1. Bem, G, numa escola de um a 10,
eu diria que estou 53.
Copy !req
2. E completamente vestido.
Copy !req
3. Não se vestiu muito cedo
para o seu encontro?
Copy !req
4. Não vou num encontro.
Vou fazer um telefonema.
Copy !req
5. Isso é o que chamo de sexo seguro.
Copy !req
6. Sim. Alô. Sra. Seger?
Copy !req
7. Sim. Como está o Sr. Seger
nessa linda tarde?
Copy !req
8. Sim. Se não for nenhum incômodo...
Copy !req
9. posso falar com a sua adorável filha,
Cynthia?
Copy !req
10. Sim. Muito obrigado.
Copy !req
11. É. E daí, querida?
Copy !req
12. É, esse é o seu Superman moreno.
Copy !req
13. Ei, o que acha de nós três
nos encontrarmos nesse fim de semana?
Copy !req
14. Eu, você e sua blusa vermelha.
Copy !req
15. É. Bem, se eu soprar no seu ouvido,
você vai...
Copy !req
16. me ajudar com o meu relatório geográfico
sobre o Alasca?
Copy !req
17. É. Sabe, o Alaska estava lá
frio e sozinho...
Copy !req
18. e daí veio os EUA,
quente e cheio de montanhas.
Copy !req
19. E os EUA dizem...
Copy !req
20. "Sabe, estou pensando em fazer a encanação.
Está interessada"?
Copy !req
21. Vejo você no sábado à noite.
Copy !req
22. - Até os sanduíches do seu primo são legais.
- É. Ele é legal.
Copy !req
23. Exceto quando ele usa touca de banho
e corre com a mangueira.
Copy !req
24. Crianças,
eu tenho uma surpresa especial.
Copy !req
25. Biscoitos nas formas
de seus personagens favoritos.
Copy !req
26. Geoffrey, acho que eu e
Kevin não queremos...
Copy !req
27. Olhe só. Hortelino Troca-Letras
E ele tem dentes de Chiclet.
Copy !req
28. Ei, é demais, G.
Copy !req
29. - É, é demais.
- Obrigado.
Copy !req
30. É bom saber que quatro anos
em Oxford não foram um desperdício.
Copy !req
31. Ashley, o que você e Kev
vão fazer esse fim de semana?
Copy !req
32. O mesmo que todos os fins de semana.
Pizza e o papai vai alugar um filme.
Copy !req
33. Essa semana é
Os Muppets Conquistam Nova Iorque.
Copy !req
34. O quê?
Copy !req
35. Você está uma fofa.
Copy !req
36. Ah, vocês dois estão fofos.
Copy !req
37. Eles não são o casal mais fofo?
Copy !req
38. É. Olhem só. Tem passarinhos voando
em volta da cabeça deles.
Copy !req
39. - Bem, querem mais leite?
- Obrigado, Sra. Banks.
Copy !req
40. Hilary, como um republicano leal
e um fiel homem do Bush...
Copy !req
41. estou lhe avisando, não faça isso.
Copy !req
42. Ah, qual é, Carlton.
Você não é um homem Bush.
Copy !req
43. Você é mais como um pigmeu.
Copy !req
44. Will, estou tentando fazer com que Hilary
não nos envergonhe...
Copy !req
45. - na frente de todo o Partido Republicano.
- Vai se juntar ao Partido Republicano?
Copy !req
46. Não, eu vou na festa.
Copy !req
47. Arnold Schwarzenegger
vai dar uma festa na piscina.
Copy !req
48. Não sei se comprei o biquíni certo.
Copy !req
49. Ah, droga.
Agora Arnold vai ter que devolver o dele.
Copy !req
50. Eu gostei.
Copy !req
51. Eu também. É um lindo chapéu.
Copy !req
52. - É o novo biquíni da Hilary.
- Quando peixes andarem de bicicleta.
Copy !req
53. Eu tenho que ir.
Copy !req
54. Kevin, vejo você amanhã
para fazer lição de casa?
Copy !req
55. - Se você quiser.
- Claro.
Copy !req
56. - Se você quiser.
- Claro. Então...
Copy !req
57. Até mais.
Copy !req
58. - Esqueci o meu caderno.
- Aqui.
Copy !req
59. Obrigada.
Copy !req
60. Droga, eu quebrei o meu lápis.
Copy !req
61. - Eu tenho um.
- Obrigado.
Copy !req
62. Então, o que colocou
na sua primeira pergunta?
Copy !req
63. J. Edgar Hoover.
Copy !req
64. - E você?
- Doze.
Copy !req
65. - Não estamos fazendo matemática?
- Achei que estávamos fazendo história.
Copy !req
66. As minhas mãos estão suando.
Copy !req
67. - O seu coração também está acelerado?
- Sim.
Copy !req
68. E me sinto como se tivesse andado
no brinquedo das xícaras.
Copy !req
69. Acha que estou gripado?
Copy !req
70. Você quer Tylenol de crianças?
Copy !req
71. Não.
Copy !req
72. Acho que eu me sentiria melhor se pudesse
beijá-la.
Copy !req
73. Sinto muito. Isso é terrível?
Copy !req
74. Não.
Copy !req
75. É terrível que eu também quero beijar você?
Copy !req
76. Posso soprar no seu ouvido?
Copy !req
77. Por quê?
Copy !req
78. Não sei. Ouvi Will dizer isso.
Copy !req
79. Tudo bem.
Copy !req
80. - O que está acontecendo?
- Acho que está me dando dor de ouvido.
Copy !req
81. Também não senti muita coisa.
Copy !req
82. Além disso, eu gosto mais de beijar.
Copy !req
83. Eu também.
Copy !req
84. Oi, crianças. Estão se divertindo?
Copy !req
85. Esse é fofo.
Copy !req
86. Eu não quero ser fofa hoje, Hilary.
Eu sempre fui fofa.
Copy !req
87. Estou cansada de ser fofa.
Copy !req
88. Ashley, fale comigo.
Copy !req
89. Isso não se trata só de roupas, não é?
Copy !req
90. Se trata de algo muito mais importante.
Copy !req
91. O seu cabelo não está bom, não é?
Copy !req
92. Querida,
viu o meu perfume Obsession?
Copy !req
93. Querida, essa é a opção perfeita para hoje.
Copy !req
94. Ah,
acho que é a roupa mais fofa que tem.
Copy !req
95. Certo, eu sou fofa.
Podemos partir para outra?
Copy !req
96. Lembra do primeiro menino que convidou
para ver TV, Hilary?
Copy !req
97. Por favor. Não me lembro do cara
com quem saí na semana passada.
Copy !req
98. Ah, todos os meus filhos estão crescendo.
Copy !req
99. Estou vendo que vai rolar uma conversa.
Até mais.
Copy !req
100. Ashley, querida,
vamos ter uma conversa, certo?
Copy !req
101. Temos que conversar?
Copy !req
102. Querida, eu só quero dizer que...
Copy !req
103. É a primeira vez que convida Kevin para vir
aqui sem eu e seu pai estarmos em casa.
Copy !req
104. Eu sei que o seu corpo está passando
por mudanças e...
Copy !req
105. Mamãe!
Temos que falar sobre o meu corpo?
Copy !req
106. - Pronta, Vivian?
- Sim.
Copy !req
107. - Conversamos mais tarde, certo?
- Certo.
Copy !req
108. - Certo. Eu amo você.
- Eu também amo você.
Copy !req
109. Só vou pegar a minha jaqueta.
Copy !req
110. Ashley, querida.
Copy !req
111. Antes que o Kevin chegue...
Copy !req
112. acho que deveria ter uma conversa com você
sobre meninos.
Copy !req
113. Ótimo, papai.
Copy !req
114. Eles são uns cachorros, entendeu?
Copy !req
115. Divirta-se, querida.
Copy !req
116. Ashley, acertou a minha barriga
com essa coisa.
Copy !req
117. Se fosse o Carlton,
tinha acertado no olho dele.
Copy !req
118. Desculpe, Will.
Copy !req
119. Eu estava chateada com aquela roupa idiota
que a Hilary escolheu.
Copy !req
120. Se não gosta, por que não diz?
Copy !req
121. Porque está todo mundo muito ocupado
fazendo...
Copy !req
122. É.
Copy !req
123. Eu sei como se sente.
Copy !req
124. A minha mãe ainda me pergunta
se eu fiz caquinha
Copy !req
125. Will, você é o único
que não me trata como um bebê.
Copy !req
126. Você já saiu com muitas garotas.
Copy !req
127. É, tem sido uma semana excepcional.
Copy !req
128. Não. O que quero dizer, é...
Copy !req
129. eu gosto do Kevin.
Copy !req
130. E eu sei que ele gosta muito de mim.
Copy !req
131. E preciso de alguns conselhos.
Copy !req
132. Bem, eu sei como é ter 13 anos,
Ashley.
Copy !req
133. E só tenho que dizer,
se quiser beijar o Kevin, vá em frente.
Copy !req
134. Eu já beijei o Kevin.
Copy !req
135. - Ah, não. Estou falando na boca.
- Eu também.
Copy !req
136. Will.
Copy !req
137. Eu preciso saber tudo
que você sabe sobre sexo.
Copy !req
138. Olhe, Ashley.
Copy !req
139. Não acha que sexo é algo
que deve debater com a Tia Viv?
Copy !req
140. Sabe, tomando uma xícara de
General Foods International Coffee?
Copy !req
141. Olhe, é difícil para eu aceitar o fato de...
Copy !req
142. que meus pais fizeram.
Não quero falar com eles sobre isso.
Copy !req
143. Além disso, já debatemos
sobre a parte técnica.
Copy !req
144. Quer dizer, já sei tudo sobre ovários,
trompas...
Copy !req
145. Vou ter que lavar a sua boca com sabão,
mocinha?
Copy !req
146. Ah, Will, cresça.
Tenho idade para casar com Jerry Lee Lewis.
Copy !req
147. Olhe, se meus pais soubessem
desses sentimentos estranhos...
Copy !req
148. que estou começando a ter,
eles iam surtar.
Copy !req
149. - Promete não contar para eles?
- Tudo bem.
Copy !req
150. Mas eu quero que
pare de ter esses sentimentos.
Copy !req
151. - Você não quer ser esse tipo de garota.
- Do tipo que você gosta?
Copy !req
152. O que é isso? A Inquisição Espanhola?
Copy !req
153. Olhe, Will, quando uma menina não se arreta,
você nunca liga de volta.
Copy !req
154. Tem um motivo para isso, Ashley.
Copy !req
155. Não um que eu me orgulhe,
mas tem um motivo para isso.
Copy !req
156. É porque não há nada para se lembrar.
Copy !req
157. Por que você pode e eu não?
Copy !req
158. Olhe, é que... Olhe, bem...
Copy !req
159. Não posso responder
essas perguntas, Ashley.
Copy !req
160. E pensei que você fosse a única pessoa
que entenderia.
Copy !req
161. Eu entendo, Ashley.
Sabe, é que...
Copy !req
162. Só preciso de tempo para me preparar,
certo?
Copy !req
163. Mas achei que
sabia tudo sobre sexo.
Copy !req
164. É, bem...
Copy !req
165. Olhe, eu só...
Copy !req
166. Só quero saber que não houve nenhum
desenvolvimento, sabe...
Copy !req
167. nos últimos dias.
Copy !req
168. Certo. Ei, obrigada por me ajudar, Will.
Estou muito empolgada.
Copy !req
169. Pode parar de falar sujeira?
Copy !req
170. - Oi, Will. A Ashley está pronta?
- Não, cara. Ela só tem 13 anos.
Copy !req
171. - Oi, Kevin.
- Oi, Ashley.
Copy !req
172. - Então, quer ir ver TV?
- Claro.
Copy !req
173. - Se você quiser.
- Claro.
Copy !req
174. TV. Que grande ideia.
Copy !req
175. Vamos na sala de TV
para diversão em família.
Copy !req
176. Vamos, crianças, sentem-se.
Copy !req
177. Vamos ver TV.
Copy !req
178. Certo. Casal número dois.
Copy !req
179. Qual foi o lugar mais inusitado
onde já se arretaram?
Copy !req
180. Puxa, essa foi boa.
Copy !req
181. Ei, querem ouvir música.
Copy !req
182. Imundície.
Copy !req
183. - Eu gosto daquela música.
- Vocês, homens, me dão nojo.
Copy !req
184. Ei, aí está o meu primo favorito.
Copy !req
185. Venha aqui e sente com a gente.
Copy !req
186. Ei, mexa-se, cara.
Copy !req
187. - Will, estou atrasado para pegar a Dora.
- Vamos.
Copy !req
188. Não prefere ficar com a gente...
Copy !req
189. e brincar de Ovo Podre?
Copy !req
190. Dora sabe dar um nó com a língua.
Copy !req
191. Certo. Quem comeu todo o chantilly?
Copy !req
192. Será que vocês não param de se
preocupar com sexo?
Copy !req
193. A namorada de alguém está
de castigo de novo?
Copy !req
194. Posso falar com vocês dois na cozinha?
Agora?
Copy !req
195. É a Ashley.
Copy !req
196. Não podem falar para
Tio Phil e Tia Viv.
Copy !req
197. Mas ela me pediu para falar com ela sobre sexo.
Não sei o que dizer.
Copy !req
198. Quer dizer, ela deveria ouvir
de alguém mais experiente.
Copy !req
199. Bem, perdoem-me por ser atraente.
Copy !req
200. Olhe, eu sou a pessoa errada.
Eu tentei falar com Carlton sobre sexo...
Copy !req
201. e você sabe o resto.
Copy !req
202. Olhe, alguém tem que falar para ela.
Copy !req
203. Quer dizer, ela não vai fazer nada de idiota
se alguém falar fatos sólidos.
Copy !req
204. Errado, meu primo de sangue quente.
Copy !req
205. Se falar para ela sobre sexo,
ela vai correr e fazê-lo.
Copy !req
206. Isso é ridículo, Carlton.
Copy !req
207. Queremos que ela seja exposta
a um retrato realista dos relacionamentos.
Copy !req
208. Já sei. Vamos alugar
Uma Linda Mulher.
Copy !req
209. Bem, estamos aqui para obter informações
para o nosso relatório.
Copy !req
210. Estou aqui
para verificar se o lugar tem amianto.
Copy !req
211. Mulher
Copy !req
212. Isto é vergonhoso, Will.
Copy !req
213. Por que me trouxe aqui?
Copy !req
214. Por favor. Olhe para esse rosto.
Copy !req
215. Acha que alguém vai acreditar
que eu tenho dúvidas sobre sexo?
Copy !req
216. Tem um John Doe e uma Joan Crawford?
Copy !req
217. Entrei em pânico, certo?
Copy !req
218. Presente.
Copy !req
219. Oi, sou a Srta. Rinkoff.
Uma das conselheiras.
Copy !req
220. Por aqui, por favor.
Copy !req
221. Devemos ir ao seu consultório
e falar sobre amianto?
Copy !req
222. Amianto, hein? Pelo que eu saiba
chamavam de rala e rola.
Copy !req
223. Por favor, sentem-se.
Copy !req
224. Como posso ajudá-los?
Copy !req
225. Me transformando em um homem
velho e feio.
Copy !req
226. Meninos, não têm por que
terem vergonha de falar sobre sexo.
Copy !req
227. - Ei, somos adultos.
- Exato.
Copy !req
228. Todo mundo tem perguntas
sobre seus órgãos reprodutivos.
Copy !req
229. Tem que ser tão direta?
Copy !req
230. Bem, na verdade,
é sobre a minha prima.
Copy !req
231. - A irmão dele. Ela tem 13 anos.
- Ela está grávida?
Copy !req
232. Ei, você está falando da minha irmã.
Copy !req
233. Sinto muito, mas essa é a realidade.
Copy !req
234. Hoje em dia mais adolescentes
estão fazendo sexo.
Copy !req
235. Elas não frequentam a nossa escola.
Copy !req
236. Não podemos controlar as ações das pessoas...
Copy !req
237. mas podemos ajudar as crianças a fazerem
escolhas sábias, não estúpidos.
Copy !req
238. Aqui. Esse é um panfleto chamado
A Verdade Sobre Sexo.
Copy !req
239. - Muito obrigado.
- Não, espere aí.
Copy !req
240. E aqui tem um
sobre prevenção da gravidez.
Copy !req
241. E um sobre AIDS.
Copy !req
242. E sobre como lidar
com as suas emoções.
Copy !req
243. - É muita coisa para ler.
- Sim, eu sei.
Copy !req
244. Por isso acho que isso é algo
que os seus pais deveriam debater...
Copy !req
245. com vocês e com a sua prima.
Copy !req
246. O Tio Phil não é assim.
Copy !req
247. Ele não nos deixa assistir Branca de Neve
porque ela mora com sete anões.
Copy !req
248. - Obrigado. Obrigado.
- Não tão rápido.
Copy !req
249. Acho maravilhoso que tem
informações para a sua prima...
Copy !req
250. - mas e você?
- Eu pratico abstinência.
Copy !req
251. Mas acho que já estou craque
e estou pronto para sair dessa.
Copy !req
252. Will!
Copy !req
253. Ei, olhe só. Negros jogando tênis.
Copy !req
254. Eu me pergunto se tem um branco
sapateando por aí.
Copy !req
255. Crianças,
encontramos esses panfletos.
Copy !req
256. Tem alguma coisa aqui
que alguém gostaria de debater?
Copy !req
257. Certo. Quem está grávida?
Copy !req
258. Ei, não sou eu.
Copy !req
259. Nem eu.
Copy !req
260. Eu vou dar um chute
e dizer que é unânime.
Copy !req
261. Agora, tem uma pessoa nessa casa
que precisa falar sobre sexo...
Copy !req
262. e não é nenhum de nós.
Copy !req
263. Mas isso só deixa...
Copy !req
264. Ah, meu Deus, me diga que é o Geoffrey.
Copy !req
265. Acho que é a nossa menina crescida.
Copy !req
266. Certo, crianças.
Eu e seu pai precisamos conversar sozinhos.
Copy !req
267. Ei, olhe, Tio Phil.
Copy !req
268. Lembre-se que sexo
é tão natural quanto respirar.
Copy !req
269. E vou prender a respiração
até eu me casar.
Copy !req
270. Ainda me lembro de quando Ashley nasceu.
Copy !req
271. Ela parecia um lindo e pequeno
Winston Churchill negro.
Copy !req
272. Parece que foi ontem.
Copy !req
273. O nosso bebê não é mais um bebê,
não é?
Copy !req
274. Eu sabia que era hora
de ter uma conversa com ela...
Copy !req
275. e tentei noite dessas...
Copy !req
276. mas eu não consegui aceitar
que ela estava tendo sentimentos sexuais.
Copy !req
277. Vivian. Vivian,
como isso pode nos acontecer?
Copy !req
278. Moramos numa boa vizinhança,
eles vão para boas escolas.
Copy !req
279. Ela nunca teve uma cárie,
pelo amor de Deus.
Copy !req
280. Os tempos mudaram
desde que você e eu éramos jovens.
Copy !req
281. Mudaram desde que
Hilary e Carlton eram jovens.
Copy !req
282. Bem, algo tem que ser feito.
Copy !req
283. Arrume as suas malas.
Vamos nos mudar para Groenlândia.
Copy !req
284. Isso também não é fácil para mim,
mas é nosso dever, querido.
Copy !req
285. - Somos pais.
- Você está certa.
Copy !req
286. Podemos fazer isso.
Copy !req
287. Podemos.
Copy !req
288. Oi!
Copy !req
289. Não vou conseguir.
Copy !req
290. Conseguir o que, papai?
Copy !req
291. Queremos falar com você. Sobre sexo.
Copy !req
292. Eu sei de onde vêm os bebês.
Tive aula de educação sexual.
Copy !req
293. Achei que tinha aula de música.
Copy !req
294. Sei que está tendo uns sentimentos
como uma jovem.
Copy !req
295. E eu só quero saber,
você tem perguntas?
Copy !req
296. Bem, algumas.
Copy !req
297. Então vamos fazer o possível para
respondê-las.
Copy !req
298. Obrigada. Kevin fez uma pergunta para mãe
dele e ela desmaiou.
Copy !req
299. Bem, acho que a primeira coisa que
tenho a fazer é me sentar.
Copy !req
300. Dora pode dar um...
Copy !req
301. - Nó.
- Nó.
Copy !req
302. Dora consegue colocar uma laranja
inteira na boca.
Copy !req
303. Dora. Na sua agenda?
Copy !req