1. Auntie, do you have the receipts for this?
Copy !req
2. - For that? No idea where they ended up.
- Don't worry.
Copy !req
3. Beba, it's me. I'm coming in.
Copy !req
4. Hello, my dear. Come on in.
Copy !req
5. Oh! You're busy. How are you?
Copy !req
6. Look, I brought you
green tea from China Town.
Copy !req
7. - Wow! Yummy!
Copy !req
8. - Oh! Such pretty flowers.
- Jordi.
Copy !req
9. - I keep telling him not to spend
Copy !req
10. - any money, but he's impossible.
It's nothing, Auntie.
Copy !req
11. It's nothing. Thank you. Eliseo,
just the person I wanted to talk to.
Copy !req
12. - With me?
- Please, sit down.
Copy !req
13. Yes, sure.
Copy !req
14. Listen, Eliseo, I've noticed that my
aunt's affairs are disorganized.
Copy !req
15. The documents,
the bills are all a little...
Copy !req
16. You know how I am. I don't care much
about those things. I'm a total mess.
Copy !req
17. So, I'm trying to put all this in order.
Copy !req
18. - I think that's a very good idea.
- Yes, look, from now on,
Copy !req
19. I'll be taking care of everything.
Including collecting her pension.
Copy !req
20. Collecting her pension
is not a problem for me.
Copy !req
21. I gladly do it
because I'm fond of Beba.
Copy !req
22. I know that, my dear.
Jordi suggested it and...
Copy !req
23. I don't know, I thought it was a
good idea since he lives here.
Copy !req
24. - Of course.
- It's better that I take care of it.
Copy !req
25. - That sounds perfect.
It's the logical thing to do.
Copy !req
26. By all means.
Copy !req
27. So, we ask you to return
the power of attorney she gave you.
Copy !req
28. - The power of attorney?
Yes.
Copy !req
29. But before anything else,
we want to thank you, deeply,
Copy !req
30. for everything you've
done for Aunt Beba. Truly.
Copy !req
31. No, you don't have
to thank me. I actually do it...
Copy !req
32. because I consider Beba a friend.
Copy !req
33. - There's something else.
Yes.
Copy !req
34. We'll be changing the locks.
Copy !req
35. - It's not because of you, of course.
- Of course not.
Copy !req
36. We don't know how many people may have
a key to this apartment, you know?
Copy !req
37. - It's a security issue.
- God! If something happened, I'd die.
Copy !req
38. Well, I'm off. Please excuse me,
but I still have a lot of work to do.
Copy !req
39. Eliseo, why don't you take
a piece of the ricotta cake?
Copy !req
40. I just took it out of the oven.
Copy !req
41. - Jordi loves it.
- My stomach is a little unsettled, Beba.
Copy !req
42. No, thank you, really.
What I'm gonna do right now
Copy !req
43. is give you the key I have.
Copy !req
44. - I'll leave it with you now.
- Thank you.
Copy !req
45. My pleasure.
You two have a nice day.
Copy !req
46. - Bye.
- Likewise.
Copy !req
47. Let's go on.
Copy !req
48. There's something weird here.
Copy !req
49. - Where's my girl? Very good.
Copy !req
50. - How are you, Doctor?
- This is my girlfriend Dorita.
Copy !req
51. - Is she a good cleaner?
- Just let me tell you one thing.
Copy !req
52. If she thinks she didn't do a
good job, she goes over it again.
Copy !req
53. - She's capable of self-criticism.
Copy !req
54. - See if you can find a girl who vacuums
Copy !req
55. twice over the same spot. It's impossible.
And you know which is the best part?
Copy !req
56. You don't have to pay insurance
or social security contributions,
Copy !req
57. and she won't take you to court.
No, seriously, the truth is they're great.
Copy !req
58. When these things
start taking over human jobs,
Copy !req
59. there won't be any legal actions.
You'll lose your livelihood.
Copy !req
60. Thanks for worrying, thank you very much
but I have my savings, right?
Copy !req
61. And when the prices on
these things go down,
Copy !req
62. before the lawyers suffer, the maids
and the superintendents
Copy !req
63. are the first ones
who will suffer.
Copy !req
64. That's true, very true.
Copy !req
65. But during all these years,
you must have saved some money.
Copy !req
66. You have almost no expenses.
Copy !req
67. No, I don't spend much. I'm all
by myself. I don't spend in clothes
Copy !req
68. and I don't self-indulge.
Let's say I'm austere.
Copy !req
69. - Sure, you can save a lot.
- For what it's worth, yes.
Copy !req
70. - Can I ask you something?
- Sure.
Copy !req
71. This might be a little invasive
and I'm sorry.
Copy !req
72. You don't have to answer
if you don't want to.
Copy !req
73. Just out of curiosity, how much
money have you got saved?
Copy !req
74. It won't seem like a lot to you.
Copy !req
75. - May I take a guess?
- Yes.
Copy !req
76. - 50,000 dollars.
- No, a little bit more.
Copy !req
77. 80,000? More?
Copy !req
78. - I have 525,400 dollars, Doctor.
- Son of a bitch!
Copy !req
79. - How did you do it?
Copy !req
80. Well, working for 30 years
and saving 90 percent of my salary,
Copy !req
81. - plus some other gigs. You do the math.
- No, I totally believe you. Why not?
Copy !req
82. And you'll be getting your severance pay,
which is a shitload of dough.
Copy !req
83. What will you do with so much money?
Copy !req
84. I don't want to get my hopes up.
Until it's not officially confirmed,
Copy !req
85. I rather not get excited,
because I might incur in a large expense
Copy !req
86. and then be left out on a limb.
The frustration would be terrible.
Copy !req
87. - No, in this case it's a done deal.
- Just the same, allow me to be careful.
Copy !req
88. How much have you saved, doctor?
Copy !req
89. Four million.
- Oh, great! Very good.
Copy !req
90. Fantastic. Congratulations, Doctor.
Copy !req
91. - Come on, sweetheart, inside.
Motherfucker.
Copy !req
92. Hello? Yes, yes. How are you? Everything
is perfect. Yes, I've got my ID card.
Copy !req
93. Of course I also have
a photocopy of her ID card, yes.
Copy !req
94. Needless to say, I also have a copy of
the deed. Don't worry. I'm on my way.
Copy !req
95. Who is it?
- Eliseo, the superintendent.
Copy !req
96. - Hello. How are you?
- Hi. I'm fine.
Copy !req
97. - I need some advice, Consuelo.
- Let's see. What about?
Copy !req
98. - You used to be a notary, weren't you?
- No, I am a notary.
Copy !req
99. - You never stop being a notary.
- Okay.
Copy !req
100. I have a friend, Berta,
who has no family. She's all by herself.
Copy !req
101. And, Consuelo, all of a sudden,
a nephew has shown up.
Copy !req
102. The guy lives in Estonia.
Copy !req
103. - Estonia?
- Yes.
Copy !req
104. Enrique.
Copy !req
105. Uh. His name is Jordan. It seems
it's a very common name in that country.
Copy !req
106. Anyway, he's now living with her.
Copy !req
107. He's started taking care
of some of my friend's personal things,
Copy !req
108. like collecting her pension for her,
her retirement money...
Copy !req
109. - You know what I think, Consuelo?
- What do you think? Tell me.
Copy !req
110. I think this kid is an impostor,
Copy !req
111. and that he's acting this way
to take the little money my friend has
Copy !req
112. as well as the apartment she lives in.
Can he do something like that?
Copy !req
113. I mean, my question is:
if someone is not a next of kin,
Copy !req
114. can they keep my friend's house?
Copy !req
115. - Look, Eliseo, I'll be honest with you.
- Yes.
Copy !req
116. A dirty notary can make your friend
sign a power of attorney or a will
Copy !req
117. and she'll never realize
what she's signing.
Copy !req
118. - But that's terrible.
- Yes, it is, but it happens.
Copy !req
119. A lot more often than you can imagine.
Copy !req
120. That stinks.
Copy !req
121. - Hey! Good evening. Coming from mass?
- Good evening, Eliseo.
Copy !req
122. Oh yes! It was so beautiful.
The San Román youth choir was singing.
Copy !req
123. Oh, how pretty. Sorry to have missed it.
Copy !req
124. - Maybe next time.
- Let's hope so.
Copy !req
125. - Good night.
- Good night.
Copy !req
126. Víctor, today there's some good stuff.
There's a toy karaoke mic
Copy !req
127. - that only needs new batteries.
- Thanks, Eliseo.
Copy !req
128. This is a neoprene wetsuit for surfing.
Copy !req
129. You just need to change the zipper.
As good as new.
Copy !req
130. Alright, all done? Good night, family.
Copy !req
131. - Bye.
- Bye, Víctor.
Copy !req
132. Well, Beba, here's
the power of attorney you asked for.
Copy !req
133. Oh! There was no need, Eliseo.
Copy !req
134. It's Jordi that's pressuring me.
He wants to have all my affairs in order.
Copy !req
135. Good for him. That's very good. You said
he's your cousin's son, didn't you?
Copy !req
136. Yes, Hilda, my first cousin. We were
like sisters, we grew up together.
Copy !req
137. But, oh, well...
life is like that, I don´t know.
Copy !req
138. - I know I can tell you about it.
- Let's hear it.
Copy !req
139. We had a fight over a boy.
Copy !req
140. - No.
- Yes.
Copy !req
141. And we stopped seeing each other.
Fifty years without any contact.
Copy !req
142. - No!
- Yes.
Copy !req
143. - How stupid! We were complete idiots.
- My God, 50 years.
Copy !req
144. No wonder you didn't know Jordi.
Copy !req
145. - I had no idea she had a son.
- Of course.
Copy !req
146. One day I got a call from
Barcelona and they tell me:
Copy !req
147. "Hello, Beba, I'm Jordi, Hilda's son.
Mom has just passed
Copy !req
148. and she asked me
to get in touch with you."
Copy !req
149. Unbelievable.
Copy !req
150. Soon after, he came to Argentina.
It's his mother's country.
Copy !req
151. - You must have been so happy.
- You can't imagine.
Copy !req
152. It's good you have someone to help you
and keep you company,
Copy !req
153. take care of your affairs
and those things. It's very good.
Copy !req
154. You know how I am with those things.
Copy !req
155. I don't understand anything.
I'm a total mess.
Copy !req
156. And you trust him.
Copy !req
157. - Of course, he's Hilda's son, my family.
- It's natural.
Copy !req
158. - What has he told you about his mother?
- She was in the hospital for six months.
Copy !req
159. - Six months?
- Six months. Ask Jordi.
Copy !req
160. He never left his mother's side
during all that time.
Copy !req
161. He slept on the floor, the poor thing.
Copy !req
162. - A saint.
- Yes, you can tell he's a good boy.
Copy !req
163. Yes, very good. Oh, look!
He sent me these pictures.
Copy !req
164. Her last days in the hospital,
so I can keep a good memory of her.
Copy !req
165. Don't we look alike?
Copy !req
166. - You look like twins.
- Yes.
Copy !req
167. - You're identical.
- Let's not exaggerate...
Copy !req
168. Yes! "Our Lady of Mercy."
Copy !req
169. It's the hospital.
Of course.
Copy !req
170. - It's a nice memory.
Yes, it sure is.
Copy !req
171. Yes, it is.
Copy !req
172. What are you doing here, Sergeant?
Copy !req
173. General, the lieutenant sent me.
You presence is needed at headquarters.
Copy !req
174. Where's that?
Copy !req
175. I'll come with you, General.
This way, please.
Copy !req
176. I was watching my soap opera
in my bedroom,
Copy !req
177. and I suddenly noticed he wasn't here.
Copy !req
178. "He's not here. How can this be?"
I asked myself.
Copy !req
179. - It's dangerous.
Of course it is.
Copy !req
180. Thank goodness
nothing bad happened, Consuelo.
Copy !req
181. Go rest now. Good night, General.
Copy !req
182. - Thank you so much
- No problem.
Copy !req
183. - Bye.
- Thank you, my dear.
Copy !req
184. My pleasure, Consuelo.
Copy !req
185. My pleasure, Consuelo.
Copy !req
186. Clinic. Good morning.
- Good morning.
Copy !req
187. I'd like some information
regarding a patient
Copy !req
188. who was hospitalized there on...
Copy !req
189. Please, hold on, sir.
I'll transfer the call to Information.
Copy !req
190. Fine. Thanks.
Copy !req
191. Information.
Copy !req
192. Yes, hello. I'm calling from Argentina.
Copy !req
193. How may I help you?
- I need some info regarding a patient
Copy !req
194. that was hospitalized there.
Her name is Hilda Forlán.
Copy !req
195. Just a second, please.
Copy !req
196. No, I don't have
any information on that patient.
Copy !req
197. Let me transfer you to Admissions.
Copy !req
198. Well, actually, no... Son of a bitch.
They're bouncing me all over the place.
Copy !req
199. Admissions. How may I help you?
Copy !req
200. - Let's see. Good morning, Admissions.
- Good morning.
Copy !req
201. - I need some information...
- Yes.
Copy !req
202. on a patient that was hospitalized
with you. Her name is Hilda Forlán.
Copy !req
203. I don't know, maybe I could talk
with someone who treated her,
Copy !req
204. - a nurse or...
- Let's see.
Copy !req
205. One second.
I'll transfer you to the nurse station.
Copy !req
206. Please hold on the line, don't hang up.
Copy !req
207. No, well... By God!
It's impossible to talk to someone.
Copy !req
208. - Nurse station, good morning.
- Yes, nurse station, listen,
Copy !req
209. I'm trying to get some information
Copy !req
210. on a patient who was hospitalized there
some time ago. Her name is Hilda Forlán.
Copy !req
211. - Hilda, yes, yes.
- What? Do you know her?
Copy !req
212. Yes, Hilda was in my wing,
may she rest in peace.
Copy !req
213. - And you are...?
Well ...
Copy !req
214. I don't know how to tell
you this, but Hilda was...
Copy !req
215. She was the love of my life.
Copy !req
216. I was always in love with her,
but I never,
Copy !req
217. ever had the courage to tell her.
I regret it every day.
Copy !req
218. Then we lost track of each other,
we both went...
Copy !req
219. our own ways.
Until I learned she had passed away.
Copy !req
220. That's a great story.
But, how can I help you?
Copy !req
221. You may think I sound a little corny,
Copy !req
222. but I'd like to know if she ever
mentioned me, if she remembered me.
Copy !req
223. To tell you the truth,
I didn't speak much with her. I'm sorry.
Copy !req
224. Ah, well, never mind.
At least she wasn't alone, right?
Copy !req
225. I know her son Jordi
was always at her side.
Copy !req
226. Son?
Copy !req
227. What son? As far as I know,
Hilda didn't have any children.
Copy !req
228. She was all by herself, the poor thing.
She didn't have anyone.
Copy !req
229. The only person who spent
most of his time with her
Copy !req
230. - and probably knows about Hilda is Ariel.
- Ariel?
Copy !req
231. Yes, an Argentinian male nurse who used to
spend a lot of time speaking with Hilda.
Copy !req
232. But he hasn't been here for more
than a month. He simply disappeared.
Copy !req
233. Ah, well... I won't take more of your
time, ma'am. Thank you so much,
Copy !req
234. you've been very kind. And you have...
You have a good day. Goodbye.
Copy !req
235. Ah, Ariel.
Copy !req
236. Arielito.
Copy !req
237. Eliseo, how are you?
Copy !req
238. Bebita, I've brought you the newspaper
with some very good news.
Copy !req
239. Thank you, my dear.
Would you like something to drink?
Copy !req
240. - Fine, some tea, please.
- Sit down.
Copy !req
241. Do you want something to drink?
Copy !req
242. - No, Auntie. Thanks.
- I'll get it right away.
Copy !req
243. Ariel.
Copy !req
244. What are you saying, man?
Copy !req
245. Nothing. The charade about
being Spanish is over.
Copy !req
246. We're all adults.
Now we'll tell Bebita what your name is.
Copy !req
247. - Sweetie...
- Here's your tea.
Copy !req
248. - Thanks.
- Do you have any lemon, darling?
Copy !req
249. - Sure.
- Thank you.
Copy !req
250. You don't look like an Ariel,
but you don't look like a Jordi either.
Copy !req
251. Don't be a smart-ass with me.
Copy !req
252. Oh, they use
that kind of language in Spain?
Copy !req
253. Or is the Spaniard inside you
fading away now?
Copy !req
254. - Don't be a dickhead.
- Oh! Thank God, the Spaniard is back.
Copy !req
255. Now I can feel at ease.
Do you think I am an idiot?
Copy !req
256. - You don't know what you're saying.
- Stop the farce. Please.
Copy !req
257. Here's the lemon for you.
- So nice!
Copy !req
258. Do you have any honey?
I'm such an scrounger today.
Copy !req
259. - I think I do. Let me go get it for you.
- Go ahead, dear. Go.
Copy !req
260. Ariel, you old dog,
you're just unbelievable.
Copy !req
261. Your case must be a miracle,
something extraordinary.
Copy !req
262. Being the son of a woman
that never had any children
Copy !req
263. must be a unique experience.
Something out of this world.
Copy !req
264. Don't you dare offend my mother.
I'm gonna knock you flat on your back.
Copy !req
265. Don't raise your voice.
Beba is gonna find out
Copy !req
266. that she's been sold a Jordi
but she's ended up with an Ariel.
Copy !req
267. - I couldn't find it.
Don't you want anything?
Copy !req
268. - Um. Fine, Auntie. Coffee will do.
- Coffee.
Copy !req
269. Fine, man. Shit.
Copy !req
270. - Wouldn't you rather we took this outside?
- You want to talk with me?
Copy !req
271. Yes, I want to talk outside.
You don't know me.
Copy !req
272. I know perfectly well who you are.
Copy !req
273. You're the nurse that was
tending to a dying woman.
Copy !req
274. You coaxed her into telling you about her
cousin and you came here to scam her.
Copy !req
275. You're now getting a power of attorney
Copy !req
276. with a dirty notary in order to keep
all of Beba's belongings.
Copy !req
277. And you still want more.
Copy !req
278. You want to make her sign a will so you
can keep her only apartment, her home.
Copy !req
279. - You're a filthy rat.
- You're wrong, so very wrong.
Copy !req
280. You wanted to scam a poor old lady,
but you won't be able to do it.
Copy !req
281. Your coffee.
- Ah, thank you, Auntie.
Copy !req
282. - Boy! I'm so tired.
Copy !req
283. You know, Beba,
I just got a call from 6B.
Copy !req
284. They seem unable to turn on
the water heater.
Copy !req
285. They're useless.
I gotta go help them. I have to run.
Copy !req
286. - Aw, your visits are always so short!
- But don't worry.
Copy !req
287. Look what you have here,
the beautiful Jordi.
Copy !req
288. - Let's go, Jordi, come on.
- Bye, my dear.
Copy !req
289. - Thank you, Auntie.
You're welcome, sweetheart.
Copy !req
290. Shit, man. Alright. Fuck.
Copy !req
291. No.
Copy !req
292. Calm down, Beba.
Copy !req
293. I woke up and he was gone.
He took all his clothes, all his stuff.
Copy !req
294. I've tried calling him...
but his phone is turned off.
Copy !req
295. Don't worry. Something must have come up
and he didn't want to bother you.
Copy !req
296. - He'll turn up.
- I don't know.
Copy !req
297. Besides, he...
He took money from my wallet.
Copy !req
298. - I'm so upset.
- No. You know what probably happened?
Copy !req
299. Bebita, he has euros.
Maybe he needed pesos
Copy !req
300. and took money from your wallet,
but he'll get it back to you, for sure.
Copy !req
301. I'm so stupid...
Copy !req
302. Why didn't I see he was lying to me?
No, this is not possible.
Copy !req
303. - What are you talking about?
- Yes.
Copy !req
304. He pretended to be the caring nephew,
that he liked being here,
Copy !req
305. when the only thing he wanted
was to not spend money on a hotel room.
Copy !req
306. - What are you saying, Beba?
- That's what it was.
Copy !req
307. So, so stupid. How could I think
he wanted to be with me?
Copy !req
308. That a young man could have fun
with a senile old lady like me?
Copy !req
309. - Don't you see it?
- I don't agree with you, Beba.
Copy !req
310. - It's the truth.
- I'll explain why.
Copy !req
311. Look, I'm a young man and I have fun
with a senile old lady like you, Beba.
Copy !req
312. What? You, a young man?
Get outta here.
Copy !req
313. Well...
Copy !req
314. Throw down the keys!
Copy !req
315. What's up, Augusto?
- Hey! Hi, Eliseo.
Copy !req
316. Are you crazy? Come on in,
but keep it quiet, okay? Come on.
Copy !req
317. No shouting in the halls
or anything like that.
Copy !req
318. What's the matter?
Copy !req
319. - It's me, Augusto.
- Ah! What's up, Eliseo? All good?
Copy !req
320. Listen, you can't
throw down the keys like that.
Copy !req
321. You must come down for a second
and open the door.
Copy !req
322. It's okay. You know me, Eliseo.
Copy !req
323. What do you mean it's okay?
You could kill someone.
Copy !req
324. - And one other thing, Augusto.
- Yes?
Copy !req
325. The neighbors have been complaining
Copy !req
326. that you guys make a racket every day.
Please, turn it down a couple of notches.
Copy !req
327. - Okay, okay. Sorry.
- Fine. Okay.
Copy !req
328. - Hello my dear Bebita, how are you today?
- I got a letter from Jordi.
Copy !req
329. Seriously?
Copy !req
330. "I want to apologize, Auntie,
for taking off like that.
Copy !req
331. I'm sending you the money
I borrowed from you.
Copy !req
332. I hope that now
my debt with you is settled.
Copy !req
333. I have returned to Barcelona.
I couldn't bear it.
Copy !req
334. Just looking at you reminded me of Mom,
and that memory tortures me."
Copy !req
335. And it goes on and on.
I'll bore you. Here, you read it.
Copy !req
336. - Well I like that at least he apologized.
- Yeah, but I'm still pissed.
Copy !req
337. - I don't know if I'll answer him or not.
- You must. Why shouldn't you?
Copy !req
338. The whole thing will choke you.
Answer him and get it off your chest.
Copy !req
339. You had a fight with his mother.
Are you also going to fight with him?
Copy !req
340. You're right, you're very right.
And you're never right.
Copy !req
341. I'm always right, Beba.
Copy !req
342. - What?
I said I'm always right.
Copy !req
343. You're such an idiot.
Copy !req
344. I love you so much, Beba!
I love you so much!
Copy !req
345. Dear Jordi...
Copy !req
346. I was very happy to get your letter.
Copy !req
347. Hi, Thiago. Any news on Camila?
Copy !req
348. - Zilch.
- Don't worry, I'll think of something.
Copy !req
349. Don't get mad at me.
Copy !req
350. Hi.
Hey.
Copy !req
351. - Hey, Bebita. Where are you going?
Hello.
Copy !req
352. - To the post office, to mail a letter.
- Good.
Copy !req
353. - Excellent. I'm glad you decided to do it.
- Yes, me too.
Copy !req
354. Why go out in this cold?
Do you want me to mail it for you?
Copy !req
355. No, there's no need. I can go.
Copy !req
356. - It's no trouble, darling. Give it to me.
- Really?
Copy !req
357. - This is a relief.
- Sure. I've got nothing to do.
Copy !req
358. - This is perfect.
- You can later tell me much I owe you.
Copy !req
359. - Bake a pie for me and that's it.
- Really?
Copy !req
360. - But make it a quince pie, okay?
- No, no quince.
Copy !req
361. - I'll use sweet potatoes.
- Sweet potatoes are just fine. Good.
Copy !req
362. Dear Auntie...
Copy !req
363. It was a pleasure
hearing from you so soon.
Copy !req
364. Here in Barcelona, not a day
goes by that I don't remember you.
Copy !req