1. Okay, you booked on the ground floor,
like you asked, is that right?
Copy !req
2. Yes, that sounds perfect.
Thank you.
Copy !req
3. - Anything else I can help you with?
- No, that's all. Thanks.
Copy !req
4. Hey. I forgot my badge,
but I got to grab these records.
Copy !req
5. Look, just sign in on the form.
I'll run you through the system.
Copy !req
6. I'm in a real hurry here.
Copy !req
7. I wonder if I can look
while you run me through.
Copy !req
8. Go ahead.
Copy !req
9. Where are you on Keen?
Copy !req
10. She's still looking into
this classified homicide.
Copy !req
11. The file she has is redacted.
Copy !req
12. No way she finds out
what really happened.
Copy !req
13. You've discovered something curious
about your husband, haven't you, Lizzy?
Copy !req
14. Hey, you're not cleared to be in here!
Copy !req
15. Who's your supervisor?
Copy !req
16. We need to continue
to keep an eye on her.
Copy !req
17. She's testifying today in a case
Copy !req
18. from her time in New York
with Mobile Psych.
Copy !req
19. A Mexican drug dealer...
Hector Lorca.
Copy !req
20. I want you at the courthouse.
Copy !req
21. Hey.
Copy !req
22. - Hey.
- What's going on?
Copy !req
23. I've got court this afternoon.
Just going over some notes.
Copy !req
24. Mind if I come with you?
Copy !req
25. Nothing would make me happier
than seeing Hector Lorca
Copy !req
26. being sent away for life.
Copy !req
27. Why do I get the feeling
that you're less interested
Copy !req
28. in watching Lorca
than in watching me?
Copy !req
29. I don't know.
Are you hiding something?
Copy !req
30. Dembe made contact.
Copy !req
31. Reddington wants to see you alone.
Copy !req
32. You're due in Port-au-Prince at noon
Copy !req
33. if we're gonna make your appointment.
Copy !req
34. This won't take long.
Bring the car around.
Copy !req
35. "It was only through the efforts
of an FBI profiler
Copy !req
36. "that suspicion began to fall
on Hector Lorca,
Copy !req
37. leading to his arrest and indictment."
Copy !req
38. Well done, Lizzy. Very impressive.
Copy !req
39. You are aware, then, that
I'm due in court in three hours.
Copy !req
40. Your case is about to go sideways.
Copy !req
41. Why? What's happened?
Copy !req
42. Lorca's people have reached out to me.
Copy !req
43. Normally, I wouldn't give him
the time of day.
Copy !req
44. He's a vicious, little drug-lord thug.
Copy !req
45. Certainly nothing there
to hold my interest.
Copy !req
46. But their request is of great interest
because it concerns you.
Copy !req
47. What's he asking for?
Copy !req
48. Transportation out of the country,
Copy !req
49. new identity, passport,
bank account, credit cards,
Copy !req
50. as well as the proper introductions
to reestablish his operations elsewhere.
Copy !req
51. And he wants it by tomorrow night.
Copy !req
52. For whatever reason,
Lorca is under the impression
Copy !req
53. he's about to be a free man.
Copy !req
54. I've got a witness testifying
today who's got him cold.
Copy !req
55. Lorca's not going anywhere.
Copy !req
56. Something is going to happen, Lizzy.
Copy !req
57. I don't think you're going to have
a very good day in court at all.
Copy !req
58. Francesca Trevino was abducted
from a school parking lot.
Copy !req
59. Lisa Molinera was taken
outside a movie theater.
Copy !req
60. Bill Jackson...
Copy !req
61. He kissed his wife goodbye
one day to go for a jog.
Copy !req
62. Miguel Romero,
Copy !req
63. Daniela Morales...
Copy !req
64. Roberto Pena.
Copy !req
65. 109 victims
over the course of six years...
Copy !req
66. Members of U.S. and Mexican
law-enforcement agencies
Copy !req
67. preparing cases against
the criminal cartel run by Mr. Lorca.
Copy !req
68. They were witnesses prepared
to testify against him.
Copy !req
69. They are all presumed dead.
Copy !req
70. None of them have ever been found.
Copy !req
71. Mr. Pena,
can you please tell the court
Copy !req
72. what your connection is
to this tragic situation?
Copy !req
73. That's my son, Bobby Pena.
Copy !req
74. He was a member
of the U.S. border patrol
Copy !req
75. when he was taken.
Copy !req
76. I never saw him again.
Copy !req
77. I know who did it.
Copy !req
78. I saw him.
Copy !req
79. I know who killed my son!
Copy !req
80. Oh, my God! He's not breathing!
Copy !req
81. Get the paramedics in here!
Copy !req
82. Bailiff, secure the defendant!
I want this courtroom cleared!
Copy !req
83. What is that?
Copy !req
84. It's gonna be okay.
Copy !req
85. What is going to happen now?
Copy !req
86. If the juror can't continue,
they'll bring in an alternate.
Copy !req
87. For now, we're gonna keep you
in a holding area.
Copy !req
88. I'll take it from here.
Copy !req
89. - What about my wife?
- I'll go and find her.
Copy !req
90. - I'll bring her back here.
- Please.
Copy !req
91. They got Lorca secure.
Copy !req
92. Just got it from the EMT...
Copy !req
93. The heart attack
was chemically induced.
Copy !req
94. That juror was poisoned.
Copy !req
95. Stairs!
Copy !req
96. The manufacturer
has replicated the specs
Copy !req
97. of the FIM-92
with a few small improvements.
Copy !req
98. It's lighter,
more consistent tracking.
Copy !req
99. I'm confident your client
will be thrilled.
Copy !req
100. Put him on.
Copy !req
101. - Mr. Reddington is not avai...
Now!
Copy !req
102. It seems to be urgent.
Copy !req
103. Yes, you also
have a few dozen of those.
Copy !req
104. Sweetheart, not really
the most convenient time for me.
Copy !req
105. I don't give a rat's ass.
Where are you?
Copy !req
106. - Haiti.
- Doing what?
Copy !req
107. Keeping up appearances.
I'm a criminal.
Copy !req
108. The minute I stop being one,
I become quite useless to you.
Copy !req
109. My witness is gone.
Lorca's people contacted you.
Copy !req
110. What did they say, exactly?
Copy !req
111. What I told you is what I know.
Beyond that, I really can't help.
Copy !req
112. A man's life is at stake!
Copy !req
113. A man's life is always at stake...
and tragically low stakes, at that.
Copy !req
114. I shouldn't have to remind you
I did not offer my services
Copy !req
115. so that I could help you round up
Copy !req
116. your run-of-the-mill drug lord
or what have you.
Copy !req
117. You all seem to be doing
a perfectly mediocre job
Copy !req
118. of that on your own.
Copy !req
119. I'm after the big game, Lizzy,
the ones that matter.
Copy !req
120. This case matters to me,
Copy !req
121. to the hundreds of families
who deserve to know
Copy !req
122. what happened to their loved ones.
Copy !req
123. No bodies were ever recovered.
Copy !req
124. They never got to say goodbye,
to bury their dead.
Copy !req
125. Did you say hundreds?
Copy !req
126. And no bodies have ever been found.
Copy !req
127. What? What are you thinking?
Copy !req
128. Nothing.
You should go home, Lizzy.
Copy !req
129. Pour yourself a Chardonnay
and move on.
Copy !req
130. Your witness is most likely dead.
Copy !req
131. I think you already know that.
Copy !req
132. And if what you're telling me is true,
you'll probably never find him, either.
Copy !req
133. How you holding up?
Copy !req
134. Fine.
Copy !req
135. Nice try.
But I always know when you're lying.
Copy !req
136. Really?
Copy !req
137. Yeah. I know all your tells.
Copy !req
138. Right now, you're telling me
that you want to be alone.
Copy !req
139. And that's okay, but...
Copy !req
140. I just wanted to say
Copy !req
141. what happened today
is just part of your job.
Copy !req
142. You know, you deal with bad people,
Copy !req
143. and sometimes bad things
are gonna happen,
Copy !req
144. and it's not your fault.
Copy !req
145. What's this?
Copy !req
146. Um...
Copy !req
147. It's...
Copy !req
148. I mean,
besides the best day ever, right?
Copy !req
149. Right.
Copy !req
150. Hey, I get it. Bad day at work.
Copy !req
151. Come home.
Don't want to talk to anybody.
Copy !req
152. Especially someone whose stitches
are officially oozing.
Copy !req
153. It's so gross. I know.
Copy !req
154. And you park yourself in here
Copy !req
155. and cheer yourself up
with memories of better times.
Copy !req
156. We were in Boston that weekend.
Copy !req
157. You had that job interview.
Copy !req
158. Yeah. It was a great trip.
Copy !req
159. Yeah.
Copy !req
160. God, when was the last time
that we did that, you know,
Copy !req
161. that we just packed up the car
and got the hell out of here?
Copy !req
162. Because we need that.
Like right now.
Copy !req
163. - You have no idea.
- I know.
Copy !req
164. Do I really have tells?
Copy !req
165. Lizzy, you're an open book,
Copy !req
166. which is one of the things
I love about you.
Copy !req
167. 'Cause I always know
exactly what you're thinking.
Copy !req
168. Keen.
Copy !req
169. We found out where they took Pena.
Copy !req
170. An eyewitness saw a white van
leaving the courthouse.
Copy !req
171. They found it abandoned
10 blocks away.
Copy !req
172. Traffic camera picked up
the swap car.
Copy !req
173. Apb got a hit on the plate
from local P.D.
Copy !req
174. The desk clerk said
it was a large black duffel bag.
Copy !req
175. There's no sign of him, Liz.
I'm sorry.
Copy !req
176. - Has forensics been through?
- They're going through now.
Copy !req
177. So far, they found a hair
on the bed skirt,
Copy !req
178. but we don't think it's human.
Copy !req
179. The desk clerk said he saw
the suspect with a dog.
Copy !req
180. We found traces of adhesive
on the walls.
Copy !req
181. We think he maybe used tarps
or plastic sheeting.
Copy !req
182. It's a motel room.
Copy !req
183. Should be latent prints all over,
and there's nothing.
Copy !req
184. He's wiped the place clean.
Copy !req
185. What do you want?
Copy !req
186. I've been thinking about your case.
Copy !req
187. What do you have so far?
Copy !req
188. I'm at the crime scene.
Copy !req
189. Or what we think is the crime scene.
Copy !req
190. You didn't find anything.
Copy !req
191. Not much.
Copy !req
192. Tape residue on the walls?
Copy !req
193. How do you know that?
Copy !req
194. Look in the tub.
Copy !req
195. Run your fingers around the drain.
Copy !req
196. What do you smell?
Copy !req
197. Chemicals.
Copy !req
198. You see, Lizzy.
Now I'm interested.
Copy !req
199. Why?
Copy !req
200. The Stewmaker is in town.
Copy !req
201. You're going to need a plumber.
Copy !req
202. The Stewmaker is a true blacklister.
Copy !req
203. The only fellow to engage
Copy !req
204. when one has a particular
sort of disposal problem.
Copy !req
205. He's a chemical expert
Copy !req
206. who turns his victims into chemical stew,
Copy !req
207. thus the nom de guerre.
Copy !req
208. No DNA. No nothing.
Copy !req
209. He makes corporeal problems
literally disappear.
Copy !req
210. But it's much more than the proficiency
Copy !req
211. of his tradecraft
that gets him on the list.
Copy !req
212. He's a... trophy collector...
Copy !req
213. Remembrances of his victims.
Copy !req
214. Memori morti.
Copy !req
215. Now, you've lost your witness
and with him your case.
Copy !req
216. But the Stewmaker
is the key to so much more.
Copy !req
217. He's served the needs
of international syndicates,
Copy !req
218. repressive regimes,
Copy !req
219. anyone with a need
and the means to pay.
Copy !req
220. The Stewmaker knows where
all the bodies are buried.
Copy !req
221. He's got the answers
to hundreds of unsolved murders.
Copy !req
222. So, how do we get him?
Copy !req
223. He's notoriously cautious.
Copy !req
224. I don't even know who he is
or where he bases his operation.
Copy !req
225. And believe me,
I've tried to find him.
Copy !req
226. Lorca knows.
Copy !req
227. If not his name,
he knows how to make contact.
Copy !req
228. Yes.
Copy !req
229. I suggest you encourage Mr. Lorca
to share that information.
Copy !req
230. The Stewmaker is obviously here now,
but he won't be for long.
Copy !req
231. And if you let him slip away,
Copy !req
232. he'll be as gone as his victims
and you'll never see him again.
Copy !req
233. We know that Luis Pena is dead.
Copy !req
234. We know about the Stewmaker.
Copy !req
235. My client has no idea
what you're talking about.
Copy !req
236. Cooperate, help us nail this guy,
Copy !req
237. and we can talk a plea agreement.
Copy !req
238. You were responsible
for Luis' safety.
Copy !req
239. I'm sure you promised him
all sorts of protection
Copy !req
240. to compel him to testify.
Copy !req
241. This is on you.
Copy !req
242. I had nothing to do with it.
Copy !req
243. The government is dropping this case.
Copy !req
244. That is a surprise.
Copy !req
245. You know, the thing about narco dollars
Copy !req
246. is that they always seem
to find their way
Copy !req
247. into some pretty unsavory hands.
Copy !req
248. We've got files on shell corporations,
Copy !req
249. numbered accounts, all related
to a mysterious Hector Lorca.
Copy !req
250. But you're not such a mystery anymore.
Copy !req
251. You're bringing
money-laundering charges?
Copy !req
252. Based on what evidence?
Copy !req
253. Are you dropping this case or not?
Copy !req
254. This case, yes.
Copy !req
255. But homeland security suspects
that you may be laundering money
Copy !req
256. through entities with financial ties
to terrorist organizations.
Copy !req
257. That's a load of crap,
and you know it.
Copy !req
258. Why would they think that?
Copy !req
259. Because we told them he is.
Copy !req
260. Homeland's gonna stick you
in a nice hole someplace
Copy !req
261. while we check it out,
Copy !req
262. and that could take some time,
you know.
Copy !req
263. Give us the Stewmaker,
Copy !req
264. and we'll set you up in a nice,
cozy supermax.
Copy !req
265. I don't think you really understand
who you're hunting.
Copy !req
266. This man, he is much more dangerous
than your agents.
Copy !req
267. I'll take my chances with homeland.
Copy !req
268. I'm a survivor. I like my odds.
Copy !req
269. Once I turn you over to homeland,
Copy !req
270. it's beyond my ability to help you!
Copy !req
271. You've helped me enough,
Agent Keen.
Copy !req
272. You've disrupted my business, my life.
Copy !req
273. You've embarrassed me, my family.
Copy !req
274. You think you know me,
with your profiles?
Copy !req
275. You have no idea.
Copy !req
276. Come on!
Copy !req
277. We just got the surveillance footage
from the airport.
Copy !req
278. What did you know
about the transport attack?
Copy !req
279. How did he know where to strike?
Copy !req
280. I swear to God, if you had
anything to do with...
Copy !req
281. What you're forgetting
is we want the same thing,
Copy !req
282. Agent Ressler.
Copy !req
283. Why would he kidnap Agent Keen?
Copy !req
284. What's his play here?
Copy !req
285. I have a contract with Lorca
to personally hand him a new identity.
Copy !req
286. That's never gonna happen.
Copy !req
287. Your witness is dead,
you lost Lorca,
Copy !req
288. and he took Agent Keen.
Copy !req
289. I'd say my meeting with Lorca
might be the equivalent
Copy !req
290. of you falling on your ass
and landing in a pile of Christmas.
Copy !req
291. We'll need time to set up a sting.
Copy !req
292. He's been evading capture for years.
Copy !req
293. He'll be more on guard than ever.
Copy !req
294. Any change of plans,
and we'll lose him.
Copy !req
295. I meet with Lorca alone.
Copy !req
296. An FBI agent's life is in jeopardy.
Copy !req
297. There's no bargaining here!
Copy !req
298. When confronting complex equations,
Copy !req
299. the simplest solution
is most often the correct one.
Copy !req
300. You lost her. I can find her.
It's that simple.
Copy !req
301. I'm coming with you.
Copy !req
302. Then understand I take no responsibility
for your safety.
Copy !req
303. And the FBI backs off.
Copy !req
304. No surveillance, no wires,
Copy !req
305. or you can find what's left
of Agent Keen yourselves.
Copy !req
306. As soon as you have information
on Agent Keen, contact me.
Copy !req
307. I'll get backup, and we'll take him.
Copy !req
308. No. I'm gonna make him feel safe.
Copy !req
309. Lorca's gonna walk, and you're
gonna have to just trust me.
Copy !req
310. Lorca's not going anywhere.
Copy !req
311. And I'll never trust you.
You know why?
Copy !req
312. Because after tracking me for years,
Copy !req
313. you've come up
with one undeniable truth...
Copy !req
314. I only do what's good for me.
Copy !req
315. And that is a person you can trust,
Donald.
Copy !req
316. Now let's go.
Copy !req
317. Lorca will have questions about you.
Copy !req
318. You'll need breviloquent answers.
Copy !req
319. Ready?
Copy !req
320. Good evening, gentlemen.
I'm Raymond Reddington.
Copy !req
321. Mr. Lorca,
I'm Raymond Reddington.
Copy !req
322. I didn't expect two of you.
Copy !req
323. Oh, this is Special Agent Donald Ressler
of the Federal Bureau of Investigation.
Copy !req
324. Whoa, whoa, what...
Copy !req
325. It must be open season on the FBI.
I like it.
Copy !req
326. He insisted, dying to meet you.
Copy !req
327. What's he saying?
Copy !req
328. He's telling his man to be ready
to cut off your head.
Copy !req
329. You want to tell me
why I shouldn't?
Copy !req
330. One chance.
Make it a good one.
Copy !req
331. Better start talking, Donald.
Copy !req
332. - Red...
- Kill him.
Copy !req
333. Aah!
Copy !req
334. He's also a wonderful dancer.
Copy !req
335. How do you think
Red got you a new I.D.?
Copy !req
336. New passports?
Copy !req
337. Established Interpol data background?
Copy !req
338. New history, false prints?
That's all me.
Copy !req
339. I'm not the guy you kill, Hector.
Copy !req
340. I'm the guy you pay.
Copy !req
341. And if I don't show up
for dinner tonight,
Copy !req
342. you're dead by morning.
Copy !req
343. Is this true?
Copy !req
344. It is indeed.
Crooked as a Corsican highway.
Copy !req
345. He's an asset.
Copy !req
346. So if you're gonna kill my inside man,
Copy !req
347. the least you could do
is thank him first.
Copy !req
348. Your new life.
Copy !req
349. I hope it's an interesting one.
Copy !req
350. I've also arranged a flight
to take you to Venezuela.
Copy !req
351. You just need to sit tight
for at least 12 hours.
Copy !req
352. No. I'm leaving now, tonight.
Copy !req
353. Not with my assistance, you're not.
Copy !req
354. You're bad for business.
You've made a mess.
Copy !req
355. You've abducted an FBI agent.
I presume she's dead.
Copy !req
356. I don't know.
Copy !req
357. In any event,
the city's locked down.
Copy !req
358. I can't have you getting busted
with my fingerprints all over you.
Copy !req
359. When I arrange transport,
it's flawless.
Copy !req
360. I won't compromise my people.
Copy !req
361. Every sat tracking system,
every surveillance camera,
Copy !req
362. every law-enforcement officer
in this town is looking for you.
Copy !req
363. No way you're getting
out of here anytime soon.
Copy !req
364. So just sit tight.
Copy !req
365. Take your new identity,
catch a ride on my plane,
Copy !req
366. and let me clean up your mess.
Copy !req
367. Full-service provider, huh?
Copy !req
368. Yes.
Copy !req
369. So, where is the man
holding the agent?
Copy !req
370. You have a problem
with me disposing of this bitch?
Copy !req
371. Agent Keen will soon disappear.
Copy !req
372. That is the price
for taking everything I have.
Copy !req
373. See, that's the problem right there.
Copy !req
374. You let your emotions
get the best of you,
Copy !req
375. which is how people
wind up in jail, Hector.
Copy !req
376. Stupid people.
Copy !req
377. I need the name and location
of the man holding Elizabeth Keen.
Copy !req
378. Are you sure it is not you
who's acting on emotion?
Copy !req
379. It sounds personal.
Copy !req
380. You got me.
Copy !req
381. It is personal.
Copy !req
382. I want your man.
Copy !req
383. So let me spell it out for you.
Copy !req
384. You get away.
Copy !req
385. Agent Ressler here saves Agent Keen.
Copy !req
386. He looks good.
Copy !req
387. And everyone feels better
about themselves.
Copy !req
388. I need a name. Now.
Copy !req
389. I don't have a name.
Copy !req
390. And I have no idea where he took her.
Copy !req
391. Then good luck to you, Mr. Lorca.
Copy !req
392. I have a contact.
Copy !req
393. That is all.
Copy !req
394. Tell me about the suspect.
Copy !req
395. Got a contact from Lorca,
Copy !req
396. but it's through a mailbox
rental place in G-Town.
Copy !req
397. Name of the mailbox renter
was an alias... Bill Conners.
Copy !req
398. We found his driver's license
at the DMV
Copy !req
399. and matched his fingerprints
to chemical purchases in Maryland.
Copy !req
400. The Stewmaker has a name...
Stanley R. Kornish.
Copy !req
401. Runs a dental practice
in Kitzmiller, Maryland.
Copy !req
402. Not 100%, but Kornish is definitely
person of interest number one.
Copy !req
403. I hope you're
on your way to Kitzmiller.
Copy !req
404. We are.
Copy !req
405. Time to go.
Copy !req
406. My name is Elizabeth.
I have a name.
Copy !req
407. I'm a person.
Copy !req
408. I have a husband.
I want you to know who I am.
Copy !req
409. Dogs are not our whole life,
but they do make some lives whole.
Copy !req
410. Dembe, would you dial
Copy !req
411. the Maryland State Office
of Animal Control, please?
Copy !req
412. Come on.
Copy !req
413. Maryland Animal Control.
Copy !req
414. This is Diana.
Can I help you?
Copy !req
415. Yes. H-Hello, Diana.
This is Stanley Kornish.
Copy !req
416. I'm in a bit of a panic.
Copy !req
417. My dog has gotten out,
Copy !req
418. and I've lost my cellphone
with the tracking code.
Copy !req
419. I was wondering if I might
bother you for the code
Copy !req
420. and if you could reboot the application
for this mobile device.
Copy !req
421. He's an emotional support dog.
Please hurry.
Copy !req
422. My heart, it's pounding,
and I'm hang trouble breathing.
Copy !req
423. Who are you?
Copy !req
424. I deserve that at least,
since you're gonna kill me.
Copy !req
425. I mean, you understand decency,
don't you?
Copy !req
426. At the very least,
I should know the name
Copy !req
427. of the person
who's gonna take my life.
Copy !req
428. I know the name
they call you out there.
Copy !req
429. It's disparaging, disrespectful.
Copy !req
430. But it's not who you are, is it?
Copy !req
431. It's not how you feel about yourself.
Copy !req
432. What name are you referring to?
Copy !req
433. You don't know?
Copy !req
434. What name?
Copy !req
435. They call you the Stewmaker...
Copy !req
436. because of the chemicals you
use to dissolve human bodies.
Copy !req
437. Nature.
Copy !req
438. What about nature?
Copy !req
439. It's the transference of energy.
Copy !req
440. Energy...
Copy !req
441. cannot die.
Copy !req
442. It can only be transformed.
Copy !req
443. Is that what you do...
Transform energy?
Copy !req
444. That's what nature does
when the body dies.
Copy !req
445. But you do it very differently.
Copy !req
446. Yes.
Copy !req
447. Faster.
Copy !req
448. Cleaner.
Copy !req
449. Better.
Copy !req
450. Go! Go! Go! Run!
Copy !req
451. FBI!
Hands where we can see them!
Copy !req
452. - Oh, my God! What? What?
- Let's see your hands!
Copy !req
453. - What? What?
- Everything's okay.
Copy !req
454. - No! No!
- We're FBI.
Copy !req
455. No! No! Where...
Where are you taking my son?
Copy !req
456. He's gonna be fine, ma'am.
Copy !req
457. - You're gonna be okay. All right?
- He'll be fine, ma'am.
Copy !req
458. - Are you Eleanore Kornish?
- Yes.
Copy !req
459. - Is your husband Stanley Kornish?
- Yes.
Copy !req
460. - Where is he now, ma'am?
- I don't know. He isn't here.
Copy !req
461. W-w-what's happening?
Copy !req
462. Why do you want
to talk to Stanley?
Copy !req
463. Where is my boy?
Copy !req
464. Easy. Easy.
He's gonna be fine, ma'am.
Copy !req
465. He'll be fine.
Copy !req
466. What about family?
Copy !req
467. You seem like...
Copy !req
468. a father.
Copy !req
469. You have kids?
Copy !req
470. A son?
Copy !req
471. A son, then.
Copy !req
472. How old is he?
How old is your son?
Copy !req
473. He's 11.
Copy !req
474. My son... He's 11.
Copy !req
475. I married late.
Copy !req
476. She's a n-nice woman.
Copy !req
477. I knew it.
Copy !req
478. A caring father.
Copy !req
479. What about you?
Are you a mother?
Copy !req
480. No.
Copy !req
481. That's good.
Copy !req
482. I was...
I was asked to make you suffer.
Copy !req
483. I'm... I'm sorry.
It's my job.
Copy !req
484. It's my job to read people.
Copy !req
485. And you're not a killer.
Copy !req
486. I'm a lot of things, Liz.
Copy !req
487. There's a nerve cluster
just under the shoulder muscle.
Copy !req
488. - Just wait.
- The pain should be quite intense.
Copy !req
489. My husband's a dentist.
Copy !req
490. He would never do anything wrong.
Copy !req
491. Where do you think
he might be now, Mrs. Kornish?
Copy !req
492. Oh, it's the weekend.
H-he likes to get away.
Copy !req
493. - He goes fishing.
- Where does he fish?
Copy !req
494. We have a little cabin up in...
Copy !req
495. I don't go... there.
I-it's his place.
Copy !req
496. Tell us about the cabin.
Copy !req
497. It's not far.
Up at Backbone Mountain.
Copy !req
498. Kind of in the middle of nowhere.
Copy !req
499. Near Lamb Knolls, I think.
Copy !req
500. What's the name of the road?
Copy !req
501. Up there,
they don't have names.
Copy !req
502. Some of the roads aren't even roads.
Copy !req
503. They're just dirt paths to the woods.
Copy !req
504. Please, I have to know.
What has Stanley done?
Copy !req
505. I need a chopper now.
Copy !req
506. I want tact ops on site
within the hour.
Copy !req
507. And call ahead to forestry.
Copy !req
508. We're gonna need guys
that know those woods.
Copy !req
509. We're getting very close, Dembe.
Copy !req
510. Pull in at the next shop.
We're gonna need meat.
Copy !req
511. Tell me, how does it work?
Copy !req
512. How do you make them disappear
so perfectly?
Copy !req
513. It is perfect, isn't it?
Copy !req
514. What did you give me?
Copy !req
515. A sedative.
Copy !req
516. It'll eventually cause paralysis,
Copy !req
517. yet maintain your sensitivity to pain.
Copy !req
518. Hey, you don't have to watch this.
Go on.
Copy !req
519. Why don't you go play? Go.
Copy !req
520. Why are you doing this?
Copy !req
521. You don't take life.
You clean up death.
Copy !req
522. Everything changes.
Copy !req
523. Everything evolves.
Copy !req
524. This is my evolution.
Copy !req
525. You know what I think?
Copy !req
526. I think this idea of you
vanishing people to aid nature
Copy !req
527. is a lie.
Copy !req
528. I think you're trying to
dissolve something else.
Copy !req
529. Your past, maybe?
Copy !req
530. Whatever the horrible thing was
that twisted you up inside
Copy !req
531. and made you into the freak
that you are!
Copy !req
532. We're gonna run
two team lines here...
Copy !req
533. One from Lamb Knolls
to the southwest road,
Copy !req
534. the other from the fire road
back to the lake.
Copy !req
535. Let's move!
Copy !req
536. You know, I was wrong about you.
Copy !req
537. You're not perfect.
Copy !req
538. Hello, Lizzy.
Copy !req
539. The effects will dissipate soon.
Copy !req
540. You're gonna be fine.
Copy !req
541. Okay.
Copy !req
542. Shall we get started?
Copy !req
543. A farmer comes home one day
Copy !req
544. to find that everything that gives
meaning to his life is gone.
Copy !req
545. Crops are burned,
animals slaughtered,
Copy !req
546. bodies and broken pieces
of his life strewn about.
Copy !req
547. Everything that he loved,
taken from him.
Copy !req
548. His children.
Copy !req
549. One can only imagine
the pit of despair,
Copy !req
550. the hours of job-like lamentations,
Copy !req
551. the burden of existence.
Copy !req
552. He makes a promise to himself
in those dark hours.
Copy !req
553. A life's work erupts from his...
Copy !req
554. knotted mind.
Copy !req
555. Years go by.
Copy !req
556. His suffering becomes...
Copy !req
557. complicated.
Copy !req
558. One day he stops.
Copy !req
559. The farmer, who...
is no longer a farmer...
Copy !req
560. sees the wreckage
he's left in his wake.
Copy !req
561. It is now he who burns.
Copy !req
562. It is he who slaughters.
Copy !req
563. And he knows, in his heart...
Copy !req
564. he must pay.
Copy !req
565. Doesn't he, Stanley?
Copy !req
566. No, Red.
Copy !req
567. He couldn't help it.
Copy !req
568. Maybe you're right.
Copy !req
569. Maybe he could change.
Copy !req
570. Maybe he's not damaged
beyond repair.
Copy !req
571. Maybe he could make amends
to all those that he's hurt so terribly.
Copy !req
572. Or maybe not.
Copy !req
573. Where's Kornish?
Copy !req
574. We've had a little incident.
Copy !req
575. Agent Keen needs medical attention.
Copy !req
576. How did you get in here?
Copy !req
577. That's a pretty blouse.
Copy !req
578. Get a medic in here now!
Copy !req
579. It's all over now.
It's over now. It's okay.
Copy !req
580. Everything's okay.
Copy !req
581. Here. It's horrifying.
Copy !req
582. But at least you can give
peace of mind to some of the families.
Copy !req
583. You're no better than him.
Copy !req
584. You gonna tell on me, Lizzy?
Copy !req
585. Tell Harold how bad I've been?
Copy !req
586. You're a monster.
Copy !req
587. Yes.
Copy !req
588. How can you live with that?
Copy !req
589. By saving your life.
Copy !req
590. The book I just gave agent Keen
Copy !req
591. should help to put Lorca
or many of his kind away
Copy !req
592. for a nice long time.
Copy !req
593. Yeah, but Lorca got away.
Copy !req
594. Cost of doing business.
Copy !req
595. No, you're not just gonna let him go.
Copy !req
596. He was offensive.
You didn't like that.
Copy !req
597. He is on my jet.
Copy !req
598. I-I know things have been
a little weird between us lately.
Copy !req
599. I think what we were taking about,
getting out of town for a few days...
Copy !req
600. I think we could really use it.
Copy !req
601. So I booked it.
Copy !req
602. It's just three nights
back at that place we loved,
Copy !req
603. the, uh, Tellamy Cove Inn.
Copy !req
604. You know, it has that restaurant
that you like and...
Copy !req
605. it might be fun.
Copy !req
606. Yeah?
Copy !req
607. You're gonna get through this.
Copy !req
608. I promise.
Copy !req