1. How are you, Doctor?
Copy !req
2. Tell them not to use the main
elevator.
Copy !req
3. No, I've already told them. Yes, yes.
Copy !req
4. - Who are they?
- That's Alberto Slavsky's daughter,
Copy !req
5. a very important businessman,
Copy !req
6. and her boyfriend.
I think he's a sociologist...
Copy !req
7. When Mr. Slavsky died,
Copy !req
8. they moved to a house in Acasusso
Copy !req
9. and now the daughter is moving back here.
Copy !req
10. The daughter turned out kind of a hippie.
Copy !req
11. Grimier than hippie.
Copy !req
12. Eliseo,
Copy !req
13. you and I are good, aren't we?
Copy !req
14. Meaning what, Doctor?
Copy !req
15. I mean about the project. You know
it's nothing personal against you.
Copy !req
16. We want to remain in good terms even
after you leave the building.
Copy !req
17. Doctor, please.
I understand perfectly well
Copy !req
18. and I value the huge financial effort
Copy !req
19. it implies for the residents
Copy !req
20. because it's gonna be
a lot of money, right?
Copy !req
21. Last night I did the math and said:
Copy !req
22. "Wow! It's a truckload of money!”
Copy !req
23. It will amount to 28 salaries,
Copy !req
24. plus three months' notice,
Copy !req
25. plus one month severance pay,
Copy !req
26. plus the end-of-year bonus,
plus the owed overdue vacations.
Copy !req
27. It's a tidy sum.
Copy !req
28. That's why I really value the effort.
Copy !req
29. So, tell me,
how's the project coming along?
Copy !req
30. Well, I had to cut off a couple of heads,
but the estimates are all ready
Copy !req
31. and we're waiting
for the new blueprints of the design.
Copy !req
32. - One step at a time.
- Yes, that's the key, one step at a time,
Copy !req
33. because it never works when you try
to floor down the accelerator.
Copy !req
34. At least here in the building it didn't.
Copy !req
35. What didn't work?
Copy !req
36. Well, Alberto Slavsky,
Copy !req
37. the man I just mentioned, was the previous
president of the owners' association
Copy !req
38. and he also wanted to build a pool.
Copy !req
39. All the owners encouraged him,
"Let's do it, Alberto, let's build it.”
Copy !req
40. But when the time to vote came,
Copy !req
41. everyone backed out. Nobody wanted
to build the pool or give a cent.
Copy !req
42. The man was furious.
Copy !req
43. He got so depressed
that whenever I talked to him, he'd say:
Copy !req
44. "No, don't talk to me.”
Copy !req
45. He was so sad... he got sick.
He caught a sudden and fatal cancer
Copy !req
46. that consumed him in three months.
Copy !req
47. He was a big guy. But the size
of that coffin... it was a little thing.
Copy !req
48. We held the wake here.
Copy !req
49. Well, you never know
when people will die, no, but...
Copy !req
50. - Such shitty luck, right?
- Yeah. There was nothing he could do.
Copy !req
51. Alright, thanks.
Sure, Doctor.
Copy !req
52. Madam architect.
Copy !req
53. Eliseo.
Copy !req
54. Didn't we have a deal?
Copy !req
55. Yes, yes. I've done my part.
Copy !req
56. I spoke with Zambrano.
Copy !req
57. I told him it would be
a very complex work,
Copy !req
58. it'd cost us a fortune the owners'
association wouldn't be able to pay,
Copy !req
59. and I also told him
Copy !req
60. that the building's structure was not
prepared to hold a swimming pool.
Copy !req
61. - But...
- But?
Copy !req
62. He said he'd already spoken
with Echagüe about the structural issue...
Copy !req
63. The engineer on the eighth floor.
Copy !req
64. I know who Echagüe is and what he does.
What else?
Copy !req
65. Just that. He said
the project would move forward,
Copy !req
66. and that I was free to get off the train.
Copy !req
67. - The guy even turned a bit aggressive.
- Son of a...
Copy !req
68. Then he said he was going to call
another architect who's a friend of his.
Copy !req
69. I'm looking like an idiot,
professionally speaking.
Copy !req
70. But at least you have my vote against it.
Copy !req
71. I know, I know, but...
Copy !req
72. obviously your vote is not enough.
Copy !req
73. Eliseo, there's nothing else I can do.
Copy !req
74. I promised you'd have my vote,
and I turned down a profitable project...
Copy !req
75. I know, and I really appreciate it.
Copy !req
76. No, don't thank me.
Copy !req
77. I'm doing it for Marina.
Copy !req
78. You make such a beautiful couple.
Copy !req
79. - Bye.
- Bye.
Copy !req
80. What are you hiding, you piece of shit?
Copy !req
81. Hmm?
Copy !req
82. What can I use against you?
Copy !req
83. Are you using drugs?
Copy !req
84. Are you screwing someone on the side?
Tell me.
Copy !req
85. Mhm-hmm.
Copy !req
86. You must be involved in something illegal.
Copy !req
87. You must have something I can use,
tell me, you phony asshole.
Copy !req
88. Wait, I'm also going up.
Copy !req
89. - How are you?
I'm fine.
Copy !req
90. Eighth floor.
Copy !req
91. How's everything, María? All right?
Copy !req
92. Fine, fine, everything's fine.
Copy !req
93. - Want me to give you a hand with the bag?
- No, no. I can manage by myself.
Copy !req
94. Your employers should be more considerate
Copy !req
95. because this bag is very heavy.
Copy !req
96. Oh! It's my job.
Copy !req
97. Is everything all right
with your employers?
Copy !req
98. All's good.
Copy !req
99. I'm only asking, María,
because sometimes we hear yelling.
Copy !req
100. Is everything alright between Romina
and Dr. Zambrano? Do they fight a lot?
Copy !req
101. No. I don't talk
about my employers' lives, okay?
Copy !req
102. And you do just fine, María.
Copy !req
103. - It's something private.
- Sure.
Copy !req
104. Your ethical behavior
is exemplary. Congratulations.
Copy !req
105. Thanks.
Copy !req
106. - Hello, good afternoon.
Hi.
Copy !req
107. Is that a new friend?
Copy !req
108. Yes, he's mine.
I named him Flash.
Copy !req
109. He's a cutie.
Copy !req
110. The new self-guilt present
from his mother.
Copy !req
111. - It's beautiful.
- Yeah, I love him.
Copy !req
112. Hello. Good afternoon.
Hello.
Copy !req
113. Hi. Have you seen my new puppy?
Copy !req
114. I have a feeling you like Camila,
right?
Copy !req
115. I don't know!
Copy !req
116. I think I do.
Copy !req
117. I find you're sucking up to her.
"You like my puppy?” No.
Copy !req
118. You should be more indifferent,
pretend you don't care.
Copy !req
119. What's that?
Copy !req
120. When she walked in,
she didn't even look at you.
Copy !req
121. You have to do the same thing.
Don't even look at her.
Copy !req
122. That's how the mind works.
Indifference always...
Copy !req
123. generates interest.
Copy !req
124. It works.
Now pretend you don't care about me.
Copy !req
125. What were you talking about?
Copy !req
126. Men stuff. None of your business.
Copy !req
127. - Hey!
- See? It always works.
Copy !req
128. Let's go.
Bye!
Copy !req
129. The key here is very simple:
find the enemy's weakness
Copy !req
130. and attack.
Copy !req
131. I'm trying to figure out a plan.
Copy !req
132. A plan?
Copy !req
133. A perfect plan.
Copy !req
134. That's hard, isn't it?
Copy !req
135. One step at a time,
what would the next steps be?
Copy !req
136. To investigate.
In order to get him off by back,
Copy !req
137. I need that a scandal blows up,
Copy !req
138. something outrageous,
so that he'll forget about the pool.
Copy !req
139. Well, problems...
If you want one, I have hundreds of them.
Copy !req
140. Yeah, I don't have the slightest doubt.
Copy !req
141. For example, now I have this problem
with my mistress...
Copy !req
142. Sure, your fake mistress.
Copy !req
143. - Why do you say fake?
- Oops, sorry.
Copy !req
144. Your made-up mistress.
Copy !req
145. Eliseo, I don't get why you call her
my made-up mistress
Copy !req
146. if you know well she looks at me,
she has the hots for me...
Copy !req
147. Hey! That's it.
Copy !req
148. - What?
- That's it!
Copy !req
149. What?
Copy !req
150. You just gave me
one hell of an idea, Gabriel.
Copy !req
151. Open the door for me.
Copy !req
152. Alright.
Copy !req
153. You've just reached Eliseo's
number.
Copy !req
154. I can't take your call right now.
Copy !req
155. Pay close attention,
Copy !req
156. it's a controversial idea,
but it might work.
Copy !req
157. It's a matter of killing
or getting killed, right?
Copy !req
158. You don't have to be sorry for her
Copy !req
159. because, if she's married
to a turd like Zambrano,
Copy !req
160. it must be for something.
Copy !req
161. We might end up doing her a favor
by lifting that weight off her shoulders,
Copy !req
162. you know?
Copy !req
163. So, let's go for it!
Copy !req
164. Today's the day.
Copy !req
165. Kill or get killed.
Copy !req
166. Why are you doing that on a
Saturday?
Copy !req
167. Well... I'm taking advantage
that there's little movement down here.
Copy !req
168. A family outing?
Copy !req
169. We're going to the movies.
Copy !req
170. - Well, have a good time.
Bye, man. See you later.
Copy !req
171. - Dad, I have a tummy ache.
- It's your fault for eating all that shit.
Copy !req
172. Don't talk to him like that.
- I've told him not to eat shit.
Copy !req
173. He eats shit, so now he has to suck it up.
Copy !req
174. What can I say? Let's go.
Copy !req
175. Good morning, Doctor.
Copy !req
176. Go on, Uli, hurry up.
Oh! All the lights are on.
Copy !req
177. Dear God, Romina! This is a lost battle.
The lights must be turned off.
Copy !req
178. I turned them off!
Copy !req
179. Come on, Ulises. You must remember
to take a shit before going out.
Copy !req
180. We're always late because of you.
Copy !req
181. The poor thing is sick.
I'll go check on him.
Copy !req
182. Are you okay in there, sweetie?
Copy !req
183. Yeah.
Copy !req
184. Sure?
Yeah!
Copy !req
185. There he is.
Copy !req
186. Hurry up, Ulises, we're gonna
arrive late, only to see half the movie.
Copy !req
187. The light, mister. Turn it off.
Copy !req
188. Turn off the light.
Copy !req
189. - That's good, very good.
Let's go.
Copy !req
190. Alright, all the lights are off,
all's in order. Fine, let's go.
Copy !req
191. And we're gone.
Copy !req
192. Doctor, very much obliged.
I've already got what I needed.
Copy !req
193. Ah! And Romina, for the kid,
only white rice for a couple of days.
Copy !req
194. ROMINA, I'M WRITING THIS LETTER...
Copy !req
195. I'M WRITING THIS LETTER TO YOU...
Copy !req
196. - Hello.
Hey.
Copy !req
197. - How are you?
- Fine, and you?
Copy !req
198. Sorry,
I don't have any change for your tip.
Copy !req
199. - Next time.
It's okay. No problem.
Copy !req
200. Hey!
Copy !req
201. Yes?
Excuse me, do you have a minute?
Copy !req
202. - What for?
- For a job.
Copy !req
203. - I'm Eliseo. How are you?
- Alejandra.
Copy !req
204. Hi, Alejandra.
Copy !req
205. I got a lot of respect for the people
that do your kind of job.
Copy !req
206. All day long on the bike
Copy !req
207. making deliveries,
come rain or shine, cold or hot.
Copy !req
208. That's why it pisses me off when you run
into pricks like this one
Copy !req
209. who won't even give you a tip.
I hate people like him.
Copy !req
210. If you only knew the way he lives...
Copy !req
211. That's why I'd like
to offer you an opportunity
Copy !req
212. to make some good money.
Copy !req
213. How?
Copy !req
214. I'll need an hour of your time
and I'll pay you, I don't know,
Copy !req
215. ten times more than what you make
per hour, per delivery.
Copy !req
216. What would...? What would I have to do?
Copy !req
217. No, no, no, nothing weird. No, please!
Copy !req
218. Do you have a nice handwriting?
Copy !req
219. "Romina, I'm writing this letter to you...
Copy !req
220. to tell you the truth
Copy !req
221. about Matías Zambrano.
Copy !req
222. I met him at the bar where I work.
Copy !req
223. He told me he wasn't married...
Copy !req
224. and when I realized it wasn't true,
Copy !req
225. he'd make me feel like a..."
Copy !req
226. - Like a fool.
- No.
Copy !req
227. A fool is too naive. Gullible!
Copy !req
228. That's a good word. "Gullible."
Copy !req
229. "We would do it all over the place,
Copy !req
230. in the car,
Copy !req
231. in some motels,
Copy !req
232. but he would never take me to his place.
Copy !req
233. That's when I started
to become suspicious.
Copy !req
234. Now you know
who the real Matías Zambrano is.
Copy !req
235. He will deny everything,
Copy !req
236. but only you and I have seen
Copy !req
237. those printed boxers
with daisies of his.
Copy !req
238. This monster must be stopped.
Copy !req
239. Sincerely, your new friend... ”
Copy !req
240. Let's see. How can we sign the letter?
Copy !req
241. - Ivonne?
- No, no, too refined.
Copy !req
242. Zoe.
Copy !req
243. Zoe no. Zoe is too modern.
Copy !req
244. - Let's see, let's see...
- Ayelén.
Copy !req
245. No, too indigenous.
Copy !req
246. Julieta. Let's put Julieta.
A common, normal name.
Copy !req
247. Very good, very good. I like it.
Copy !req
248. Great.
Copy !req
249. - Very, very good.
- Excellent.
Copy !req
250. Here. This is... what we had agreed.
Copy !req
251. - Thanks.
- Thank you very much. Let's go.
Copy !req
252. Oh, Magui! Hey.
Copy !req
253. - Was it easy to find the place?
- Yeah, yeah.
Copy !req
254. This is closer
than the other place, isn't it?
Copy !req
255. More or less. I had to take two buses.
Copy !req
256. Eliseo, this is Magui.
Copy !req
257. Hello, Magui.
- Nice to meet you.
Copy !req
258. Magui used to help us
at our last place.
Copy !req
259. She's gonna come
a couple of hours every day.
Copy !req
260. Good. Perfect. Then I'm writing her down.
Copy !req
261. "Six B.
Copy !req
262. Domestic help.
Copy !req
263. Magui." What is it? Magdalena?
Copy !req
264. "Magdalena."
Copy !req
265. Okay, Magdalena. Your last name, please.
Copy !req
266. - Gauna.
"Gauna."
Copy !req
267. - Very good. Would you please sign here?
- Yes.
Copy !req
268. Instead of domestic help,
we rather call her
Copy !req
269. "the girl who helps at home.”
Copy !req
270. We're not like all those cavemen
in this neighborhood.
Copy !req
271. There are very good people in here too.
Copy !req
272. Well, you know what I mean.
Magui is Carmen's daughter.
Copy !req
273. She used to work for us. Remember?
Copy !req
274. How could I not remember Carmen?
Your mother was an excellent person.
Copy !req
275. And very hard working.
Copy !req
276. Welcome, Magui.
Copy !req
277. - Thanks.
- You two have a nice day. Bye.
Copy !req
278. Good morning, Doctor. How are you today?
Copy !req
279. Domestic help must...
Copy !req
280. - use the back door.
- It's her first time here.
Copy !req
281. I don't give a shit.
That's why we have a service entrance.
Copy !req
282. - Very well, Doctor.
- The back door.
Copy !req
283. - Always, okay?
- It won't happen again, don't worry.
Copy !req
284. Please, take the mail to Mrs.
Zambrano.
Copy !req
285. At this time?
Copy !req
286. Yes, at this time. This has just
arrived.
Copy !req
287. - What are you looking at? Move it.
- Sorry, sorry.
Copy !req
288. - Eliseo, I passed another level.
- Good.
Copy !req
289. - What level are you in?
Five.
Copy !req
290. - How many are there?
- 30.
Copy !req
291. Hi.
Copy !req
292. Hi.
Copy !req
293. Hi.
Copy !req
294. - Where's your puppy?
- I stuck it up my ass.
Copy !req
295. Excuse me?
Copy !req
296. What do you care?
Who do you think you are
Copy !req
297. talking to me like that, you moron?
Copy !req
298. Apologize right now.
Copy !req
299. I'm sorry.
Louder.
Copy !req
300. - Sorry.
- I can't hear you.
Copy !req
301. I'm sorry, really. I didn't mean
to be rude. Sorry. Please.
Copy !req
302. Now we're talking. Let's start again.
Copy !req
303. - Where's your puppy?
- He's at—
Copy !req
304. I don't care. Bye, moron.
Copy !req
305. I will never listen to you again.
Copy !req
306. Let me open it for you, Romina.
Copy !req
307. - Thank you.
- You look so elegant.
Copy !req
308. Going to some special event?
Copy !req
309. No, we're just eating out.
Copy !req
310. I invited Matias to dinner
to celebrate love.
Copy !req
311. - How nice. No better reason to celebrate.
- Yep.
Copy !req
312. - Alright. Bye.
- Bye. Enjoy your evening.
Copy !req
313. Hello, darling.
- Wow.
Copy !req
314. Shall we go?
Yes, sure.
Copy !req
315. Hair treatment?
Copy !req
316. A little late, Doctor.
Copy !req
317. Did you tear up the letter, Romina?
Copy !req
318. Why?
Copy !req
319. Hi, Alejandra, how are you?
Copy !req
320. This is Eliseo.
Copy !req
321. Sorry to bother you, but I need you
for a couple of hours.
Copy !req
322. The letter didn't work.
Copy !req
323. No.
Copy !req
324. Can you make it tomorrow?
Copy !req
325. - Hello, Mrs. Zambrano.
No, too formal.
Copy !req
326. Call her Romina.
Copy !req
327. Don't worry. Let's try it again. Go.
Copy !req
328. - Hello, Romina.
- Yes. Who is this?
Copy !req
329. This is Julieta.
Copy !req
330. How dare you call my house,
you motherfucking cunt?
Copy !req
331. You're nothing but a whore.
Copy !req
332. Take it easy. She may react like that.
Don't feel bad.
Copy !req
333. - Let's try again.
- Eh...
Copy !req
334. Excuse me, excuse me.
Copy !req
335. I'm calling to explain to you—
Copy !req
336. What do you want to explain, cunt?
Copy !req
337. Eh... that Mateo lied to me.
Copy !req
338. - Mateo? His name is Matías.
- Oh!
Copy !req
339. Oh! Sorry.
Copy !req
340. Matías. Matías lied to me.
Copy !req
341. Eh... I didn't know he was married.
Copy !req
342. I found out by pure chance.
Copy !req
343. If I'd known
I wouldn't have given him my number—
Copy !req
344. No. You sound as if you were reading.
You're not feeling it.
Copy !req
345. You've found out your boyfriend's married.
Let yourself go, feel it.
Copy !req
346. Come on.
Copy !req
347. - That lying prick! I almost killed him!
- Louder.
Copy !req
348. That lying motherfucking prick!
I could cut out his balls.
Copy !req
349. Now we're way out on the other side.
There has to be a middle ground.
Copy !req
350. Let's do it again.
Copy !req
351. So, why are you calling me?
Copy !req
352. Because you must know...
Copy !req
353. No. There has to be like a feminine bond
between you two.
Copy !req
354. You understand each other,
Copy !req
355. support each other.
Copy !req
356. Let's go.
Copy !req
357. I'm calling you
because, if this happened to me,
Copy !req
358. I'd like the other woman to call me and
tell me what kind of a bastard I married.
Copy !req
359. Awesome, extraordinary.
Copy !req
360. That's it. Now let's do the real thing.
Copy !req
361. Ready? Let's do it.
Copy !req
362. Hello?
Copy !req
363. Hello. Romina?
Copy !req
364. Who is this?
Copy !req
365. This is Julieta.
Copy !req
366. Ah! Julieta.
Copy !req
367. How did you get my number?
Copy !req
368. Uhhh...
Copy !req
369. What's wrong? Did you lose your
voice?
Copy !req
370. I checked Matías' phone.
Copy !req
371. How clever!
Copy !req
372. Yes, that's how I found out
he's married
Copy !req
373. and that's why I'm calling.
Copy !req
374. To warn you
about the kind of person he is.
Copy !req
375. Let me make something clear.
Copy !req
376. What my husband does... I repeat,
Copy !req
377. what my legal husband
Copy !req
378. does outside this home is his business.
Copy !req
379. As long as he comes back,
treats me like he must,
Copy !req
380. and provides what he has to provide,
Copy !req
381. I'm happy.
Copy !req
382. What did you think?
Copy !req
383. That you are the first broad he screws?
Copy !req
384. He told me
Copy !req
385. he wants to get a divorce
and just needs some time.
Copy !req
386. And you believed him, you retard?
Copy !req
387. I feel sorry for you.
Copy !req
388. Don't be such an idiot.
Copy !req
389. Don't send me any more letters.
How old are you anyway, 12?
Copy !req
390. Listen, I don't know you,
but let me give you a piece of advice.
Copy !req
391. Find yourself a guy
Copy !req
392. that will give
something more than Matias will.
Copy !req
393. It's for your own good.
Copy !req
394. He told me he wanted me to have his baby.
Copy !req
395. A baby?
Copy !req
396. And you believed him, you dimwit?
Copy !req
397. Yes, sure. We're trying.
Copy !req
398. I hate to disappoint you,
Copy !req
399. but Matias had a vasectomy
three years ago.
Copy !req
400. A vasectomy?
Copy !req
401. The last thing he wants is another child.
Copy !req
402. - But he told me—
Listen,
Copy !req
403. if you have a problem with him,
Copy !req
404. take it up with him.
Copy !req
405. I'm not the customers'
complaints department for half-wit dames
Copy !req
406. who believe everything they're told.
Copy !req
407. Don't call me again.
Copy !req
408. I am his wife,
Copy !req
409. and the wife deserves to be respected.
Copy !req
410. Do you understand me?
Copy !req
411. Maybe we should try some other way.
Copy !req
412. I don't know, face to face.
Copy !req
413. Maybe if she sees me...
Copy !req
414. I can get dolled up a bit.
Copy !req
415. No, forget it.
Copy !req
416. Obviously this is not the way.
Copy !req
417. Well, nothing. Don't forget.
Copy !req
418. Four knife-cuts with olives...
Copy !req
419. No potatoes,
with raisins, baked, not fried.
Copy !req
420. Perfect. I'll be waiting.
Copy !req