamit pang-drag race,
Copy !req
1352. at naghanda sa karera.
Copy !req
1353. Ano ba dapat? Sport mode, oo.
Copy !req
1354. Traction control, hindi siguro.
Copy !req
1355. Manual ako, pero dahil
sa pagkakabago ko sa kotse,
Copy !req
1356. hindi ko mapalitan ang mga program.
Copy !req
1357. At dahil sa pagkakapuno
n'yo ng buhangin sa kotse ko,
Copy !req
1358. may problema ako sa pindutan,
pero ayos na ngayon.
Copy !req
1359. Sandali. Tingnan mo kung sino.
Copy !req
1360. Terminator 3: Rise of the Machines.
Copy !req
1361. - Sakto ang dating mo.
- Ano?
Copy !req
1362. - Sakto ka.
- Para saan?
Copy !req
1363. Sa drag race.
Copy !req
1364. Hindi ako puwedeng sumali sa drag race.
Copy !req
1365. Patayin mo.
Copy !req
1366. Huwag, huwag. Hindi 'yan maganda.
Copy !req
1367. Bakit hindi mo mapatay?
Copy !req
1368. Dahil malamang hindi na 'to aandar.
Copy !req
1369. Nasa kalagitnaan kami
ng pagsisimula ng drag race.
Copy !req
1370. Napanood mo na 'yong Terminator 3?
Copy !req
1371. Ilang taon nang nag-aabang ang mga tao
Copy !req
1372. kung kailan matututo ang Skynet?
Copy !req
1373. Sa isang Aston Martin
na minamaneho mo sa Mauritania.
Copy !req
1374. Hindi inaasahan 'yan.
Copy !req
1375. Paano kung makipag-usap
sa ibang mga makina ang lintik na 'to?
Copy !req
1376. - Parang tanga, di ba?
- Tanga nga iyan!
Copy !req
1377. - Hammond, Hammond.
- Ano?
Copy !req
1378. Ano 'yon?
Copy !req
1379. Ano'ng ginagawa niyan dito?
Copy !req
1380. Sa iyo ba 'yan?
Copy !req
1381. - Ano pa nga ba 'yan?
- Anong sa akin iyan?
Copy !req
1382. Gaano katagal nang umaandar 'yan?
Copy !req
1383. Mula no'ng pakawalan niya.
Copy !req
1384. Pero 150 milya na ang layo no'n.
Copy !req
1385. - Diyos ko!
- Pinakawalan mo sa disyerto.
Copy !req
1386. - Huwag...
- Ano'ng... Ito'y...
Copy !req
1387. Grabe!
Copy !req
1388. - Kasalanan mo 'yon.
- Ano?
Copy !req
1389. - Snowmobile mo 'yon!
- Tama siya.
Copy !req
1390. - Wala nang iba.
- Hindi ko inaasahang
Copy !req
1391. tatama 'yan sa fuel bowser
mula 150 milya ang layo!
Copy !req
1392. - Pinakawalan mo 'yan!
- Hindi ko pinakawalan, tumakas!
Copy !req
1393. - Sinabihan tayong magpakabait.
- Oo.
Copy !req
1394. Dapat na siguro tayong umalis.
Copy !req
1395. - Oo, tara na.
- Oo.
Copy !req
1396. - Agad-agad?
- Oo.
Copy !req
1397. Magpalit ka ng gear.
Copy !req
1398. Magpalit ka na ng gear.
Copy !req
1399. Ngayon na... Ngayon na.
Copy !req
1400. Wag kang makipagtalo.
Ngayon ang oras para kumambiyo!
Copy !req
1401. Malayo agad ang narating namin ni James,
Copy !req
1402. nilalayuan namin ang pagsabog
sa abot ng makakaya.
Copy !req
1403. At di nagtagal, nahumaling kami
Copy !req
1404. sa sobrang ganda ng kapaligiran.
Copy !req
1405. Ang tanawin sa magkabila,
lalo na sa parteng 'yan,
Copy !req
1406. ay sobrang ganda.
Copy !req
1407. Parang snow dunes,
Copy !req
1408. sobrang puti ng buhangin.
Copy !req
1409. Ang ganda.
Copy !req
1410. Bumagsak sa 37 ang temperatura ko.
Copy !req
1411. Oo nga, ako, bumaba sa 38.
Copy !req
1412. Sobrang lamig nga niyan.
Copy !req
1413. Kinalaunan, dumating na kami
ni Jeremy sa kapitolyo,
Copy !req
1414. kung saan malinaw agad
na hindi kami kasinsikat
Copy !req
1415. kumpara sa ibang parte ng mundo.
Copy !req
1416. Richard!
Copy !req
1417. May tumawag sa aking Richard.
Copy !req
1418. Kung gustong makita
no'ng binata si Richard,
Copy !req
1419. maghihintay pa siya nang matagal,
Copy !req
1420. dahil sa kalagayan
ngayon ni Hammond the Terminator.
Copy !req
1421. Balik na. Gumana ka, lintik.
Copy !req
1422. Hindi ba puwedeng...
Sige, gearbox mo 'yan.
Copy !req
1423. Puwede bang gearbox na natin 'yan?
Copy !req
1424. Parehas... Parehas tayo ng gearbox.
Copy !req
1425. Nasira na ang central lock.
Copy !req
1426. Ni-lock niya ang mga pinto.
Copy !req
1427. Ilang oras ang nakalipas,
Copy !req
1428. pinaandar ng Skynet ang kotse kong
may isang gear papuntang Nouakchott,
Copy !req
1429. kung saan may maayos na Wi-Fi
Copy !req
1430. para ikonekta
ang naglolokong utak ng kotse ko
Copy !req
1431. sa isang diagnostic laptop.
Copy !req
1432. Ayan, 200 milya sa isang gear.
Copy !req
1433. Laptop, zero at one
ang gamit ko sa pakikipag-usap.
Copy !req
1434. Ang salitang naiintindihan nito.
Copy !req
1435. Makikita ko ngayon
kung bakit siya natataranta.
Copy !req
1436. Maraming inaalala. Diyos ko!
Copy !req
1437. Alam mo, pintong pampasahero...
Copy !req
1438. Inaalala niya ang pinto.
Alalahanin mo ang gearbox.
Copy !req
1439. Global Positioning module.
Kaya pala nasa Nottingham ako.
Copy !req
1440. Di ako naniniwalang
mekanikal na problema ang mga ito.
Copy !req
1441. Walang problema. Medyo nalihis lang ito.
Copy !req
1442. Kapag pinindot ko ito...
Copy !req
1443. Ito ang "don't worry" button.
Copy !req
1444. Gagawin ko na.
Copy !req
1445. Huwag na lang. Nililinis niya na.
Copy !req
1446. Pakiusap, hayaan mo ako sa kotse.
Copy !req
1447. At pagmanehuhin.
Copy !req
1448. Kaya... Sana... Walang titingin.
Copy !req
1449. Ayos! Ayan!
Copy !req
1450. Pero wala lang iyon.
Copy !req
1451. Kaya may gear na yata ako.
Copy !req
1452. Kinabukasan, sa pag-alis
namin para maglibot sa bayan,
Copy !req
1453. oras na ng katotohanan.
Copy !req
1454. Nagpalit ng gear!
Nagpalit ng gear! Nagpalit ng gear!
Copy !req
1455. May kambiyo na! Nagpalit ng gear.
Copy !req
1456. John Connor, nanlalaban ka pa pala.
Copy !req
1457. Oo!
Copy !req
1458. Balak naming magtingin-tingin,
pero agad-agad,
Copy !req
1459. napansin namin ang kabayanihan
ng mga kotse sa Mauritania.
Copy !req
1460. Oo. Wala nang suspension.
Copy !req
1461. Bumangga siya. Bumangga.
Copy !req
1462. 'Yon ba 'yong tunog?
Copy !req
1463. Isang kapaliwanagan sa bangga
ng kotseng ito,
Copy !req
1464. ay dahil wala kang makita sa labas.
Copy !req
1465. Kailan ito magpapahinga?
Copy !req
1466. Siguro, kapag di na umaandar.
Bago 'yon, kotse pa rin 'yan.
Copy !req
1467. Siguro, isang araw, aandar siya,
tapos, mawawala bigla.
Copy !req
1468. - Ang sama no'n.
- Oo.
Copy !req
1469. Walang AC.
Copy !req
1470. - Tutuloy pa rin siya.
- Tingnan mo.
Copy !req
1471. Ang galing. Hindi makahinto.
Copy !req
1472. - Kailangan niyang hawakan ang pinto.
- May isa pa.
Copy !req
1473. Gusto ko 'yong pedestrian safety feature.
Copy !req
1474. Pero umaandar! Ito'y...
Copy !req
1475. Hammond, inaalala mo ang Aston mo.
Copy !req
1476. Oo, kaya hindi ako makapagreklamo,
hindi ba?
Copy !req
1477. - Nagsisimula pa lang ako!
- Dapat kang...
Copy !req
1478. Matapos naming matuwa
sa mga Mauritanian warhorse,
Copy !req
1479. tumungo kami sa cafe para uminom...
Copy !req
1480. ng mainit na brown na tubig.
Copy !req
1481. Ano kayang itsura ng MOT
testing center dito?
Copy !req
1482. Hindi makita. Mercedes! Ayun,
tingnan n'yo!
Copy !req
1483. - Bawat panel, hindi lang isang beses.
- Ilang beses.
Copy !req
1484. Oo, matagal na panahon 'yan.
Copy !req
1485. At, John, kumusta nag kotse mo?
O nagwawagi na ang Skynet?
Copy !req
1486. Lumalaban ako at nilalabanan ako.
Copy !req
1487. Sabi ba, "Sigurado ka, Sarah Connor?"
Copy !req
1488. Iiniisip kong sumali sa Borg,
at labanan kong direkta.
Copy !req
1489. Ang galing ng isang ito.
Copy !req
1490. - Tingnan n'yo.
- Ang galing nga.
Copy !req
1491. - Tingnan n'yo 'yon.
- Ang galing!
Copy !req
1492. - Ang galing.
- Umaandar, nakalabas ang kamay.
Copy !req
1493. Hindi 'yan tsaa, pero masarap na rin.
Copy !req
1494. At kahit ikaw, masasarapan.
Copy !req
1495. Parang may kahalong tsaa.
Copy !req
1496. - Mas gusto ko ng beer.
- Ano?
Copy !req
1497. Mas gusto ko ng beer.
Copy !req
1498. Ngayon, sa bagay na 'yan,
may alam akong...
Copy !req
1499. tindahan ng mga alak na makikita
sa bawat kapital ng mundo,
Copy !req
1500. at kahit sa tuyong bansa,
sa Muslim na bansang tulad nito,
Copy !req
1501. na sobrang tuyo,
makakabili ka ng gin at tonic,
Copy !req
1502. o masarap na baso ng beer.
Copy !req
1503. - Tindahan ng alak dito. Ano'ng tawag?
- Oo. Kahit saan.
Copy !req
1504. Tinatawag itong British Embassy.
Copy !req
1505. Talaga?
Copy !req
1506. - Kakaiba 'yan.
- 'Yon ay teritoryong British.
Copy !req
1507. - Kaya, puwedeng...
- Oo.
Copy !req
1508. Patutuluyin nila tayo, baka ikaw hindi,
Copy !req
1509. tapos, makakapag-inom tayo.
Copy !req
1510. - Nasaan 'yon?
- Inumin mo muna ang tsaa.
Copy !req
1511. Ayaw ko niyan.
Copy !req
1512. Sa pagpipilit ni Hammond,
nahanap ko ang numero ng embassy,
Copy !req
1513. nagtakda ng appointment,
at pumunta kami roon, agad-agad.
Copy !req
1514. Ito ang paborito kong parte ng trabaho.
Copy !req
1515. Ang mapunta sa bayang ganito.
Copy !req
1516. Ang ingay na nakukuha mo
sa bayang ganito.
Copy !req
1517. Gordon Bennett!
Copy !req
1518. Naaksidente si Hammond.
Copy !req
1519. Binangga niya ang Aston ko!
Copy !req
1520. Naku, may bumangga sa maayos niyang DB9.
Copy !req
1521. Mag-ingat ka sa pagmamaneho, Hammond.
Copy !req
1522. Hindi ako. Sumulpot na lang siya.
Copy !req
1523. Sige, may nanalo pa.
Ladies and gentlemen, may nanalo na.
Copy !req
1524. Hindi ko alam kung ano ito.
Copy !req
1525. Ayun, totoo ngang hindi ko
alam kung ano 'yon.
Copy !req
1526. Wala akong alam. Para itong estate car.
Copy !req
1527. Tingin ko, diyan nagtatapos
ang car-spotting na laro,
Copy !req
1528. dahil hindi tayo mananalo ro'n.
Copy !req
1529. Matapos ang ilang milyang walang banggaan,
dumating kami sa British Embassy.
Copy !req
1530. Nandito, mga pare. Heto na ang club natin.
Copy !req
1531. Tatawagin ba natin silang
"Your Ambassadorship" o ano?
Copy !req
1532. Oo, "Kataas-taasan."
Copy !req
1533. O kaya "Landlord"?
Copy !req
1534. Gin!
Copy !req
1535. Gayumpaman, makinig kayo.
Copy !req
1536. Nagagalangan ako sa pag-aalok
ng "Ano'ng gusto n'yong inumin?"
Copy !req
1537. Tatanggi ka, tapos,
sasabihin nila, "Sigurado kayo?"
Copy !req
1538. Sasagot kang, "Hindi",
titingin ka sa relo tapos,
Copy !req
1539. "Sige, isa lang."
Copy !req
1540. Dapat hindi ka "oo" na lang agad,
Copy !req
1541. dahil, "Gusto n'yo ng gin at tonic?"
"Oo!" Huwag gano'n.
Copy !req
1542. - Tingin ko, magalang naman.
- Oo, mismo.
Copy !req
1543. Gin lang ang nasa isip ko.
Copy !req
1544. Hindi ba't maganda?
Copy !req
1545. British lang ang gumagawa nito.
Copy !req
1546. May lawn! May lawn!
Copy !req
1547. Nasaan ang bar? Ayun ang bar,
may bar, pero huwag n'yong tingnan.
Copy !req
1548. - Uy!
- Magandang umaga.
Copy !req
1549. Magandang umaga. Kumusta? Colin Wells.
Copy !req
1550. Kinalulugod ko.
Copy !req
1551. - Ang tikas ninyo.
- Oo naman.
Copy !req
1552. Buong gabi niyang nilabanan
ang Terminator, kaya ganyan.
Copy !req
1553. Matagumpay naman.
Copy !req
1554. - Tuloy kayo.
- Salamat.
Copy !req
1555. - Kumusta?
- Mabuti naman, sa totoo lang.
Copy !req
1556. Para sa aming dalawa...
Copy !req
1557. Medyo nalito kami no'ng malaman
naming pupunta kaming Mauritania,
Copy !req
1558. dahil kahit marami na kaming narating,
Copy !req
1559. kami... Lahat kami...
Siya, hindi niya alam na totoo ito.
Copy !req
1560. - Akala niya, gawa ito ni C.S. Lewis.
- Oo.
Copy !req
1561. Pero ano'ng naramdaman n'yo
no'ng nakuha n'yo ang posisyon?
Copy !req
1562. Sobrang saya.
Copy !req
1563. - Gusto kong pumunta rito.
- Gusto ninyo?
Copy !req
1564. Gusto kong pumunta rito, alam mo…
Copy !req
1565. Alam n'yo kung nasaan ito?
Copy !req
1566. Oo. Akala ng mga tao sa buhay ko
ay pupunta akong Mauritius
Copy !req
1567. - noong sabihin kong, Mauritania.
- Oo nga! Mismo.
Copy !req
1568. "Ayos, sa Mauritius ako! Mauritania?"
Copy !req
1569. Sige. Siya nga pala,
bibigyan ko kayo ng maiinom.
Copy !req
1570. - Pasensiya na.
- Opo, sige.
Copy !req
1571. Gusto n'yo ng maiinom?
Marami kaming tsaa rito,
Copy !req
1572. kung... Ayos lang ba sa inyo?
Copy !req
1573. - May English Breakfast, Ceylon.
- Hindi...
Copy !req
1574. - Tsaa, oo.
- Sige, salamat.
Copy !req
1575. Kukuha lang ako sandali.
Copy !req
1576. - Sandali lang.
- Salamat sa pag-aasikaso.
Copy !req
1577. - Tingnan n'yo ang nangyari.
- Kasalanan mo!
Copy !req
1578. - Bakit ako?
- Hindi mo inaayos.
Copy !req
1579. British territory ito.
Kunwari parte ito ng Britain.
Copy !req
1580. Alam ba natin kung umiinom siya?
Copy !req
1581. Imposibleng hindi iinom
ang isang ambassador,
Copy !req
1582. - pero kung tatanungin…
- Kita n'yo?
Copy !req
1583. Hindi ganyan ang umiinom
ng maraming tonic water.
Copy !req
1584. - Kung sinabi lang natin...
- Puwedeng mag-inom?
Copy !req
1585. "Salamat, pero puwede bang mag-inom?"
Copy !req
1586. Sang-ayon ako. Nag-aalala tayo
sa pagiging magalang ko.
Copy !req
1587. Oo.
Copy !req
1588. Magtatanong ako, habang tayo lang,
Copy !req
1589. bilang jag driver,
anong painting ang iuuwi mo?
Copy !req
1590. May magaganda rito.
Copy !req
1591. - Saan ka pupunta?
- Mga pare!
Copy !req
1592. Bulilyaso na agad.
Copy !req
1593. Ferrero Rocher niya ito.
Copy !req
1594. - Sira-ulo ka.
- 'Yan ay...
Copy !req
1595. Hindi 'yan...
Copy !req
1596. Mahinhin ang galawan dito.
Copy !req
1597. Matalino sila, at tinaob mo
Copy !req
1598. - ang Ferrero Rocher nila.
- Dali, bago siya bumalik!
Copy !req
1599. Ibalik mo sa dating ayos.
Copy !req
1600. - Di dapat ako tumatawa.
- Inapakan mo 'yan.
Copy !req
1601. Hindi ko inapakan!
Copy !req
1602. - Ang gaganda.
- May nakaapak.
Copy !req
1603. Ayan. Dali, upo tayo.
Copy !req
1604. - Pasensiya na sa tagal.
- Ayan.
Copy !req
1605. 'Yan ay... Magandang takure.
Copy !req
1606. Official crockery namin ito.
Copy !req
1607. 'Yan ang gusto ko, tasa ng tsaa.
Copy !req
1608. - Masarap, hindi ba?
- Oo.
Copy !req
1609. Maraming salamat.
Copy !req
1610. Matapos ang magalang na dalawang takure...
Copy !req
1611. nagpaalam na kami at itinuloy
ang paglilibot sa lungsod.
Copy !req
1612. Kumambiyo ulit tayo.
Sige na, ulitin natin.
Copy !req
1613. Ulitin natin. Sige na.
Copy !req
1614. Isa pang kambiyo.
Copy !req
1615. Di nagtagal, may nadaanan kaming
kakaibang bagay.
Copy !req
1616. Ano'ng meron dito?
Copy !req
1617. Sobrang lawak na kalye.
Copy !req
1618. Alam ko na 'to.
Copy !req
1619. Ano?
Copy !req
1620. Bumuo sila ng airport sa tabi ng lungsod,
Copy !req
1621. tapos, lumaki ang lungsod
at parang kinain na ang airport,
Copy !req
1622. kaya may runway sila sa gitna
ng kapitolyo.
Copy !req
1623. - Oo nga, may lungsod pa roon.
- Oo.
Copy !req
1624. - Wala sa gilid ito, ano.
- Wala.
Copy !req
1625. Hindi ba't pagkakaton ito
Copy !req
1626. para sa hindi natin nagawa,
tulad ng drag race?
Copy !req
1627. - Oo nga!
- Pang-drag race ang mga runway.
Copy !req
1628. - At siya...
- Maayos na siya.
Copy !req
1629. Puwede ka nang sumali.
Copy !req
1630. Hindi ko pa nakakasundo
ang mga demonyo sa loob niyan,
Copy !req
1631. pero gusto kong subukan.
Copy !req
1632. Dahil sa bakante ang runway
tulad ng ibang airstrip,
Copy !req
1633. nagdesisyon kaming subukan.
Copy !req
1634. Sige, sport, patay ang traction control,
Copy !req
1635. gamitin ang paddle, baba ang salamin,
taas ang bintana. Gano'n.
Copy !req
1636. Tinanggal niya ang sport mode.
Copy !req
1637. Alam n'yo 'yong sport button?
Ayaw nitong ipagamit.
Copy !req
1638. Ay, hindi, puwede na ulit.
Salamat. Master.
Copy !req
1639. V-6, V-8, V-12.
Copy !req
1640. Ano ang pinakamabilis?
Copy !req
1641. Maganda ang simula ng Jag.
Copy !req
1642. Mabilis ang kotse ko.
Copy !req
1643. Isang gear, dalawa, galing! Gumagana ito!
Copy !req
1644. Teka, sandali.
Copy !req
1645. 'Yan ay... Mga sasakyan.
Copy !req
1646. May sasakyan sa runway. Naku!
Magkakaano ako...
Copy !req
1647. Sira-ulo!
Copy !req
1648. Grabe, ano bang...
Copy !req
1649. Naku.
Copy !req
1650. Diyos ko!
Copy !req
1651. 'Yan ay... 'Yon ay... Mababangga ko 'yon!
Copy !req
1652. Grabe!
Copy !req
1653. Naiibang drag race yon
sa lahat ng nagawa ko.
Copy !req
1654. Pero ito'y, ito'y hindi
bakanteng runway, ano?
Copy !req
1655. Tingin ko hindi na. Mukhang kalsada ito.
Copy !req
1656. Huwag na nating ulitin 'yon.
Copy !req
1657. Salamat sa pagpapagamit ng brake
no'ng kailangan.
Copy !req
1658. Nagpapasalamat ako, utang na loob ko ito.
Salamat sa 'yo.
Copy !req
1659. Kinabukasan, maaga kaming gumising,
Copy !req
1660. dahil oras nang umalis sa Nouakchott.
Copy !req
1661. Mga truck na puno ng buhangin.
Kanino nila ibebenta 'yan?
Copy !req
1662. Magaganda ang buhanging
binebenta nila rito.
Copy !req
1663. May malalaking tumpok dito.
Copy !req
1664. Kung di mo nagustuhan ang buhangin
kanina, may buhangin dito.
Copy !req
1665. Maraming kalaban, buhangin.
Copy !req
1666. Bakit sila nagbebenta ng buhangin?
Copy !req
1667. Maglakad ka nang 30 talampakan.
Copy !req
1668. Umalis kami sa kapitolyo
patimog sa Senegal.
Copy !req
1669. At makalipas ang ilang oras,
napansin na naming
Copy !req
1670. nagbago na ang kapaligiran.
Copy !req
1671. Hindi ito makapal,
Copy !req
1672. pero mas may laman na
kesa sa nakita natin, sigurado 'yon.
Copy !req
1673. Tingin ko, malapit na kami
sa dulo ng Sahara Desert.
Copy !req
1674. Ano'ng sa kanan... Baka ba 'yan?
Copy !req
1675. Maraming baka. Buong herd.
Malamang pinaparami 'yan.
Copy !req
1676. Tingnan n'yo.
Copy !req
1677. At 'yan ang nagsasabing
natawid na natin ang Sahara.
Copy !req
1678. Hello, mga baka. Ang gaganda n'yo!
Copy !req
1679. Damo. Nagmamaneho ako
sa damo sa tinagal-tagal
Copy !req
1680. na parang 500 taon.
Copy !req
1681. Hinahanap namin ang border pa-Senegal.
Copy !req
1682. Kaya may parang, checkpoint.
At papasok na kami.
Copy !req
1683. Nagpatuloy lang kami sa mga daanan,
Copy !req
1684. pero kahit lumipas ang isang oras,
Copy !req
1685. wala pa rin kaming
nakikitang mukhang opisyal.
Copy !req
1686. Nasaan ang border?
Copy !req
1687. Hinahanap ko 'yong parang bakod
at checkpoint, siguro?
Copy !req
1688. Oo, passport at iba pa. Oo, sigurado.
Copy !req
1689. Sa wakas, nagbunga rin
ang paghahanap namin.
Copy !req
1690. Malamang ito ang border town.
Ito na dapat.
Copy !req
1691. Naku.
Copy !req
1692. Masama ang pakiramdam ko.
Copy !req
1693. Houston...
Copy !req
1694. may problema tayo.
Copy !req
1695. 'Yan sa tingin ko, ang border.
Copy !req
1696. Jeremy, may nakaharang na malaking ilog.
Copy !req
1697. Mas mailog pala sa border
kesa sa inaasahan ko.
Copy !req
1698. - Akala ko, bakod.
- Ako rin.
Copy !req
1699. Ayos lang.
Copy !req
1700. - May tulay.
- Gagamit ako ng telepono.
Copy !req
1701. Ano'ng ilalagay mo? "Malapit na tulay"?
Copy !req
1702. May kalsada.
Copy !req
1703. Mahusay tayong manlalakbay.
Copy !req
1704. Lumang baryo.
Copy !req
1705. - Walang tulay.
- Walang tulay.
Copy !req
1706. Diyos ko! Paano ka pala...
Copy !req
1707. Bale, walang nakakatawid nang nakakotse?
Copy !req
1708. Wala.
Copy !req
1709. Tingnan n'yo, 100 milya na ito
Copy !req
1710. sunod sa ilog at walang tulay.
Copy !req
1711. Ito ang dahilan
kaya ang border ay laging ilog.
Copy !req
1712. Puwedeng isakay ang kotse... Hindi.
Copy !req
1713. - Sa ganyan?
- 'Yan...
Copy !req
1714. Dalawang ganyan, iniisip ko.
Copy !req
1715. Pero mga bangka... Teka lang.
Copy !req
1716. Bumuo kaya tayo ng bangka?
Copy !req
1717. - Gawa sa alikabok o buhangin.
- Di naman barko.
Copy !req
1718. Ano lang... paano kung...
Copy !req
1719. Ano'ng meron tayo?
Dalawa, apat, anim na toneladang kotse.
Copy !req
1720. Hindi naman dapat bangka, dapat platform.
Copy !req
1721. Ano'ng nakikita mong marami rito?
Copy !req
1722. Kahit saan kayo pumunta?
Copy !req
1723. Ano bang nakita ko pagdating dito?
Copy !req
1724. - Alikabok.
- Buhangin.
Copy !req
1725. - Kambing.
- Kamelyo.
Copy !req
1726. 'Yon lang.
Copy !req
1727. - At may isa pa.
- Buhangin, kamelyo.
Copy !req
1728. At marami.
Copy !req
1729. - Plastic na bote.
- Oo.
Copy !req
1730. - Piping bote ng plastic.
- Oo, pero... marami...
Copy !req
1731. Nadaanan nga natin 'yan.
Kung humanap tayo... humanap ng...
Copy !req
1732. Mangolekta lang
ng maraming bote ng plastic.
Copy !req
1733. Oo, isa, dalawa, tatlo, apat...
Copy !req
1734. Meron doon. Buong paligid.
Copy !req
1735. Maganda nga iyan.
Copy !req
1736. At bumuo tayo... Kung makakakuha...
Ano bang... Tingnan n'yo, lambat.
Copy !req
1737. - Sinasabi mong gagamit tayo ng lambat.
- Oo.
Copy !req
1738. - Punuin ng plastic na bote.
- Oo.
Copy !req
1739. - Alam kong lulutang 'yon.
- Oo.
Copy !req
1740. - Tapos, lalagyan ng kotse.
- Oo.
Copy !req
1741. 'Yon ang lulubog.
Copy !req
1742. - Lulutang kung sapat ang mga bote.
- Mismo.
Copy !req
1743. - Bouyancy, physics lang 'yan.
- Hindi malupit na kabit.
Copy !req
1744. - Parang gravity.
- Anong hindi?
Copy !req
1745. - Buoyancy.
- Gano'n 'yon.
Copy !req
1746. - Archimedes. Napag-alamang...
- Math 'yan...
Copy !req
1747. Walang malulunod
kung di malupit at madaling ipaliwanag.
Copy !req
1748. - Matagal nang gano'n 'yon.
- Oo.
Copy !req
1749. At gano'n pa rin ang patakaran.
Copy !req
1750. Isa pa, makakapaglinis tayo.
Copy !req
1751. - 'Yan sang-ayon ako.
- Totoo. Oo.
Copy !req
1752. Iiwan nating maganda ang lugar.
Copy !req
1753. Sa basehang 'yan, simulan na ang tugtog?
Copy !req
1754. Simulan ang tugtog.
Copy !req
1755. Magagamit iyan.
Copy !req
1756. Perpekto.
Copy !req
1757. Kailangan kong humiga.
Copy !req
1758. Huwag, okay? Huwag, ayaw ko.
Copy !req
1759. Ayos.
Copy !req
1760. Sa paggastos ng libong pounds
sa lisensiya ng tugtog ng A-Team,
Copy !req
1761. nabuo na ang balsa namin.
Copy !req
1762. At para malaman kung uubra nga,
nagdesisyon kaming
Copy !req
1763. unahin ang backup van.
Copy !req
1764. - Maraming nanonood.
- Oo.
Copy !req
1765. Umaasang malulunod tayo,
na gano'n na nga.
Copy !req
1766. - Hindi. Mabibigo sila.
- Malulunod tayo.
Copy !req
1767. - Clarkson.
- Ano?
Copy !req
1768. - Sa likod. Diretso ba?
- Oo, diretso lang.
Copy !req
1769. Uy, uy, uy!
Copy !req
1770. - Sige.
- Ako ang nakaisip nito, ano?
Copy !req
1771. - Oo.
- Ako ang kapitan ngayon.
Copy !req
1772. - Trabaho.
- Oo.
Copy !req
1773. May tatlo. Nasa van ako.
Copy !req
1774. Itatawid ko ito sa kabila.
James, ikaw sa harap.
Copy !req
1775. Pagdating sa kabila,
Copy !req
1776. - itatawid mo tayo sa pampang.
- Sige.
Copy !req
1777. Jeremy, ikaw sa motor.
Copy !req
1778. Pero gusto ko lang linawin,
Copy !req
1779. - di ako naniniwalang uubra ito.
- Uubra 'yan.
Copy !req
1780. Hindi, makinig kayong maigi.
Copy !req
1781. Sa totoo lang, ayaw ko ng kalokohan,
Copy !req
1782. dahil may isang sakit,
isang parasitiko ito.
Copy !req
1783. Schistosomiasis.
Copy !req
1784. Ilagay n'yo sa screen
sa ilalim at hanapin sa google
Copy !req
1785. at malalaman n'yong di ako nag-iimbento.
Copy !req
1786. Sa Senegal River, ito 'yon, okay?
Isang parasitiko.
Copy !req
1787. Kapag nasa tubig ka,
kakapit ito sa balat mo,
Copy !req
1788. babaon sa laman mo, papunta sa dugo,
Copy !req
1789. at madadala ito sa atay at bituka mo,
Copy !req
1790. kung saan mangingitlog.
Copy !req
1791. Huwag kang lalangoy,
kahit ano'ng mangyari, kami...
Copy !req
1792. Tatawid tayo sa kabila.
Copy !req
1793. Doon lang 'yon. Tingnan mo, doon.
Copy !req
1794. Paandarin ang motor.
Copy !req
1795. Ang HMS Shit ay aalis na!
Copy !req
1796. Sa kagustuhang makakita
ng nakakatawang paglubog,
Copy !req
1797. masaya kaming hinikayat ng mga lokal.
Copy !req
1798. - Ayan.
- Oo. Ayan na.
Copy !req
1799. Iliko mo paglabas doon.
Copy !req
1800. Sige, Kapitan.
Copy !req
1801. Di ako sanay,
si Richard Hammond ang "kapitan."
Copy !req
1802. Susundin ko siya,
para kapag pumalya, di ko kasalanan.
Copy !req
1803. Sobrang bagal, pero umuusad.
Copy !req
1804. Mabagal at diretso, 'yan dapat.
Copy !req
1805. - Kalma.
- Pagliko, bibilis din ito.
Copy !req
1806. Dapat may upuan ako.
Copy !req
1807. Lumiliko na ang harap.
Copy !req
1808. - Ang harap ay...
- Naku!
Copy !req
1809. - Gusto mong...
- Paandarin mo nga.
Copy !req
1810. Sige, susubukan ko ang motor. Mga pare.
Copy !req
1811. - Natanggal...
- Ano?
Copy !req
1812. Wala. Huwag kayong mataranta.
Copy !req
1813. Ano'ng natanggal?
Copy !req
1814. Natanggal 'yong... Natanggal ang mga bote.
Copy !req
1815. - Ano?
- Ano?
Copy !req
1816. Ang bouyancy... Sa totoo lang...
Hindi mukhang lumulubog.
Copy !req
1817. - Lumulubog na talaga.
- Dito kayo tumayo
Copy !req
1818. - sa pinakadulo.
- Diyos ko.
Copy !req
1819. Sino'ng nagkabit no'n?
Copy !req
1820. Jeremy. Lumulubog nga talaga.
Copy !req
1821. - Umandar na.
- Ayos. Tara sa pampang.
Copy !req
1822. Susubukan kong ibalik tayo, mga pare.
Copy !req
1823. Sige, tingin ko, tama ka.
May matututuhan tayo.
Copy !req
1824. - Kumusta sa kabila?
- Medyo lumulubog.
Copy !req
1825. Tingin ko, magiging ayos tayo, siguro.
Copy !req
1826. - Namatay na naman!
- Diyos ko.
Copy !req
1827. - Lumulubog na ba...
- Ang bilis nang lumubog.
Copy !req
1828. Naku, naku, naku, naku.
Copy !req
1829. Siguro, iwanan na ang balsa.
Copy !req
1830. Kailangan ko... Pakipasa ng bote?
Copy !req
1831. - James.
- Ipasa mo ang bote ng tubig.
Copy !req
1832. Hindi umubra.
Copy !req
1833. - Hindi, sa tingin ko nga.
- Ako ang kapitan. Lintik 'yan.
Copy !req
1834. - Hammond, ikaw ang kapitan.
- Pasensiya na.
Copy !req
1835. Salamat. Wala ako... Nakasakay pa ako.
Copy !req
1836. Babaliktad 'yan, bumaba ka na.
Copy !req
1837. Binubutas.
Copy !req
1838. Binubutas na nila ako.
Copy !req
1839. Ako si John Hurt.
Copy !req
1840. Lumubog na... Diyos ko!
Copy !req
1841. - Wala na ba?
- Wala na.
Copy !req
1842. - Wala.
- Halata naman.
Copy !req
1843. Ayos lang ako.
Copy !req
1844. - Maglakad ka galing diyan.
- Maglakad ka na riyan.
Copy !req
1845. Sabi n'yo nga...
Copy !req
1846. Lumakad ka o lulubog ka sa putik,
at nakamamatay 'yan.
Copy !req
1847. - Maraming tae?
- Oo, tae 'yan lahat.
Copy !req
1848. At nalunok ko na...
Copy !req
1849. - Marami?
- ... nakarami na ako.
Copy !req
1850. - Okay.
- Bahala ka na.
Copy !req
1851. Uminom ka ng antibiotics.
Copy !req
1852. Isang buong karayom.
Copy !req
1853. Puwedeng may linawin lang ako?
Copy !req
1854. Nawala na ang van natin.
Copy !req
1855. Malala nga 'yon,
Copy !req
1856. pero nakakolekta na tayo
ng materyales para sa balsa ng mga kotse.
Copy !req
1857. Hindi pa tayo tapos.
Copy !req
1858. - Ano'ng sinasabi niya?
- May mga problema nga
Copy !req
1859. sa ginawa natin, oo.
Copy !req
1860. - Oo.
- May mas magagawa pa tayo.
Copy !req
1861. Oras na makaahon ka at matuyo,
Copy !req
1862. isa na lang ang puwedeng gawin.
Copy !req
1863. Hindi. Simulan ang tugtog.
Copy !req
1864. - Ano?
- Kasi...
Copy !req
1865. - Wala pa tayo roon.
- Kailangan pa nating tumawid.
Copy !req
1866. Alam kong nahihirapan ka.
Copy !req
1867. - Oo.
- At oo.
Copy !req
1868. - 63 ka na at may mga insekto.
- Oo. Nasa mga organ ko.
Copy !req
1869. At magtatae ka sa susunod na linggo.
Copy !req
1870. - Pero doon, may bar.
- Oo.
Copy !req
1871. - Dito, wala.
- Oo.
Copy !req
1872. - Pagtawid natin, nasa bar tayo.
- Oo.
Copy !req
1873. - Kaya sisimulan ang tugtog.
- Oo.
Copy !req
1874. Simulan ang tugtog.
Copy !req
1875. Sumunod na araw, handa na kami
sa pagtawid sa border 2.0.
Copy !req
1876. Nahirapan kami, inaamin ko.
Copy !req
1877. Dahil dapat nakalutang ang harap ng kotse.
Copy !req
1878. Pero dapat sakto lang
ang lubog ng gulong sa likod
Copy !req
1879. dahil nakakabit ang mga sagwan doon,
parang mga propeller
Copy !req
1880. na tutulak sa amin paharap o patalikod.
Copy !req
1881. Pagliko?
Copy !req
1882. May... May rudder dito,
Copy !req
1883. nakakabit na parang lever
Copy !req
1884. na nakakabit sa salamin.
Copy !req
1885. At di 'yan gagana.
Copy !req
1886. Uubra ayon kay James at Richard,
ako, hindi.
Copy !req
1887. Ang galing nito.
Copy !req
1888. James, tingin mo, uubra ito?
Copy !req
1889. James, tingin mo, uubra ito?
Tinatanong ka ni Jeremy.
Copy !req
1890. - James May.
- Ano?
Copy !req
1891. Tingin mo, uubra ito?
Copy !req
1892. Ano?
Copy !req
1893. Ang tanda niya na.
Copy !req
1894. Tingin mo ba, uubra ito?
Copy !req
1895. Oo.
Copy !req
1896. Sige, susubukan ko na. Kakambiyo na ako.
Copy !req
1897. Sa kagustuhang makita
na mauulit ang kalamidad kahapon,
Copy !req
1898. mas tinulungan pa kami
ng mga lokal ngayon.
Copy !req
1899. Paandarin ang rudder.
Copy !req
1900. Huwag ang manibela, tanga.
Walang silbi 'yan.
Copy !req
1901. Hello!
Copy !req
1902. Ang nakikita ko, Richard Hammond,
ikaw at ang DB9 sa...
Copy !req
1903. Huwag mong gawin 'yan, makasarili.
Copy !req
1904. Ang daungan namin sa Senegal
Copy !req
1905. ay maliit na pampang
na 400 metro ang layo.
Copy !req
1906. Sige. Gagawa ako
ng perpektong kurba sa pagliko
Copy !req
1907. papunta sa pampang, magmaneho,
ipakita ang pasaporte ko, Senegal, beer.
Copy !req
1908. Kaso lang, napatunayan namin sa unang
pagkakataon, tama si Jeremy.
Copy !req
1909. Hindi gumana ang pagliko.
Copy !req
1910. Di ako makakaliwa. Kanan lang.
Copy !req
1911. Kumakaliwa ako
kahit todong kanan ang rudder.
Copy !req
1912. Ayaw... Ayaw kumanan ng sa akin.
Copy !req
1913. Puwede lang kumaliwa.
Copy !req
1914. Ipapaliwanag ko, mga binibini at ginoo,
Copy !req
1915. parating na ako sa kabila
pero di pa rin.
Copy !req
1916. Bumabalik ako sa sinimulan ko.
Copy !req
1917. Sige na, lintik ka.
Copy !req
1918. Tulong. Nasa damuhan ako!
Copy !req
1919. Mayday. Buwisit!
Copy !req
1920. Todong reverse.
Copy !req
1921. Huwag, naku...
Copy !req
1922. Bumuo tayo ng pedalos, ano?
Copy !req
1923. Oo, pero magaganda ang tatak ng mga sakay.
Copy !req
1924. Sumunod na isang oras,
naglayag kami at maraming napuntahan,
Copy !req
1925. maliban sa pampang na inaasam namin.
Copy !req
1926. Patagilid ako sa maling direksiyon,
'yon ang nangyayari.
Copy !req
1927. Nakagawa na ako
ng dalawang malaking U-turn.
Copy !req
1928. Akala ng mga lokal ay baliw na tayo.
Copy !req
1929. Binabalik ako nito sa Mauritania.
Copy !req
1930. Ayaw ko nang bumalik sa Mauritania.
Copy !req
1931. Alam n'yo kung anong meron dito
kasi dito ako papunta.
Copy !req
1932. Dagat.
Copy !req
1933. Naipit ako sa kanto
na may dalawang pader sa gilid ko.
Copy !req
1934. Liko, lintik ka, liko.
Copy !req
1935. Gusto ko 'yong paglalaba niya,
parang normal na araw lang ito.
Copy !req
1936. Naku naman, huwag, huwag.
Copy !req
1937. Diyos ko.
Copy !req
1938. Huwag mo akong banggain!
Copy !req
1939. Nasa damuhan na naman ako!
Copy !req
1940. May nakapagmaneho ba nang maayos?
Copy !req
1941. Wala.
Copy !req
1942. Sa pagkakawala ko ulit sa damuhan,
Copy !req
1943. may natuklasan
akong importante sa pagliko.
Copy !req
1944. Kung babagalan mo ng sobra,
naka-neutral lang, okay,
Copy !req
1945. puwede kang kumanan.
Kung bibilisan mo, puwedeng kumaliwa.
Copy !req
1946. Sa paggamit namin sa aking natuklasan,
Copy !req
1947. papunta na kami sa tamang direksiyon.
Copy !req
1948. Ayos.
Copy !req
1949. Makakarating ako.
Parating na ako sa pampang.
Copy !req
1950. Andar, andar.
Copy !req
1951. Naaamoy ko na ang beer.
Copy !req
1952. Dahil matalino ako, alam kong
kailangan ng arangkada para makarating.
Copy !req
1953. Kaya, itinaas ko ang bubong
para protektahan ang ulo ko sa parasitiko.
Copy !req
1954. Magaling.
Copy !req
1955. Sobrang lapit ko na.
Copy !req
1956. Sige na, ngayon lang, kumaliwa ka.
Copy !req
1957. Tumama na ako.
Copy !req
1958. Ang gulong sa harap ay nasa Senegal,
ayos na ba 'yon?
Copy !req
1959. Tingin ko, nasa Senegal na tayo,
oo, nakarating na tayo.
Copy !req
1960. May gagawin pa tayo
Copy !req
1961. para maibalik ito
bilang normal na sasakyan,
Copy !req
1962. pero may importanteng mas dapat unahin.
Copy !req
1963. Iba kayong dalawa sa akin.
Copy !req
1964. Tiningnan ko 'yan at inisip ko lang,
Copy !req
1965. "Magaling na imbensiyon."
Copy !req
1966. Tinitingnan ko ito, tinatamasa
Copy !req
1967. na parang iniinom ko na rin ito.
Copy !req
1968. Ang condensation sa baso,
tingnan n'yo ang bula,
Copy !req
1969. tingnan n'yo ang...
Lasapin ang mangyayari.
Copy !req
1970. Dahil sa isip ko, kasinsarap ito.
Copy !req
1971. Magandang karanasan ang pagtingin dito.
Ang pagsasalita, nakakainis.
Copy !req
1972. - Nakakainis?
- Ano...
Copy !req
1973. Nakakakita ng maganda,
nakakarinig ng buwisit.
Copy !req
1974. Malamang hindi lang isa ang ininom namin.
Copy !req
1975. Kaya sa pagkuha ni Hammond
sa next round namin,
Copy !req
1976. tumakas ako tungo sa kotse niya para sa
isang mala-Terminator na kabulastugan.
Copy !req
1977. Kapag nag-Bluetooth ako sa speaker na ito
Copy !req
1978. at itatago ko ito sa kotse ni Hammond,
Copy !req
1979. puwede ako mag-play ng mensahe,
Copy !req
1980. at parang kinakausap siya ng kotse.
Copy !req
1981. Sunod na umaga,
nagpatuloy kami sa paglalakbay.
Copy !req
1982. Ayan.
Copy !req
1983. Baba. Baba.
Copy !req
1984. Ano 'yon?
Copy !req
1985. Pinapababa ako ng kotse ko.
Copy !req
1986. - Hindi.
- Pinapababa ako.
Copy !req
1987. Pabababain din kita
kung ako 'yong kotse, pero...
Copy !req
1988. Baba.
Copy !req
1989. - Narinig n'yo?
- Narinig ko nga.
Copy !req
1990. Kakaiba nga, ano?
Copy !req
1991. - Ginalaw mo ba ang computer?
- Oo.
Copy !req
1992. - 'Yon ang problema.
- Naging malapit kami sa isa't isa.
Copy !req
1993. Gayumpaman, tara na.
Copy !req
1994. Sabi ko na.
Copy !req
1995. Bata.
Copy !req
1996. Hello, hello.
Copy !req
1997. Senegal. Mainit na pagtanggap.
Copy !req
1998. Ilang daang milya na lang kami
patungo sa Dakar.
Copy !req
1999. At dahil malapit nang magtapos
ang paglalakbay namin,
Copy !req
2000. mukhang maganda nang
isipin ang mga makinang
Copy !req
2001. nagdala sa amin dito.
Copy !req
2002. Itinanong namin sa simula ng show
Copy !req
2003. kung posible bang bumuo
Copy !req
2004. ng rally raid Dakar desert car
na pandisyerto
Copy !req
2005. na di tutumbas sa isang
Lamborghini Huracán Sterrato.
Copy !req
2006. At ang sagot ay, oo.
Copy !req
2007. Oo talaga.
Copy !req
2008. Nagugulat ako sa kotseng ito.
Sobrang gulat,
Copy !req
2009. dahil gumapang ito sa batuhan,
Copy !req
2010. tumawid ng ilog, at humarurot sa dunes.
Copy !req
2011. At di tulad ng Aston
na sinapian ng demonyo,
Copy !req
2012. at ng Maserati, na gutay-gutay na sa loob,
Copy !req
2013. walang problema sa kotseng ito.
Copy !req
2014. Gusto ko ang mga kotseng
ginamit namin sa paglalakbay noon,
Copy !req
2015. pero ito ang pinakagusto ko.
Copy !req
2016. Hahanapin ko ito pagdating namin sa Dakar.
Copy !req
2017. Totoo, hahanap-hanapin ko ito.
Copy !req
2018. Ngayon, kung sinabi ko sa simula,
kukuha ako ng exotic na kotse
Copy !req
2019. mula sa isang maliit na Italian
manufacturer at aayusin ko
Copy !req
2020. at itatawid ko sa disyerto,
Copy !req
2021. malamang sinabi n'yo, "Imposible 'yan."
Copy !req
2022. Pero heto tayo. Narito na!
Copy !req
2023. Papuntang Dakar,
Copy !req
2024. ang pagtatapos ng pinakamadramang
karera sa buong mundo.
Copy !req
2025. Huwag nating kalimutan,
pinakamaganda ang kotse ko sa tatlo,
Copy !req
2026. at akin lang ang mas gumanda pa ngayon
kesa sa orihinal nito.
Copy !req
2027. Pinaganda ko ang orihinal.
Copy !req
2028. Panalo!
Copy !req
2029. Ngayon, iniisip ninyong mahihirapan
akong kumbinsihin kayong
Copy !req
2030. pinaigi ko pa ang Aston Martin
DB9 Volante ko
Copy !req
2031. dahil ginawa ko 'tong rally-racer,
pero sandali lang.
Copy !req
2032. Kung di ko gagawin 'yon,
ang kotseng ito, walang babaguhin,
Copy !req
2033. ay mananatili lang sa Peterborough,
Copy !req
2034. bumabiyahe mula probinsiya
Copy !req
2035. patungong middle-sized trading estate.
Copy !req
2036. Na pumupunta lang sa golf club
tuwing weekend.
Copy !req
2037. Makintab pa rin ito,
pero 'yon ang mangyayari,
Copy !req
2038. na makaluma na,
Copy !req
2039. isang halimbawa
ng dating isang grand tourer.
Copy !req
2040. Dahil sa ginawa ko,
Copy !req
2041. nadala ko ito rito at nakagawa ng kakaiba.
Copy !req
2042. At ang karanasang iyon ay nakasulat na
Copy !req
2043. sa mga bangga, gasgas, at bitak nito.
Copy !req
2044. 'Yon ang buhay nito, ang kasiyahan nito.
Copy !req
2045. At gusto ko ito.
Copy !req
2046. Ginawa ko itong espesyal.
Hindi ito espesyal noon, ngayon lang.
Copy !req
2047. Dumating kami sa baybayin,
sa magandang bayan ng Saint-Louis,
Copy !req
2048. at tumungo sa timog,
katabi ang Atlantic Ocean.
Copy !req
2049. Na nagbigay sa akin ng ideya.
Copy !req
2050. Bakit hindi tayo tumungo
sa beach ng Dakar tulad noon?
Copy !req
2051. Sa rally. Nagtatapos 'yon sa pampang.
Copy !req
2052. Sige!
Copy !req
2053. Kadalasan, walang angal ang mga kasama ko.
Copy !req
2054. Kaya lumipat kami sa buhangin
para kumpletuhin ang natitirang 70 milya,
Copy !req
2055. tulad ng ginagawa ng mga karerista noon.
Copy !req
2056. Buksan ang supercharger.
Copy !req
2057. Tingnan n'yo 'yon.
Copy !req
2058. Paris-Dakar. Ito ang katapusan.
Copy !req
2059. Para ito mismo sa mga sandaling ito
Copy !req
2060. na tiniis ng mga tao ang paghihirap
ng karerang Paris-Dakar.
Copy !req
2061. Ito ang dahilan no'n. Ito.
Copy !req
2062. Tatabihan ko si Richard
"The Hamster" Hammond.
Copy !req
2063. Tingnan ninyo. Nasa poster kami!
Copy !req
2064. Salamat.
Copy !req
2065. Sobrang saya nito.
Copy !req
2066. Sobra, sobrang ganda ng araw.
Copy !req
2067. Uy, hello.
Copy !req
2068. Text galing kay Mr. Wilman.
Copy !req
2069. "Bago kayo dumiretso sa Dakar,
tingnan n'yo muna ang balita."
Copy !req
2070. Talaga?
Copy !req
2071. BBC News.
Copy !req
2072. Climate change, climate change,
Copy !req
2073. climate change.
Copy !req
2074. Baha, climate change.
Copy !req
2075. Sa Twitter nga.
Copy !req
2076. Uy, naku.
Copy !req
2077. Sandali, sumagot ka. Bakit ka huminto?
Copy !req
2078. Bakit ka huminto?
Copy !req
2079. Tingnan daw ang balita, sabi ni Wilman.
Copy !req
2080. Ito ang Dakar.
Copy !req
2081. Ano?
Copy !req
2082. Dakar.
Copy !req
2083. May riot na nagaganap.
Copy !req
2084. Nagsimula na.
Copy !req
2085. Naku. Tungkol saan?
Copy !req
2086. Diyos ko. Baka politikal... Hindi ko alam.
Copy !req
2087. - Ang dami...
- 'Yan... Alam ko, marami...
Copy !req
2088. - Nasusunog nga ang mga bus. Dapat...
- Diyos ko.
Copy !req
2089. - Nakita mo na ito?
- Hindi pa.
Copy !req
2090. Dakar.
Copy !req
2091. Nagsimula na. May mga barilan.
Copy !req
2092. - May sunod. Sinusunog ang bus.
- Oo.
Copy !req
2093. Tama.
Copy !req
2094. Hindi madadala ang crew kung ganyan.
Copy !req
2095. Oo, alam ko. Wala dapat...
Ayaw kong pumunta tayo ro'n.
Copy !req
2096. - Tingin ko, di dapat...
- Alam ko may planadong mga protesta,
Copy !req
2097. pero sa tatlo o apat na araw pa,
Copy !req
2098. dahil 'yan sa oposisyon,
pero nagsimula nang maaga.
Copy !req
2099. - Ngayon ito.
- O iba ito.
Copy !req
2100. O nagsisimula na,
ibig sabihin ay lalala pa.
Copy !req
2101. Sandali lang.
Ang flight natin pauwi ay sa Dakar.
Copy !req
2102. Oo.
Copy !req
2103. - Di natin magagawa.
- Di pupuwede.
Copy !req
2104. - Sarado ang airport ng Saint-Louis.
- Ano?
Copy !req
2105. - Sarado ang airpot ng Saint-Louis.
- Sarado?
Copy !req
2106. Sarado. Inaayos. Tiningnan ko.
Copy !req
2107. Ibig sabihin, babalik tayo sa Nouakchott.
Copy !req
2108. - Seryoso? 'Yon lang ang puwede?
- Hindi ako pupunta sa Dakar.
Copy !req
2109. Sige na, masaya 'yon.
Copy !req
2110. Isa itong pabalik doon
na rally. Agad-agad.
Copy !req
2111. Isa lang ang ibig sabihin.
Copy !req
2112. Gusto ko ang lumang pagtatapos.
Copy !req
2113. - Oo.
- At sa matinding pagkadismaya,
Copy !req
2114. oras nang tapusin ito.
Copy !req
2115. Magkita tayong muli. Salamat sa panonood.
Copy !req
2116. Buwisit.
Copy !req
2117. Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
YobRivera
Copy !req
2118. Mapanlikhang Superbisor Maribeth Pierce
Copy !req