1. Les dije que estaba despierto.
Copy !req
2. ¡Feliz cumpleaños, Geoffrey!
Copy !req
3. Dios mío, estoy conmovido.
Copy !req
4. ¿Puedo servirles algo?
Copy !req
5. Ya no seas tonto.
Copy !req
6. Siempre te preocupas por atendernos,
pero hoy es sábado, estamos aquí...
Copy !req
7. y vamos a celebrarte a ti.
Copy !req
8. Pero esto es irregular.
Copy !req
9. Geoffrey, ni una palabra más.
Copy !req
10. Hoy somos tus mayordomos.
Copy !req
11. El desayuno está en la cama.
Copy !req
12. ¿Hay algo más que desees?
Copy !req
13. Un poco de té.
Copy !req
14. Yo iré por el té.
Copy !req
15. ¿Quieren que les traiga algo?
Copy !req
16. Geoffrey, relájate. Es tu cumpleaños.
Copy !req
17. Y nosotros realizaremos
tus odiadas labores.
Copy !req
18. Pero, señor, no odio mis labores.
Copy !req
19. Nosotros sí.
Copy !req
20. Dime, Geoffrey, ¿quieres hacer
algo especial en tu cumpleaños?
Copy !req
21. Desde luego que sí, Srta. Ashley.
Copy !req
22. Esta noche, disfrutaré en la BBC
de la última obra de Gilbert y Sullivan...
Copy !req
23. seguido de las penetrantes entrevistas
de David Frost.
Copy !req
24. Y dicen que jamás te diviertes.
Copy !req
25. Bueno, Geoffrey, antes de traerte el té...
Copy !req
26. hay algo más
que quisiéramos hacer para ti.
Copy !req
27. Carlton, puedes guardar
ese ridículo silbato.
Copy !req
28. Empecemos por acá.
Enséñanos tu ritmo, nena.
Copy !req
29. "Feliz cumpleaños tú pasarás
Copy !req
30. De las labores hoy descansarás
Copy !req
31. Quédate en cama a disfrutar
Copy !req
32. Porque en este día tú mandarás"
Copy !req
33. El Príncipe del Rap en Bel-Air
Copy !req
34. ¿Se fijaron en la expresión de Geoffrey?
Se le iluminó el rostro.
Copy !req
35. Nunca pensé que podría decir esto,
pero se siente bien...
Copy !req
36. hacer algo por los demás, es otro rollo.
Copy !req
37. ¿No íbamos a preparar té?
Copy !req
38. Cierto.
Copy !req
39. Ashley, querida,
¿por qué no vas a la cocina...
Copy !req
40. y metes una bolsa de té en una tetera
y le echas agua muy caliente?
Copy !req
41. Hilary, ¿por qué no preparas el té tú
antes de que te cancele tu mesada?
Copy !req
42. Por favor, no me hables así.
Copy !req
43. Sí, sí. Ya sé qué le daré a Geoffrey
de cumpleaños.
Copy !req
44. - ¿Qué?
- Ve, tengo una pista.
Copy !req
45. ¿Y esta niña?
Copy !req
46. Cállate.
Copy !req
47. No. Quiero presentarle a Geoffrey
a alguna dama...
Copy !req
48. tú sabes, para que se divierta.
Copy !req
49. Creo que Geoffrey se divierte lo suficiente
con todas sus labores.
Copy !req
50. No, tú no entiendes.
Copy !req
51. Es el cumpleaños de Geoffrey,
y está metido en su habitación...
Copy !req
52. solo escuchando su radio.
Acéptenlo, el hombre es un deprimido.
Copy !req
53. No, no es un deprimido. Es británico.
Copy !req
54. Es su cumpleaños. Déjalo en paz.
Copy !req
55. Si Geoffrey se interesa...
Copy !req
56. no veo por qué no podamos presentarle
a una muchacha agradable.
Copy !req
57. - Ahí va de nuevo.
- ¿Qué va de nuevo?
Copy !req
58. Tu tía Vivian siempre ha querido ser
un cupido.
Copy !req
59. En su fantasía,
es el Enlace Amoroso de Bel-Air.
Copy !req
60. No es solo mi opinión.
Copy !req
61. Cuando estaba en la escuela,
presenté a tres parejas...
Copy !req
62. y todas ellas se casaron.
Copy !req
63. Y para la quinta reunión
ya se habían divorciado.
Copy !req
64. Yo solo las llevé al altar.
Después de eso, ya no era mi problema.
Copy !req
65. ¿Qué pasa, familia? Por favor.
No es lugar para lavar la ropa sucia.
Copy !req
66. Geoffrey merece una mujer interesada
en mantener una relación seria y duradera.
Copy !req
67. Y ya sé exactamente dónde encontrarla.
Copy !req
68. En el centro comercial.
Copy !req
69. Esperen a que Geoffrey vea esto.
Copy !req
70. Cuando termine,
no necesitará limpieza en todo el mes.
Copy !req
71. - Mira, Philip, me veo reflejada.
- Pues yo no.
Copy !req
72. Quédate quieto.
Copy !req
73. No te dobles.
Copy !req
74. Hilary, ¿qué sucede?
Copy !req
75. Nunca había envuelto un regalo.
Geoffrey siempre lo ha hecho.
Copy !req
76. Hilary, no puedes pedirle
que envuelva su propio regalo.
Copy !req
77. Creo que es otra de esas reglas implícitas.
Copy !req
78. ¡Qué asco!
Copy !req
79. Dos horas por todo el centro comercial
y no encontré ni una chica.
Copy !req
80. ¿Y qué esperabas?
Vas a buscarla con este espantachicas.
Copy !req
81. Para tu información, Hilary,
sucede que Jazz es todo un maestro...
Copy !req
82. cuando se trata de conocer chicas nuevas.
El muchacho es irresistible.
Copy !req
83. Seguramente, durante un apagón.
Copy !req
84. ¿Te gustaría estar a mi lado en un apagón?
Copy !req
85. Sácalo.
Copy !req
86. Listo. Así está mejor.
Bien, ¿en qué estábamos?
Copy !req
87. Para celebrar el cumpleaños de Geoffrey
preparamos un banquete sensacional.
Copy !req
88. Filete Stroganoff, papas al gratín
y pastel de manzana.
Copy !req
89. Suena bien. ¿Cuándo estará listo?
Copy !req
90. En 55 segundos.
Sólo hay que desempacarlo.
Copy !req
91. ¿Podrían retrasar la cena, por favor?
Estoy buscándole a Geoffrey una chica.
Copy !req
92. La frase "misión imposible"
viene a mi mente.
Copy !req
93. - Conozco a alguien.
- ¿En serio?
Copy !req
94. ¿Recuerdas a mi amiga Samantha?
Copy !req
95. Ashley, la mujer que estoy buscando
debe estar crecida por todas partes.
Copy !req
96. Iba a decir que Samantha tiene
una nana muy agradable...
Copy !req
97. que recién llegó de Inglaterra.
Copy !req
98. Dice que Helen no tiene nada que hacer.
Sólo se sienta a pasar el tiempo.
Copy !req
99. Me parece que habrá boda.
Copy !req
100. ¿Hace cuánto que esa mujer
llegó a nuestro país?
Copy !req
101. Dos semanas.
Copy !req
102. Perfecto. Una mujer sola,
recién llegada al país...
Copy !req
103. tal vez ni se dé cuenta
de lo que Geoffrey es.
Copy !req
104. Geoffrey.
Copy !req
105. Ashley, ve por ella.
Todos los demás, fuera de aquí.
Copy !req
106. ¿Me buscaba, amo William?
Copy !req
107. He estado pensando...
Copy !req
108. que tú, mi amigo,
no deberías estar solo en tu cumpleaños.
Copy !req
109. Pero a mí no me importa estar solo,
amo William.
Copy !req
110. Voy a pasarme la tarde
con la gloriosa música...
Copy !req
111. de sir William Gilbert
y sir Arthur Sullivan...
Copy !req
112. sin mencionar a David Frost.
Copy !req
113. Según yo, eres tú con otros tres tipos.
Copy !req
114. Yo pensé que preferirías una mujer.
Copy !req
115. No estoy equivocado
en lo que pienso, ¿o sí?
Copy !req
116. Como usted sabrá,
siempre me gustaron las mujeres.
Copy !req
117. Pero creo que no es una buena idea
que un mayordomo se entretenga así...
Copy !req
118. frente a toda la familia.
Copy !req
119. Seguramente usted ya conoce
el caso del Sr. Belvedere.
Copy !req
120. Geoffrey, se trata de una buena
muchacha inglesa que Ashley conoce...
Copy !req
121. y que se muere de ganas
de divertirse contigo.
Copy !req
122. - Lo siento, amo William.
- Pero Ashley ya fue a invitarla.
Copy !req
123. ¿Qué?
Copy !req
124. Le dije que era precipitado,
pero ya conoces a los niños.
Copy !req
125. Esto es inaceptable.
Copy !req
126. Por favor, no es tan malo, Geoffrey.
Copy !req
127. Es decir, es tu patriótico deber
hacer que una compatriota la pase bien.
Copy !req
128. Geoffrey, no lo hagas por ti mismo.
Copy !req
129. Hazlo por el Rey.
Copy !req
130. Bueno, no quiero desilusionar
a la reina Isabel.
Copy !req
131. Helen estará aquí en cualquier momento.
Copy !req
132. - ¿Qué pasa contigo? Date prisa.
- Lo hago tan rápido como puedo.
Copy !req
133. No sea usted tan molesto.
Copy !req
134. - Oye, ¿y qué es lo que vas a usar?
- Esto.
Copy !req
135. No.
Copy !req
136. Por favor, Geoffrey.
Copy !req
137. Hilary te llevará con Helen
al mejor centro nocturno de Los Ángeles.
Copy !req
138. Mi amigo Jazz es el DJ de ahí.
Dice que es el mejor lugar.
Copy !req
139. ¿Y eso qué?
Copy !req
140. Geoffrey, olvídalo.
Creo que no has comprendido bien.
Copy !req
141. Tienes un aspecto
como de mayordomo con mostaza añeja.
Copy !req
142. Por favor, viejo.
Te puedes vestir más moderno que eso.
Copy !req
143. ¿Moderno?
Copy !req
144. Es absoluto modernismo.
Copy !req
145. Escúchame, olvida lo del aspecto.
Copy !req
146. Concentrémonos en la actuación.
Copy !req
147. ¿Qué me habla usted de actuaciones,
amo William?
Copy !req
148. En los años '70, estuve trabajando con
Led Zeppelin como mayordomo de giras.
Copy !req
149. Cuando empiece a sonar la música
y vayas a la pista de baile...
Copy !req
150. esto es lo que harás.
Copy !req
151. Ahora inténtalo tú.
Copy !req
152. Me hubiera gustado complacerlo,
pero hasta donde mi conocimiento llega...
Copy !req
153. mis articulaciones no son de goma.
Copy !req
154. Señora, señor.
Un viaje redondo a Inglaterra.
Copy !req
155. Gracias.
Copy !req
156. Pensamos que te gustaría ver a tu familia.
Copy !req
157. Sí, supongo que deberé visitarlos.
Copy !req
158. Esto es de parte de Ashley y mía,
aunque yo fui quien hizo el gasto.
Copy !req
159. Feliz cumpleaños, Geoffrey.
Copy !req
160. Colonia inglesa.
Copy !req
161. Talco inglés.
Copy !req
162. Pan francés.
Copy !req
163. Bueno, ese es mi regalo, Geoffrey.
Pero te dejaré que tú lo desenvuelvas.
Copy !req
164. Will, ¿siempre tienes que ser tan prosaico?
Copy !req
165. No responderé hasta que tenga
un diccionario y un abogado.
Copy !req
166. Yo iré por Helen.
Copy !req
167. Éste es mi regalo, Geoffrey.
Feliz cumpleaños.
Copy !req
168. Yo misma lo envolví.
Copy !req
169. Gracias, Srta. Hilary.
Copy !req
170. Esto es muy generoso.
Copy !req
171. Sé que te molesto demasiado, así que
con este regalo quiero compensarte.
Copy !req
172. También podrías
dejar de molestarlo tanto.
Copy !req
173. De acuerdo, me quedaré con el suéter.
Copy !req
174. - Es por aquí, Helen.
- Arriba. Feliz cumpleaños.
Copy !req
175. Espera a que apaguemos las velas juntos.
Copy !req
176. Geoffrey, quiero que conozcas
a la niñera de Samantha, Helen Carter.
Copy !req
177. Helen, quiero presentarte a Geoffrey.
Copy !req
178. - Encantado.
- Gusto en conocerte, Geoffrey.
Copy !req
179. Por lo que dijeron los chicos,
te imaginaba más viejo.
Copy !req
180. ¿Ah, sí?
Copy !req
181. Ella es mi mamá, mi papá...
Copy !req
182. Hilary, Will y Carlton.
Copy !req
183. Pero puedes llamarme bebé.
Copy !req
184. ¿A qué pretendes jugar? ¿Al tigre bebé?
Copy !req
185. Yo no empecé esto.
¿No viste la forma en que me miró?
Copy !req
186. Pero ¿de cuál fumaste?
Copy !req
187. Sólo trataba de ser amable.
Copy !req
188. Guarda tu amabilidad para alguien más.
Éste es el turno de Geoffrey.
Copy !req
189. Tal vez esté bailando con él,
pero pensará en mí.
Copy !req
190. Helen, soy Will.
Copy !req
191. Bienvenida a nuestro humilde hogar.
Copy !req
192. Ashley, este debe de ser el mozo
del que me habías hablado.
Copy !req
193. Es mi primo, Helen.
Copy !req
194. Lo lamento.
Copy !req
195. Me alegra tanto que pudieras venir
esta noche, Helen.
Copy !req
196. Esto está saliendo de maravilla.
Copy !req
197. Ustedes hacen una hermosísima pareja.
Copy !req
198. ¿Cuántas vidas pretendes arruinar, Vivian?
Copy !req
199. Oye, Helen,
¿de qué parte de Inglaterra vienes?
Copy !req
200. Permítame, Srta. Hilary. La persona
se descubre solo por su acento.
Copy !req
201. Eres de Londres, desde luego.
Copy !req
202. - Desde luego.
- Adivino: del lado oeste.
Copy !req
203. - Ah, sí.
- ¿La avenida Chilton?
Copy !req
204. - Así es.
- El piso superior de Shrimpton e Hijo.
Copy !req
205. Cerca. A una cuadra
al norte del Bottomleys.
Copy !req
206. Bueno, ya ha pasado tiempo.
Copy !req
207. ¿No es grandioso?
Ustedes dos tienen tanto en común.
Copy !req
208. Hablan igual.
Copy !req
209. Y hasta este día, ha sido el mayor
rinoceronte cazado con una honda.
Copy !req
210. Geoffrey, esto es fascinante.
Es como haber salido con James Bond.
Copy !req
211. No eres la primera
en hacer tal comparación.
Copy !req
212. Iré a saludar a unos amigos.
Creo que todos están aquí esta noche.
Copy !req
213. ¿En serio?
Copy !req
214. Mira. Ése es el limpiapiscinas
de Tom Cruise.
Copy !req
215. Y ese es el electricista de Cher.
Copy !req
216. Y esa es Heather Locklear.
Copy !req
217. ¿Qué tal, hermosa?
Veo que te has decidido.
Copy !req
218. ¿Para qué ese vendaje?
¿Tienes en el cerebro una fuga?
Copy !req
219. Me golpeé la cabeza
cuando tu papá me echó de la casa.
Copy !req
220. Puedes llamarla una herida de amor.
Copy !req
221. Tal vez no me he dado bien a entender.
Copy !req
222. No me gusta hablar contigo.
Copy !req
223. Ni siquiera me dan ganas de verte.
Así que, por favor, vete.
Copy !req
224. Me estás coqueteando.
Copy !req
225. Will, ¿qué estás haciendo aquí?
Deja a Geoffrey y a Helen tranquilos.
Copy !req
226. Hilary, ¿quién crees que soy?
Copy !req
227. Sólo he venido aquí para pasar un rato
con mi buen amigo Jazz.
Copy !req
228. Bueno, si lo ves, trata de calmarlo.
Copy !req
229. Tengo que irme.
Llegó el peinador de Demi Moore.
Copy !req
230. - ¿Qué tal amigo? ¿Y la onda musical?
- Hola.
Copy !req
231. ¿Sabes? Creo que tu prima
se dio cuenta de que le gusto.
Copy !req
232. Si tú lo dices.
Copy !req
233. - ¿Qué pasa contigo?
- ¿Ves a la chica que está con Geoffrey?
Copy !req
234. ¿La Mujer Maravilla?
Copy !req
235. Hermano, escucha esto.
Tengo la peor suerte del mundo.
Copy !req
236. Tú sabes, todas las chicas
que conocí en Bel-Air son horribles.
Copy !req
237. Hasta ahí estoy contigo.
Copy !req
238. Y ahora que le presento a Geoffrey
a una niñera inglesa...
Copy !req
239. resulta ser ella.
Copy !req
240. No me parece que sea una niñera.
Copy !req
241. Lo sé, Jazz. Es perfecta.
Copy !req
242. Hermano, estoy enamorado.
Copy !req
243. Oye, para empezar,
Geoffrey no quería salir con ella.
Copy !req
244. No sé lo que hagan ustedes en Filadelfia...
Copy !req
245. pero en Los Ángeles,
nadie regala eso, amigo.
Copy !req
246. Mira, no sé lo que ustedes hagan aquí...
Copy !req
247. pero en Filadelfia, si te metes
con la novia de otro, te arriesgas a morir.
Copy !req
248. No sé lo que ustedes hagan en Filadelfia,
pero aquí corremos ese riesgo.
Copy !req
249. De acuerdo,
¿quieres que lo arreglemos afuera?
Copy !req
250. Cálmate ya y escucha.
Dime, ¿qué tal baila él?
Copy !req
251. Baila como se viste. ¿Por qué?
Copy !req
252. Si ponemos música moderna,
no será capaz de levantarse del suelo.
Copy !req
253. Lo vas a recoger en mil pedazos.
Copy !req
254. Oigan, tenemos un invitado especial
esta noche celebrando su cumpleaños.
Copy !req
255. Es mi buen amigo Geoffrey.
Copy !req
256. Salgan de la pista de baile para que
él y su dama le muestren cómo lo hacen.
Copy !req
257. Bien, Helen, vamos a lucir el palmito.
Copy !req
258. Maravilloso.
Copy !req
259. Es un ángel en pleno vuelo.
Copy !req
260. Pues baila mejor de lo que pensé.
Copy !req
261. Oye, bailan lambada.
Copy !req
262. Es la danza prohibida.
Copy !req
263. Oye, ¿por qué me quieres sacar?
Ya sé, porque soy negro, ¿no?
Copy !req
264. No sé por qué esta escena ya la he visto.
Copy !req
265. Intento concentrarme.
¿Podrías bajar el volumen?
Copy !req
266. Lo siento, cariño.
Copy !req
267. Quizás esto ayude.
Copy !req
268. Es sábado a la noche.
Copy !req
269. Solíamos ir a bailar
todos los sábados a la noche.
Copy !req
270. Quizás podamos bailar en casa.
Copy !req
271. - ¿Qué haces de vuelta?
- Vaya, me arrojaron hasta aquí.
Copy !req
272. - Me echaron del centro nocturno.
- ¿Por qué?
Copy !req
273. Todo empezó cuando Geoffrey
comenzó a bailar lambada.
Copy !req
274. ¿Geoffrey baila lambada?
Copy !req
275. Es la danza prohibida.
Copy !req
276. Se perdieron la noche del año.
Copy !req
277. Geoffrey es un bailarín sensacional.
Hacía mortales para atrás.
Copy !req
278. ¿Mortales para atrás?
Copy !req
279. ¿No es encantador?
Copy !req
280. - Buenas noches, Geoffrey.
- Buenas noches, Srta. Hilary.
Copy !req
281. Nosotros también nos vamos a dormir.
Copy !req
282. Buenas noches a todos,
y gracias por este cumpleaños encantador.
Copy !req
283. - ¿Geoffrey?
- ¿Sí?
Copy !req
284. Espera.
Copy !req
285. Creo que no debí interrumpir
en la disco, hermano.
Copy !req
286. Yo creo que lo que quiero decir
es que fue culpa de Jazz, hermano.
Copy !req
287. Siéntate, hijo.
Copy !req
288. Amo William...
Copy !req
289. para usted, un cumpleaños es motivo
para pintar la ciudad de rojo...
Copy !req
290. pero para mí, es motivo de reflexión.
Copy !req
291. Motivo para revisar nuestros éxitos
y nuestros fracasos.
Copy !req
292. Debo confesar que uno de mis fracasos
es que nunca pude tener un hijo.
Copy !req
293. Tengo tantos consejos que darles
a los de su generación.
Copy !req
294. Pero nadie a quien dárselos.
Copy !req
295. Mira la hora.
Copy !req
296. Estoy muerto.
Copy !req
297. Siéntate, William.
Copy !req
298. Muchacho, un hombre es mucho más...
Copy !req
299. que el empleo que tiene
o que la ropa que usa.
Copy !req
300. Por ejemplo, si tuviera que juzgarlo
a usted por la ropa que usa...
Copy !req
301. debería decir que es usted
un actor de circo.
Copy !req
302. Yo no me llevo así.
Copy !req
303. Usted hizo sus propias conjeturas
sobre mí.
Copy !req
304. Asumió que estaba solo.
Copy !req
305. Supuso que no podría comportarme
debidamente en un centro nocturno.
Copy !req
306. Usted supuso que era un mal bailarín.
Copy !req
307. Espero que los eventos de hoy
le hayan probado...
Copy !req
308. que soy como el dicho dice...
Copy !req
309. un gran estuche de monerías.
Copy !req
310. Bueno, Helen debe pensar eso.
Copy !req
311. Vaya que es una chica muy atractiva.
Copy !req
312. Pero me temo
que ella y yo no congeniamos.
Copy !req
313. - Es demasiado ingenua para ti, ¿no?
- Sí, eso creo.
Copy !req
314. Temo que resulté demasiado atrevido
para la pobre chica.
Copy !req
315. Está buscando a alguien
un poco más lento...
Copy !req
316. un poco menos sofisticado.
Copy !req
317. Yo puedo ser más lento.
Y creo que soy menos sofisticado.
Copy !req
318. Ella pensó así.
Copy !req
319. Es su número telefónico.
Espera su llamada.
Copy !req
320. Aquí lo importante no es
el que yo tenga una cita con Helen.
Copy !req
321. Lo importante aquí es...
Copy !req
322. que aprendí a apreciar a Geoffrey
como un ser humano.
Copy !req
323. Geoffrey y yo hemos logrado
una buena relación.
Copy !req