1. ¡Ciento sesenta y tres!
Toda esta página está mal.
Copy !req
2. Lo lamento, Srta. Ashley,
solo trato de mantener este lugar limpio.
Copy !req
3. Lord Fowler y su hija Penélope
estarán aquí en cualquier momento.
Copy !req
4. ¿Y estás muy nervioso por eso?
Copy !req
5. Lord Fowler me dio mi primer empleo
como mayordomo de primer nivel.
Copy !req
6. Es uno de los hombres más importantes
de la Gran Bretaña.
Copy !req
7. Yo no quisiera avergonzarte.
Copy !req
8. Los británicos tienen buenos modales.
Copy !req
9. Ashley, yo estaba impresionado
por los británicos.
Copy !req
10. Pensaba que eran superiores
en gusto, estilo y corte.
Copy !req
11. Y un día conocí a Benny Hill.
Copy !req
12. Amo Carlton. Primero que nada,
a mí me gusta Benny Hill.
Copy !req
13. Además, mientras lord Fowler esté aquí...
Copy !req
14. le pediría que dijera sus impresiones
para sí mismo.
Copy !req
15. Durante su estancia,
quisiera que todos ustedes...
Copy !req
16. mantuvieran su aire de honor y dignidad.
Copy !req
17. ¡Oye, Geoffrey!
Copy !req
18. Ven al cielo conmigo.
Copy !req
19. Esto es precisamente lo que no debe pasar
cuando lord Fowler arribe a esta casa.
Copy !req
20. Oye, Geoffrey. ¿Cómo me llamo?
El Príncipe, ¿no?
Copy !req
21. Sé cómo manejar a la realeza.
Copy !req
22. Oye, tranquilo. Estaré en la cumbre
de los buenos modales.
Copy !req
23. Probemos. Tú serás el amigo inglés.
Copy !req
24. Muy bien.
Copy !req
25. Gusto en conocerlo, William.
Copy !req
26. Para mí es un honor conocerlo,
lord Fowler.
Copy !req
27. Príncipe del Rap en Bel Air
Copy !req
28. Tía Vivian.
Copy !req
29. Qué hermosa mujercita.
Copy !req
30. ¿Qué es lo que te propones con eso?
Copy !req
31. Escucha esto, tía Vivian. Ziggy Marley
dará un concierto la semana entrante...
Copy !req
32. y me preguntaba si podría usar el auto.
Copy !req
33. ¿Dónde será ese concierto?
Copy !req
34. - A la vuelta de la esquina.
- ¿A la vuelta de la esquina?
Copy !req
35. En Nevada.
Copy !req
36. Olvídalo, cariño.
Copy !req
37. ¡Viva el tío Phil!
Copy !req
38. El más generoso,
justo y desde luego sexy, sexy.
Copy !req
39. Will, ya te adelanté dos mesadas.
Copy !req
40. Lo cual te agradezco mucho, hermano.
Copy !req
41. Quiere llevarse el auto
a un concierto de reggae en Nevada.
Copy !req
42. Tengo la respuesta. No.
Copy !req
43. Por favor, tío Phil. ¿Por qué no?
Copy !req
44. Porque cada vez que llevas el auto
a un concierto algo le pasa.
Copy !req
45. - Dame un ejemplo.
- Un choque misterioso, una calavera rota...
Copy !req
46. un mural de la comunidad
pintado en un costado.
Copy !req
47. Les juro que cuando yo me subí
ya estaban todas esas cosas en el auto.
Copy !req
48. Will, no eres tan responsable
como para ir en auto a Nevada.
Copy !req
49. Bien. Si esta semana...
Copy !req
50. puedo probarles que soy responsable,
¿me lo prestarán?
Copy !req
51. Es una proposición de muy bajo riesgo.
Trato hecho.
Copy !req
52. Debe de ser lord Fowler.
Copy !req
53. - Lord Fowler.
- Geoffrey.
Copy !req
54. Y lady Penélope. Está usted bellísima.
Copy !req
55. Gracias, Geoffrey.
Copy !req
56. Ellos son el Sr. Y la Sra. Banks.
Copy !req
57. ¿Qué tal, cómo están?
Copy !req
58. Mucho gusto en conocerlos.
¿Cómo estuvo el vuelo?
Copy !req
59. Estuvo muy brusco y un poco largo.
Copy !req
60. Desde luego, la comida fue un horror
y la película fue un suplicio.
Copy !req
61. No me gustaría hacer esa travesía
a menudo.
Copy !req
62. Qué pena, qué horror.
Copy !req
63. ¿No quieren pasar?
Copy !req
64. Philip, ¿por qué estás hablando así?
Copy !req
65. ¿Así cómo?
Copy !req
66. Esa ridícula manera de hablar.
Copy !req
67. Cada vez que te encuentras
con un extranjero hablas de esa manera.
Copy !req
68. Los primeros meses que Geoffrey
estuvo aquí, estuviste insoportable.
Copy !req
69. No tengo la menor idea
de lo que está diciendo.
Copy !req
70. Señor, señora,
¿quisieran acompañarnos al té?
Copy !req
71. Gracias.
Copy !req
72. Lady Penélope.
Vaya, quién tuviera ese título.
Copy !req
73. Pasar todo el día de compras,
almorzar con los amigos...
Copy !req
74. y estar sentada
mientras los demás están de pie.
Copy !req
75. ¡Qué se sentirá ser así!
Copy !req
76. Algunos jamás lo sabremos.
Copy !req
77. De hecho, voy a una escuela religiosa,
las monjas nos hacen trabajar mucho.
Copy !req
78. Barremos, cocinamos
y los fines de semana lavamos la ropa.
Copy !req
79. ¡Qué horrible!
Copy !req
80. Quisiéramos llevarlos a cenar
a un buen restaurante.
Copy !req
81. Espléndido. Será el momento apropiado
para poner a todos al tanto...
Copy !req
82. sobre las nuevas modificaciones
que hace el Parlamento.
Copy !req
83. Hemos logrado beneficios asombrosos
en la nueva legislación marítima.
Copy !req
84. Les daré muchos más detalles en la cena.
Copy !req
85. ¿Nos darán clases nocturnas?
Copy !req
86. No. Aunque yo ya había pensado en eso.
Copy !req
87. Sr. Y Sra. Banks,
espero no importunarlos demasiado...
Copy !req
88. pero yo contaba con poder ir
a la ópera esta noche.
Copy !req
89. Querida, no me gustaría que anduvieras
sola en una ciudad tan peligrosa.
Copy !req
90. Necesitas un acompañante.
Copy !req
91. ¿Acompañante? Más bien
un acompañante responsable.
Copy !req
92. Un jovencito que pueda llevar
a lady Penélope esta noche...
Copy !req
93. y hacerla regresar sana y salva.
Copy !req
94. El mismo tipo de jovencito
en el que se confía para...
Copy !req
95. que vaya a un concierto
de Ziggy Marley en Nevada.
Copy !req
96. Bueno, sí, eso supongo.
Copy !req
97. - Will, ¿en verdad me llevarías?
- Absolutamente.
Copy !req
98. Si no hay problema con el tío Phil.
Copy !req
99. De acuerdo, Will.
Copy !req
100. Podrás llevar a lady Penelope a la ópera.
Copy !req
101. ¿Ópera? Creí que dijo "Oprah".
Copy !req
102. Aquí están mis historietas.
Copy !req
103. La radio.
Copy !req
104. Mis ositos de dulce, chocolates.
Copy !req
105. - ¿Qué está haciendo?
- Empacando.
Copy !req
106. - Pues, ¿adónde cree que va?
- A la ópera.
Copy !req
107. ¿Viste adónde está mi pajilla de plástico?
Copy !req
108. Ahora, escúcheme bien,
irresponsable vagabundo.
Copy !req
109. Quiero de usted
el mejor comportamiento esta noche.
Copy !req
110. No. Permítame revisar.
Copy !req
111. Quiero de usted el comportamiento
de una persona normal.
Copy !req
112. El burro habla de orejas.
Copy !req
113. Geoffrey, el punto de esta noche
es demostrar que soy responsable.
Copy !req
114. Dime, ¿qué tan difícil es?
Copy !req
115. La llevaré a la ópera,
la invitaré a cenar...
Copy !req
116. y la traeré de vuelta.
Copy !req
117. Y después me voy con Ziggy.
Copy !req
118. Amo William, solo espero que reconozca...
Copy !req
119. la seriedad de la tarea que tiene enfrente.
Copy !req
120. Geoffrey, ¿por qué te preocupas?
Sólo es una chica.
Copy !req
121. ¿Sólo una chica? Amo William...
Copy !req
122. si 895 miembros de la familia real
muriesen en este instante...
Copy !req
123. ella sería la siguiente
reina de Inglaterra.
Copy !req
124. Y, ¿qué tiene que ver eso conmigo?
Copy !req
125. Como les iba diciendo,
lo más interesante...
Copy !req
126. sobre los pescadores y los muelles
en el siglo XVII...
Copy !req
127. no son las legislaciones,
sino su muy honorable lugar...
Copy !req
128. en estos 800 años de historia...
Copy !req
129. de las legislaciones marítimas.
Copy !req
130. Entraré a mayores detalles
en el restaurante.
Copy !req
131. ¿Ese restaurante tiene bar?
Copy !req
132. Si no lo tiene, haremos uno.
Copy !req
133. No puedo creer que Geoffrey
nos haya hecho esto.
Copy !req
134. Ésta será la noche más larga
de nuestras vidas.
Copy !req
135. Lo único que me hace sentir bien...
Copy !req
136. es que Will pasará la velada
escuchando ópera.
Copy !req
137. A estas alturas, con gusto lo cambiaría.
Copy !req
138. No me siento bien.
Copy !req
139. Ni siquiera lo intentes.
Uno para todos y todos para uno.
Copy !req
140. - Padre, que tengas una deliciosa velada.
- Gracias, querida.
Copy !req
141. - Y yo espero que disfrutes la ópera.
- Lo haré, padre.
Copy !req
142. La ópera siempre me levanta el espíritu.
Adiós, Geoffrey.
Copy !req
143. Hasta luego, lady Penélope.
Copy !req
144. Amo William.
Copy !req
145. No olvide lo que le dije.
Copy !req
146. Adiós, padre. Te echaré de menos.
Copy !req
147. Pensé que el viejo zorro no iba a irse.
Copy !req
148. ¿Tienes humo?
Copy !req
149. - ¿Cómo dice que dijo?
- Cigarrillos. He querido fumar todo el día.
Copy !req
150. No, no tengo cigarrillos.
Y no fumo y tú no deberías hacerlo.
Copy !req
151. No me sermonees, madre superiora.
Copy !req
152. Oye, yo aún no soy madre de nadie.
Copy !req
153. ¿Qué sucede contigo?
¿Me quieres pervertir? Yo aún soy virgen.
Copy !req
154. Will, no seas tan inocente.
Copy !req
155. Sólo hago la rutina de la niña amorosa...
Copy !req
156. ante el pobre padre viejo.
Copy !req
157. ¿Rutina? ¿Le has mentido al Lord?
Copy !req
158. Cuando vamos a la ciudad,
le digo a mi padre...
Copy !req
159. que me muero por ir a la ópera
sabiendo bien que él la detesta.
Copy !req
160. Así voy al club nocturno.
Y pensé que podríamos ir al Meat Hook.
Copy !req
161. ¿El Meat Hook? ¿El peor bar de la ciudad?
Copy !req
162. Súper. Es lo que me han dicho. Vámonos.
Copy !req
163. Oye, oye, espera preciosa.
Tú no irás a ningún lado.
Copy !req
164. Geoffrey te ha puesto a mi cargo.
Copy !req
165. Así que pon tus dos piernas de gallina
camino a la ópera.
Copy !req
166. Tú no puedes ordenarme.
No eres sor Teresa.
Copy !req
167. Oye, niña. Aguarda.
Ahí es donde está tu error.
Copy !req
168. Yo soy una sor vestida de civil.
Copy !req
169. Y todos me dicen sor Presa.
Copy !req
170. Demonios. ¡Te odio!
¡Me arruinaste toda la noche!
Copy !req
171. ¡Me arruinaste todo!
Copy !req
172. Esto de cuidar menores no es fácil.
Copy !req
173. ¡Regresa inmediatamente con mi auto!
Copy !req
174. - ¿Quieres que llame a seguridad?
- Yo soy seguridad.
Copy !req
175. Sigan a la reina. Mantengan los ojos
en la roja. Con $10 ganan $20.
Copy !req
176. ¿Quién la vio? No sean tímidos.
Con $10 ganan $20.
Copy !req
177. Will, ¡qué alegría! ¿Quieres probar
tu suerte? Con $10 ganas $20.
Copy !req
178. - Oye, preciosa. Vámonos.
- Olvídalo.
Copy !req
179. Este lugar es hermoso.
La gente es interesante.
Copy !req
180. Sí, creo que vi a ese
en Halloween número XXIII.
Copy !req
181. Escucha, lady Penélope, nos iremos a casa.
Copy !req
182. No, señor, no voy contigo.
Copy !req
183. Me encanta esa pieza. Baila conmigo, Will.
Copy !req
184. - No pienso bailar aquí.
- Relájate, muchacho.
Copy !req
185. Vamos. A bailar. Agita tu monedero.
Copy !req
186. Lady Penélope, Ziggy Marley dará
un concierto. Así que hay que irnos.
Copy !req
187. Llegó la hora cero.
Copy !req
188. Oye, ¿quieres bajarte de aquí?
Copy !req
189. Hola, Otis.
Copy !req
190. Oye, vago. ¿Estás bailando con mi novia?
Copy !req
191. No lo entiendes.
No estoy bailando con ella.
Copy !req
192. Sólo quiero llevarla a casa.
Copy !req
193. Ay, sí, como no.
Copy !req
194. Oye, ¿quién te crees que eres? ¡Vete!
Copy !req
195. Y esto nos lleva hasta 1907...
Copy !req
196. que, en los círculos marítimos legales...
Copy !req
197. ha llegado a conocerse
como "El Año del Tratado".
Copy !req
198. ¡No, yo vi ese suéter primero!
Copy !req
199. Disculpen.
Copy !req
200. Lord Fowler.
Copy !req
201. ¿Qué no hubo una revuelta
en la Casa de los Lores en 1912...
Copy !req
202. cuando rechazaron las Leyes del Atún?
Copy !req
203. Geoffrey, esa es una historia muy larga.
Copy !req
204. Todo comenzó en 1910.
Copy !req
205. Señor, antes de que continúe,
¿alguien desea alguna cosa?
Copy !req
206. Una lobotomía.
Copy !req
207. Bueno, tal vez un poco de jerez, Geoffrey.
Copy !req
208. Y, cambiando un poco el tema...
Copy !req
209. recientemente he leído
un interesantísimo artículo sobre...
Copy !req
210. en 1910 hubo escasez de tuna...
Copy !req
211. en las costas del sur de Cornwall,
más específicamente en Penzance.
Copy !req
212. El voto, que será de su interés,
fue de la siguiente manera...
Copy !req
213. D.E. Chesterton, un sí,
el Sr. Rudolf Tetherbury...
Copy !req
214. Amo William.
¿Qué está usted haciendo aquí?
Copy !req
215. ¿Por qué no está con lady Penélope
en la ópera?
Copy !req
216. ¿Ópera? Geoffrey, ella jamás ha ido
a la ópera.
Copy !req
217. Es en serio, Geoffrey,
ha estado fingiendo todo el tiempo.
Copy !req
218. ¿Cómo se atreve a cuestionar
la reputación de una dama?
Copy !req
219. Geoffrey, ella no tiene reputación.
Copy !req
220. Es que, se robó el auto, se metió
en uno de los peores bares de aquí...
Copy !req
221. y después conquistó
a una especie de gorila.
Copy !req
222. Amo William,
¿está usted diciendo la verdad?
Copy !req
223. Lo juro sobre la colección de los TV Guías.
Copy !req
224. Amo William, si no la traemos sana
y salva a esta casa...
Copy !req
225. lord Fowler jamás me lo perdonará.
Copy !req
226. Su tío perderá la confianza en mí.
Copy !req
227. Dejaré de trabajar
y mi carrera estará arruinada.
Copy !req
228. Y me parece que mi vida está en peligro.
Copy !req
229. Yo no podré ir a ver a Ziggy.
Copy !req
230. Debemos ir a ese bar y traerla de vuelta.
Copy !req
231. Al batimóvil.
Copy !req
232. ¡Qué vergüenza con lady Penélope!
Cuando era una niña pequeña...
Copy !req
233. siempre le dije que no había perdón
para la mentira.
Copy !req
234. Las novelas de Virginia Woolf...
Copy !req
235. Milord, temo que tengo malas noticias.
Copy !req
236. Mi primo Roddy ha sido repentinamente
atacado por la malaria.
Copy !req
237. Tengo que entrar
en cuarentena enseguida.
Copy !req
238. Escucha, esta gente es muy violenta.
Copy !req
239. Tienes que cuidar muy bien tu vocabulario.
Copy !req
240. ¿Por qué me diste las gracias?
Copy !req
241. Ahí está el tipo con el
que estaba bailando.
Copy !req
242. - ¿Dónde está lady Penélope?
- Tal vez ya la ahorcó.
Copy !req
243. - Voy a tener que conversar con él.
- Ten cuidado.
Copy !req
244. No te preocupes.
Sé cómo manejar a los de su clase.
Copy !req
245. ¿Qué has hecho con lady Penélope,
maldito vagabundo de bar de segunda?
Copy !req
246. Se fue.
Copy !req
247. - ¿Se fue?
- Sí.
Copy !req
248. - Ella terminó conmigo.
- Dinos en dónde está.
Copy !req
249. En serio, no lo sé.
Dijo que tenía ganas de salir a pasear...
Copy !req
250. así que fuimos al estacionamiento
y la subí a mi moto.
Copy !req
251. Y cuando me di vuelta a escupir...
Copy !req
252. sin que pudiera evitarlo,
se fue con mi Harley.
Copy !req
253. Oye, hermano, sé cómo te sientes.
Geoffrey, mejor sigamos buscando.
Copy !req
254. Aguarde. El hombre nos miente.
Copy !req
255. Dinos que has hecho con lady Penélope...
Copy !req
256. o me veré obligado a usar
mi tremenda fuerza.
Copy !req
257. No lo presiones. ¿Qué tal si es
hermano de Schwarzenegger?
Copy !req
258. No se preocupe, amo William.
Copy !req
259. Cuando era niño,
en el kinder aprendí lucha greco-romana.
Copy !req
260. Entonces, Churchill le dijo al rey...
Copy !req
261. "Usted está gordo."
Copy !req
262. A lo que el rey le respondió...
Copy !req
263. "Y usted, señor, es horrible."
Copy !req
264. ¿O fue al revés como pasó?
Copy !req
265. No importa, siguieron así horas y horas.
Copy !req
266. ¿Estás segura
de que ya no tienes más jerez?
Copy !req
267. En fin, esta disputa tuvo lugar...
Copy !req
268. en la cumbre
de la Rebelión de los Marineros.
Copy !req
269. - Mami.
- Dios te bendiga, cariño.
Copy !req
270. - ¿Qué te pasa, hermosa?
- No puedo dormir.
Copy !req
271. Si escuchas la plática, te ayudará.
Copy !req
272. Subiré contigo, cariño.
Copy !req
273. No irás a ningún lado, Vivian.
Copy !req
274. - Lo lamento, mami. Lo intenté.
- Intenta de nuevo en 10 minutos.
Copy !req
275. Bien, ¿en dónde estaba?
Copy !req
276. Si usted no lo sabe,
¿cómo quiere que yo le diga?
Copy !req
277. Geoffrey, ¿cómo le diremos a lord Fowler
que perdimos a su hija?
Copy !req
278. Yo daré la noticia, amo William.
Usted es joven.
Copy !req
279. Tiene toda la vida por delante.
Copy !req
280. Es mejor que yo cargue
con el peso del castigo.
Copy !req
281. Me convenciste. Suerte.
Copy !req
282. Geoffrey, ¿cómo está tu primo Roddy?
Copy !req
283. Lamento decirles
que no tengo un primo Roddy.
Copy !req
284. Maldita malaria.
Copy !req
285. No. No me han entendido.
Copy !req
286. Lo que estoy a punto de comunicarles
es difícil de decir.
Copy !req
287. Geoffrey, ¿no me digas
que murió de SIDA?
Copy !req
288. Pensé que tu familia bateaba
de un solo lado.
Copy !req
289. Señor, no se trata de eso.
Copy !req
290. Es sobre esta noche.
Copy !req
291. Y tendré que aceptar
todas las responsabilidades.
Copy !req
292. Geoffrey, espera.
No puedo dejar que te responsabilices.
Copy !req
293. Todo ha sido mi culpa.
Copy !req
294. Will, ¿por qué no estás en la ópera
con lady Penélope?
Copy !req
295. Bien.
Copy !req
296. Mi plan esta noche era
llevarla a la ópera...
Copy !req
297. y regresarla sana y salva.
Copy !req
298. Pero lady Penélope tenía otros planes
por lo que no pude hacerlo.
Copy !req
299. Hola. Esta noche fue maravillosa.
Copy !req
300. Querida. ¿Cómo estuvo la ópera?
Copy !req
301. Nunca he visto algo tan bello.
Copy !req
302. - ¿Por qué no estuvo Will contigo?
- Claro que estuvo ahí.
Copy !req
303. Y fue un acompañante perfecto.
Copy !req
304. Pero en el tercer acto comenzaba
a desmayarse...
Copy !req
305. así que le pedí que viniera a casa.
Copy !req
306. Me dejó dinero para el taxi.
Copy !req
307. Eres muy amable, Will.
Copy !req
308. Y tú ingeniosa.
Copy !req
309. La verdad, no entiendo
por qué hay tanto revuelo.
Copy !req
310. Will logró llegar al tercer acto,
es más de lo que yo he logrado.
Copy !req
311. Una velada de ópera.
No puedo imaginarme algo más aburrido.
Copy !req
312. Yo sí.
Copy !req
313. Geoffrey, me sorprende mucho
que te pongas tan alterado y molesto...
Copy !req
314. solo porque el joven quiso salir
un poco antes.
Copy !req
315. No es nada comparado
con tus viejos impulsos.
Copy !req
316. No es preciso que me lo recuerde, milord.
Copy !req
317. Me parece recordar el tiempo
en que acabaste en la prisión...
Copy !req
318. después de ese juego ilegal
de críquet nocturno.
Copy !req
319. Pero he contado muchas historias
esta velada.
Copy !req
320. No, no, esta sí quiero escucharla.
Copy !req
321. No. Es tarde.
Copy !req
322. - Tal vez la próxima visita.
- No. Ahora. Nos lo merecemos.
Copy !req
323. No. Lo siento.
Copy !req
324. Es lo bueno de un gran orador.
Copy !req
325. Siempre los dejo queriendo más.
Copy !req
326. Buenas noches, Geoffrey. Adiós, Will.
Copy !req
327. La próxima vez que venga
quiero ir al ballet.
Copy !req
328. Tendré que comprarme zapatillas.
Copy !req
329. Bien, Will, has demostrado
que sí eres responsable.
Copy !req
330. - Así es.
- Llevaste a lady Penélope fuera...
Copy !req
331. y la regresaste sin un cabello
fuera de lugar como lo prometiste.
Copy !req
332. Sí. Como lo prometí.
Copy !req
333. Así que creo que podrás usar el auto
el próximo fin de semana.
Copy !req
334. Gracias, tío Phil.
Copy !req
335. Sólo una cosa, Will, pura curiosidad.
Copy !req
336. Dado que lo que explicó lady Penélope
esta noche...
Copy !req
337. es una absoluta y total mentira. ¿Qué fue
lo que en realidad pasó esta noche?
Copy !req
338. Bueno, siéntate.
Va a ser una larga historia, tío Phil.
Copy !req
339. No. No importa. Disfruta el concierto.
Copy !req