1. AAH!
Copy !req
2. AAH!
WAKE UP!
Copy !req
3. AAH!
WAKE UP!
WE'RE GONNA BE LATE FOR SCHOOL!
Copy !req
4. WAKE UP!
WE'RE GONNA BE LATE FOR SCHOOL!
UH, I'LL GET UP WHEN
Copy !req
5. WE'RE GONNA BE LATE FOR SCHOOL!
UH, I'LL GET UP WHEN
THE ALARM GOES OFF.
Copy !req
6. UH, I'LL GET UP WHEN
THE ALARM GOES OFF.
BUT YOU'VE ALREADY
Copy !req
7. THE ALARM GOES OFF.
BUT YOU'VE ALREADY
PRESSED THE SNOOZE BUTTON!
Copy !req
8. BUT YOU'VE ALREADY
PRESSED THE SNOOZE BUTTON!
THAT WAS FIVE
Copy !req
9. PRESSED THE SNOOZE BUTTON!
THAT WAS FIVE
MINUTES AGO.
Copy !req
10. THAT WAS FIVE
MINUTES AGO.
THAT WAS AN HOUR AGO.
Copy !req
11. MINUTES AGO.
THAT WAS AN HOUR AGO.
SNOOZE TIME GOES FASTER THAN
Copy !req
12. THAT WAS AN HOUR AGO.
SNOOZE TIME GOES FASTER THAN
REGULAR TIME.
Copy !req
13. SNOOZE TIME GOES FASTER THAN
REGULAR TIME.
OHH, I JUST FOUND
Copy !req
14. REGULAR TIME.
OHH, I JUST FOUND
THE PERFECT POSITION.
Copy !req
15. OHH, I JUST FOUND
THE PERFECT POSITION.
Copy !req
16. THE PERFECT POSITION.
DUDE, YOU LOOK LIKE YOU FELL
Copy !req
17. DUDE, YOU LOOK LIKE YOU FELL
FROM THE SEVENTH FLOOR.
Copy !req
18. DUDE, YOU LOOK LIKE YOU FELL
FROM THE SEVENTH FLOOR.
COME ON, MAN.
Copy !req
19. FROM THE SEVENTH FLOOR.
COME ON, MAN.
JUST ANOTHER MINUTE.
Copy !req
20. COME ON, MAN.
JUST ANOTHER MINUTE.
NO, WE'RE ALREADY
Copy !req
21. JUST ANOTHER MINUTE.
NO, WE'RE ALREADY
LATE.
Copy !req
22. NO, WE'RE ALREADY
LATE.
LOOK!
Copy !req
23. LATE.
LOOK!
AAH!
Copy !req
24. LOOK!
AAH!
ALL RIGHT, WHAT WE
Copy !req
25. AAH!
ALL RIGHT, WHAT WE
NEED IS A GOOD EXCUSE.
Copy !req
26. ALL RIGHT, WHAT WE
NEED IS A GOOD EXCUSE.
WE NEED SOMETHING EMBARRASSING
Copy !req
27. NEED IS A GOOD EXCUSE.
WE NEED SOMETHING EMBARRASSING
THAT MISS SIMIAN TOTALLY
Copy !req
28. WE NEED SOMETHING EMBARRASSING
THAT MISS SIMIAN TOTALLY
WOULDN'T WANT TO KNOW ABOUT,
Copy !req
29. THAT MISS SIMIAN TOTALLY
WOULDN'T WANT TO KNOW ABOUT,
LIKE "SORRY,
Copy !req
30. WOULDN'T WANT TO KNOW ABOUT,
LIKE "SORRY,
MISS, IT'S BECAUSE DARWIN ATE A
Copy !req
31. LIKE "SORRY,
MISS, IT'S BECAUSE DARWIN ATE A
BAD TACO AND, WELL..."
Copy !req
32. MISS, IT'S BECAUSE DARWIN ATE A
BAD TACO AND, WELL..."
Copy !req
33. BAD TACO AND, WELL..."
Copy !req
34. FIRST OF ALL, DON'T
Copy !req
35. FIRST OF ALL, DON'T
DIS MEXICAN FOOD, BECAUSE IT
Copy !req
36. FIRST OF ALL, DON'T
DIS MEXICAN FOOD, BECAUSE IT
ROCKS.
Copy !req
37. DIS MEXICAN FOOD, BECAUSE IT
ROCKS.
SECONDLY, THAT LOOKED LIKE
Copy !req
38. ROCKS.
SECONDLY, THAT LOOKED LIKE
DARWIN ATE A TACO, PLAYED A SAD
Copy !req
39. SECONDLY, THAT LOOKED LIKE
DARWIN ATE A TACO, PLAYED A SAD
SONG ON A GUITAR, HIS HEAD
Copy !req
40. DARWIN ATE A TACO, PLAYED A SAD
SONG ON A GUITAR, HIS HEAD
EXPLODED, AND THEN HE FIRED
Copy !req
41. SONG ON A GUITAR, HIS HEAD
EXPLODED, AND THEN HE FIRED
LASERS OUT OF HIS FINGERS.
Copy !req
42. EXPLODED, AND THEN HE FIRED
LASERS OUT OF HIS FINGERS.
THAT WOULD BE A GOOD
Copy !req
43. LASERS OUT OF HIS FINGERS.
THAT WOULD BE A GOOD
EXCUSE, THOUGH.
Copy !req
44. THAT WOULD BE A GOOD
EXCUSE, THOUGH.
NO, DON'T YOU
Copy !req
45. EXCUSE, THOUGH.
NO, DON'T YOU
REMEMBER WHAT SIMIAN SAID?
Copy !req
46. NO, DON'T YOU
REMEMBER WHAT SIMIAN SAID?
AND IF YOU TURN UP LATE
Copy !req
47. REMEMBER WHAT SIMIAN SAID?
AND IF YOU TURN UP LATE
AGAIN, I WILL HAVE NO CHOICE BUT
Copy !req
48. AND IF YOU TURN UP LATE
AGAIN, I WILL HAVE NO CHOICE BUT
TO...
Copy !req
49. AGAIN, I WILL HAVE NO CHOICE BUT
TO...
EH, ALL I REMEMBER
Copy !req
50. TO...
EH, ALL I REMEMBER
IS THAT I NEVER NOTICED BEFORE
Copy !req
51. EH, ALL I REMEMBER
IS THAT I NEVER NOTICED BEFORE
HOW THE TOP OF HER HEAD LOOKS
Copy !req
52. IS THAT I NEVER NOTICED BEFORE
HOW THE TOP OF HER HEAD LOOKS
LIKE MOUNT FUJI.
Copy !req
53. HOW THE TOP OF HER HEAD LOOKS
LIKE MOUNT FUJI.
SHE SAID,
Copy !req
54. LIKE MOUNT FUJI.
SHE SAID,
"AND IF YOU TURN UP LATE AGAIN,
Copy !req
55. SHE SAID,
"AND IF YOU TURN UP LATE AGAIN,
I WILL HAVE NO CHOICE BUT TO
Copy !req
56. "AND IF YOU TURN UP LATE AGAIN,
I WILL HAVE NO CHOICE BUT TO
EXPEL YOU BOTH!"
Copy !req
57. I WILL HAVE NO CHOICE BUT TO
EXPEL YOU BOTH!"
EXPEL?
Copy !req
58. EXPEL YOU BOTH!"
EXPEL?
Copy !req
59. EXPEL?
Copy !req
60. RIGHT. HOW LONG HAVE WE GOT?
Copy !req
61. RIGHT. HOW LONG HAVE WE GOT?
UH... OKAY. THANKS.
Copy !req
62. AAH!
THIS IS REALLY
WEIRD.
Copy !req
63. THIS IS REALLY
WEIRD.
I THINK WE SHOULD TRY AND FIGURE
Copy !req
64. WEIRD.
I THINK WE SHOULD TRY AND FIGURE
OUT WHAT'S CAUSING IT.
Copy !req
65. I THINK WE SHOULD TRY AND FIGURE
OUT WHAT'S CAUSING IT.
WELL, I THINK WE
Copy !req
66. OUT WHAT'S CAUSING IT.
WELL, I THINK WE
SHOULD RUN BEFORE WE GET
Copy !req
67. WELL, I THINK WE
SHOULD RUN BEFORE WE GET
EXPELLED.
Copy !req
68. SHOULD RUN BEFORE WE GET
EXPELLED.
LET'S COMPROMISE.
Copy !req
69. EXPELLED.
LET'S COMPROMISE.
Copy !req
70. LET'S COMPROMISE.
I CAN'T KEEP ON LIKE
Copy !req
71. I CAN'T KEEP ON LIKE
THIS FOREVER.
Copy !req
72. I CAN'T KEEP ON LIKE
THIS FOREVER.
WE'VE BEEN RUNNING FOR HOURS!
Copy !req
73. THIS FOREVER.
WE'VE BEEN RUNNING FOR HOURS!
OH, YOU GOT TO BE
Copy !req
74. WE'VE BEEN RUNNING FOR HOURS!
OH, YOU GOT TO BE
KIDDING!
Copy !req
75. OH, YOU GOT TO BE
KIDDING!
WE'VE ONLY BEEN RUNNING FOR FIVE
Copy !req
76. KIDDING!
WE'VE ONLY BEEN RUNNING FOR FIVE
SECONDS.
Copy !req
77. WE'VE ONLY BEEN RUNNING FOR FIVE
SECONDS.
EH, IT JUST FEELS
Copy !req
78. SECONDS.
EH, IT JUST FEELS
LONGER WHEN YOU LOOK AT THE
Copy !req
79. EH, IT JUST FEELS
LONGER WHEN YOU LOOK AT THE
CLOCK.
Copy !req
80. LONGER WHEN YOU LOOK AT THE
CLOCK.
OKAY, STOP.
Copy !req
81. CLOCK.
OKAY, STOP.
WE'RE NOT GONNA MAKE IT ON TIME.
Copy !req
82. OKAY, STOP.
WE'RE NOT GONNA MAKE IT ON TIME.
I REALLY DIDN'T WANT TO SAY
Copy !req
83. WE'RE NOT GONNA MAKE IT ON TIME.
I REALLY DIDN'T WANT TO SAY
THIS, BUT THERE'S ONLY ONE
Copy !req
84. I REALLY DIDN'T WANT TO SAY
THIS, BUT THERE'S ONLY ONE
SOLUTION LEFT — WE'RE GONNA
Copy !req
85. THIS, BUT THERE'S ONLY ONE
SOLUTION LEFT — WE'RE GONNA
HAVE TO GET THE PUBLIC BUS.
Copy !req
86. SOLUTION LEFT — WE'RE GONNA
HAVE TO GET THE PUBLIC BUS.
Copy !req
87. WAIT — WHAT'S SO BAD
ABOUT THE PUBLIC BUS?
Copy !req
88. WAIT — WHAT'S SO BAD
ABOUT THE PUBLIC BUS?
IT'S A ZOO IN THERE.
Copy !req
89. ABOUT THE PUBLIC BUS?
IT'S A ZOO IN THERE.
Copy !req
90. IT'S A ZOO IN THERE.
NOT LITERALLY.
Copy !req
91. NOT LITERALLY.
OHH.
Copy !req
92. NOT LITERALLY.
OHH.
IT IS
Copy !req
93. OHH.
IT IS
FILLED WITH FILTHY CARNIVORES,
Copy !req
94. IT IS
FILLED WITH FILTHY CARNIVORES,
DANGEROUS SCAVENGERS, AND
Copy !req
95. FILLED WITH FILTHY CARNIVORES,
DANGEROUS SCAVENGERS, AND
POISONOUS REPTILES —
Copy !req
96. DANGEROUS SCAVENGERS, AND
POISONOUS REPTILES —
BASICALLY, PEOPLE
Copy !req
97. POISONOUS REPTILES —
BASICALLY, PEOPLE
WHO DON'T OWN A CAR.
Copy !req
98. BASICALLY, PEOPLE
WHO DON'T OWN A CAR.
SO, WHAT DO WE DO?
Copy !req
99. WHO DON'T OWN A CAR.
SO, WHAT DO WE DO?
ANYBODY WHO LOOKS AT
Copy !req
100. SO, WHAT DO WE DO?
ANYBODY WHO LOOKS AT
YOU SIDEWAYS, YOU JUST DROP 'EM
Copy !req
101. ANYBODY WHO LOOKS AT
YOU SIDEWAYS, YOU JUST DROP 'EM
LIKE THIS — HYAH!
Copy !req
102. YOU SIDEWAYS, YOU JUST DROP 'EM
LIKE THIS — HYAH!
AAH!
Copy !req
103. LIKE THIS — HYAH!
AAH!
YEAH, WELL, YOU GET THE IDEA.
Copy !req
104. AAH!
YEAH, WELL, YOU GET THE IDEA.
Copy !req
105. YEAH, WELL, YOU GET THE IDEA.
HE'S
Copy !req
106. HE'S
LOOKING AT ME SIDEWAYS.
Copy !req
107. HE'S
LOOKING AT ME SIDEWAYS.
AAH!
Copy !req
108. LOOKING AT ME SIDEWAYS.
AAH!
Copy !req
109. AAH!
DUDE, HE HAS TO — HE'S SUPPOSED
Copy !req
110. DUDE, HE HAS TO — HE'S SUPPOSED
TO LOOK AT THE ROAD.
Copy !req
111. DUDE, HE HAS TO — HE'S SUPPOSED
TO LOOK AT THE ROAD.
It's the other ones you need to
Copy !req
112. TO LOOK AT THE ROAD.
It's the other ones you need to
worry about.
Copy !req
113. It's the other ones you need to
worry about.
Copy !req
114. WHAT?
WHAT?
Copy !req
115. WHAT?
WHAT?
WHAT?
Copy !req
116. WHAT?
WHAT?
WHAT?
Copy !req
117. WHAT?
WHAT?
NO, I MEANT WHAT, AS
Copy !req
118. WHAT?
NO, I MEANT WHAT, AS
IN LIKE, WHAT?
Copy !req
119. NO, I MEANT WHAT, AS
IN LIKE, WHAT?
WHAT?
Copy !req
120. IN LIKE, WHAT?
WHAT?
Copy !req
121. WHAT?
WHAT?
Copy !req
122. WHAT?
OH, UH...
Copy !req
123. WHAT?
OH, UH...
HMM!
Copy !req
124. OH, UH...
HMM!
Copy !req
125. OHH! WHAT IS THIS?
CLAM JUICE AND TOMATO.
Copy !req
126. OHH! WHAT IS THIS?
CLAM JUICE AND TOMATO.
Copy !req
127. CLAM JUICE AND TOMATO.
Copy !req
128. PLEASE TAKE EVERYTHING!
Copy !req
129. PLEASE TAKE EVERYTHING!
PLEASE, I BEG YOU.
Copy !req
130. PLEASE TAKE EVERYTHING!
PLEASE, I BEG YOU.
JUST DON'T TOUCH THE FACE.
Copy !req
131. PLEASE, I BEG YOU.
JUST DON'T TOUCH THE FACE.
Copy !req
132. I-I'M SORRY,
EVERYONE.
SORRY.
Copy !req
133. EVERYONE.
SORRY.
MY BROTHER HAD SOME VERY
Copy !req
134. SORRY.
MY BROTHER HAD SOME VERY
SUBURBAN PRECONCEPTIONS ABOUT
Copy !req
135. MY BROTHER HAD SOME VERY
SUBURBAN PRECONCEPTIONS ABOUT
WHAT THE CITY BUS WAS LIKE, AND
Copy !req
136. SUBURBAN PRECONCEPTIONS ABOUT
WHAT THE CITY BUS WAS LIKE, AND
HE BEHAVED LIKE A COMPLETE
Copy !req
137. WHAT THE CITY BUS WAS LIKE, AND
HE BEHAVED LIKE A COMPLETE
DIPSTICK.
Copy !req
138. HE BEHAVED LIKE A COMPLETE
DIPSTICK.
OW!
Copy !req
139. DIPSTICK.
OW!
UH, SO, YEAH, CAN SOMEONE PLEASE
Copy !req
140. OW!
UH, SO, YEAH, CAN SOMEONE PLEASE
TELL US HOW LONG IT'LL TAKE TO
Copy !req
141. UH, SO, YEAH, CAN SOMEONE PLEASE
TELL US HOW LONG IT'LL TAKE TO
GET TO ELMORE HIGH?
Copy !req
142. TELL US HOW LONG IT'LL TAKE TO
GET TO ELMORE HIGH?
THIS BUS IS GOING TO
Copy !req
143. GET TO ELMORE HIGH?
THIS BUS IS GOING TO
RICHWOOD.
Copy !req
144. THIS BUS IS GOING TO
RICHWOOD.
WHAT?
Copy !req
145. RICHWOOD.
WHAT?
THEN WE'RE RUNNING
Copy !req
146. WHAT?
THEN WE'RE RUNNING
OUT OF TIME!
Copy !req
147. THEN WE'RE RUNNING
OUT OF TIME!
WE'RE GONNA HAVE TO
Copy !req
148. OUT OF TIME!
WE'RE GONNA HAVE TO
JUMP OFF THE BUS IN THREE, TWO,
Copy !req
149. WE'RE GONNA HAVE TO
JUMP OFF THE BUS IN THREE, TWO,
O— OKAY.
Copy !req
150. JUMP OFF THE BUS IN THREE, TWO,
O— OKAY.
SO, HOW BAD WOULD IT REALLY BE
Copy !req
151. O— OKAY.
SO, HOW BAD WOULD IT REALLY BE
IF WE GOT EXPELLED FROM SCHOOL?
Copy !req
152. SO, HOW BAD WOULD IT REALLY BE
IF WE GOT EXPELLED FROM SCHOOL?
WELL, WE WOULD
Copy !req
153. IF WE GOT EXPELLED FROM SCHOOL?
WELL, WE WOULD
PROBABLY NEVER GET A JOB, SLOWLY
Copy !req
154. WELL, WE WOULD
PROBABLY NEVER GET A JOB, SLOWLY
DRIFT AWAY FROM SOCIETY, LIVE IN
Copy !req
155. PROBABLY NEVER GET A JOB, SLOWLY
DRIFT AWAY FROM SOCIETY, LIVE IN
THE SEWERS, EAT TOXIC WASTE,
Copy !req
156. DRIFT AWAY FROM SOCIETY, LIVE IN
THE SEWERS, EAT TOXIC WASTE,
MUTATE, AND END UP IN A FREAK
Copy !req
157. THE SEWERS, EAT TOXIC WASTE,
MUTATE, AND END UP IN A FREAK
SHOW WITH FINGERS INSTEAD OF
Copy !req
158. MUTATE, AND END UP IN A FREAK
SHOW WITH FINGERS INSTEAD OF
TEETH.
Copy !req
159. SHOW WITH FINGERS INSTEAD OF
TEETH.
CAN SOMEONE PUSH US
Copy !req
160. TEETH.
CAN SOMEONE PUSH US
OFF THE BUS, PLEASE?
Copy !req
161. CAN SOMEONE PUSH US
OFF THE BUS, PLEASE?
WITH PLEASURE.
Copy !req
162. OFF THE BUS, PLEASE?
WITH PLEASURE.
WAIT!
Copy !req
163. WITH PLEASURE.
WAIT!
Copy !req
164. WAIT!
SEE?
Copy !req
165. SEE?
NOT EVERYTHING NOT HAS TO END IN
Copy !req
166. SEE?
NOT EVERYTHING NOT HAS TO END IN
SOME MAD STUNT.
Copy !req
167. NOT EVERYTHING NOT HAS TO END IN
SOME MAD STUNT.
OKAY, NOW YOU CAN
Copy !req
168. SOME MAD STUNT.
OKAY, NOW YOU CAN
PUSH US OFF.
Copy !req
169. OKAY, NOW YOU CAN
PUSH US OFF.
WITH PLEASURE.
Copy !req
170. PUSH US OFF.
WITH PLEASURE.
AAH!
Copy !req
171. WITH PLEASURE.
AAH!
AAH!
Copy !req
172. AAH!
AAH!
AAH!
Copy !req
173. AAH!
AAH!
OHH!
Copy !req
174. AAH!
OHH!
AAH!
Copy !req
175. OHH!
AAH!
OW!
Copy !req
176. AAH!
OW!
EEK!
Copy !req
177. OW!
EEK!
AAH!
Copy !req
178. EEK!
AAH!
AAH!
Copy !req
179. AAH!
AAH!
OHH!
Copy !req
180. AAH!
OHH!
AAH!
Copy !req
181. OHH!
AAH!
AAH!
Copy !req
182. AAH!
AAH!
AAH!
Copy !req
183. AAH!
AAH!
OW!
Copy !req
184. AAH!
OW!
AAH!
Copy !req
185. OW!
AAH!
OW!
Copy !req
186. AAH!
OW!
AAH!
Copy !req
187. OW!
AAH!
AAH!
Copy !req
188. AAH!
AAH!
OHH!
Copy !req
189. AAH!
OHH!
AAH!
Copy !req
190. OHH!
AAH!
AAH!
Copy !req
191. AAH!
AAH!
AAH!
Copy !req
192. AAH!
AAH!
HEY!
Copy !req
193. AAH!
HEY!
AAH!
Copy !req
194. HEY!
AAH!
AAH!
Copy !req
195. AAH!
AAH!
AAH!
Copy !req
196. AAH!
AAH!
OHH!
Copy !req
197. DUDE, THAT WAS YOUR
IDEA.
WE DON'T HAVE TIME
Copy !req
198. IDEA.
WE DON'T HAVE TIME
FOR THE BLAME GAME.
Copy !req
199. WE DON'T HAVE TIME
FOR THE BLAME GAME.
YOU'RE RIGHT!
Copy !req
200. FOR THE BLAME GAME.
YOU'RE RIGHT!
WE'VE ONLY GOT THREE MINUTES TO
Copy !req
201. YOU'RE RIGHT!
WE'VE ONLY GOT THREE MINUTES TO
MAKE IT TO SCHOOL!
Copy !req
202. WE'VE ONLY GOT THREE MINUTES TO
MAKE IT TO SCHOOL!
THINKING ABOUT IT,
Copy !req
203. MAKE IT TO SCHOOL!
THINKING ABOUT IT,
HOW DID WE GET SO FAR OUT IN THE
Copy !req
204. THINKING ABOUT IT,
HOW DID WE GET SO FAR OUT IN THE
DESERT IN ONLY FOUR SECONDS?
Copy !req
205. HOW DID WE GET SO FAR OUT IN THE
DESERT IN ONLY FOUR SECONDS?
Copy !req
206. DESERT IN ONLY FOUR SECONDS?
YOU JUST COULDN'T KEEP YOUR
Copy !req
207. YOU JUST COULDN'T KEEP YOUR
MOUTH SHUT, COULD YOU?
Copy !req
208. YOU JUST COULDN'T KEEP YOUR
MOUTH SHUT, COULD YOU?
YOU JUST HAD TO MENTION IT!
Copy !req
209. MOUTH SHUT, COULD YOU?
YOU JUST HAD TO MENTION IT!
YOU MENTIONED IT!
Copy !req
210. YOU JUST HAD TO MENTION IT!
YOU MENTIONED IT!
Copy !req
211. YOU MENTIONED IT!
AAH! SORRY. I KNOW.
Copy !req
212. AAH! SORRY. I KNOW.
BLAME GAME.
Copy !req
213. AAH! SORRY. I KNOW.
BLAME GAME.
TO BE HONEST, JUST
Copy !req
214. BLAME GAME.
TO BE HONEST, JUST
ONE MINUTE DOESN'T REALLY MAKE
Copy !req
215. TO BE HONEST, JUST
ONE MINUTE DOESN'T REALLY MAKE
ANY SENSE EITHER.
Copy !req
216. ONE MINUTE DOESN'T REALLY MAKE
ANY SENSE EITHER.
IT WOULD TAKE AT LEAST A FEW
Copy !req
217. ANY SENSE EITHER.
IT WOULD TAKE AT LEAST A FEW
HOURS TO —
Copy !req
218. IT WOULD TAKE AT LEAST A FEW
HOURS TO —
Copy !req
219. HOURS TO —
YES, IF
Copy !req
220. YES, IF
IT ONLY TAKES ONE MINUTE TO GET
Copy !req
221. YES, IF
IT ONLY TAKES ONE MINUTE TO GET
HERE, THEN IT ONLY TAKES ONE
Copy !req
222. IT ONLY TAKES ONE MINUTE TO GET
HERE, THEN IT ONLY TAKES ONE
MINUTE TO GET BACK TO TOWN.
Copy !req
223. HERE, THEN IT ONLY TAKES ONE
MINUTE TO GET BACK TO TOWN.
HMM.
Copy !req
224. MINUTE TO GET BACK TO TOWN.
HMM.
Copy !req
225. HMM.
Copy !req
226. YAY!
Copy !req
227. YAY!
WE STILL HAVE ONE MINUTE LEFT TO
Copy !req
228. YAY!
WE STILL HAVE ONE MINUTE LEFT TO
GET TO SCHOOL!
Copy !req
229. WE STILL HAVE ONE MINUTE LEFT TO
GET TO SCHOOL!
Copy !req
230. GET TO SCHOOL!
WAIT — ONE MINUTE
Copy !req
231. WAIT — ONE MINUTE
DOESN'T HELP.
Copy !req
232. WAIT — ONE MINUTE
DOESN'T HELP.
WHAT DO WE DO?
Copy !req
233. DOESN'T HELP.
WHAT DO WE DO?
WE USE THE FASTEST
Copy !req
234. WHAT DO WE DO?
WE USE THE FASTEST
WAY TO GET FROM ONE POINT TO
Copy !req
235. WE USE THE FASTEST
WAY TO GET FROM ONE POINT TO
ANOTHER.
Copy !req
236. WAY TO GET FROM ONE POINT TO
ANOTHER.
Copy !req
237. ANOTHER.
Copy !req
238. WHAT ARE YOU DOING?
Copy !req
239. WHAT ARE YOU DOING?
PARKOUR.
Copy !req
240. WHAT ARE YOU DOING?
PARKOUR.
Copy !req
241. PARKOUR.
IT'S THE FASTEST WAY TO GET FROM
Copy !req
242. IT'S THE FASTEST WAY TO GET FROM
"A" TO "B."
Copy !req
243. IT'S THE FASTEST WAY TO GET FROM
"A" TO "B."
Copy !req
244. "A" TO "B."
Copy !req
245. OW!
Copy !req
246. OW!
OHH!
Copy !req
247. OW!
OHH!
AAH!
Copy !req
248. OHH!
AAH!
UH...
Copy !req
249. WHAT THE...?
UGH!
Copy !req
250. WHAT THE...?
UGH!
HEY!
Copy !req
251. UGH!
HEY!
WHY AREN'T YOU TWO IN SCHOOL?
Copy !req
252. HEY!
WHY AREN'T YOU TWO IN SCHOOL?
Copy !req
253. WHY AREN'T YOU TWO IN SCHOOL?
Copy !req
254. HA! YOU'RE GONNA BE LATE!
Copy !req
255. HA! YOU'RE GONNA BE LATE!
I'VE GOT YOU THIS TIME!
Copy !req
256. HA! YOU'RE GONNA BE LATE!
I'VE GOT YOU THIS TIME!
GUMBALL, COME ON!
Copy !req
257. I'VE GOT YOU THIS TIME!
GUMBALL, COME ON!
Copy !req
258. GUMBALL, COME ON!
Copy !req
259. YOU'RE DONE FOR!
Copy !req
260. YOU'RE DONE FOR!
FASTER!
Copy !req
261. AAH!
GUMBALL!
Copy !req
262. UM... WHAT JUST HAPPENED?
DUDE.
I THINK WE JUST BROKE TIME.
Copy !req
263. DUDE.
I THINK WE JUST BROKE TIME.
Copy !req
264. I THINK WE JUST BROKE TIME.
Copy !req
265. WE NEVER HAVE TO WORRY
Copy !req
266. WE NEVER HAVE TO WORRY
ABOUT TIME AGAIN!
Copy !req
267. WE NEVER HAVE TO WORRY
ABOUT TIME AGAIN!
Copy !req
268. ABOUT TIME AGAIN!
Copy !req
269. DUDE, WE'RE
SUPERHEROES!
Copy !req
270. DUDE, WE'RE
SUPERHEROES!
Copy !req
271. SUPERHEROES!
RIGHT.
Copy !req
272. RIGHT.
I GUESS WE'RE STILL ABOVE
Copy !req
273. RIGHT.
I GUESS WE'RE STILL ABOVE
AVERAGE.
Copy !req
274. I GUESS WE'RE STILL ABOVE
AVERAGE.
Copy !req
275. AVERAGE.
UH, I GUESS WE'RE MORE LIKE
Copy !req
276. UH, I GUESS WE'RE MORE LIKE
OKAY.
Copy !req
277. UH, I GUESS WE'RE MORE LIKE
OKAY.
Copy !req
278. OKAY.
Copy !req
279. COME ON, DUDE.
Copy !req
280. COME ON, DUDE.
ALL RIGHT.
Copy !req
281. COME ON, DUDE.
ALL RIGHT.
ONE LAST TIME.
Copy !req
282. ALL RIGHT.
ONE LAST TIME.
Copy !req
283. ONE LAST TIME.
Copy !req
284. WHOO-HOO-HOO-HOO!
Copy !req
285. WHOO-HOO-HOO-HOO!
YEAH!
Copy !req
286. WHOO-HOO-HOO-HOO!
YEAH!
Copy !req
287. YEAH!
OHH.
Copy !req
288. OHH.
WE CAN'T LEAVE HIM
Copy !req
289. OHH.
WE CAN'T LEAVE HIM
LIKE THAT!
Copy !req
290. WE CAN'T LEAVE HIM
LIKE THAT!
LET ME JUST...
Copy !req
291. LIKE THAT!
LET ME JUST...
Copy !req
292. LET ME JUST...
UH, HOLD ON.
Copy !req
293. UH, HOLD ON.
I'LL JUST TRY AND DISLODGE IT.
Copy !req
294. UH, HOLD ON.
I'LL JUST TRY AND DISLODGE IT.
Copy !req
295. I'LL JUST TRY AND DISLODGE IT.
Copy !req
296. OH. HOLD ON.
Copy !req
297. OH. HOLD ON.
Copy !req
298. MAYBE IT'S BEST JUST
Copy !req
299. MAYBE IT'S BEST JUST
TO LEAVE IT AT THAT AND
Copy !req
300. MAYBE IT'S BEST JUST
TO LEAVE IT AT THAT AND
APOLOGIZE.
Copy !req
301. WAIT, DUDE!
IT'S MY TURN!
Copy !req
302. WAIT, DUDE!
IT'S MY TURN!
WHAT ARE YOU GONNA
Copy !req
303. IT'S MY TURN!
WHAT ARE YOU GONNA
DO?
Copy !req
304. WHAT ARE YOU GONNA
DO?
Copy !req
305. DO?
DARWIN, THAT SIGN'S
Copy !req
306. DARWIN, THAT SIGN'S
ALWAYS FROZEN.
Copy !req
307. DARWIN, THAT SIGN'S
ALWAYS FROZEN.
YOU CAN DO THAT ANYTIME.
Copy !req
308. ALWAYS FROZEN.
YOU CAN DO THAT ANYTIME.
OH, YEAH?
Copy !req
309. YOU CAN DO THAT ANYTIME.
OH, YEAH?
WELL, WHAT WOULD YOU SUGGEST?
Copy !req
310. OH, YEAH?
WELL, WHAT WOULD YOU SUGGEST?
HOW ABOUT WE GO AND
Copy !req
311. WELL, WHAT WOULD YOU SUGGEST?
HOW ABOUT WE GO AND
READ "CAPTAIN PUNCH" WITHOUT
Copy !req
312. HOW ABOUT WE GO AND
READ "CAPTAIN PUNCH" WITHOUT
GETTING THROWN OUT OF THE STORE?
Copy !req
313. AAH!
WHAT THE WHAT
Copy !req
314. AAH!
WHAT THE WHAT
HAPPENED?
Copy !req
315. WHAT THE WHAT
HAPPENED?
DUDE, WE'RE FROZEN IN
Copy !req
316. HAPPENED?
DUDE, WE'RE FROZEN IN
TIME!
Copy !req
317. DUDE, WE'RE FROZEN IN
TIME!
THINK HOW FAST WE JUST TURNED
Copy !req
318. TIME!
THINK HOW FAST WE JUST TURNED
THAT PAGE!
Copy !req
319. THINK HOW FAST WE JUST TURNED
THAT PAGE!
RIGHT.
Copy !req
320. THAT PAGE!
RIGHT.
YOU KNOW WHAT'S NOT FLAMMABLE?
Copy !req
321. RIGHT.
YOU KNOW WHAT'S NOT FLAMMABLE?
YEP.
Copy !req
322. YOU KNOW WHAT'S NOT FLAMMABLE?
YEP.
ROCKS, WATER, AIR, TEETH,
Copy !req
323. YEP.
ROCKS, WATER, AIR, TEETH,
ALUMINUM, DIRT —
Copy !req
324. ROCKS, WATER, AIR, TEETH,
ALUMINUM, DIRT —
I WAS SORT OF HOPING
Copy !req
325. ALUMINUM, DIRT —
I WAS SORT OF HOPING
YOU WOULD SAY "NO, WHAT?" SO I
Copy !req
326. I WAS SORT OF HOPING
YOU WOULD SAY "NO, WHAT?" SO I
COULD SAY "VIDEO GAMES."
Copy !req
327. YOU WOULD SAY "NO, WHAT?" SO I
COULD SAY "VIDEO GAMES."
OH, SORRY.
Copy !req
328. COULD SAY "VIDEO GAMES."
OH, SORRY.
"NO, WHAT?"
Copy !req
329. OH, SORRY.
"NO, WHAT?"
V-
Copy !req
330. "NO, WHAT?"
V-
VIDEO GAMES!
Copy !req
331. V-
VIDEO GAMES!
FORGET IT.
Copy !req
332. VIDEO GAMES!
FORGET IT.
Copy !req
333. FORGET IT.
I THINK WE'RE
Copy !req
334. I THINK WE'RE
ACTUALLY FASTER THAN
Copy !req
335. I THINK WE'RE
ACTUALLY FASTER THAN
ELECTRICITY.
Copy !req
336. ACTUALLY FASTER THAN
ELECTRICITY.
WHAT DOES THAT MEAN?
Copy !req
337. ELECTRICITY.
WHAT DOES THAT MEAN?
IT MEANS NO TV, NO
Copy !req
338. WHAT DOES THAT MEAN?
IT MEANS NO TV, NO
VIDEO GAMES, NO INTERNET.
Copy !req
339. IT MEANS NO TV, NO
VIDEO GAMES, NO INTERNET.
WE HAVE TO START THE
Copy !req
340. VIDEO GAMES, NO INTERNET.
WE HAVE TO START THE
CLOCK AGAIN.
Copy !req
341. WE HAVE TO START THE
CLOCK AGAIN.
WAIT.
Copy !req
342. CLOCK AGAIN.
WAIT.
THAT ONLY GIVES US SEVEN SECONDS
Copy !req
343. WAIT.
THAT ONLY GIVES US SEVEN SECONDS
TO GET BACK TO CLASS.
Copy !req
344. THAT ONLY GIVES US SEVEN SECONDS
TO GET BACK TO CLASS.
Copy !req
345. TO GET BACK TO CLASS.
I DIDN'T THINK I'D EVER SAY
Copy !req
346. I DIDN'T THINK I'D EVER SAY
THIS, BUT WE HAVE TO GET BACK TO
Copy !req
347. I DIDN'T THINK I'D EVER SAY
THIS, BUT WE HAVE TO GET BACK TO
SCHOOL.
Copy !req
348. THIS, BUT WE HAVE TO GET BACK TO
SCHOOL.
OKAY, WE JUST HAVE TO SET THE
Copy !req
349. SCHOOL.
OKAY, WE JUST HAVE TO SET THE
CLOCK BACK TO ZERO, AND
Copy !req
350. OKAY, WE JUST HAVE TO SET THE
CLOCK BACK TO ZERO, AND
EVERYTHING WILL BE FINE.
Copy !req
351. CLOCK BACK TO ZERO, AND
EVERYTHING WILL BE FINE.
SPIN IT.
Copy !req
352. EVERYTHING WILL BE FINE.
SPIN IT.
Copy !req
353. SPIN IT.
Copy !req
354. UH, DUDE, I THINK YOU SPUN IT
Copy !req
355. UH, DUDE, I THINK YOU SPUN IT
TOO FAR.
Copy !req
356. UH, DUDE, I THINK YOU SPUN IT
TOO FAR.
Copy !req
357. TOO FAR.
UH, LET'S GO BACK A LITTLE.
Copy !req
358. UH, LET'S GO BACK A LITTLE.
Copy !req
359. [ THEME FROM
Copy !req
360. WHAT'S HIS PROBLEM?
SPIN IT AGAIN.
Copy !req
361. WHAT'S HIS PROBLEM?
SPIN IT AGAIN.
Copy !req
362. SPIN IT AGAIN.
Copy !req
363. AND... STOP.
Copy !req
364. AND... STOP.
OH. WE'RE EARLY.
Copy !req
365. OH. WE'RE EARLY.
SO, DID YOU DO YOUR HOMEWORK?
Copy !req
366. OH. WE'RE EARLY.
SO, DID YOU DO YOUR HOMEWORK?
NO, I CAN'T BE BOTHERED
Copy !req
367. SO, DID YOU DO YOUR HOMEWORK?
NO, I CAN'T BE BOTHERED
WRITING WITH MY MOUTH.
Copy !req
368. THE MONKEY.
[ THEME FROM
Copy !req
369. [ THEME FROM
"2001: A SPACE ODYSSEY" PLAYS ]
OKAY, WE'RE ABOUT TO
Copy !req
370. "2001: A SPACE ODYSSEY" PLAYS ]
OKAY, WE'RE ABOUT TO
APPEAR.
Copy !req
371. OKAY, WE'RE ABOUT TO
APPEAR.
WE HAVE TO STOP OURSELVES FROM
Copy !req
372. APPEAR.
WE HAVE TO STOP OURSELVES FROM
PUSHING THAT MONKEY.
Copy !req
373. WE HAVE TO STOP OURSELVES FROM
PUSHING THAT MONKEY.
Copy !req
374. PUSHING THAT MONKEY.
WATCH OUT!
Copy !req
375. WATCH OUT!
AAH!
Copy !req
376. WATCH OUT!
AAH!
AAH!
Copy !req
377. AAH!
AAH!
WE DIDN'T THINK THIS THROUGH!
Copy !req
378. AAH!
WE DIDN'T THINK THIS THROUGH!
IF OUR PAST SELVES GET ICED, IT
Copy !req
379. WE DIDN'T THINK THIS THROUGH!
IF OUR PAST SELVES GET ICED, IT
MEANS OUR NOW SELVES WILL NEVER
Copy !req
380. IF OUR PAST SELVES GET ICED, IT
MEANS OUR NOW SELVES WILL NEVER
EXIST!
Copy !req
381. MEANS OUR NOW SELVES WILL NEVER
EXIST!
WHAT DOES THAT MEAN?
Copy !req
382. EXIST!
WHAT DOES THAT MEAN?
IT MEANS WE'LL
Copy !req
383. WHAT DOES THAT MEAN?
IT MEANS WE'LL
DISAPPEAR INTO NOTHINGNESS.
Copy !req
384. IT MEANS WE'LL
DISAPPEAR INTO NOTHINGNESS.
Copy !req
385. DISAPPEAR INTO NOTHINGNESS.
UH, HOW DID THAT HAPPEN?
Copy !req
386. UH, HOW DID THAT HAPPEN?
WE JUST PUT A TRAMPOLINE AT
Copy !req
387. UH, HOW DID THAT HAPPEN?
WE JUST PUT A TRAMPOLINE AT
THE BOTTOM OF THE CLIFF.
Copy !req
388. WE JUST PUT A TRAMPOLINE AT
THE BOTTOM OF THE CLIFF.
OH, WHY DIDN'T I
Copy !req
389. THE BOTTOM OF THE CLIFF.
OH, WHY DIDN'T I
THINK OF THAT?
Copy !req
390. OH, WHY DIDN'T I
THINK OF THAT?
BUT YOU DID.
Copy !req
391. THINK OF THAT?
BUT YOU DID.
JUST NOT THE FIRST TIME.
Copy !req
392. BUT YOU DID.
JUST NOT THE FIRST TIME.
YEAH, FIRST HE
Copy !req
393. JUST NOT THE FIRST TIME.
YEAH, FIRST HE
BUILT A MATTRESS WITH WHATEVER
Copy !req
394. YEAH, FIRST HE
BUILT A MATTRESS WITH WHATEVER
WAS AROUND.
Copy !req
395. BUILT A MATTRESS WITH WHATEVER
WAS AROUND.
WHAT'S WRONG WITH THAT?
Copy !req
396. WAS AROUND.
WHAT'S WRONG WITH THAT?
THERE'S ONLY ROCKS AROUND
Copy !req
397. WHAT'S WRONG WITH THAT?
THERE'S ONLY ROCKS AROUND
HERE.
Copy !req
398. THERE'S ONLY ROCKS AROUND
HERE.
WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE?
Copy !req
399. HERE.
WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE?
WE'RE HERE TO WATCH
Copy !req
400. WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE?
WE'RE HERE TO WATCH
THE FIGHT.
Copy !req
401. WE'RE HERE TO WATCH
THE FIGHT.
WHAT FIGHT?
Copy !req
402. THE FIGHT.
WHAT FIGHT?
THE ONE ABOUT WHO
Copy !req
403. WHAT FIGHT?
THE ONE ABOUT WHO
GETS TO GO BACK TO THE PRESENT.
Copy !req
404. THE ONE ABOUT WHO
GETS TO GO BACK TO THE PRESENT.
Copy !req
405. GETS TO GO BACK TO THE PRESENT.
Copy !req
406. HEY, STOP IT!
Copy !req
407. HEY, STOP IT!
NONE OF YOU SHOULD BE HERE
Copy !req
408. HEY, STOP IT!
NONE OF YOU SHOULD BE HERE
ANYWAY.
Copy !req
409. NONE OF YOU SHOULD BE HERE
ANYWAY.
IT'S A TIME PARADOX.
Copy !req
410. IT'S A TIME PARADOX.
OH, YEAH.
Copy !req
411. OH, YEAH.
Copy !req
412. WHY DO I HAVE A
Copy !req
413. WHY DO I HAVE A
FEELING THIS IS GONNA BE BAD
Copy !req
414. WHY DO I HAVE A
FEELING THIS IS GONNA BE BAD
NEWS?
Copy !req
415. FEELING THIS IS GONNA BE BAD
NEWS?
Copy !req
416. NEWS?
Copy !req
417. THE SAVIORS HAVE RETURNED!
Copy !req
418. THE SAVIORS HAVE RETURNED!
THE PROPHECY WAS TRUE!
Copy !req
419. THE SAVIORS HAVE RETURNED!
THE PROPHECY WAS TRUE!
Copy !req
420. THE PROPHECY WAS TRUE!
HA.
Copy !req
421. HA.
WHAT DO YOU KNOW? WE'RE DEITIES.
Copy !req
422. HA.
WHAT DO YOU KNOW? WE'RE DEITIES.
THANK YOU!
Copy !req
423. WHAT DO YOU KNOW? WE'RE DEITIES.
THANK YOU!
THANK YOU!
Copy !req
424. THANK YOU!
THANK YOU!
THANK YOU SO MUCH!
Copy !req
425. THANK YOU!
THANK YOU SO MUCH!
UH, THANK YOU FOR
Copy !req
426. THANK YOU SO MUCH!
UH, THANK YOU FOR
WHAT?
Copy !req
427. UH, THANK YOU FOR
WHAT?
FOR YOUR SACRIFICE!
Copy !req
428. WHAT?
FOR YOUR SACRIFICE!
Copy !req
429. FOR YOUR SACRIFICE!
Copy !req
430. HMM, THIS LOOKS
Copy !req
431. HMM, THIS LOOKS
SUSPICIOUSLY NORMAL.
Copy !req
432. EH, I CAN LIVE WITH THAT.
Copy !req
433. WHAT IS IT?
IT'S MY GREATEST
INVENTION.
Copy !req
434. IT'S MY GREATEST
INVENTION.
I CALL IT...
Copy !req
435. INVENTION.
I CALL IT...
"THE
Copy !req
436. I CALL IT...
"THE
ENTERTAINANATOR."
Copy !req
437. "THE
ENTERTAINANATOR."
THE ENTERTAINANATOR?
Copy !req
438. ENTERTAINANATOR."
THE ENTERTAINANATOR?
NO, NO, NO.
Copy !req
439. THE ENTERTAINANATOR?
NO, NO, NO.
YOU — YOU HAVE TO DO THE VOICE.
Copy !req
440. NO, NO, NO.
YOU — YOU HAVE TO DO THE VOICE.
ALL RIGHT.
Copy !req
441. YOU — YOU HAVE TO DO THE VOICE.
ALL RIGHT.
WELL, I THINK THE
Copy !req
442. ALL RIGHT.
WELL, I THINK THE
ENTERTAINANATOR
Copy !req
443. WELL, I THINK THE
ENTERTAINANATOR
SEEMS TO BE A BUNCH OF JUNK
Copy !req
444. ENTERTAINANATOR
SEEMS TO BE A BUNCH OF JUNK
TAPED TOGETHER.
Copy !req
445. SEEMS TO BE A BUNCH OF JUNK
TAPED TOGETHER.
NO, DUDE, IT'S THE
Copy !req
446. TAPED TOGETHER.
NO, DUDE, IT'S THE
ULTIMATE BOREDOM ANNIHILATOR,
Copy !req
447. NO, DUDE, IT'S THE
ULTIMATE BOREDOM ANNIHILATOR,
TAILORED TO THE NEED OF THE
Copy !req
448. ULTIMATE BOREDOM ANNIHILATOR,
TAILORED TO THE NEED OF THE
MODERN CHILD'S ATTENTION SPAN,
Copy !req
449. TAILORED TO THE NEED OF THE
MODERN CHILD'S ATTENTION SPAN,
WHICH HAPPENS TO BE 0.8
Copy !req
450. MODERN CHILD'S ATTENTION SPAN,
WHICH HAPPENS TO BE 0.8
SECONDS.
Copy !req
451. WHICH HAPPENS TO BE 0.8
SECONDS.
DARWIN?
Copy !req
452. SECONDS.
DARWIN?
SORRY.
Copy !req
453. DARWIN?
SORRY.
WHAT WAS THAT?
Copy !req
454. SORRY.
WHAT WAS THAT?
I GOT DISTRACTED BY — OH, LOOK!
Copy !req
455. WHAT WAS THAT?
I GOT DISTRACTED BY — OH, LOOK!
A SHOE!
Copy !req
456. I GOT DISTRACTED BY — OH, LOOK!
A SHOE!
DUDE, JUST CHECK
Copy !req
457. A SHOE!
DUDE, JUST CHECK
THIS OUT — VIDEO GAME, COMIC
Copy !req
458. DUDE, JUST CHECK
THIS OUT — VIDEO GAME, COMIC
BOOK, RC HELICOPTER, PING-PONG!
Copy !req
459. THIS OUT — VIDEO GAME, COMIC
BOOK, RC HELICOPTER, PING-PONG!
AND WHEN I GET HUNGRY, I —
Copy !req
460. BOOK, RC HELICOPTER, PING-PONG!
AND WHEN I GET HUNGRY, I —
AAH! AAH! EEK! OW! OW! OW!
Copy !req
461. AND WHEN I GET HUNGRY, I —
AAH! AAH! EEK! OW! OW! OW!
Copy !req
462. AAH! AAH! EEK! OW! OW! OW!
Copy !req
463. YOU GET THE IDEA.
Copy !req
464. YOU GET THE IDEA.
Copy !req
465. WHATEVER IT IS WE DID, WE DIDN'T
Copy !req
466. WHATEVER IT IS WE DID, WE DIDN'T
DO IT!
Copy !req
467. WHATEVER IT IS WE DID, WE DIDN'T
DO IT!
WELL, SOMEONE HAS
Copy !req
468. DO IT!
WELL, SOMEONE HAS
DEFINITELY TAKEN $20 FROM MY
Copy !req
469. WELL, SOMEONE HAS
DEFINITELY TAKEN $20 FROM MY
PURSE.
Copy !req
470. DEFINITELY TAKEN $20 FROM MY
PURSE.
SO?
Copy !req
471. PURSE.
SO?
COULD'VE BEEN ANAIS.
Copy !req
472. SO?
COULD'VE BEEN ANAIS.
IF IT WAS HER, I
Copy !req
473. COULD'VE BEEN ANAIS.
IF IT WAS HER, I
WOULDN'T HAVE KNOWN ABOUT IT.
Copy !req
474. IF IT WAS HER, I
WOULDN'T HAVE KNOWN ABOUT IT.
IT HAD TO BE SOMEONE DUMB ENOUGH
Copy !req
475. WOULDN'T HAVE KNOWN ABOUT IT.
IT HAD TO BE SOMEONE DUMB ENOUGH
TO THINK I WOULDN'T NOTICE, AND
Copy !req
476. IT HAD TO BE SOMEONE DUMB ENOUGH
TO THINK I WOULDN'T NOTICE, AND
IT COULDN'T BE YOUR FATHER
Copy !req
477. TO THINK I WOULDN'T NOTICE, AND
IT COULDN'T BE YOUR FATHER
BECAUSE HIS FINGERS ARE TOO FAT.
Copy !req
478. IT COULDN'T BE YOUR FATHER
BECAUSE HIS FINGERS ARE TOO FAT.
AND SOMEONE'S BEEN USING
Copy !req
479. BECAUSE HIS FINGERS ARE TOO FAT.
AND SOMEONE'S BEEN USING
MY TOOTHBRUSH, AND IT CAN'T BE
Copy !req
480. AND SOMEONE'S BEEN USING
MY TOOTHBRUSH, AND IT CAN'T BE
YOUR MOTHER OR ANAIS BECAUSE
Copy !req
481. MY TOOTHBRUSH, AND IT CAN'T BE
YOUR MOTHER OR ANAIS BECAUSE
I'VE TASTED THEIRS, AND THE
Copy !req
482. YOUR MOTHER OR ANAIS BECAUSE
I'VE TASTED THEIRS, AND THE
FLAVORS DON'T MATCH.
Copy !req
483. I'VE TASTED THEIRS, AND THE
FLAVORS DON'T MATCH.
YEAH, AND SOMEONE —
Copy !req
484. FLAVORS DON'T MATCH.
YEAH, AND SOMEONE —
UH, UGH.
Copy !req
485. YEAH, AND SOMEONE —
UH, UGH.
SOMEONE STOLE DAISY THE DONKEY.
Copy !req
486. UH, UGH.
SOMEONE STOLE DAISY THE DONKEY.
I CAN'T GO TO THE MUSEUM WITHOUT
Copy !req
487. SOMEONE STOLE DAISY THE DONKEY.
I CAN'T GO TO THE MUSEUM WITHOUT
HER.
Copy !req
488. I CAN'T GO TO THE MUSEUM WITHOUT
HER.
IT'S TWO FOR ONE.
Copy !req
489. HER.
IT'S TWO FOR ONE.
WELL, IT WASN'T ME.
Copy !req
490. IT'S TWO FOR ONE.
WELL, IT WASN'T ME.
ME NEITHER.
Copy !req
491. WELL, IT WASN'T ME.
ME NEITHER.
BOYS, COME WITH ME.
Copy !req
492. GO TO YOUR ROOM!
YOU'RE NOT COMING OUT OF THERE
UNTIL ONE OF YOU OWNS UP!
Copy !req
493. YOU'RE NOT COMING OUT OF THERE
UNTIL ONE OF YOU OWNS UP!
AW!
Copy !req
494. UNTIL ONE OF YOU OWNS UP!
AW!
THAT MEANS NO TV...
Copy !req
495. AW!
THAT MEANS NO TV...
AW!
Copy !req
496. THAT MEANS NO TV...
AW!
NO INTERNET...
Copy !req
497. AW!
NO INTERNET...
AW!
Copy !req
498. NO INTERNET...
AW!
AND YOU MISS OUT ON
Copy !req
499. AW!
AND YOU MISS OUT ON
THE TRIP TO THE MUSEUM.
Copy !req
500. AND YOU MISS OUT ON
THE TRIP TO THE MUSEUM.
Copy !req
501. THE TRIP TO THE MUSEUM.
EH...
Copy !req
502. EH...
Copy !req
503. IT WAS YOU,
WASN'T IT?
YOU TOOK THE MONEY.
Copy !req
504. WASN'T IT?
YOU TOOK THE MONEY.
TRYIN' TO
Copy !req
505. YOU TOOK THE MONEY.
TRYIN' TO
THROW IT ONTO ME, HUH?
Copy !req
506. TRYIN' TO
THROW IT ONTO ME, HUH?
THAT SOUNDS LIKE THE ACTION OF A
Copy !req
507. THROW IT ONTO ME, HUH?
THAT SOUNDS LIKE THE ACTION OF A
GUILTY PERSON.
Copy !req
508. THAT SOUNDS LIKE THE ACTION OF A
GUILTY PERSON.
NEWS FLASH, BUDDY —
Copy !req
509. GUILTY PERSON.
NEWS FLASH, BUDDY —
THIS NOSE CAN SMELL A LIE.
Copy !req
510. NEWS FLASH, BUDDY —
THIS NOSE CAN SMELL A LIE.
YEAH, WELL, THIS NOSE
Copy !req
511. THIS NOSE CAN SMELL A LIE.
YEAH, WELL, THIS NOSE
CAN...
Copy !req
512. YEAH, WELL, THIS NOSE
CAN...
WELL, SO CAN I.
Copy !req
513. CAN...
WELL, SO CAN I.
Copy !req
514. WELL, SO CAN I.
Copy !req
515. OKAY, CLEARLY IT
Copy !req
516. OKAY, CLEARLY IT
WASN'T EITHER OF US, SO THIS CAN
Copy !req
517. OKAY, CLEARLY IT
WASN'T EITHER OF US, SO THIS CAN
ONLY MEAN ONE THING.
Copy !req
518. WASN'T EITHER OF US, SO THIS CAN
ONLY MEAN ONE THING.
IT WAS ALL A DREAM.
Copy !req
519. ONLY MEAN ONE THING.
IT WAS ALL A DREAM.
UH... NO.
Copy !req
520. IT WAS ALL A DREAM.
UH... NO.
WE'VE BEEN GHOSTS
Copy !req
521. UH... NO.
WE'VE BEEN GHOSTS
THIS WHOLE TIME.
Copy !req
522. WE'VE BEEN GHOSTS
THIS WHOLE TIME.
UH, DUDE?
Copy !req
523. THIS WHOLE TIME.
UH, DUDE?
THE WORLD IS A
Copy !req
524. UH, DUDE?
THE WORLD IS A
COMPUTER SIMULATION, AND WE —
Copy !req
525. THE WORLD IS A
COMPUTER SIMULATION, AND WE —
DARWIN, NO, IT
Copy !req
526. COMPUTER SIMULATION, AND WE —
DARWIN, NO, IT
MEANS...
Copy !req
527. DARWIN, NO, IT
MEANS...
SOMEONE SNUCK INTO
Copy !req
528. MEANS...
SOMEONE SNUCK INTO
OUR HOUSE AND TOOK THE MONEY.
Copy !req
529. SOMEONE SNUCK INTO
OUR HOUSE AND TOOK THE MONEY.
AAH!
Copy !req
530. OUR HOUSE AND TOOK THE MONEY.
AAH!
EXACTLY.
Copy !req
531. AAH!
EXACTLY.
NO, I MEANT, "AAH!"
Copy !req
532. EXACTLY.
NO, I MEANT, "AAH!"
THE ENTERTAINANATOR IS GONE!
Copy !req
533. NO, I MEANT, "AAH!"
THE ENTERTAINANATOR IS GONE!
Copy !req
534. THE ENTERTAINANATOR IS GONE!
THIS CAN ONLY MEAN ONE THING.
Copy !req
535. THIS CAN ONLY MEAN ONE THING.
ONE OF US IS A
Copy !req
536. THIS CAN ONLY MEAN ONE THING.
ONE OF US IS A
FIGMENT OF THE OTHER ONE'S
Copy !req
537. ONE OF US IS A
FIGMENT OF THE OTHER ONE'S
IMAGINA—
Copy !req
538. FIGMENT OF THE OTHER ONE'S
IMAGINA—
NO, DUDE!
Copy !req
539. IMAGINA—
NO, DUDE!
IT MEANS THAT SOMEONE IS STILL
Copy !req
540. NO, DUDE!
IT MEANS THAT SOMEONE IS STILL
HERE.
Copy !req
541. IT MEANS THAT SOMEONE IS STILL
HERE.
AAH!
Copy !req
542. HERE.
AAH!
WE NEED TO CALL THE
Copy !req
543. AAH!
WE NEED TO CALL THE
POLICE!
Copy !req
544. WE NEED TO CALL THE
POLICE!
WE NEED TO HIDE!
Copy !req
545. POLICE!
WE NEED TO HIDE!
HE COULD BE ANYWHERE!
Copy !req
546. WE NEED TO HIDE!
HE COULD BE ANYWHERE!
LET'S GO TO THE
Copy !req
547. HE COULD BE ANYWHERE!
LET'S GO TO THE
BATHROOM!
Copy !req
548. LET'S GO TO THE
BATHROOM!
IT'S GOT A LOCK ON THE DOOR!
Copy !req
549. BATHROOM!
IT'S GOT A LOCK ON THE DOOR!
Copy !req
550. IT'S GOT A LOCK ON THE DOOR!
Copy !req
551. YEAH,
Copy !req
552. YEAH,
PICK UP, PICK UP.
Copy !req
553. YEAH,
PICK UP, PICK UP.
ELMORE POLICE.
Copy !req
554. PICK UP, PICK UP.
ELMORE POLICE.
YEAH, HELP!
Copy !req
555. ELMORE POLICE.
YEAH, HELP!
THERE'S SOMEONE IN MY HOUSE.
Copy !req
556. YEAH, HELP!
THERE'S SOMEONE IN MY HOUSE.
I SEE.
Copy !req
557. THERE'S SOMEONE IN MY HOUSE.
I SEE.
ARE YOU IN THE HOUSE RIGHT NOW?
Copy !req
558. I SEE.
ARE YOU IN THE HOUSE RIGHT NOW?
YES.
Copy !req
559. ARE YOU IN THE HOUSE RIGHT NOW?
YES.
THEN THAT SOMEONE IS YOU.
Copy !req
560. YES.
THEN THAT SOMEONE IS YOU.
CASE SOLVED. YOU'RE WELCOME.
Copy !req
561. THEN THAT SOMEONE IS YOU.
CASE SOLVED. YOU'RE WELCOME.
Copy !req
562. CASE SOLVED. YOU'RE WELCOME.
Copy !req
563. ELMORE POLICE.
Copy !req
564. ELMORE POLICE.
YOU DON'T
Copy !req
565. ELMORE POLICE.
YOU DON'T
UNDERSTAND.
Copy !req
566. YOU DON'T
UNDERSTAND.
NOW, LOOK, KID, I ALRE—
Copy !req
567. UNDERSTAND.
NOW, LOOK, KID, I ALRE—
Copy !req
568. NOW, LOOK, KID, I ALRE—
Copy !req
569. WHAT? WHAT?
Copy !req
570. WHAT? WHAT?
SOMEONE CUT THE
Copy !req
571. WHAT? WHAT?
SOMEONE CUT THE
PHONE LINE.
Copy !req
572. SOMEONE CUT THE
PHONE LINE.
Copy !req
573. AAH!
Copy !req
574. AAH!
OW!
Copy !req
575. AAH!
OW!
WHAT DO WE
Copy !req
576. OW!
WHAT DO WE
DO?
Copy !req
577. WHAT DO WE
DO?
All right, here's the plan.
Copy !req
578. DO?
All right, here's the plan.
Copy !req
579. All right, here's the plan.
OPEN YOUR EYES WIDE, OPEN YOUR
Copy !req
580. OPEN YOUR EYES WIDE, OPEN YOUR
MOUTH WIDE, CASUALLY
Copy !req
581. OPEN YOUR EYES WIDE, OPEN YOUR
MOUTH WIDE, CASUALLY
WAVE YOUR ARMS IN THE AIR, AND
Copy !req
582. MOUTH WIDE, CASUALLY
WAVE YOUR ARMS IN THE AIR, AND
FOLLOW ME.
Copy !req
583. WAVE YOUR ARMS IN THE AIR, AND
FOLLOW ME.
Copy !req
584. FOLLOW ME.
Copy !req
585. WAIT — WHERE ARE WE
Copy !req
586. WAIT — WHERE ARE WE
GOING?
Copy !req
587. WAIT — WHERE ARE WE
GOING?
I DON'T KNOW.
Copy !req
588. GOING?
I DON'T KNOW.
THERE'S NOWHERE ELSE TO GO.
Copy !req
589. I DON'T KNOW.
THERE'S NOWHERE ELSE TO GO.
I MEAN, THIS IS OUR HOUSE.
Copy !req
590. THERE'S NOWHERE ELSE TO GO.
I MEAN, THIS IS OUR HOUSE.
THEN LET'S TAKE IT
Copy !req
591. I MEAN, THIS IS OUR HOUSE.
THEN LET'S TAKE IT
BACK.
Copy !req
592. THEN LET'S TAKE IT
BACK.
Copy !req
593. OKAY, DUDE.
GRAB A WEAPON.
Copy !req
594. GRAB A WEAPON.
EH...
Copy !req
595. EH...
Copy !req
596. EH...
Copy !req
597. HMM.
WHAT IF HE GRABBED IT
AND TURNED IT AGAINST YOU?
Copy !req
598. WHAT IF HE GRABBED IT
AND TURNED IT AGAINST YOU?
WELL, WHAT WOULD YOU
Copy !req
599. AND TURNED IT AGAINST YOU?
WELL, WHAT WOULD YOU
SUGGEST?
Copy !req
600. WELL, WHAT WOULD YOU
SUGGEST?
HYAH!
Copy !req
601. SUGGEST?
HYAH!
HYAH!
Copy !req
602. HYAH!
HYAH!
YEAH, YOU'RE RIGHT.
Copy !req
603. HYAH!
YEAH, YOU'RE RIGHT.
THAT'S DEFINITELY BETTER.
Copy !req
604. YEAH, YOU'RE RIGHT.
THAT'S DEFINITELY BETTER.
WHAT THE WHAT?
Copy !req
605. THAT'S DEFINITELY BETTER.
WHAT THE WHAT?
WHEN DID THE REFRIGERATOR BECOME
Copy !req
606. WHAT THE WHAT?
WHEN DID THE REFRIGERATOR BECOME
SO SHALLOW?
Copy !req
607. WHEN DID THE REFRIGERATOR BECOME
SO SHALLOW?
MM.
Copy !req
608. SO SHALLOW?
MM.
Copy !req
609. W-WHAT?
WHY WOULD A BURGLAR DO
SOMETHING LIKE THAT?
Copy !req
610. WHY WOULD A BURGLAR DO
SOMETHING LIKE THAT?
THIS CAN ONLY MEAN ONE THING.
Copy !req
611. SOMETHING LIKE THAT?
THIS CAN ONLY MEAN ONE THING.
HE'S BEEN LIVING HERE
Copy !req
612. THIS CAN ONLY MEAN ONE THING.
HE'S BEEN LIVING HERE
FOR MONTHS.
Copy !req
613. HE'S BEEN LIVING HERE
FOR MONTHS.
NO!
Copy !req
614. FOR MONTHS.
NO!
OH, WAIT — ACTUALLY, YEAH,
Copy !req
615. NO!
OH, WAIT — ACTUALLY, YEAH,
YOU'RE RIGHT THIS TIME.
Copy !req
616. OH, WAIT — ACTUALLY, YEAH,
YOU'RE RIGHT THIS TIME.
Copy !req
617. YOU'RE RIGHT THIS TIME.
Copy !req
618. COULD YOU STOP BREATHING DOWN MY
NECK?
Copy !req
619. COULD YOU STOP BREATHING DOWN MY
NECK?
THE SITUATION'S TENSE ENOUGH.
Copy !req
620. NECK?
THE SITUATION'S TENSE ENOUGH.
Copy !req
621. THE SITUATION'S TENSE ENOUGH.
SORRY.
Copy !req
622. DUDE, THERE'S NO ONE
Copy !req
623. DUDE, THERE'S NO ONE
IN THERE.
Copy !req
624. DUDE, THERE'S NO ONE
IN THERE.
BUT IF THERE HAD
Copy !req
625. IN THERE.
BUT IF THERE HAD
BEEN, IT WOULD'VE BEEN
Copy !req
626. BUT IF THERE HAD
BEEN, IT WOULD'VE BEEN
APPROPRIATE.
Copy !req
627. BEEN, IT WOULD'VE BEEN
APPROPRIATE.
Copy !req
628. APPROPRIATE.
Copy !req
629. You can do the music
Copy !req
630. You can do the music
now.
Copy !req
631. You can do the music
now.
Copy !req
632. now.
♪ DUN DUN DUN DA
Copy !req
633. ♪ DUN DUN DUN DA
RIGHT.
Copy !req
634. RIGHT.
WE KNOW THIS GUY'S BEEN LIVING
HERE FOR A LONG TIME SO...
Copy !req
635. WE KNOW THIS GUY'S BEEN LIVING
HERE FOR A LONG TIME SO...
THIS CAN ONLY MEAN
Copy !req
636. HERE FOR A LONG TIME SO...
THIS CAN ONLY MEAN
ONE THING.
Copy !req
637. THIS CAN ONLY MEAN
ONE THING.
Y-YEAH? WHAT?
Copy !req
638. ONE THING.
Y-YEAH? WHAT?
UH, I DON'T KNOW.
Copy !req
639. Y-YEAH? WHAT?
UH, I DON'T KNOW.
I JUST WANTED TO CONTRIBUTE.
Copy !req
640. UH, I DON'T KNOW.
I JUST WANTED TO CONTRIBUTE.
Copy !req
641. I JUST WANTED TO CONTRIBUTE.
IT MEANS HE MUST HAVE A SECRET
Copy !req
642. IT MEANS HE MUST HAVE A SECRET
HIDEOUT SOMEWHERE IN THE HOUSE.
Copy !req
643. IT MEANS HE MUST HAVE A SECRET
HIDEOUT SOMEWHERE IN THE HOUSE.
SOMEWHERE IN THE
Copy !req
644. HIDEOUT SOMEWHERE IN THE HOUSE.
SOMEWHERE IN THE
HOUSE.
Copy !req
645. SOMEWHERE IN THE
HOUSE.
AND THE BEST WAY TO
Copy !req
646. HOUSE.
AND THE BEST WAY TO
FIND A SECRET HIDEOUT IS BY
Copy !req
647. AND THE BEST WAY TO
FIND A SECRET HIDEOUT IS BY
ACCIDENT.
Copy !req
648. FIND A SECRET HIDEOUT IS BY
ACCIDENT.
ACCIDENT.
Copy !req
649. YOU'LL FIND, MY
FRIEND, THAT WHEN YOU'RE LOOKING
FOR A SECRET PASSAGE, YOU'LL
Copy !req
650. FRIEND, THAT WHEN YOU'RE LOOKING
FOR A SECRET PASSAGE, YOU'LL
OFTEN DISCOVER IT WHEN YOU
Copy !req
651. FOR A SECRET PASSAGE, YOU'LL
OFTEN DISCOVER IT WHEN YOU
LEAST EXPECT IT...
Copy !req
652. OFTEN DISCOVER IT WHEN YOU
LEAST EXPECT IT...
Copy !req
653. LEAST EXPECT IT...
Copy !req
654. OR BY TAKING A MUCH DESERVED
Copy !req
655. OR BY TAKING A MUCH DESERVED
REST ON THIS SEEMINGLY NORMAL
Copy !req
656. OR BY TAKING A MUCH DESERVED
REST ON THIS SEEMINGLY NORMAL
CHAIR, WHICH WILL TURN OUT TO
Copy !req
657. REST ON THIS SEEMINGLY NORMAL
CHAIR, WHICH WILL TURN OUT TO
BE A LEVER FOR AN UNDERGROUND
Copy !req
658. CHAIR, WHICH WILL TURN OUT TO
BE A LEVER FOR AN UNDERGROUND
TUNNEL.
Copy !req
659. BE A LEVER FOR AN UNDERGROUND
TUNNEL.
OR WHAT ABOUT THIS PAINTING?
Copy !req
660. TUNNEL.
OR WHAT ABOUT THIS PAINTING?
WHAT SECRETS MAY BE
Copy !req
661. OR WHAT ABOUT THIS PAINTING?
WHAT SECRETS MAY BE
HIDI-I-I-I-I-NG?
Copy !req
662. WHAT SECRETS MAY BE
HIDI-I-I-I-I-NG?
OHH!
Copy !req
663. HIDI-I-I-I-I-NG?
OHH!
Copy !req
664. OHH!
I DON'T REALLY SEE
Copy !req
665. I DON'T REALLY SEE
HOW YOU CAN FIND A SECRET
Copy !req
666. I DON'T REALLY SEE
HOW YOU CAN FIND A SECRET
PASSAGE WITHOUT LOOK—
Copy !req
667. HOW YOU CAN FIND A SECRET
PASSAGE WITHOUT LOOK—
Copy !req
668. PASSAGE WITHOUT LOOK—
Copy !req
669. JUST LIKE THAT.
Copy !req
670. OH, THANKS FOR COMING, DUDE.
Copy !req
671. OH, THANKS FOR COMING, DUDE.
I WOULD'VE NEEDED A CLEAN PAIR
Copy !req
672. OH, THANKS FOR COMING, DUDE.
I WOULD'VE NEEDED A CLEAN PAIR
OF LEGS IF I WAS HERE BY MYSELF.
Copy !req
673. I WOULD'VE NEEDED A CLEAN PAIR
OF LEGS IF I WAS HERE BY MYSELF.
NO WORRIES, BRO.
Copy !req
674. OF LEGS IF I WAS HERE BY MYSELF.
NO WORRIES, BRO.
HUH?
Copy !req
675. NO WORRIES, BRO.
HUH?
I THINK I HIT MY HEAD A LITTLE
Copy !req
676. HUH?
I THINK I HIT MY HEAD A LITTLE
TOO HARD.
Copy !req
677. I THINK I HIT MY HEAD A LITTLE
TOO HARD.
IT'S LIKE I'M SEEING DOUBLE —
Copy !req
678. TOO HARD.
IT'S LIKE I'M SEEING DOUBLE —
WELL, MORE LIKE ONE AND A HALF.
Copy !req
679. IT'S LIKE I'M SEEING DOUBLE —
WELL, MORE LIKE ONE AND A HALF.
WAIT A MINUTE.
Copy !req
680. WELL, MORE LIKE ONE AND A HALF.
WAIT A MINUTE.
CLOSE YOUR RIGHT EYE.
Copy !req
681. WAIT A MINUTE.
CLOSE YOUR RIGHT EYE.
NOW CLOSE YOUR LEFT EYE.
Copy !req
682. CLOSE YOUR RIGHT EYE.
NOW CLOSE YOUR LEFT EYE.
Copy !req
683. NOW CLOSE YOUR LEFT EYE.
I THINK HE'S HERE.
Copy !req
684. I THINK HE'S HERE.
WHAT?
Copy !req
685. I THINK HE'S HERE.
WHAT?
OH! WELL, I GUESS HE'S NOT.
Copy !req
686. WHAT?
OH! WELL, I GUESS HE'S NOT.
Copy !req
687. OH! WELL, I GUESS HE'S NOT.
OH... MY... GOSH.
Copy !req
688. OH... MY... GOSH.
IMAGINE HOW MUCH VALUE THIS ROOM
Copy !req
689. OH... MY... GOSH.
IMAGINE HOW MUCH VALUE THIS ROOM
WOULD ADD TO THE HOUSE.
Copy !req
690. IMAGINE HOW MUCH VALUE THIS ROOM
WOULD ADD TO THE HOUSE.
OH, SURE.
Copy !req
691. WOULD ADD TO THE HOUSE.
OH, SURE.
"FOR SALE — TWO-BEDROOM HOUSE,
Copy !req
692. OH, SURE.
"FOR SALE — TWO-BEDROOM HOUSE,
SPACIOUS BACKYARD, EAT-IN
Copy !req
693. "FOR SALE — TWO-BEDROOM HOUSE,
SPACIOUS BACKYARD, EAT-IN
KITCHEN, AND A HORRIFYING
Copy !req
694. SPACIOUS BACKYARD, EAT-IN
KITCHEN, AND A HORRIFYING
DUNGEON FOR CREEPY STRANGERS TO
Copy !req
695. KITCHEN, AND A HORRIFYING
DUNGEON FOR CREEPY STRANGERS TO
HIDE IN."
Copy !req
696. DUNGEON FOR CREEPY STRANGERS TO
HIDE IN."
YEAH, NOW THAT YOU
Copy !req
697. HIDE IN."
YEAH, NOW THAT YOU
MENTION IT, IT IS KIND OF GRIM.
Copy !req
698. YEAH, NOW THAT YOU
MENTION IT, IT IS KIND OF GRIM.
I MEAN, HOW DESPERATE DO YOU
Copy !req
699. MENTION IT, IT IS KIND OF GRIM.
I MEAN, HOW DESPERATE DO YOU
HAVE TO BE TO LIVE IN SOME
Copy !req
700. I MEAN, HOW DESPERATE DO YOU
HAVE TO BE TO LIVE IN SOME
MOIST, DARK HOLE, SLEEPING ON A
Copy !req
701. HAVE TO BE TO LIVE IN SOME
MOIST, DARK HOLE, SLEEPING ON A
MATTRESS MADE OUT OF DISEASE,
Copy !req
702. MOIST, DARK HOLE, SLEEPING ON A
MATTRESS MADE OUT OF DISEASE,
EATING COLD LEFTOVERS —
Copy !req
703. MATTRESS MADE OUT OF DISEASE,
EATING COLD LEFTOVERS —
Copy !req
704. EATING COLD LEFTOVERS —
OW!
Copy !req
705. OW!
WAIT.
Copy !req
706. OW!
WAIT.
THIS FOOD, IT'S HOT.
Copy !req
707. WAIT.
THIS FOOD, IT'S HOT.
THIS CAN ONLY MEAN
Copy !req
708. THIS FOOD, IT'S HOT.
THIS CAN ONLY MEAN
ONE THING.
Copy !req
709. THIS CAN ONLY MEAN
ONE THING.
Copy !req
710. ONE THING.
Copy !req
711. HEY, COME BACK!
Copy !req
712. HEY, COME BACK!
THAT REALLY WASN'T MUCH OF AN
Copy !req
713. THAT REALLY WASN'T MUCH OF AN
EXPLANATION.
Copy !req
714. THAT REALLY WASN'T MUCH OF AN
EXPLANATION.
Copy !req
715. EXPLANATION.
I THINK HE'S MORE
Copy !req
716. I THINK HE'S MORE
SCARED OF US THAN WE ARE OF HIM.
Copy !req
717. I THINK HE'S MORE
SCARED OF US THAN WE ARE OF HIM.
LET'S RUN LESS SCARY.
Copy !req
718. SCARED OF US THAN WE ARE OF HIM.
LET'S RUN LESS SCARY.
Copy !req
719. LET'S RUN LESS SCARY.
AAH!
Copy !req
720. AAH!
GET AWAY FROM ME, YOU CREEPOS!
Copy !req
721. AAH!
GET AWAY FROM ME, YOU CREEPOS!
AAH!
Copy !req
722. GET AWAY FROM ME, YOU CREEPOS!
AAH!
Copy !req
723. AAH!
Copy !req
724. THIS IS AN
EMERGENCY!
I'M COMMANDEERING THIS VEHICLE!
Copy !req
725. EMERGENCY!
I'M COMMANDEERING THIS VEHICLE!
Copy !req
726. I'M COMMANDEERING THIS VEHICLE!
COULD YOU DO THE PATCH ON THE
Copy !req
727. COULD YOU DO THE PATCH ON THE
LEFT THERE?
Copy !req
728. COME ON. THIS IS TAKING AGES.
Copy !req
729. HE'S HEADING FOR THE MALL!
GET OUT OF THE WAY!
Copy !req
730. GET OUT OF THE WAY!
HE'S GETTING AWAY.
Copy !req
731. HE'S GETTING AWAY.
I'VE GOT THIS.
Copy !req
732. HE'S GETTING AWAY.
I'VE GOT THIS.
HEY! "CATCH" THIS UP!
Copy !req
733. I'VE GOT THIS.
HEY! "CATCH" THIS UP!
Copy !req
734. HEY! "CATCH" THIS UP!
HEY!
Copy !req
735. HEY!
Copy !req
736. UH... TO BE "FRANK,"
Copy !req
737. UH... TO BE "FRANK,"
YOU'VE GOT NO "FURTER" TO GO.
Copy !req
738. UH... TO BE "FRANK,"
YOU'VE GOT NO "FURTER" TO GO.
Copy !req
739. YOU'VE GOT NO "FURTER" TO GO.
Copy !req
740. UH, YOU
Copy !req
741. UH, YOU
"MUSTARD MITT"
Copy !req
742. UH, YOU
"MUSTARD MITT"
THERE'S NO ESCAPE.
Copy !req
743. "MUSTARD MITT"
THERE'S NO ESCAPE.
Copy !req
744. THERE'S NO ESCAPE.
AAH!
Copy !req
745. AAH!
OKAY, OKAY! I SURRENDER!
Copy !req
746. OKAY, OKAY! I SURRENDER!
HMM.
Copy !req
747. HMM.
NICE TRAIL OF DESTRUCTION.
Copy !req
748. HMM.
NICE TRAIL OF DESTRUCTION.
TO BE HONEST, I'M
Copy !req
749. NICE TRAIL OF DESTRUCTION.
TO BE HONEST, I'M
MORE ASHAMED OF THE PUNS.
Copy !req
750. TO BE HONEST, I'M
MORE ASHAMED OF THE PUNS.
ALL RIGHT, DUDE.
Copy !req
751. MORE ASHAMED OF THE PUNS.
ALL RIGHT, DUDE.
WHY WERE YOU HIDING IN OUR
Copy !req
752. ALL RIGHT, DUDE.
WHY WERE YOU HIDING IN OUR
HOUSE?
Copy !req
753. WHY WERE YOU HIDING IN OUR
HOUSE?
BECAUSE THERE IS NO PLACE FOR
Copy !req
754. HOUSE?
BECAUSE THERE IS NO PLACE FOR
ME IN THIS WORLD.
Copy !req
755. BECAUSE THERE IS NO PLACE FOR
ME IN THIS WORLD.
BECAUSE I AM NOTHING.
Copy !req
756. ME IN THIS WORLD.
BECAUSE I AM NOTHING.
BECAUSE I HAVE NO REASON TO
Copy !req
757. BECAUSE I AM NOTHING.
BECAUSE I HAVE NO REASON TO
EXIST.
Copy !req
758. BECAUSE I HAVE NO REASON TO
EXIST.
YEAH, I MEANT WHY
Copy !req
759. EXIST.
YEAH, I MEANT WHY
WERE YOU HIDING IN OUR HOUSE
Copy !req
760. YEAH, I MEANT WHY
WERE YOU HIDING IN OUR HOUSE
SPECIFICALLY?
Copy !req
761. WERE YOU HIDING IN OUR HOUSE
SPECIFICALLY?
UH, 'CAUSE YOU'RE THE ONLY
Copy !req
762. SPECIFICALLY?
UH, 'CAUSE YOU'RE THE ONLY
PEOPLE IN THIS TOWN THICK ENOUGH
Copy !req
763. UH, 'CAUSE YOU'RE THE ONLY
PEOPLE IN THIS TOWN THICK ENOUGH
NOT TO NOTICE — YOU GUYS HAD A
Copy !req
764. PEOPLE IN THIS TOWN THICK ENOUGH
NOT TO NOTICE — YOU GUYS HAD A
WHOLE ROOM YOU DIDN'T EVEN KNOW
Copy !req
765. NOT TO NOTICE — YOU GUYS HAD A
WHOLE ROOM YOU DIDN'T EVEN KNOW
ABOUT.
Copy !req
766. WHOLE ROOM YOU DIDN'T EVEN KNOW
ABOUT.
OH, YOU KNOW WHAT
Copy !req
767. ABOUT.
OH, YOU KNOW WHAT
ELSE IS THICK?
Copy !req
768. OH, YOU KNOW WHAT
ELSE IS THICK?
YOUR MOM'S CHIN!
Copy !req
769. ELSE IS THICK?
YOUR MOM'S CHIN!
I DON'T HAVE A MOM.
Copy !req
770. YOUR MOM'S CHIN!
I DON'T HAVE A MOM.
YEAH, I MEANT YOUR
Copy !req
771. I DON'T HAVE A MOM.
YEAH, I MEANT YOUR
MOM'S SKIN.
Copy !req
772. YEAH, I MEANT YOUR
MOM'S SKIN.
I STILL DON'T HAVE A MOM.
Copy !req
773. MOM'S SKIN.
I STILL DON'T HAVE A MOM.
QUIT SAYING MOM.
Copy !req
774. I STILL DON'T HAVE A MOM.
QUIT SAYING MOM.
I MEANT YOUR FUN
Copy !req
775. QUIT SAYING MOM.
I MEANT YOUR FUN
TWIN.
Copy !req
776. I MEANT YOUR FUN
TWIN.
I DON'T HAVE ANY SIBLINGS,
Copy !req
777. TWIN.
I DON'T HAVE ANY SIBLINGS,
EITHER.
Copy !req
778. I DON'T HAVE ANY SIBLINGS,
EITHER.
DARN IT! I MEA—
Copy !req
779. EITHER.
DARN IT! I MEA—
GUMBALL, PLEASE JUST
Copy !req
780. DARN IT! I MEA—
GUMBALL, PLEASE JUST
STOP.
Copy !req
781. GUMBALL, PLEASE JUST
STOP.
SO, WHAT HAPPENED?
Copy !req
782. STOP.
SO, WHAT HAPPENED?
I CAN'T REMEMBER.
Copy !req
783. SO, WHAT HAPPENED?
I CAN'T REMEMBER.
I HAVE NOTHING LEFT OF WHO I
Copy !req
784. I CAN'T REMEMBER.
I HAVE NOTHING LEFT OF WHO I
WAS.
Copy !req
785. I HAVE NOTHING LEFT OF WHO I
WAS.
I'M... NOBODY.
Copy !req
786. WAS.
I'M... NOBODY.
WELL, MAYBE IT ISN'T
Copy !req
787. I'M... NOBODY.
WELL, MAYBE IT ISN'T
THAT BAD.
Copy !req
788. WELL, MAYBE IT ISN'T
THAT BAD.
I MEAN, THERE'S A LOT OF PEOPLE
Copy !req
789. THAT BAD.
I MEAN, THERE'S A LOT OF PEOPLE
WHO LIKE TO START OVER AND
Copy !req
790. I MEAN, THERE'S A LOT OF PEOPLE
WHO LIKE TO START OVER AND
REINVENT THEMSELVES.
Copy !req
791. WHO LIKE TO START OVER AND
REINVENT THEMSELVES.
REALLY? WHO WOULD I BE?
Copy !req
792. REINVENT THEMSELVES.
REALLY? WHO WOULD I BE?
YOU COULD BE THE COOL
Copy !req
793. REALLY? WHO WOULD I BE?
YOU COULD BE THE COOL
SOCCER GUY WHO ONLY LIVES FOR
Copy !req
794. YOU COULD BE THE COOL
SOCCER GUY WHO ONLY LIVES FOR
KICKS.
Copy !req
795. SOCCER GUY WHO ONLY LIVES FOR
KICKS.
SORRY, DUDES. THAT'S TAKEN.
Copy !req
796. KICKS.
SORRY, DUDES. THAT'S TAKEN.
WELL, YOU COULD BE
Copy !req
797. SORRY, DUDES. THAT'S TAKEN.
WELL, YOU COULD BE
THE TOWN CLOWN.
Copy !req
798. WELL, YOU COULD BE
THE TOWN CLOWN.
Copy !req
799. THE TOWN CLOWN.
Copy !req
800. YOU COULD BE LIKE THE
Copy !req
801. YOU COULD BE LIKE THE
FEEBLE HYPOCHONDRIAC.
Copy !req
802. YOU COULD BE LIKE THE
FEEBLE HYPOCHONDRIAC.
Copy !req
803. FEEBLE HYPOCHONDRIAC.
UH, THE VEGETARIAN HIPPIE GUY.
Copy !req
804. UH, THE VEGETARIAN HIPPIE GUY.
THE GRUMPY OLD
Copy !req
805. UH, THE VEGETARIAN HIPPIE GUY.
THE GRUMPY OLD
NEIGHBOR!
Copy !req
806. THE GRUMPY OLD
NEIGHBOR!
THE RICH ONE!
Copy !req
807. NEIGHBOR!
THE RICH ONE!
THE SCHOOL JOCK!
Copy !req
808. THE RICH ONE!
THE SCHOOL JOCK!
THE STORE CLERK!
Copy !req
809. THE SCHOOL JOCK!
THE STORE CLERK!
THE MECHANIC!
Copy !req
810. THE STORE CLERK!
THE MECHANIC!
THE VIDEO GUY!
Copy !req
811. THE MECHANIC!
THE VIDEO GUY!
THE PIZZA GUY!
Copy !req
812. THE PIZZA GUY!
THE BURGER GUY!
Copy !req
813. THE BURGER GUY!
OR THE GUY WHO WALKS
Copy !req
814. OR THE GUY WHO WALKS
AROUND WITH NO PANTS ON!
DARN IT! SORRY, MAN.
Copy !req
815. AROUND WITH NO PANTS ON!
DARN IT! SORRY, MAN.
ALL THE GOOD PERSONALITIES ARE
Copy !req
816. DARN IT! SORRY, MAN.
ALL THE GOOD PERSONALITIES ARE
TAKEN.
Copy !req
817. ALL THE GOOD PERSONALITIES ARE
TAKEN.
Copy !req
818. TAKEN.
WHAT ABOUT A BAD ONE?
Copy !req
819. WHAT ABOUT A BAD ONE?
YEAH!
Copy !req
820. WHAT ABOUT A BAD ONE?
YEAH!
THERE'S NO BAD GUY HERE!
Copy !req
821. YEAH!
THERE'S NO BAD GUY HERE!
YOU COULD BE OUR MORTAL ENEMY!
Copy !req
822. THERE'S NO BAD GUY HERE!
YOU COULD BE OUR MORTAL ENEMY!
YOU COULD BE LIKE THE
Copy !req
823. YOU COULD BE OUR MORTAL ENEMY!
YOU COULD BE LIKE THE
WORST GUY THE WORLD HAS EVER
Copy !req
824. YOU COULD BE LIKE THE
WORST GUY THE WORLD HAS EVER
MADE.
Copy !req
825. WORST GUY THE WORLD HAS EVER
MADE.
THE WORLD HAS EVER
Copy !req
826. MADE.
THE WORLD HAS EVER
MADE, THE WORLD HAS EVER MADE,
Copy !req
827. THE WORLD HAS EVER
MADE, THE WORLD HAS EVER MADE,
THE WORLD HAS EVER MADE...
Copy !req
828. MADE, THE WORLD HAS EVER MADE,
THE WORLD HAS EVER MADE...
I REMEMBER.
Copy !req
829. THE WORLD HAS EVER MADE...
I REMEMBER.
ALL THE MISTAKES THE WORLD
Copy !req
830. I REMEMBER.
ALL THE MISTAKES THE WORLD
HAS EVER MADE.
Copy !req
831. ALL THE MISTAKES THE WORLD
HAS EVER MADE.
Copy !req
832. HAS EVER MADE.
GUYS! GUYS! OVER HERE!
Copy !req
833. GUYS! GUYS! OVER HERE!
I WAS ONE OF THE WORLD'S
Copy !req
834. GUYS! GUYS! OVER HERE!
I WAS ONE OF THE WORLD'S
MISTAKES.
Copy !req
835. I WAS ONE OF THE WORLD'S
MISTAKES.
IT'S MOLLY'S TREE
Copy !req
836. MISTAKES.
IT'S MOLLY'S TREE
HOUSE!
Copy !req
837. IT'S MOLLY'S TREE
HOUSE!
BUT YOU ONLY CARED ABOUT
Copy !req
838. HOUSE!
BUT YOU ONLY CARED ABOUT
MOLLY.
Copy !req
839. BUT YOU ONLY CARED ABOUT
MOLLY.
YOU SAVED HER, AND YOU LEFT ME
Copy !req
840. MOLLY.
YOU SAVED HER, AND YOU LEFT ME
THERE TO ROT.
Copy !req
841. YOU SAVED HER, AND YOU LEFT ME
THERE TO ROT.
Copy !req
842. THERE TO ROT.
BUT I CLUNG TO LIFE.
Copy !req
843. AND I CAME BACK...
WHAT WERE WE TALKING
ABOUT AGAIN?
Copy !req
844. WHAT WERE WE TALKING
ABOUT AGAIN?
BUT AT A COST.
Copy !req
845. ABOUT AGAIN?
BUT AT A COST.
Copy !req
846. BUT AT A COST.
YOU LEFT ME DISFIGURED, A
Copy !req
847. YOU LEFT ME DISFIGURED, A
NOBODY.
Copy !req
848. YOU LEFT ME DISFIGURED, A
NOBODY.
BUT NOW YOU'VE GIVEN ME A PART
Copy !req
849. NOBODY.
BUT NOW YOU'VE GIVEN ME A PART
TO PLAY IN THE WORLD.
Copy !req
850. BUT NOW YOU'VE GIVEN ME A PART
TO PLAY IN THE WORLD.
I WILL BE YOUR WORST NIGHTMARE.
Copy !req
851. TO PLAY IN THE WORLD.
I WILL BE YOUR WORST NIGHTMARE.
I WILL DESTROY EVERYTHING YOU
Copy !req
852. I WILL BE YOUR WORST NIGHTMARE.
I WILL DESTROY EVERYTHING YOU
CARE ABOUT.
Copy !req
853. I WILL DESTROY EVERYTHING YOU
CARE ABOUT.
I WILL TAKE AWAY EVERYONE YOU
Copy !req
854. CARE ABOUT.
I WILL TAKE AWAY EVERYONE YOU
LOVE.
Copy !req
855. I WILL TAKE AWAY EVERYONE YOU
LOVE.
I WILL BE YOUR
Copy !req
856. LOVE.
I WILL BE YOUR
NEMESIS.
Copy !req
857. I WILL BE YOUR
NEMESIS.
OH, COOL.
Copy !req
858. NEMESIS.
OH, COOL.
GLAD WE COULD HELP.
Copy !req
859. OH, COOL.
GLAD WE COULD HELP.
UH...
Copy !req
860. GLAD WE COULD HELP.
UH...
Copy !req