1. YOU SEE, THE THING
WITH HAVING A GIRLFRIEND IS THAT
YOU HAVE TO FIND THE BALANCE
Copy !req
2. WITH HAVING A GIRLFRIEND IS THAT
YOU HAVE TO FIND THE BALANCE
BETWEEN YOUR SPACE AS A COUPLE
Copy !req
3. YOU HAVE TO FIND THE BALANCE
BETWEEN YOUR SPACE AS A COUPLE
AND YOUR SPACE AS AN
Copy !req
4. BETWEEN YOUR SPACE AS A COUPLE
AND YOUR SPACE AS AN
INDIVIDUAL...
Copy !req
5. AND YOUR SPACE AS AN
INDIVIDUAL...
YEAH, BUT ALL I ASKED
Copy !req
6. INDIVIDUAL...
YEAH, BUT ALL I ASKED
WAS, "CAN YOU PASS THE SUGAR?"
Copy !req
7. YEAH, BUT ALL I ASKED
WAS, "CAN YOU PASS THE SUGAR?"
YEAH, EXACTLY.
Copy !req
8. WAS, "CAN YOU PASS THE SUGAR?"
YEAH, EXACTLY.
"SUGAR, SWEETIE PIE,
Copy !req
9. YEAH, EXACTLY.
"SUGAR, SWEETIE PIE,
HONEY BUNS —" WE DON'T HAVE
Copy !req
10. "SUGAR, SWEETIE PIE,
HONEY BUNS —" WE DON'T HAVE
STUPID NAMES LIKE THAT.
Copy !req
11. HONEY BUNS —" WE DON'T HAVE
STUPID NAMES LIKE THAT.
WE'RE NOT ONE OF THOSE
Copy !req
12. STUPID NAMES LIKE THAT.
WE'RE NOT ONE OF THOSE
COUPLES...
Copy !req
13. WE'RE NOT ONE OF THOSE
COUPLES...
CAN WE PLEASE TALK
Copy !req
14. COUPLES...
CAN WE PLEASE TALK
ABOUT SOMETHING ELSE?
Copy !req
15. CAN WE PLEASE TALK
ABOUT SOMETHING ELSE?
YEAH, YEAH, DUDE, WE
Copy !req
16. ABOUT SOMETHING ELSE?
YEAH, YEAH, DUDE, WE
TALK ABOUT LOADS OF STUFF.
Copy !req
17. YEAH, YEAH, DUDE, WE
TALK ABOUT LOADS OF STUFF.
YOU KNOW, WE JUST SHARE STUFF.
Copy !req
18. TALK ABOUT LOADS OF STUFF.
YOU KNOW, WE JUST SHARE STUFF.
YOU KNOW...
Copy !req
19. YOU KNOW, WE JUST SHARE STUFF.
YOU KNOW...
GUMBALL, IF YOU DON'T
Copy !req
20. YOU KNOW...
GUMBALL, IF YOU DON'T
STOP TALKING ABOUT PENNY RIGHT
Copy !req
21. GUMBALL, IF YOU DON'T
STOP TALKING ABOUT PENNY RIGHT
THIS SECOND, I'M GONNA START
Copy !req
22. STOP TALKING ABOUT PENNY RIGHT
THIS SECOND, I'M GONNA START
EATING MY OWN FACE.
Copy !req
23. THIS SECOND, I'M GONNA START
EATING MY OWN FACE.
YEAH, FOR NOW, I'M
Copy !req
24. EATING MY OWN FACE.
YEAH, FOR NOW, I'M
KEEPING MY OWN PLACE, BUT IF
Copy !req
25. YEAH, FOR NOW, I'M
KEEPING MY OWN PLACE, BUT IF
THINGS KEEP GETTING SERIOUS, I
Copy !req
26. KEEPING MY OWN PLACE, BUT IF
THINGS KEEP GETTING SERIOUS, I
GUESS, YEAH, I'D PROBABLY MOVE
Copy !req
27. THINGS KEEP GETTING SERIOUS, I
GUESS, YEAH, I'D PROBABLY MOVE
IN WITH HER.
Copy !req
28. GUESS, YEAH, I'D PROBABLY MOVE
IN WITH HER.
I MEAN, JUST BECAUSE WE'RE IN
Copy !req
29. IN WITH HER.
I MEAN, JUST BECAUSE WE'RE IN
LOVE, DOESN'T MEAN THAT WE HAVE
Copy !req
30. I MEAN, JUST BECAUSE WE'RE IN
LOVE, DOESN'T MEAN THAT WE HAVE
TO BE OBSESSED WITH EACH OTHER.
Copy !req
31. LOVE, DOESN'T MEAN THAT WE HAVE
TO BE OBSESSED WITH EACH OTHER.
Copy !req
32. TO BE OBSESSED WITH EACH OTHER.
Copy !req
33. A NEW E-MAIL!
Copy !req
34. A NEW E-MAIL!
MAYBE IT'S FROM PENNY.
Copy !req
35. A NEW E-MAIL!
MAYBE IT'S FROM PENNY.
[ MOUSE CLICKING RAPIDLY,
Copy !req
36. [ MOUSE CLICKING RAPIDLY,
MONITOR BEEPS ]
"YOU ARE NOW CURSED.
Copy !req
37. MONITOR BEEPS ]
"YOU ARE NOW CURSED.
IF YOU DON'T FORWARD THIS E-MAIL
Copy !req
38. "YOU ARE NOW CURSED.
IF YOU DON'T FORWARD THIS E-MAIL
TO 10 PEOPLE, THE SNATCHER WILL
Copy !req
39. IF YOU DON'T FORWARD THIS E-MAIL
TO 10 PEOPLE, THE SNATCHER WILL
FIRST TAKE YOUR MONEY, THEN HE
Copy !req
40. TO 10 PEOPLE, THE SNATCHER WILL
FIRST TAKE YOUR MONEY, THEN HE
WILL TAKE YOUR FRIENDS,
Copy !req
41. FIRST TAKE YOUR MONEY, THEN HE
WILL TAKE YOUR FRIENDS,
THEN YOUR FAMILY,
Copy !req
42. WILL TAKE YOUR FRIENDS,
THEN YOUR FAMILY,
AND THEN TONIGHT, HE WILL SHOW
Copy !req
43. THEN YOUR FAMILY,
AND THEN TONIGHT, HE WILL SHOW
HIS FACE IN THE MIRROR, AND WITH
Copy !req
44. AND THEN TONIGHT, HE WILL SHOW
HIS FACE IN THE MIRROR, AND WITH
HIS LONG COLD CLAWS, HE WILL RIP
Copy !req
45. HIS FACE IN THE MIRROR, AND WITH
HIS LONG COLD CLAWS, HE WILL RIP
YOUR SPIRIT AWAY FROM YOU."
Copy !req
46. HIS LONG COLD CLAWS, HE WILL RIP
YOUR SPIRIT AWAY FROM YOU."
Copy !req
47. YOUR SPIRIT AWAY FROM YOU."
DELETE.
Copy !req
48. DELETE.
WAIT!
Copy !req
49. DELETE.
WAIT!
WHAT ARE WE GONNA DO IF
Copy !req
50. WAIT!
WHAT ARE WE GONNA DO IF
THE SNATCHER COMES AND TAKES ALL
Copy !req
51. WHAT ARE WE GONNA DO IF
THE SNATCHER COMES AND TAKES ALL
OF YOUR MONEY AND FRIENDS AND
Copy !req
52. THE SNATCHER COMES AND TAKES ALL
OF YOUR MONEY AND FRIENDS AND
FAMILY BECAUSE YOU DIDN'T
Copy !req
53. OF YOUR MONEY AND FRIENDS AND
FAMILY BECAUSE YOU DIDN'T
FORWARD HIS E-MAIL?
Copy !req
54. FAMILY BECAUSE YOU DIDN'T
FORWARD HIS E-MAIL?
DARWIN, THE ONLY WAY
Copy !req
55. FORWARD HIS E-MAIL?
DARWIN, THE ONLY WAY
TO DESCRIBE HOW STUPID THIS
Copy !req
56. DARWIN, THE ONLY WAY
TO DESCRIBE HOW STUPID THIS
SOUNDS IS BY USING WORDS THAT
Copy !req
57. TO DESCRIBE HOW STUPID THIS
SOUNDS IS BY USING WORDS THAT
I'M TOO YOUNG TO KNOW THE
Copy !req
58. SOUNDS IS BY USING WORDS THAT
I'M TOO YOUNG TO KNOW THE
MEANING OF.
Copy !req
59. I'M TOO YOUNG TO KNOW THE
MEANING OF.
PBHT!
Copy !req
60. MEANING OF.
PBHT!
SO, WHAT ELSE DO YOU BELIEVE IN?
Copy !req
61. PBHT!
SO, WHAT ELSE DO YOU BELIEVE IN?
WHAT ABOUT BIGFOOT?
Copy !req
62. SO, WHAT ELSE DO YOU BELIEVE IN?
WHAT ABOUT BIGFOOT?
Copy !req
63. WHAT ABOUT BIGFOOT?
THERE'S A PHOTO OF HIM.
Copy !req
64. THERE'S A PHOTO OF HIM.
OF COURSE HE EXISTS.
Copy !req
65. THERE'S A PHOTO OF HIM.
OF COURSE HE EXISTS.
MM-HMM.
Copy !req
66. OF COURSE HE EXISTS.
MM-HMM.
WHAT DOES HE EAT, THEN?
Copy !req
67. MM-HMM.
WHAT DOES HE EAT, THEN?
SAUSAGES.
Copy !req
68. WHAT DOES HE EAT, THEN?
SAUSAGES.
Copy !req
69. SAUSAGES.
OH, MY GOSH!
Copy !req
70. OH, MY GOSH!
OKAY, WHAT ABOUT HOROSCOPES?
Copy !req
71. OH, MY GOSH!
OKAY, WHAT ABOUT HOROSCOPES?
WHAT ELSE DO YOU
Copy !req
72. OKAY, WHAT ABOUT HOROSCOPES?
WHAT ELSE DO YOU
THINK THE STARS ARE FOR?
Copy !req
73. WHAT ELSE DO YOU
THINK THE STARS ARE FOR?
I DON'T KNOW.
Copy !req
74. THINK THE STARS ARE FOR?
I DON'T KNOW.
WHAT DO YOU THINK THEY'RE FOR?
Copy !req
75. I DON'T KNOW.
WHAT DO YOU THINK THEY'RE FOR?
TO TELL US ABOUT THE
Copy !req
76. WHAT DO YOU THINK THEY'RE FOR?
TO TELL US ABOUT THE
FUTURE AND TO MAKE WISHES.
Copy !req
77. TO TELL US ABOUT THE
FUTURE AND TO MAKE WISHES.
Copy !req
78. FUTURE AND TO MAKE WISHES.
OH, LET ME GUESS — YOU ALSO
Copy !req
79. OH, LET ME GUESS — YOU ALSO
BELIEVE IN TELEPATHY.
Copy !req
80. OH, LET ME GUESS — YOU ALSO
BELIEVE IN TELEPATHY.
DUDE, HOW CAN YOU NOT
Copy !req
81. BELIEVE IN TELEPATHY.
DUDE, HOW CAN YOU NOT
BELIEVE IN IT WHEN YOU JUST READ
Copy !req
82. DUDE, HOW CAN YOU NOT
BELIEVE IN IT WHEN YOU JUST READ
MY MIND?
Copy !req
83. BELIEVE IN IT WHEN YOU JUST READ
MY MIND?
Copy !req
84. MY MIND?
MY GOSH.
Copy !req
85. MY GOSH.
YOU BELIEVE IN
Copy !req
86. MY GOSH.
YOU BELIEVE IN
THINGS I DON'T BELIEVE IN!
Copy !req
87. YOU BELIEVE IN
THINGS I DON'T BELIEVE IN!
OH, PLEASE STOP, PLEASE STOP!
Copy !req
88. THINGS I DON'T BELIEVE IN!
OH, PLEASE STOP, PLEASE STOP!
I'M AFRAID I'M GONNA PASS —
Copy !req
89. OH, PLEASE STOP, PLEASE STOP!
I'M AFRAID I'M GONNA PASS —
Copy !req
90. I'M AFRAID I'M GONNA PASS —
Copy !req
91. HEY, DUDE. THAT'S $5.
Copy !req
92. HEY, DUDE. THAT'S $5.
SURE.
Copy !req
93. HEY, DUDE. THAT'S $5.
SURE.
Copy !req
94. SURE.
OH.
Copy !req
95. OH.
PLEASE DON'T TELL ME
Copy !req
96. OH.
PLEASE DON'T TELL ME
YOU LOST ALL YOUR MONEY!
Copy !req
97. PLEASE DON'T TELL ME
YOU LOST ALL YOUR MONEY!
NO, NO, NO.
Copy !req
98. YOU LOST ALL YOUR MONEY!
NO, NO, NO.
IT'S IN HERE. HOLD ON, IT'S...
Copy !req
99. NO, NO, NO.
IT'S IN HERE. HOLD ON, IT'S...
Copy !req
100. IT'S IN HERE. HOLD ON, IT'S...
GEE, THESE EMPTY POCKETS.
Copy !req
101. GEE, THESE EMPTY POCKETS.
AHA!
Copy !req
102. GEE, THESE EMPTY POCKETS.
AHA!
Copy !req
103. AHA!
OH.
Copy !req
104. OH.
SORRY, GUYS.
Copy !req
105. OH.
SORRY, GUYS.
CASH OR CARD ONLY.
Copy !req
106. THERE WE GO.
BON APPéTIT.
DO— DON'T YOU SEE?
Copy !req
107. BON APPéTIT.
DO— DON'T YOU SEE?
IT'S THE CURSE!
Copy !req
108. DO— DON'T YOU SEE?
IT'S THE CURSE!
"FIRST THE SNATCHER WILL TAKE
Copy !req
109. IT'S THE CURSE!
"FIRST THE SNATCHER WILL TAKE
ALL YOUR MONEY"!
Copy !req
110. "FIRST THE SNATCHER WILL TAKE
ALL YOUR MONEY"!
AW, COME ON, MAN.
Copy !req
111. ALL YOUR MONEY"!
AW, COME ON, MAN.
IT'S JUST A...
Copy !req
112. AW, COME ON, MAN.
IT'S JUST A...
Copy !req
113. IT'S JUST A...
Copy !req
114. IT'S JUST A COINCIDENCE.
Copy !req
115. IT'S JUST A COINCIDENCE.
HEY, CARRIE.
Copy !req
116. HEY, CARRIE.
CAN YOU PLEASE TELL DARWIN THAT
Copy !req
117. CAN YOU PLEASE TELL DARWIN THAT
THE SNATCHER DOESN'T EXIST?
Copy !req
118. DOESN'T EXIST?
Copy !req
119. SEE?
EVEN CARRIE IS FREAKED OUT BY
Copy !req
120. SEE?
EVEN CARRIE IS FREAKED OUT BY
THE CURSE!
Copy !req
121. EVEN CARRIE IS FREAKED OUT BY
THE CURSE!
I THINK IT WAS MORE
Copy !req
122. THE CURSE!
I THINK IT WAS MORE
THE FACT THAT WE WERE EATING
Copy !req
123. I THINK IT WAS MORE
THE FACT THAT WE WERE EATING
UNDERWEAR IN PUBLIC.
Copy !req
124. OHH.
Copy !req
125. OHH.
Copy !req
126. HEY, DUDE, CAN YOU PASS THIS ON
Copy !req
127. HEY, DUDE, CAN YOU PASS THIS ON
TO PENNY?
Copy !req
128. HEY, DUDE, CAN YOU PASS THIS ON
TO PENNY?
"You're so cool that you give
Copy !req
129. TO PENNY?
"You're so cool that you give
penguins brain freeze."
Copy !req
130. "You're so cool that you give
penguins brain freeze."
UGH.
Copy !req
131. penguins brain freeze."
UGH.
PSST!
Copy !req
132. UGH.
PSST!
Copy !req
133. PSST!
Copy !req
134. GUMBALL SAYS YOU'RE FAT.
Copy !req
135. GUMBALL SAYS YOU'RE FAT.
Copy !req
136. GUMBALL SAYS YOU'RE FAT.
EH?
Copy !req
137. OHHHHHHH!
Copy !req
138. COME ON. JUST SAY IT.
WHAT?
WELL, I'VE LOST ALL
Copy !req
139. WHAT?
WELL, I'VE LOST ALL
MY MONEY, ALL MY FRIENDS, AND MY
Copy !req
140. WELL, I'VE LOST ALL
MY MONEY, ALL MY FRIENDS, AND MY
GIRLFRIEND, SO IT LOOKS LIKE YOU
Copy !req
141. MY MONEY, ALL MY FRIENDS, AND MY
GIRLFRIEND, SO IT LOOKS LIKE YOU
WERE RIGHT TO TAKE THAT CURSE
Copy !req
142. GIRLFRIEND, SO IT LOOKS LIKE YOU
WERE RIGHT TO TAKE THAT CURSE
SERIOUSLY.
Copy !req
143. WERE RIGHT TO TAKE THAT CURSE
SERIOUSLY.
COME ON.
Copy !req
144. SERIOUSLY.
COME ON.
JUST SAY, "I TOLD YOU SO."
Copy !req
145. COME ON.
JUST SAY, "I TOLD YOU SO."
I DON'T KNOW WHAT YOU
Copy !req
146. JUST SAY, "I TOLD YOU SO."
I DON'T KNOW WHAT YOU
TAKE ME FOR, BUT I GET NO
Copy !req
147. I DON'T KNOW WHAT YOU
TAKE ME FOR, BUT I GET NO
PLEASURE OUT OF THIS.
Copy !req
148. TAKE ME FOR, BUT I GET NO
PLEASURE OUT OF THIS.
LET'S JUST HOPE OUR FAMILY IS
Copy !req
149. PLEASURE OUT OF THIS.
LET'S JUST HOPE OUR FAMILY IS
STILL THERE.
Copy !req
150. LET'S JUST HOPE OUR FAMILY IS
STILL THERE.
Copy !req
151. STILL THERE.
HELLO?
Copy !req
152. HELLO?
MOM? DAD?
Copy !req
153. MOM? DAD?
TOLD YOU SO.
Copy !req
154. MOM? DAD?
TOLD YOU SO.
STOP!
Copy !req
155. TOLD YOU SO.
STOP!
YOU'RE BEING HYSTERICAL!
Copy !req
156. OKAY, ENOUGH.
THIS ISN'T VERY CONSTRUCTIVE.
RIGHT!
Copy !req
157. THIS ISN'T VERY CONSTRUCTIVE.
RIGHT!
WE'RE DOING THIS MY WAY NOW!
Copy !req
158. RIGHT!
WE'RE DOING THIS MY WAY NOW!
WE'RE GETTING HELP...
Copy !req
159. WE'RE DOING THIS MY WAY NOW!
WE'RE GETTING HELP...
MAGICAL HELP.
Copy !req
160. WE'RE GETTING HELP...
MAGICAL HELP.
EYE OF A TIGER AND JUST THE
Copy !req
161. MAGICAL HELP.
EYE OF A TIGER AND JUST THE
TINIEST DROP —
Copy !req
162. EYE OF A TIGER AND JUST THE
TINIEST DROP —
HI.
Copy !req
163. TINIEST DROP —
HI.
AAH!
Copy !req
164. YES, I CAN TRY TO MAKE A POTION
TO DEFEND YOU AGAINST
THE SNATCHER'S CURSE, BUT I WILL
Copy !req
165. TO DEFEND YOU AGAINST
THE SNATCHER'S CURSE, BUT I WILL
NEED ASSISTANCE.
Copy !req
166. THE SNATCHER'S CURSE, BUT I WILL
NEED ASSISTANCE.
Copy !req
167. NEED ASSISTANCE.
'SUP, WIZARDS?
Copy !req
168. 'SUP, WIZARDS?
UGH.
Copy !req
169. 'SUP, WIZARDS?
UGH.
GO GET ME THESE INGREDIENTS.
Copy !req
170. UGH.
GO GET ME THESE INGREDIENTS.
ABRACAD-OKAY.
Copy !req
171. GO GET ME THESE INGREDIENTS.
ABRACAD-OKAY.
Copy !req
172. ABRACAD-OKAY.
Copy !req
173. WITHOUT TWIRLING THIS TIME!
Copy !req
174. MRS. JODENHEIN, WHO
IS THIS SNATCHER GUY?
THERE ONCE WAS A YOUNG MAN —
Copy !req
175. IS THIS SNATCHER GUY?
THERE ONCE WAS A YOUNG MAN —
A MORTAL MAN — WHO FELL IN LOVE
Copy !req
176. THERE ONCE WAS A YOUNG MAN —
A MORTAL MAN — WHO FELL IN LOVE
WITH A BEAUTIFUL GHOST AFTER
Copy !req
177. A MORTAL MAN — WHO FELL IN LOVE
WITH A BEAUTIFUL GHOST AFTER
SEEING HER IN A MIRROR.
Copy !req
178. WITH A BEAUTIFUL GHOST AFTER
SEEING HER IN A MIRROR.
ALL HE WANTED WAS TO KISS HER
Copy !req
179. SEEING HER IN A MIRROR.
ALL HE WANTED WAS TO KISS HER
JUST ONCE.
Copy !req
180. ALL HE WANTED WAS TO KISS HER
JUST ONCE.
IN A FORBIDDEN BOOK, HE FOUND AN
Copy !req
181. JUST ONCE.
IN A FORBIDDEN BOOK, HE FOUND AN
INCANTATION.
Copy !req
182. IN A FORBIDDEN BOOK, HE FOUND AN
INCANTATION.
IT ALLOWED THE LIVING TO TOUCH A
Copy !req
183. INCANTATION.
IT ALLOWED THE LIVING TO TOUCH A
GHOST.
Copy !req
184. IT ALLOWED THE LIVING TO TOUCH A
GHOST.
THE PRICE FOR THIS — A CURSED
Copy !req
185. GHOST.
THE PRICE FOR THIS — A CURSED
LIFE.
Copy !req
186. THE PRICE FOR THIS — A CURSED
LIFE.
Copy !req
187. LIFE.
NOW HIS SPIRIT FLOATS IN LIMBO,
Copy !req
188. NOW HIS SPIRIT FLOATS IN LIMBO,
TRAPPED BEHIND MIRRORS — EVERY
Copy !req
189. NOW HIS SPIRIT FLOATS IN LIMBO,
TRAPPED BEHIND MIRRORS — EVERY
DAY BECOMING MORE LONELY, MORE
Copy !req
190. TRAPPED BEHIND MIRRORS — EVERY
DAY BECOMING MORE LONELY, MORE
ANGRY, LOOKING FOR SOMEONE TO
Copy !req
191. DAY BECOMING MORE LONELY, MORE
ANGRY, LOOKING FOR SOMEONE TO
TAKE HIS PLACE.
Copy !req
192. ANGRY, LOOKING FOR SOMEONE TO
TAKE HIS PLACE.
AAH!
Copy !req
193. TAKE HIS PLACE.
AAH!
WHAT?
Copy !req
194. AAH!
WHAT?
THAT'S WHAT YOU ASKED ME FOR.
Copy !req
195. WHAT?
THAT'S WHAT YOU ASKED ME FOR.
Copy !req
196. THAT'S WHAT YOU ASKED ME FOR.
STAND BACK!
Copy !req
197. STAND BACK!
Copy !req
198. WHAT ARE YOU LOOKING AT, YOU
Copy !req
199. WHAT ARE YOU LOOKING AT, YOU
DUMB TROLLS?
Copy !req
200. WHAT ARE YOU LOOKING AT, YOU
DUMB TROLLS?
COULDN'T YOU SEE IT WAS ON
Copy !req
201. COULDN'T YOU SEE IT WAS ON
FIRE?
Copy !req
202. FIRE?
Copy !req
203. WHEN THE SNATCHER COMES FOR YOU
Copy !req
204. WHEN THE SNATCHER COMES FOR YOU
THROUGH THE MIRROR, THROW THIS
Copy !req
205. THROUGH THE MIRROR, THROW THIS
AT HIM.
Copy !req
206. AT HIM.
UH...
Copy !req
207. UH...
SORRY, I HAVEN'T DONE THE
DISHES.
Copy !req
208. SORRY, I HAVEN'T DONE THE
DISHES.
Copy !req
209. DISHES.
Copy !req
210. He's here. I can feel it.
Copy !req
211. FRIED CHICKEN GAG!
Copy !req
212. ACTUALLY, IT'S NOT THAT BAD.
Copy !req
213. ACTUALLY, IT'S NOT THAT BAD.
WHAT'S IN IT?
Copy !req
214. ACTUALLY, IT'S NOT THAT BAD.
WHAT'S IN IT?
YOU DON'T WANT TO
Copy !req
215. WHAT'S IN IT?
YOU DON'T WANT TO
KNOW.
Copy !req
216. YOU DON'T WANT TO
KNOW.
WELL, WHAT ARE WE
Copy !req
217. KNOW.
WELL, WHAT ARE WE
GONNA DO NOW WHEN THE SNATCHER
Copy !req
218. WELL, WHAT ARE WE
GONNA DO NOW WHEN THE SNATCHER
COMES?
Copy !req
219. GONNA DO NOW WHEN THE SNATCHER
COMES?
IT DOESN'T MATTER.
Copy !req
220. COMES?
IT DOESN'T MATTER.
THEY'RE HERE!
Copy !req
221. IT DOESN'T MATTER.
THEY'RE HERE!
ALL THIS SNATCHER STUFF WAS
Copy !req
222. THEY'RE HERE!
ALL THIS SNATCHER STUFF WAS
BALONEY.
Copy !req
223. ALL THIS SNATCHER STUFF WAS
BALONEY.
OH, MAN.
Copy !req
224. BALONEY.
OH, MAN.
I THOUGHT YOU GUYS WERE GONE
Copy !req
225. OH, MAN.
I THOUGHT YOU GUYS WERE GONE
FOREVER.
Copy !req
226. I THOUGHT YOU GUYS WERE GONE
FOREVER.
SURE FELT LIKE IT.
Copy !req
227. FOREVER.
SURE FELT LIKE IT.
YOUR FATHER
Copy !req
228. SURE FELT LIKE IT.
YOUR FATHER
WAS BANNED FROM
Copy !req
229. YOUR FATHER
WAS BANNED FROM
THE CHICKEN SHACK, SO WE HAD TO
Copy !req
230. WAS BANNED FROM
THE CHICKEN SHACK, SO WE HAD TO
GO OUT OF TOWN TO GET SOME.
Copy !req
231. THE CHICKEN SHACK, SO WE HAD TO
GO OUT OF TOWN TO GET SOME.
WELL, THEY SHOULDN'T SAY
Copy !req
232. GO OUT OF TOWN TO GET SOME.
WELL, THEY SHOULDN'T SAY
"ALL YOU CAN EAT" IF THEY DON'T
Copy !req
233. WELL, THEY SHOULDN'T SAY
"ALL YOU CAN EAT" IF THEY DON'T
MEAN IT.
Copy !req
234. "ALL YOU CAN EAT" IF THEY DON'T
MEAN IT.
RICHARD, YOU ATE A
Copy !req
235. MEAN IT.
RICHARD, YOU ATE A
CHAIR.
Copy !req
236. GO ON.
SAY IT.
SAY WHAT?
Copy !req
237. SAY IT.
SAY WHAT?
Copy !req
238. SAY WHAT?
"I TOLD YOU SO."
Copy !req
239. "I TOLD YOU SO."
I'M GONNA DO A
Copy !req
240. "I TOLD YOU SO."
I'M GONNA DO A
LITTLE DANCE FIRST.
Copy !req
241. I'M GONNA DO A
LITTLE DANCE FIRST.
Copy !req
242. I'M GLAD YOU'RE
TAKING THIS GRACEFULLY.
COULD YOU PASS ME A
Copy !req
243. TAKING THIS GRACEFULLY.
COULD YOU PASS ME A
WING, PLEASE?
Copy !req
244. COULD YOU PASS ME A
WING, PLEASE?
SURE!
Copy !req
245. WING, PLEASE?
SURE!
HEY, GUYS, LEAVE SOME
Copy !req
246. SURE!
HEY, GUYS, LEAVE SOME
FOR US.
Copy !req
247. HEY, GUYS, LEAVE SOME
FOR US.
Copy !req
248. FOR US.
Copy !req
249. YOU.
Copy !req
250. AAAAAAAAAAAHH!
CALM DOWN! CALM DOWN.
Copy !req
251. AAAAAAAAAAAHH!
CALM DOWN! CALM DOWN.
WHEN I SAW YOU THIS MORNING, I
Copy !req
252. CALM DOWN! CALM DOWN.
WHEN I SAW YOU THIS MORNING, I
RECOGNIZED THE SNATCHER'S CURSE,
Copy !req
253. WHEN I SAW YOU THIS MORNING, I
RECOGNIZED THE SNATCHER'S CURSE,
SO I WENT TO THE UNDERWORLD TO
Copy !req
254. RECOGNIZED THE SNATCHER'S CURSE,
SO I WENT TO THE UNDERWORLD TO
RETRIEVE THE FORBIDDEN BOOK.
Copy !req
255. SO I WENT TO THE UNDERWORLD TO
RETRIEVE THE FORBIDDEN BOOK.
IT HAS A SOLUTION.
Copy !req
256. RETRIEVE THE FORBIDDEN BOOK.
IT HAS A SOLUTION.
THE ONLY PROBLEM IS THAT WE HAVE
Copy !req
257. IT HAS A SOLUTION.
THE ONLY PROBLEM IS THAT WE HAVE
TO WAIT UNTIL THE SUN RISES.
Copy !req
258. THE ONLY PROBLEM IS THAT WE HAVE
TO WAIT UNTIL THE SUN RISES.
WAIT.
Copy !req
259. TO WAIT UNTIL THE SUN RISES.
WAIT.
HOW COME YOU KNOW SO MUCH ABOUT
Copy !req
260. WAIT.
HOW COME YOU KNOW SO MUCH ABOUT
ALL THIS?
Copy !req
261. HOW COME YOU KNOW SO MUCH ABOUT
ALL THIS?
THERE ONCE WAS A YOUNG MAN —
Copy !req
262. ALL THIS?
THERE ONCE WAS A YOUNG MAN —
A MORTAL MAN — WHO FELL IN LOVE
Copy !req
263. THERE ONCE WAS A YOUNG MAN —
A MORTAL MAN — WHO FELL IN LOVE
WITH A BEAUTIFUL PR—
Copy !req
264. A MORTAL MAN — WHO FELL IN LOVE
WITH A BEAUTIFUL PR—
YEAH, YEAH, THANKS.
Copy !req
265. WITH A BEAUTIFUL PR—
YEAH, YEAH, THANKS.
WE KNOW.
Copy !req
266. YEAH, YEAH, THANKS.
WE KNOW.
BUT DID YOU KNOW THAT THE
Copy !req
267. WE KNOW.
BUT DID YOU KNOW THAT THE
YOUNG MAN AND THE GHOST HAD A
Copy !req
268. BUT DID YOU KNOW THAT THE
YOUNG MAN AND THE GHOST HAD A
CHILD?
Copy !req
269. YOUNG MAN AND THE GHOST HAD A
CHILD?
UGH! A ZOM-BABY.
Copy !req
270. CHILD?
UGH! A ZOM-BABY.
UH, THAT CHILD WAS ME.
Copy !req
271. UGH! A ZOM-BABY.
UH, THAT CHILD WAS ME.
Copy !req
272. UH, THAT CHILD WAS ME.
ALL RIGHT.
Copy !req
273. ALL RIGHT.
WHAT DO WE DO?
Copy !req
274. ALL RIGHT.
WHAT DO WE DO?
WE SURVIVE.
Copy !req
275. WHAT DO WE DO?
WE SURVIVE.
I'VE GOT A MUCH
Copy !req
276. WE SURVIVE.
I'VE GOT A MUCH
BETTER IDEA — HOW ABOUT WE
Copy !req
277. I'VE GOT A MUCH
BETTER IDEA — HOW ABOUT WE
BAIL?
Copy !req
278. BETTER IDEA — HOW ABOUT WE
BAIL?
Copy !req
279. AHA!
AAH!
Copy !req
280. AAH!
AAH!
Copy !req
281. AAH!
SO, LET ME GET THIS STRAIGHT —
Copy !req
282. AAH!
SO, LET ME GET THIS STRAIGHT —
THAT POLTERGEIST CREEP IS YOUR
Copy !req
283. SO, LET ME GET THIS STRAIGHT —
THAT POLTERGEIST CREEP IS YOUR
DAD?
Copy !req
284. THAT POLTERGEIST CREEP IS YOUR
DAD?
YES.
Copy !req
285. DAD?
YES.
AND I WOULD APPRECIATE IT IF
Copy !req
286. YES.
AND I WOULD APPRECIATE IT IF
YOU'D STOP CALLING HIM NAMES AND
Copy !req
287. AND I WOULD APPRECIATE IT IF
YOU'D STOP CALLING HIM NAMES AND
TREAT HIM WITH THE RESPECT HE
Copy !req
288. YOU'D STOP CALLING HIM NAMES AND
TREAT HIM WITH THE RESPECT HE
DESERVES.
Copy !req
289. TREAT HIM WITH THE RESPECT HE
DESERVES.
GLAD TO FINALLY MEET
Copy !req
290. DESERVES.
GLAD TO FINALLY MEET
YOU, SIR.
Copy !req
291. GLAD TO FINALLY MEET
YOU, SIR.
Copy !req
292. YOU, SIR.
HE SEEMS TO HAVE A
Copy !req
293. HE SEEMS TO HAVE A
FEW ISSUES!
Copy !req
294. HE SEEMS TO HAVE A
FEW ISSUES!
IT'S NOT HIS FAULT.
Copy !req
295. FEW ISSUES!
IT'S NOT HIS FAULT.
HE'S BEEN TURNED EVIL BY
Copy !req
296. IT'S NOT HIS FAULT.
HE'S BEEN TURNED EVIL BY
LONELINESS.
Copy !req
297. HE'S BEEN TURNED EVIL BY
LONELINESS.
Copy !req
298. LONELINESS.
Copy !req
299. THIS FIGURE IS ONLY $10, —
Copy !req
300. THIS FIGURE IS ONLY $10, —
$10 TODAY ONLY.
Copy !req
301. THIS FIGURE IS ONLY $10, —
$10 TODAY ONLY.
DUDE, I THINK I'D
Copy !req
302. $10 TODAY ONLY.
DUDE, I THINK I'D
PREFER A LIFE OF DAMNATION IN
Copy !req
303. DUDE, I THINK I'D
PREFER A LIFE OF DAMNATION IN
LIMBO RATHER THAN HAVING TO
Copy !req
304. PREFER A LIFE OF DAMNATION IN
LIMBO RATHER THAN HAVING TO
WATCH THAT.
Copy !req
305. LIMBO RATHER THAN HAVING TO
WATCH THAT.
YEAH, FAIR ENOUGH.
Copy !req
306. WATCH THAT.
YEAH, FAIR ENOUGH.
Copy !req
307. YEAH, FAIR ENOUGH.
WHAT ARE WE GONNA DO
Copy !req
308. WHAT ARE WE GONNA DO
ABOUT HIM?
Copy !req
309. WHAT ARE WE GONNA DO
ABOUT HIM?
THE BOOK SAYS WE SUMMON HIM
Copy !req
310. ABOUT HIM?
THE BOOK SAYS WE SUMMON HIM
BY CALLING HIS NAME FIVE TIMES.
Copy !req
311. THE BOOK SAYS WE SUMMON HIM
BY CALLING HIS NAME FIVE TIMES.
WHEN HE APPEARS IN THE MIRROR
Copy !req
312. BY CALLING HIS NAME FIVE TIMES.
WHEN HE APPEARS IN THE MIRROR
AND THE FIRST LIGHT OF DAWN
Copy !req
313. WHEN HE APPEARS IN THE MIRROR
AND THE FIRST LIGHT OF DAWN
STRIKES IT, WE SMASH IT WITH THE
Copy !req
314. AND THE FIRST LIGHT OF DAWN
STRIKES IT, WE SMASH IT WITH THE
BOOK AND BREAK THE SPELL.
Copy !req
315. STRIKES IT, WE SMASH IT WITH THE
BOOK AND BREAK THE SPELL.
WHY DO WE HAVE TO
Copy !req
316. BOOK AND BREAK THE SPELL.
WHY DO WE HAVE TO
CALL HIS NAME FIVE TIMES?
Copy !req
317. WHY DO WE HAVE TO
CALL HIS NAME FIVE TIMES?
UH, DUH.
Copy !req
318. CALL HIS NAME FIVE TIMES?
UH, DUH.
THAT'S HOW YOU SUMMON ALL
Copy !req
319. UH, DUH.
THAT'S HOW YOU SUMMON ALL
GHOSTS.
Copy !req
320. THAT'S HOW YOU SUMMON ALL
GHOSTS.
REALLY?
Copy !req
321. GHOSTS.
REALLY?
CARRIE, CARRIE, CARRIE, CARRIE,
Copy !req
322. REALLY?
CARRIE, CARRIE, CARRIE, CARRIE,
CARRIE.
Copy !req
323. CARRIE, CARRIE, CARRIE, CARRIE,
CARRIE.
Copy !req
324. CARRIE.
CARRIE, CARRIE,
Copy !req
325. CARRIE, CARRIE,
CARRIE, CARRIE, CARRIE.
Copy !req
326. CARRIE, CARRIE,
CARRIE, CARRIE, CARRIE.
Copy !req
327. CARRIE, CARRIE, CARRIE.
Copy !req
328. WE DONE HERE?
Copy !req
329. WE DONE HERE?
WHY DON'T WE JUST USE
Copy !req
330. WE DONE HERE?
WHY DON'T WE JUST USE
THE BOOK TO DEFEND OURSELVES?
Copy !req
331. WHY DON'T WE JUST USE
THE BOOK TO DEFEND OURSELVES?
GREAT IDEA!
Copy !req
332. THE BOOK TO DEFEND OURSELVES?
GREAT IDEA!
Copy !req
333. GREAT IDEA!
HYAH!
Copy !req
334. HYAH!
NO, I MEAN USE THE
Copy !req
335. HYAH!
NO, I MEAN USE THE
SPELLS INSIDE.
Copy !req
336. NO, I MEAN USE THE
SPELLS INSIDE.
DON'T!
Copy !req
337. SPELLS INSIDE.
DON'T!
THE PRICE TO PAY IS TOO HIGH!
Copy !req
338. DON'T!
THE PRICE TO PAY IS TOO HIGH!
WELL, WE DON'T HAVE
Copy !req
339. THE PRICE TO PAY IS TOO HIGH!
WELL, WE DON'T HAVE
A CHOICE!
Copy !req
340. WELL, WE DON'T HAVE
A CHOICE!
UH, THERE, A TIME-TRAVELING
Copy !req
341. A CHOICE!
UH, THERE, A TIME-TRAVELING
SPELL.
Copy !req
342. UH, THERE, A TIME-TRAVELING
SPELL.
LET'S JUST GO THROUGH THE NIGHT!
Copy !req
343. SPELL.
LET'S JUST GO THROUGH THE NIGHT!
"TEMPUS FUTURE!"
Copy !req
344. LET'S JUST GO THROUGH THE NIGHT!
"TEMPUS FUTURE!"
Copy !req
345. "TEMPUS FUTURE!"
Copy !req
346. IN YOUR FA-A-A-A-CE.
Copy !req
347. IN YOUR FA-A-A-A-CE.
WHAT HAPPENED?
Copy !req
348. WHAT HAPPENED?
THE PRICE FOR THAT SPELL WAS
Copy !req
349. THE PRICE FOR THAT SPELL WAS
YOUR YOUTH.
Copy !req
350. THE PRICE FOR THAT SPELL WAS
YOUR YOUTH.
DON'T WORRY.
Copy !req
351. YOUR YOUTH.
DON'T WORRY.
THERE MUST BE A SPELL TO FIX
Copy !req
352. DON'T WORRY.
THERE MUST BE A SPELL TO FIX
THAT.
Copy !req
353. THERE MUST BE A SPELL TO FIX
THAT.
THERE! "BEAUTEOUS AETERNA!"
Copy !req
354. THAT.
THERE! "BEAUTEOUS AETERNA!"
HOW DO
Copy !req
355. THERE! "BEAUTEOUS AETERNA!"
HOW DO
I LOOK?
Copy !req
356. HOW DO
I LOOK?
ETERNALLY SURPRISED.
Copy !req
357. I LOOK?
ETERNALLY SURPRISED.
LOOK OUT!
Copy !req
358. ETERNALLY SURPRISED.
LOOK OUT!
UH —
Copy !req
359. LOOK OUT!
UH —
Copy !req
360. UH —
WHAT HAPPENED?
Copy !req
361. WHAT HAPPENED?
THE PRICE FOR ETERNAL BEAUTY
Copy !req
362. WHAT HAPPENED?
THE PRICE FOR ETERNAL BEAUTY
IS HIS LIFE.
Copy !req
363. THE PRICE FOR ETERNAL BEAUTY
IS HIS LIFE.
WHAT? HOLD ON.
Copy !req
364. IS HIS LIFE.
WHAT? HOLD ON.
"RESURRECTEM MORTIS!"
Copy !req
365. COME ON!
THE SUN'S ABOUT TO COME UP!
Copy !req
366. COME ON!
THE SUN'S ABOUT TO COME UP!
Copy !req
367. THE SUN'S ABOUT TO COME UP!
WAIT!
Copy !req
368. WAIT!
THERE'S A BIG MIRROR IN THE
Copy !req
369. WAIT!
THERE'S A BIG MIRROR IN THE
ATTIC!
Copy !req
370. THERE'S A BIG MIRROR IN THE
ATTIC!
OH, NO!
Copy !req
371. ATTIC!
OH, NO!
THE PRICE FOR RESURRECTING
Copy !req
372. OH, NO!
THE PRICE FOR RESURRECTING
DARWIN WAS YOUR OWN —
Copy !req
373. THE PRICE FOR RESURRECTING
DARWIN WAS YOUR OWN —
YEAH, YEAH, I
Copy !req
374. DARWIN WAS YOUR OWN —
YEAH, YEAH, I
FIGURED THAT ONE OUT.
Copy !req
375. YEAH, YEAH, I
FIGURED THAT ONE OUT.
QUICK, CALL HIS NAME FIVE
Copy !req
376. FIGURED THAT ONE OUT.
QUICK, CALL HIS NAME FIVE
TIMES.
Copy !req
377. QUICK, CALL HIS NAME FIVE
TIMES.
OKAY, UH...
Copy !req
378. TIMES.
OKAY, UH...
WHAT'S HIS NAME, AGAIN?
Copy !req
379. OKAY, UH...
WHAT'S HIS NAME, AGAIN?
VLADUS LOVUS LOKOWITCHKI.
Copy !req
380. WHAT'S HIS NAME, AGAIN?
VLADUS LOVUS LOKOWITCHKI.
VLADUS
Copy !req
381. VLADUS LOVUS LOKOWITCHKI.
VLADUS
I THINK I SPRAINED MY TONGUE.
Copy !req
382. VLADUS
I THINK I SPRAINED MY TONGUE.
JUST SAY VLAD.
Copy !req
383. I THINK I SPRAINED MY TONGUE.
JUST SAY VLAD.
VLAD, VLAD, VLAD,
Copy !req
384. JUST SAY VLAD.
VLAD, VLAD, VLAD,
VLAD, VLAD!
Copy !req
385. VLAD, VLAD, VLAD,
VLAD, VLAD!
Copy !req
386. VLAD, VLAD!
Copy !req
387. AAH!
Copy !req
388. AAH!
Copy !req
389. DAD?
IT'S ME. DO YOU RECOGNIZE ME?
HOW COULD I NOT RECOGNIZE MY
Copy !req
390. IT'S ME. DO YOU RECOGNIZE ME?
HOW COULD I NOT RECOGNIZE MY
BEAUTIFUL GIRL.
Copy !req
391. HOW COULD I NOT RECOGNIZE MY
BEAUTIFUL GIRL.
THANK YOU FOR SETTING ME FREE.
Copy !req
392. DAD!
IS HE OKAY?
Copy !req
393. IS HE OKAY?
[ CLICKS TONGUE,
Copy !req
394. IS HE OKAY?
[ CLICKS TONGUE,
INHALES SHARPLY ]
Copy !req
395. [ CLICKS TONGUE,
INHALES SHARPLY ]
NO.
Copy !req
396. INHALES SHARPLY ]
NO.
No, no. No, no, no, no, no.
Copy !req
397. NO.
No, no. No, no, no, no, no.
Uh... no. No. Definitely not.
Copy !req
398. No, no. No, no, no, no, no.
Uh... no. No. Definitely not.
Copy !req
399. Uh... no. No. Definitely not.
Copy !req
400. AWW!
YOU SEE, THIS IS
LIKE ME AND PENNY BECAUSE —
Copy !req
401. YOU SEE, THIS IS
LIKE ME AND PENNY BECAUSE —
Copy !req
402. "APPLY WAX STRIP TO HAIRY
AREA, LEAVE FOR A FEW SECONDS,
THEN PEEL BACK QUICKLY FOR A
Copy !req
403. AREA, LEAVE FOR A FEW SECONDS,
THEN PEEL BACK QUICKLY FOR A
SMOOTH AND PAINLESS EXPERIENCE."
Copy !req
404. THEN PEEL BACK QUICKLY FOR A
SMOOTH AND PAINLESS EXPERIENCE."
Copy !req
405. SMOOTH AND PAINLESS EXPERIENCE."
THIS IS ALL FOR YOU, MY DARLING.
Copy !req
406. THIS IS ALL FOR YOU, MY DARLING.
AND ALSO BECAUSE...
Copy !req
407. THIS IS ALL FOR YOU, MY DARLING.
AND ALSO BECAUSE...
HELLO?
Copy !req
408. AND ALSO BECAUSE...
HELLO?
OH, WELL.
Copy !req
409. HELLO?
OH, WELL.
I GUESS I'LL JUST HAVE TO WAIT
Copy !req
410. OH, WELL.
I GUESS I'LL JUST HAVE TO WAIT
FOR THE '70s TO COME BACK INTO
Copy !req
411. I GUESS I'LL JUST HAVE TO WAIT
FOR THE '70s TO COME BACK INTO
FASHION.
Copy !req
412. FOR THE '70s TO COME BACK INTO
FASHION.
OH.
Copy !req
413. FASHION.
OH.
HOW LONG HAVE YOU BEEN STANDING
Copy !req
414. OH.
HOW LONG HAVE YOU BEEN STANDING
THERE?
Copy !req
415. HOW LONG HAVE YOU BEEN STANDING
THERE?
LONG ENOUGH FOR
Copy !req
416. THERE?
LONG ENOUGH FOR
Copy !req
417. LONG ENOUGH FOR
THANK YOU.
Copy !req
418. THANK YOU.
AND NOW FOR YOUR BIRTHDAY
Copy !req
419. AND NOW FOR YOUR BIRTHDAY
SURPRISE.
Copy !req
420. AND NOW FOR YOUR BIRTHDAY
SURPRISE.
Copy !req
421. SURPRISE.
"THE ALPHABET OF MY MOM.
Copy !req
422. "THE ALPHABET OF MY MOM.
'A' IS FOR 'AMAZING' 'CAUSE
Copy !req
423. "THE ALPHABET OF MY MOM.
'A' IS FOR 'AMAZING' 'CAUSE
THAT'S WHAT YOU ARE.
Copy !req
424. 'A' IS FOR 'AMAZING' 'CAUSE
THAT'S WHAT YOU ARE.
'B' IS FOR 'BREAKFAST,' ONE OF
Copy !req
425. THAT'S WHAT YOU ARE.
'B' IS FOR 'BREAKFAST,' ONE OF
MY 12 FAVORITE MEALTIMES — AND
Copy !req
426. 'B' IS FOR 'BREAKFAST,' ONE OF
MY 12 FAVORITE MEALTIMES — AND
BECAUSE YOU'RE AMAZING, MOM.
Copy !req
427. MY 12 FAVORITE MEALTIMES — AND
BECAUSE YOU'RE AMAZING, MOM.
'C'..."
Copy !req
428. BECAUSE YOU'RE AMAZING, MOM.
'C'..."
NICOLE, I JUST WANTED TO SAY
Copy !req
429. 'C'..."
NICOLE, I JUST WANTED TO SAY
THAT YOU LOOK REALLY AVERAGE
Copy !req
430. NICOLE, I JUST WANTED TO SAY
THAT YOU LOOK REALLY AVERAGE
TODAY.
Copy !req
431. THAT YOU LOOK REALLY AVERAGE
TODAY.
OH, YEAH?
Copy !req
432. TODAY.
OH, YEAH?
WELL, YOU LOOK LIKE SOMEONE DREW
Copy !req
433. OH, YEAH?
WELL, YOU LOOK LIKE SOMEONE DREW
AN UGLY FACE ON A BUTT WITH A —
Copy !req
434. WELL, YOU LOOK LIKE SOMEONE DREW
AN UGLY FACE ON A BUTT WITH A —
WAIT. WHAT?
Copy !req
435. AN UGLY FACE ON A BUTT WITH A —
WAIT. WHAT?
DID YOU JUST SAY "AVERAGE"?
Copy !req
436. WAIT. WHAT?
DID YOU JUST SAY "AVERAGE"?
THAT'S GOT TO BE THE LEAST
Copy !req
437. DID YOU JUST SAY "AVERAGE"?
THAT'S GOT TO BE THE LEAST
OFFENSIVE THING YOU'VE EVER SAID
Copy !req
438. THAT'S GOT TO BE THE LEAST
OFFENSIVE THING YOU'VE EVER SAID
TO ME.
Copy !req
439. OFFENSIVE THING YOU'VE EVER SAID
TO ME.
DO YOU NEED A LIE-DOWN?
Copy !req
440. TO ME.
DO YOU NEED A LIE-DOWN?
YEAH, AND YOU GAVE
Copy !req
441. DO YOU NEED A LIE-DOWN?
YEAH, AND YOU GAVE
US REAL CANDY INSTEAD OF YOUR
Copy !req
442. YEAH, AND YOU GAVE
US REAL CANDY INSTEAD OF YOUR
EXPIRED FUNGUS MEDICATION.
Copy !req
443. US REAL CANDY INSTEAD OF YOUR
EXPIRED FUNGUS MEDICATION.
AND YOUR FACE LOOKS
Copy !req
444. EXPIRED FUNGUS MEDICATION.
AND YOUR FACE LOOKS
WRONG.
Copy !req
445. AND YOUR FACE LOOKS
WRONG.
IT'S LIKE YOUR MOUTH IS UPSIDE
Copy !req
446. WRONG.
IT'S LIKE YOUR MOUTH IS UPSIDE
DOWN.
Copy !req
447. IT'S LIKE YOUR MOUTH IS UPSIDE
DOWN.
IT'S ALMOST AS IF YOU
Copy !req
448. DOWN.
IT'S ALMOST AS IF YOU
ARE... SMILING.
Copy !req
449. IT'S ALMOST AS IF YOU
ARE... SMILING.
"'Y'?
Copy !req
450. ARE... SMILING.
"'Y'?
BECAUSE I LIKE THEM.
Copy !req
451. "'Y'?
BECAUSE I LIKE THEM.
AND 'Z' IS FOR 'ZEBRA,' AN
Copy !req
452. BECAUSE I LIKE THEM.
AND 'Z' IS FOR 'ZEBRA,' AN
AMAZING MYTHICAL CREATURE, BUT
Copy !req
453. AND 'Z' IS FOR 'ZEBRA,' AN
AMAZING MYTHICAL CREATURE, BUT
NOT AS AMAZING AS YOU, MOM."
Copy !req
454. AMAZING MYTHICAL CREATURE, BUT
NOT AS AMAZING AS YOU, MOM."
THANK YOU, RICHARD.
Copy !req
455. NOT AS AMAZING AS YOU, MOM."
THANK YOU, RICHARD.
LIKE EVERY YEAR, THAT WAS A NICE
Copy !req
456. THANK YOU, RICHARD.
LIKE EVERY YEAR, THAT WAS A NICE
SURPRISE, AND WHILE WE'RE ON THE
Copy !req
457. LIKE EVERY YEAR, THAT WAS A NICE
SURPRISE, AND WHILE WE'RE ON THE
TOPIC, I ALSO HAVE A SURPRISE
Copy !req
458. SURPRISE, AND WHILE WE'RE ON THE
TOPIC, I ALSO HAVE A SURPRISE
FOR ALL OF YOU.
Copy !req
459. TOPIC, I ALSO HAVE A SURPRISE
FOR ALL OF YOU.
Copy !req
460. FOR ALL OF YOU.
Copy !req
461. SURPRISE!
Copy !req
462. SURPRISE!
SORRY, SIR.
Copy !req
463. SURPRISE!
SORRY, SIR.
WE ALREADY GOT A SURPRISE HERE.
Copy !req
464. SORRY, SIR.
WE ALREADY GOT A SURPRISE HERE.
WE DON'T NEED ANY MORE.
Copy !req
465. WE ALREADY GOT A SURPRISE HERE.
WE DON'T NEED ANY MORE.
NICE TO MEET YOU, S—
Copy !req
466. WE DON'T NEED ANY MORE.
NICE TO MEET YOU, S—
Copy !req
467. NICE TO MEET YOU, S—
THIS IS LOUIE.
Copy !req
468. THIS IS LOUIE.
HE'S MY BOYFRIEND.
Copy !req
469. THIS IS LOUIE.
HE'S MY BOYFRIEND.
Copy !req
470. HE'S MY BOYFRIEND.
Copy !req
471. DAD, ARE YOU ALL RIGHT?
WHAT'S WITH THE
Copy !req
472. DAD, ARE YOU ALL RIGHT?
WHAT'S WITH THE
VOICE?
Copy !req
473. WHAT'S WITH THE
VOICE?
I DON'T KNOW.
Copy !req
474. VOICE?
I DON'T KNOW.
IT JUST FELT APPROPRIATE.
Copy !req
475. I DON'T KNOW.
IT JUST FELT APPROPRIATE.
DAD, WAKE UP!
Copy !req
476. IT JUST FELT APPROPRIATE.
DAD, WAKE UP!
GET
Copy !req
477. DAD, WAKE UP!
GET
THE FIRST-AID KIT!
Copy !req
478. GET
THE FIRST-AID KIT!
CLEAR!
Copy !req
479. THE FIRST-AID KIT!
CLEAR!
Copy !req
480. CLEAR!
Copy !req
481. WE'VE GOT SO MUCH IN COMMON.
Copy !req
482. WE'VE GOT SO MUCH IN COMMON.
I CAN'T WAIT TILL WE GET
Copy !req
483. I CAN'T WAIT TILL WE GET
TOGETHER —
Copy !req
484. I CAN'T WAIT TILL WE GET
TOGETHER —
IF YOU HAVE SOMETHING TO
Copy !req
485. TOGETHER —
IF YOU HAVE SOMETHING TO
SAY, MAYBE YOU SHOULD SHARE IT
Copy !req
486. IF YOU HAVE SOMETHING TO
SAY, MAYBE YOU SHOULD SHARE IT
WITH THE WHOLE FAMILY!
Copy !req
487. SAY, MAYBE YOU SHOULD SHARE IT
WITH THE WHOLE FAMILY!
TO BE HONEST WITH YOU, I HAVE
Copy !req
488. WITH THE WHOLE FAMILY!
TO BE HONEST WITH YOU, I HAVE
NO IDEA WHAT HE SAID.
Copy !req
489. TO BE HONEST WITH YOU, I HAVE
NO IDEA WHAT HE SAID.
MY HEARING ISN'T WHAT IT USED
Copy !req
490. NO IDEA WHAT HE SAID.
MY HEARING ISN'T WHAT IT USED
TO BE.
Copy !req
491. MY HEARING ISN'T WHAT IT USED
TO BE.
ME NEITHER.
Copy !req
492. TO BE.
ME NEITHER.
I WAS JUST LAUGHING AND HOPING
Copy !req
493. ME NEITHER.
I WAS JUST LAUGHING AND HOPING
IT WASN'T A QUESTION.
Copy !req
494. I WAS JUST LAUGHING AND HOPING
IT WASN'T A QUESTION.
Copy !req
495. IT WASN'T A QUESTION.
Copy !req
496. WE'VE GOT SO MUCH IN COMMON.
Copy !req
497. WE'VE GOT SO MUCH IN COMMON.
YEAH, WE'RE BOTH FALLING
Copy !req
498. WE'VE GOT SO MUCH IN COMMON.
YEAH, WE'RE BOTH FALLING
APART.
Copy !req
499. YEAH, WE'RE BOTH FALLING
APART.
Copy !req
500. APART.
Copy !req
501. SO, LOUIWHAT CAREER PLANS
Copy !req
502. SO, LOUIWHAT CAREER PLANS
DO YOU HAVE?
Copy !req
503. SO, LOUIWHAT CAREER PLANS
DO YOU HAVE?
UH, NONE.
Copy !req
504. DO YOU HAVE?
UH, NONE.
AH, HA!
Copy !req
505. UH, NONE.
AH, HA!
HE'S GOT NO PROSPECTS!
Copy !req
506. AH, HA!
HE'S GOT NO PROSPECTS!
ACTUALLY, I'M RETIRED.
Copy !req
507. HE'S GOT NO PROSPECTS!
ACTUALLY, I'M RETIRED.
COME ON, NICOLE!
Copy !req
508. ACTUALLY, I'M RETIRED.
COME ON, NICOLE!
LAUGH AT HIM WITH ME!
Copy !req
509. COME ON, NICOLE!
LAUGH AT HIM WITH ME!
Copy !req
510. LAUGH AT HIM WITH ME!
COME ON, KIDS!
Copy !req
511. COME ON, KIDS!
SAY SOMETHING MEAN AND IRONIC
Copy !req
512. COME ON, KIDS!
SAY SOMETHING MEAN AND IRONIC
ABOUT HIM!
Copy !req
513. SAY SOMETHING MEAN AND IRONIC
ABOUT HIM!
Copy !req
514. ABOUT HIM!
NO? FINE! I'LL DO IT MYSELF!
Copy !req
515. NO? FINE! I'LL DO IT MYSELF!
WHERE DID YOU RETIRE FROM —
Copy !req
516. NO? FINE! I'LL DO IT MYSELF!
WHERE DID YOU RETIRE FROM —
SANTA'S FACTORY?
Copy !req
517. WHERE DID YOU RETIRE FROM —
SANTA'S FACTORY?
BECAUSE YOU'RE SMALL!
Copy !req
518. SANTA'S FACTORY?
BECAUSE YOU'RE SMALL!
BURN!
Copy !req
519. BECAUSE YOU'RE SMALL!
BURN!
Copy !req
520. BURN!
WHY DID YOU STEAL MY MOM?
Copy !req
521. WHY DID YOU STEAL MY MOM?
UH, IS IT ME, OR IS THE
Copy !req
522. UH, IS IT ME, OR IS THE
ATMOSPHERE A LITTLE — UGH! —
Copy !req
523. UH, IS IT ME, OR IS THE
ATMOSPHERE A LITTLE — UGH! —
HEAVY?
Copy !req
524. WELL, THAT WAS VERY NICE.
CATCH YOU LATER, COTTONTAIL.
Copy !req
525. CATCH YOU LATER, COTTONTAIL.
GET OUT OF MY HOUSE!
Copy !req
526. GET OUT OF MY HOUSE!
UH, HE JUST DID.
Copy !req
527. GET OUT OF MY HOUSE!
UH, HE JUST DID.
NOW GET OUT OF MY HOUSE!
Copy !req
528. UH, HE JUST DID.
NOW GET OUT OF MY HOUSE!
YOU'RE THE ONE WHO DRAGGED ME
Copy !req
529. NOW GET OUT OF MY HOUSE!
YOU'RE THE ONE WHO DRAGGED ME
BACK HERE, SON.
Copy !req
530. YOU'RE THE ONE WHO DRAGGED ME
BACK HERE, SON.
CALL ME "SON" ONE
Copy !req
531. BACK HERE, SON.
CALL ME "SON" ONE
MORE TIME!
Copy !req
532. CALL ME "SON" ONE
MORE TIME!
I DARE YOU! I DOUBLE DARE YOU!
Copy !req
533. MORE TIME!
I DARE YOU! I DOUBLE DARE YOU!
YOU MOTHER RUBBER!
Copy !req
534. I DARE YOU! I DOUBLE DARE YOU!
YOU MOTHER RUBBER!
KIDS, COME OVER HERE.
Copy !req
535. YOU MOTHER RUBBER!
KIDS, COME OVER HERE.
OKAY, YOU GRAB THIS ARM.
Copy !req
536. KIDS, COME OVER HERE.
OKAY, YOU GRAB THIS ARM.
NOW YOU TAKE MY LEG.
Copy !req
537. OKAY, YOU GRAB THIS ARM.
NOW YOU TAKE MY LEG.
LET ME AT HIM! LET ME AT HIM!
Copy !req
538. NOW YOU TAKE MY LEG.
LET ME AT HIM! LET ME AT HIM!
YOU'RE LUCKY THEY'RE HERE, OR
Copy !req
539. LET ME AT HIM! LET ME AT HIM!
YOU'RE LUCKY THEY'RE HERE, OR
YOU'D END UP IN A MOBILITY
Copy !req
540. YOU'RE LUCKY THEY'RE HERE, OR
YOU'D END UP IN A MOBILITY
SCOOTER FOR THE REST OF YOUR
Copy !req
541. YOU'D END UP IN A MOBILITY
SCOOTER FOR THE REST OF YOUR
LIFE!
Copy !req
542. SCOOTER FOR THE REST OF YOUR
LIFE!
LET ME AT HIM!
Copy !req
543. LIFE!
LET ME AT HIM!
THAT'S RIGHT! FASTER!
Copy !req
544. LET ME AT HIM!
THAT'S RIGHT! FASTER!
FASTER, OLD MAN!
Copy !req
545. THAT'S RIGHT! FASTER!
FASTER, OLD MAN!
I'M TRYING, BUT THIS THING
Copy !req
546. FASTER, OLD MAN!
I'M TRYING, BUT THIS THING
TAKES 20 MINUTES TO GO FROM ZERO
Copy !req
547. I'M TRYING, BUT THIS THING
TAKES 20 MINUTES TO GO FROM ZERO
TO 8 MILES AN HOUR.
Copy !req
548. TAKES 20 MINUTES TO GO FROM ZERO
TO 8 MILES AN HOUR.
Copy !req
549. TO 8 MILES AN HOUR.
Copy !req
550. WHAT IS FATHER GONNA SAY WHEN HE
Copy !req
551. WHAT IS FATHER GONNA SAY WHEN HE
COMES BACK?
Copy !req
552. WHAT IS FATHER GONNA SAY WHEN HE
COMES BACK?
FATHER?
Copy !req
553. COMES BACK?
FATHER?
YEAH!
Copy !req
554. FATHER?
YEAH!
YOU SAID HE LEFT TO BUY SOME
Copy !req
555. YEAH!
YOU SAID HE LEFT TO BUY SOME
MILK 42 YEARS AGO.
Copy !req
556. YOU SAID HE LEFT TO BUY SOME
MILK 42 YEARS AGO.
HE COULD BE BACK ANY MINUTE!
Copy !req
557. MILK 42 YEARS AGO.
HE COULD BE BACK ANY MINUTE!
UH...
Copy !req
558. WHAT?
LET ME EXPLAIN SOMETHING.
Copy !req
559. LET ME EXPLAIN SOMETHING.
NO, LET ME EXPLAIN
Copy !req
560. LET ME EXPLAIN SOMETHING.
NO, LET ME EXPLAIN
SOMETHING!
Copy !req
561. NO, LET ME EXPLAIN
SOMETHING!
I DON'T WANT YOU TO SEE THAT GUY
Copy !req
562. SOMETHING!
I DON'T WANT YOU TO SEE THAT GUY
ANYMORE!
Copy !req
563. I DON'T WANT YOU TO SEE THAT GUY
ANYMORE!
WELL, I DON'T THINK IT'S FOR
Copy !req
564. ANYMORE!
WELL, I DON'T THINK IT'S FOR
YOU TO DECIDE, YOUNG MAN.
Copy !req
565. WELL, I DON'T THINK IT'S FOR
YOU TO DECIDE, YOUNG MAN.
WHILE YOU'RE MY ROOF,
Copy !req
566. YOU TO DECIDE, YOUNG MAN.
WHILE YOU'RE MY ROOF,
YOU'LL FOLLOW MY RULES, OLD
Copy !req
567. WHILE YOU'RE MY ROOF,
YOU'LL FOLLOW MY RULES, OLD
LADY!
Copy !req
568. YOU'LL FOLLOW MY RULES, OLD
LADY!
I DON'T THINK
Copy !req
569. LADY!
I DON'T THINK
ANYONE SHOULD FOLLOW YOUR
Copy !req
570. I DON'T THINK
ANYONE SHOULD FOLLOW YOUR
12-MEALS-A-DAY RULE.
Copy !req
571. ANYONE SHOULD FOLLOW YOUR
12-MEALS-A-DAY RULE.
RICHARD, I'M OLD ENOUGH TO
Copy !req
572. 12-MEALS-A-DAY RULE.
RICHARD, I'M OLD ENOUGH TO
MAKE MY OWN RULES, AND I'M
Copy !req
573. RICHARD, I'M OLD ENOUGH TO
MAKE MY OWN RULES, AND I'M
SEEING LOUIE TONIGHT!
Copy !req
574. MAKE MY OWN RULES, AND I'M
SEEING LOUIE TONIGHT!
GO TO YOUR ROOM!
Copy !req
575. SEEING LOUIE TONIGHT!
GO TO YOUR ROOM!
YOU'RE GROUNDED!
Copy !req
576. GO TO YOUR ROOM!
YOU'RE GROUNDED!
YOU GO TO YOUR ROOM!
Copy !req
577. YOU'RE GROUNDED!
YOU GO TO YOUR ROOM!
YOU'RE GROUNDED!
Copy !req
578. YOU GO TO YOUR ROOM!
YOU'RE GROUNDED!
FINE!
Copy !req
579. YOU'RE GROUNDED!
FINE!
HOW LONG BEFORE THEY
Copy !req
580. FINE!
HOW LONG BEFORE THEY
REALIZE NEITHER OF THEM WENT IN
Copy !req
581. HOW LONG BEFORE THEY
REALIZE NEITHER OF THEM WENT IN
THE DIRECTION OF BEDROOM?
Copy !req
582. REALIZE NEITHER OF THEM WENT IN
THE DIRECTION OF BEDROOM?
Copy !req
583. THE DIRECTION OF BEDROOM?
Copy !req
584. GUMBALL.
Copy !req
585. GUMBALL.
OH, WAIT.
Copy !req
586. OH, WAIT.
THIS IS CLEARLY A NIGHTMARE.
Copy !req
587. OH, WAIT.
THIS IS CLEARLY A NIGHTMARE.
NOTHING CAN BE THIS UGLY IN
Copy !req
588. THIS IS CLEARLY A NIGHTMARE.
NOTHING CAN BE THIS UGLY IN
REAL LIFE.
Copy !req
589. NOTHING CAN BE THIS UGLY IN
REAL LIFE.
WE HELPED GRANNY JOJO
Copy !req
590. REAL LIFE.
WE HELPED GRANNY JOJO
MAKE HERSELF PRETTY FOR LOUIE.
Copy !req
591. WE HELPED GRANNY JOJO
MAKE HERSELF PRETTY FOR LOUIE.
WHAT DO YOU THINK?
Copy !req
592. MAKE HERSELF PRETTY FOR LOUIE.
WHAT DO YOU THINK?
HUH, WHAT DO YOU
Copy !req
593. WHAT DO YOU THINK?
HUH, WHAT DO YOU
KNOW?
Copy !req
594. HUH, WHAT DO YOU
KNOW?
AAH!
Copy !req
595. KNOW?
AAH!
YEAH, I AGREE WITH
Copy !req
596. AAH!
YEAH, I AGREE WITH
YOU, BUT THIS IS THE BEST WE CAN
Copy !req
597. YEAH, I AGREE WITH
YOU, BUT THIS IS THE BEST WE CAN
DO SHORT OF A FACE TRANSPLANT.
Copy !req
598. YOU, BUT THIS IS THE BEST WE CAN
DO SHORT OF A FACE TRANSPLANT.
SHE LOOKS LIKE A
Copy !req
599. DO SHORT OF A FACE TRANSPLANT.
SHE LOOKS LIKE A
HAUNTED CHRISTMAS.
Copy !req
600. SHE LOOKS LIKE A
HAUNTED CHRISTMAS.
WE WERE HOPING YOU
Copy !req
601. HAUNTED CHRISTMAS.
WE WERE HOPING YOU
COULD HELP US OUT.
Copy !req
602. WE WERE HOPING YOU
COULD HELP US OUT.
WELL, HOW ABOUT WE
Copy !req
603. COULD HELP US OUT.
WELL, HOW ABOUT WE
START WITH A LONGER DRESS?
Copy !req
604. WELL, HOW ABOUT WE
START WITH A LONGER DRESS?
I DON'T THINK WE SHOULD SEE HER
Copy !req
605. START WITH A LONGER DRESS?
I DON'T THINK WE SHOULD SEE HER
LEGS.
Copy !req
606. I DON'T THINK WE SHOULD SEE HER
LEGS.
THEY REMIND ME OF PROCESSED HAM.
Copy !req
607. LEGS.
THEY REMIND ME OF PROCESSED HAM.
ACTUALLY, HAVE WE TRIED A BAG
Copy !req
608. THEY REMIND ME OF PROCESSED HAM.
ACTUALLY, HAVE WE TRIED A BAG
OVER HER HEAD?
Copy !req
609. ACTUALLY, HAVE WE TRIED A BAG
OVER HER HEAD?
YEAH, WE TRIED THAT
Copy !req
610. OVER HER HEAD?
YEAH, WE TRIED THAT
FIRST, BUT SHE NEEDED BREATHING
Copy !req
611. YEAH, WE TRIED THAT
FIRST, BUT SHE NEEDED BREATHING
HOLES, AND THEN YOU COULD SEE
Copy !req
612. FIRST, BUT SHE NEEDED BREATHING
HOLES, AND THEN YOU COULD SEE
BITS OF HER.
Copy !req
613. HOLES, AND THEN YOU COULD SEE
BITS OF HER.
OH, I GOT AN IDEA.
Copy !req
614. BITS OF HER.
OH, I GOT AN IDEA.
OKAY, THAT'S ENOUGH.
Copy !req
615. OH, I GOT AN IDEA.
OKAY, THAT'S ENOUGH.
ARE YOU KIDS GONNA HELP ME SNEAK
Copy !req
616. OKAY, THAT'S ENOUGH.
ARE YOU KIDS GONNA HELP ME SNEAK
OUT OR WHAT?
Copy !req
617. ARE YOU KIDS GONNA HELP ME SNEAK
OUT OR WHAT?
I-I DON'T KNOW,
Copy !req
618. OUT OR WHAT?
I-I DON'T KNOW,
GRANNY JOJO.
Copy !req
619. I-I DON'T KNOW,
GRANNY JOJO.
I-I REALLY DON'T WANT TO COME
Copy !req
620. GRANNY JOJO.
I-I REALLY DON'T WANT TO COME
BETWEEN YOU AND DAD.
Copy !req
621. I-I REALLY DON'T WANT TO COME
BETWEEN YOU AND DAD.
IT WOULD BE LIKE GETTING CAUGHT
Copy !req
622. BETWEEN YOU AND DAD.
IT WOULD BE LIKE GETTING CAUGHT
BETWEEN A SAGGY ROCK AND A FAT,
Copy !req
623. IT WOULD BE LIKE GETTING CAUGHT
BETWEEN A SAGGY ROCK AND A FAT,
SWEATY PLACE.
Copy !req
624. BETWEEN A SAGGY ROCK AND A FAT,
SWEATY PLACE.
OH, GUMBALL, IF YOU COULD
Copy !req
625. SWEATY PLACE.
OH, GUMBALL, IF YOU COULD
ONLY UNDERSTAND THE MEANING OF
Copy !req
626. OH, GUMBALL, IF YOU COULD
ONLY UNDERSTAND THE MEANING OF
TRUE LOVE, THE YEARNING TO BE AT
Copy !req
627. ONLY UNDERSTAND THE MEANING OF
TRUE LOVE, THE YEARNING TO BE AT
ONE WITH ANOTHER SOUL, TO HOLD
Copy !req
628. TRUE LOVE, THE YEARNING TO BE AT
ONE WITH ANOTHER SOUL, TO HOLD
THEM TIGHTLY IN YOUR ARMS...
Copy !req
629. ONE WITH ANOTHER SOUL, TO HOLD
THEM TIGHTLY IN YOUR ARMS...
PLEASE STOP.
Copy !req
630. THEM TIGHTLY IN YOUR ARMS...
PLEASE STOP.
I'M GETTING A MENTAL PICTURE.
Copy !req
631. PLEASE STOP.
I'M GETTING A MENTAL PICTURE.
IT'S REALLY HIGH-DEF.
Copy !req
632. I'M GETTING A MENTAL PICTURE.
IT'S REALLY HIGH-DEF.
HEAR THEM WHISPER IN YOUR
Copy !req
633. IT'S REALLY HIGH-DEF.
HEAR THEM WHISPER IN YOUR
EAR, "I love you. I love you."
Copy !req
634. HEAR THEM WHISPER IN YOUR
EAR, "I love you. I love you."
FINE! FINE!
Copy !req
635. EAR, "I love you. I love you."
FINE! FINE!
WE'LL DO IT!
Copy !req
636. FINE! FINE!
WE'LL DO IT!
JUST PLEASE STOP TALKING!
Copy !req
637. WE'LL DO IT!
JUST PLEASE STOP TALKING!
Copy !req
638. JUST PLEASE STOP TALKING!
IS YOUR GRANDMA IN?
Copy !req
639. IS YOUR GRANDMA IN?
YEAH, SHE'LL BE
Copy !req
640. IS YOUR GRANDMA IN?
YEAH, SHE'LL BE
RIGHT DOWN.
Copy !req
641. YEAH, SHE'LL BE
RIGHT DOWN.
Copy !req
642. RIGHT DOWN.
IT'S NOT LONG
Copy !req
643. IT'S NOT LONG
ENOUGH.
Copy !req
644. IT'S NOT LONG
ENOUGH.
WHAT ELSE CAN WE USE?
Copy !req
645. ENOUGH.
WHAT ELSE CAN WE USE?
KIDS, CLOSE YOUR EYES.
Copy !req
646. WHAT ELSE CAN WE USE?
KIDS, CLOSE YOUR EYES.
Copy !req
647. KIDS, CLOSE YOUR EYES.
OH, MAN, I CAN'T
Copy !req
648. OH, MAN, I CAN'T
BELIEVE HOW BIG GRANNY'S
Copy !req
649. OH, MAN, I CAN'T
BELIEVE HOW BIG GRANNY'S
GIRDLE IS.
Copy !req
650. BELIEVE HOW BIG GRANNY'S
GIRDLE IS.
I CAN'T BELIEVE I'M
Copy !req
651. GIRDLE IS.
I CAN'T BELIEVE I'M
TOUCHING IT WITH MY BARE HANDS.
Copy !req
652. I CAN'T BELIEVE I'M
TOUCHING IT WITH MY BARE HANDS.
I CAN'T BELIEVE I'M
Copy !req
653. TOUCHING IT WITH MY BARE HANDS.
I CAN'T BELIEVE I'M
GENETICALLY PREDESTINED TO WEAR
Copy !req
654. I CAN'T BELIEVE I'M
GENETICALLY PREDESTINED TO WEAR
ONE SOMEDAY.
Copy !req
655. GENETICALLY PREDESTINED TO WEAR
ONE SOMEDAY.
OKAY, ENOUGH CHITCHAT.
Copy !req
656. ONE SOMEDAY.
OKAY, ENOUGH CHITCHAT.
HELP ME UP.
Copy !req
657. OKAY, ENOUGH CHITCHAT.
HELP ME UP.
I DON'T WANT TO BREAK A LEG
Copy !req
658. HELP ME UP.
I DON'T WANT TO BREAK A LEG
BEFORE MY HOT DATE.
Copy !req
659. I DON'T WANT TO BREAK A LEG
BEFORE MY HOT DATE.
Copy !req
660. BEFORE MY HOT DATE.
WHAT THE WEIGHT?
Copy !req
661. WHAT THE WEIGHT?
HOW CAN SOMEONE SO SMALL BE
Copy !req
662. WHAT THE WEIGHT?
HOW CAN SOMEONE SO SMALL BE
SO HEAVY?
Copy !req
663. HOW CAN SOMEONE SO SMALL BE
SO HEAVY?
WELL, I HAVE TWO METAL HIPS,
Copy !req
664. SO HEAVY?
WELL, I HAVE TWO METAL HIPS,
ONE ORTHOPEDIC SHOE, SIX GOLD
Copy !req
665. WELL, I HAVE TWO METAL HIPS,
ONE ORTHOPEDIC SHOE, SIX GOLD
TEETH, A PLATE IN MY HEAD, AND
Copy !req
666. ONE ORTHOPEDIC SHOE, SIX GOLD
TEETH, A PLATE IN MY HEAD, AND
AN INDUSTRIAL-STRENGTH
Copy !req
667. TEETH, A PLATE IN MY HEAD, AND
AN INDUSTRIAL-STRENGTH
PACEMAKER.
Copy !req
668. AN INDUSTRIAL-STRENGTH
PACEMAKER.
I GOT SO MUCH METAL IN ME, I'M
Copy !req
669. PACEMAKER.
I GOT SO MUCH METAL IN ME, I'M
LEGALLY CLASSIFIED AS A MOTOR
Copy !req
670. I GOT SO MUCH METAL IN ME, I'M
LEGALLY CLASSIFIED AS A MOTOR
VEHICLE.
Copy !req
671. LEGALLY CLASSIFIED AS A MOTOR
VEHICLE.
ANYWAY, WHERE'S THE ROPE?
Copy !req
672. VEHICLE.
ANYWAY, WHERE'S THE ROPE?
DIDN'T I TELL YOU TO
Copy !req
673. ANYWAY, WHERE'S THE ROPE?
DIDN'T I TELL YOU TO
TIE THE END TO SOMETHING?
Copy !req
674. DIDN'T I TELL YOU TO
TIE THE END TO SOMETHING?
DIDN'T I TELL YOU TO
Copy !req
675. TIE THE END TO SOMETHING?
DIDN'T I TELL YOU TO
TIE THE END TO SOMETHING?
Copy !req
676. DIDN'T I TELL YOU TO
TIE THE END TO SOMETHING?
DIDN'T I TELL YOU —
Copy !req
677. TIE THE END TO SOMETHING?
DIDN'T I TELL YOU —
UH, SORRY. MY BAD.
Copy !req
678. DIDN'T I TELL YOU —
UH, SORRY. MY BAD.
I DIDN'T TELL ANYONE TO TIE IT.
Copy !req
679. UH, SORRY. MY BAD.
I DIDN'T TELL ANYONE TO TIE IT.
Copy !req
680. I DIDN'T TELL ANYONE TO TIE IT.
WE NEED ANOTHER PLAN.
Copy !req
681. WE NEED ANOTHER PLAN.
OH, RICHARD, YOU CAN'T
Copy !req
682. WE NEED ANOTHER PLAN.
OH, RICHARD, YOU CAN'T
STOP HER FROM SEEING LOUIE.
Copy !req
683. OH, RICHARD, YOU CAN'T
STOP HER FROM SEEING LOUIE.
REMEMBER WHAT YOU WERE LIKE WHEN
Copy !req
684. STOP HER FROM SEEING LOUIE.
REMEMBER WHAT YOU WERE LIKE WHEN
WE FELL IN LOVE.
Copy !req
685. REMEMBER WHAT YOU WERE LIKE WHEN
WE FELL IN LOVE.
♪ "I" IS FOR
Copy !req
686. WE FELL IN LOVE.
♪ "I" IS FOR
"INCREDIBLE" 'CAUSE THAT'S
Copy !req
687. "INCREDIBLE" 'CAUSE THAT'S
WHAT YOU ARE ♪
♪ "J" IS FOR EDIBLE 'CAUSE —
Copy !req
688. WHAT YOU ARE ♪
♪ "J" IS FOR EDIBLE 'CAUSE —
NICOLE, WHERE ARE YOU?
Copy !req
689. NICOLE, WHERE ARE YOU?
QUICK! DAD'S COMING!
AAH!
Copy !req
690. QUICK! DAD'S COMING!
AAH!
Copy !req
691. AAH!
I'M OKA—
Copy !req
692. I'M OKA—
OF COURSE I REMEMBER.
Copy !req
693. I'M OKA—
OF COURSE I REMEMBER.
THE DOCTOR COULDN'T REMOVE ONE
Copy !req
694. OF COURSE I REMEMBER.
THE DOCTOR COULDN'T REMOVE ONE
OF THE STRINGS.
Copy !req
695. THE DOCTOR COULDN'T REMOVE ONE
OF THE STRINGS.
Copy !req
696. OF THE STRINGS.
RICHARD, YOUR MOTHER'S
Copy !req
697. RICHARD, YOUR MOTHER'S
NEVER BEEN THIS HAPPY — OR
Copy !req
698. RICHARD, YOUR MOTHER'S
NEVER BEEN THIS HAPPY — OR
NICE.
Copy !req
699. NEVER BEEN THIS HAPPY — OR
NICE.
I DON'T WANT YOU TO RUIN THAT.
Copy !req
700. NICE.
I DON'T WANT YOU TO RUIN THAT.
ALL RIGHT.
Copy !req
701. I DON'T WANT YOU TO RUIN THAT.
ALL RIGHT.
I'LL SPEAK WITH HER.
Copy !req
702. ALL RIGHT.
I'LL SPEAK WITH HER.
ALL RIGHT, SO, THE
Copy !req
703. I'LL SPEAK WITH HER.
ALL RIGHT, SO, THE
PLAN IS WE KNOCK OVER THE DVDs
Copy !req
704. ALL RIGHT, SO, THE
PLAN IS WE KNOCK OVER THE DVDs
WHICH SETS OFF THE MOUSETRAP
Copy !req
705. PLAN IS WE KNOCK OVER THE DVDs
WHICH SETS OFF THE MOUSETRAP
WHICH SENDS THE GOLF BALL UP
Copy !req
706. WHICH SETS OFF THE MOUSETRAP
WHICH SENDS THE GOLF BALL UP
THERE WHICH SETS OFF THE
Copy !req
707. WHICH SENDS THE GOLF BALL UP
THERE WHICH SETS OFF THE
DOMINOES WHICH SETS OFF THE TOY
Copy !req
708. THERE WHICH SETS OFF THE
DOMINOES WHICH SETS OFF THE TOY
CAR WHICH WILL SWITCH ON THE FAN
Copy !req
709. DOMINOES WHICH SETS OFF THE TOY
CAR WHICH WILL SWITCH ON THE FAN
WHICH WILL SEND THE TURTLE TO
Copy !req
710. CAR WHICH WILL SWITCH ON THE FAN
WHICH WILL SEND THE TURTLE TO
THE ROPE WHICH HE BITES THROUGH,
Copy !req
711. WHICH WILL SEND THE TURTLE TO
THE ROPE WHICH HE BITES THROUGH,
DROPPING THE DESK, RAPPELLING
Copy !req
712. THE ROPE WHICH HE BITES THROUGH,
DROPPING THE DESK, RAPPELLING
GRANNY JOJO THROUGH THE WINDOW
Copy !req
713. DROPPING THE DESK, RAPPELLING
GRANNY JOJO THROUGH THE WINDOW
AS SHE USES HER BLOOMERS TO LAND
Copy !req
714. GRANNY JOJO THROUGH THE WINDOW
AS SHE USES HER BLOOMERS TO LAND
SAFELY IN LOUIE'S ARMS.
Copy !req
715. AS SHE USES HER BLOOMERS TO LAND
SAFELY IN LOUIE'S ARMS.
EVERYBODY READY?
Copy !req
716. MAYBE WE COULD JUST
Copy !req
717. MAYBE WE COULD JUST
OPEN THE FRONT DOOR.
Copy !req
718. MAYBE WE COULD JUST
OPEN THE FRONT DOOR.
AH, THANKS, KID.
Copy !req
719. OPEN THE FRONT DOOR.
AH, THANKS, KID.
HELLO, COTTONTAIL.
Copy !req
720. AH, THANKS, KID.
HELLO, COTTONTAIL.
MMM...
Copy !req
721. HELLO, COTTONTAIL.
MMM...
NO!
Copy !req
722. MMM...
NO!
Copy !req
723. NO!
UGH! UGH! UGH! UGH!
Copy !req
724. UGH! UGH! UGH! UGH!
WELL, THAT'S THAT
Copy !req
725. UGH! UGH! UGH! UGH!
WELL, THAT'S THAT
FACE RUINED.
Copy !req
726. WELL, THAT'S THAT
FACE RUINED.
Copy !req
727. FACE RUINED.
GET AWAY FROM MY MOM!
Copy !req
728. GET AWAY FROM MY MOM!
GET OUT OF OUR LIVES!
Copy !req
729. GET AWAY FROM MY MOM!
GET OUT OF OUR LIVES!
I AM THE MAN OF THIS HOUSE!
Copy !req
730. GET OUT OF OUR LIVES!
I AM THE MAN OF THIS HOUSE!
WELL, IT SEEMS THERE'S ONLY
Copy !req
731. I AM THE MAN OF THIS HOUSE!
WELL, IT SEEMS THERE'S ONLY
ONE WAY TO SETTLE THIS.
Copy !req
732. WELL, IT SEEMS THERE'S ONLY
ONE WAY TO SETTLE THIS.
OY, PLEASE DON'T LOWER YOUR
Copy !req
733. ONE WAY TO SETTLE THIS.
OY, PLEASE DON'T LOWER YOUR
STANDARDS AND DEMONSTRATE YOUR
Copy !req
734. OY, PLEASE DON'T LOWER YOUR
STANDARDS AND DEMONSTRATE YOUR
MANHOOD THROUGH PHYSICAL
Copy !req
735. STANDARDS AND DEMONSTRATE YOUR
MANHOOD THROUGH PHYSICAL
CONFRONTATION.
Copy !req
736. MANHOOD THROUGH PHYSICAL
CONFRONTATION.
YOU'RE RIGHT,
Copy !req
737. CONFRONTATION.
YOU'RE RIGHT,
GRANNY JOJO.
Copy !req
738. YOU'RE RIGHT,
GRANNY JOJO.
A MAN-OFF A GREAT IDEA!
Copy !req
739. GRANNY JOJO.
A MAN-OFF A GREAT IDEA!
I WAS GONNA SAY WE COULD
Copy !req
740. A MAN-OFF A GREAT IDEA!
I WAS GONNA SAY WE COULD
SETTLE THIS BY SITTING DOWN AND
Copy !req
741. I WAS GONNA SAY WE COULD
SETTLE THIS BY SITTING DOWN AND
HAVING A CALM, REASONABLE
Copy !req
742. SETTLE THIS BY SITTING DOWN AND
HAVING A CALM, REASONABLE
CONVERSATION.
Copy !req
743. HAVING A CALM, REASONABLE
CONVERSATION.
I WAS GONNA SUGGEST
Copy !req
744. CONVERSATION.
I WAS GONNA SUGGEST
ROCK, PAPER, SCISSORS.
Copy !req
745. I WAS GONNA SUGGEST
ROCK, PAPER, SCISSORS.
OKAY!
Copy !req
746. ROCK, PAPER, SCISSORS.
OKAY!
THEN MAN-OFF IT IS!
Copy !req
747. OKAY!
THEN MAN-OFF IT IS!
A MAN EATS MEAT WITH HIS
Copy !req
748. THEN MAN-OFF IT IS!
A MAN EATS MEAT WITH HIS
FINGERS!
Copy !req
749. A MAN EATS MEAT WITH HIS
FINGERS!
A MAN DOESN'T NEED TO WASH HIS
Copy !req
750. FINGERS!
A MAN DOESN'T NEED TO WASH HIS
PANTS BEFORE THEY STAND UP BY
Copy !req
751. A MAN DOESN'T NEED TO WASH HIS
PANTS BEFORE THEY STAND UP BY
THEMSELVES!
Copy !req
752. PANTS BEFORE THEY STAND UP BY
THEMSELVES!
A MAN SCRATCHES WHATEVER PART OF
Copy !req
753. THEMSELVES!
A MAN SCRATCHES WHATEVER PART OF
HIS BODY HE LIKES IN PUBLIC AND
Copy !req
754. A MAN SCRATCHES WHATEVER PART OF
HIS BODY HE LIKES IN PUBLIC AND
SHOWS NO SHAME!
Copy !req
755. HIS BODY HE LIKES IN PUBLIC AND
SHOWS NO SHAME!
A MAN DRINKS STRAIGHT FROM THE
Copy !req
756. SHOWS NO SHAME!
A MAN DRINKS STRAIGHT FROM THE
MILK CARTON, AND WHEN HE SPILLS
Copy !req
757. A MAN DRINKS STRAIGHT FROM THE
MILK CARTON, AND WHEN HE SPILLS
SOME ON THE FLOOR, HE CLEANS IT
Copy !req
758. MILK CARTON, AND WHEN HE SPILLS
SOME ON THE FLOOR, HE CLEANS IT
WITH A SOCK.
Copy !req
759. SOME ON THE FLOOR, HE CLEANS IT
WITH A SOCK.
SO, IT'LL BE HARD TO FIGURE OUT
Copy !req
760. WITH A SOCK.
SO, IT'LL BE HARD TO FIGURE OUT
WHO OF YOU TWO IS THE BEST MAN.
Copy !req
761. SO, IT'LL BE HARD TO FIGURE OUT
WHO OF YOU TWO IS THE BEST MAN.
BUT WE WILL GIVE IT OUR MANLY
Copy !req
762. WHO OF YOU TWO IS THE BEST MAN.
BUT WE WILL GIVE IT OUR MANLY
BEST.
Copy !req
763. BUT WE WILL GIVE IT OUR MANLY
BEST.
GENTLEMEN, YOUR FIRST TRIAL
Copy !req
764. BEST.
GENTLEMEN, YOUR FIRST TRIAL
WILL BE... HAIR GROWING.
Copy !req
765. GENTLEMEN, YOUR FIRST TRIAL
WILL BE... HAIR GROWING.
OH, WELL, I'VE WON.
Copy !req
766. WILL BE... HAIR GROWING.
OH, WELL, I'VE WON.
WHAT? HOW?
Copy !req
767. OH, WELL, I'VE WON.
WHAT? HOW?
KID, I'M 72 YEARS OLD.
Copy !req
768. WHAT? HOW?
KID, I'M 72 YEARS OLD.
I NEED TO SHAVE 17 TIMES A DAY.
Copy !req
769. KID, I'M 72 YEARS OLD.
I NEED TO SHAVE 17 TIMES A DAY.
JUST WHILE YOU WERE TALKING, MY
Copy !req
770. I NEED TO SHAVE 17 TIMES A DAY.
JUST WHILE YOU WERE TALKING, MY
NOSE HAIR REACHED MY BOTTOM LIP.
Copy !req
771. JUST WHILE YOU WERE TALKING, MY
NOSE HAIR REACHED MY BOTTOM LIP.
AND THE WINNER IS
Copy !req
772. NOSE HAIR REACHED MY BOTTOM LIP.
AND THE WINNER IS
LOUIE!
Copy !req
773. AND THE WINNER IS
LOUIE!
WHAT?
Copy !req
774. LOUIE!
WHAT?
WHAT ABOUT MY SOUL PATCH?
Copy !req
775. WHAT?
WHAT ABOUT MY SOUL PATCH?
Copy !req
776. WHAT ABOUT MY SOUL PATCH?
Psst.
Copy !req
777. Psst.
NEXT ROUND —
Copy !req
778. NEXT ROUND —
MAN WASHING!
Copy !req
779. NEXT ROUND —
MAN WASHING!
Copy !req
780. MAN WASHING!
UGH!
Copy !req
781. UGH!
Copy !req
782. UGH!
Copy !req
783. MAN SITTING!
Copy !req
784. MAN SITTING!
Copy !req
785. MAN COOKING!
Copy !req
786. MAN COOKING!
UGH! IT'S RARE!
Copy !req
787. MAN COOKING!
UGH! IT'S RARE!
THAT'S HOW A MAN EATS.
Copy !req
788. UGH! IT'S RARE!
THAT'S HOW A MAN EATS.
THAT'S NOT RARE.
Copy !req
789. THAT'S HOW A MAN EATS.
THAT'S NOT RARE.
THIS IS!
Copy !req
790. THAT'S NOT RARE.
THIS IS!
Copy !req
791. THIS IS!
AAH!
Copy !req
792. AAH!
MAN WHISTLING!
Copy !req
793. AAH!
MAN WHISTLING!
Copy !req
794. MAN WHISTLING!
HA!
Copy !req
795. HA!
I CAN DO IT BETTER WITH ONLY
Copy !req
796. HA!
I CAN DO IT BETTER WITH ONLY
ONE FINGER!
Copy !req
797. I CAN DO IT BETTER WITH ONLY
ONE FINGER!
Copy !req
798. ONE FINGER!
Copy !req
799. MAN DANCING!
Copy !req
800. THAT WAS A TRICK QUESTION.
A REAL MAN DOESN'T DANCE.
AND FOR THE FINAL CHALLENGE...
Copy !req
801. A REAL MAN DOESN'T DANCE.
AND FOR THE FINAL CHALLENGE...
SHARING YOUR EMOTION!
Copy !req
802. AND FOR THE FINAL CHALLENGE...
SHARING YOUR EMOTION!
WHAT?
Copy !req
803. SHARING YOUR EMOTION!
WHAT?
Copy !req
804. WHAT?
YES!
Copy !req
805. YES!
OH, THAT THIS WAS A TRICK TO
Copy !req
806. YES!
OH, THAT THIS WAS A TRICK TO
MAKE YOU CONFRONT MAN'S DEEPEST,
Copy !req
807. OH, THAT THIS WAS A TRICK TO
MAKE YOU CONFRONT MAN'S DEEPEST,
DARKEST FEAR — TALKING ABOUT
Copy !req
808. MAKE YOU CONFRONT MAN'S DEEPEST,
DARKEST FEAR — TALKING ABOUT
YOUR FEELING.
Copy !req
809. DARKEST FEAR — TALKING ABOUT
YOUR FEELING.
WELL, THAT'S
Copy !req
810. YOUR FEELING.
WELL, THAT'S
A WASTE OF TIME.
Copy !req
811. WELL, THAT'S
A WASTE OF TIME.
THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT.
Copy !req
812. A WASTE OF TIME.
THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT.
OH, RICHARD, WHAT ABOUT YOUR
Copy !req
813. THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT.
OH, RICHARD, WHAT ABOUT YOUR
DAD?
Copy !req
814. OH, RICHARD, WHAT ABOUT YOUR
DAD?
I THOUGHT YOU UNDERSTOOD HE
Copy !req
815. DAD?
I THOUGHT YOU UNDERSTOOD HE
DIDN'T REALLY GO TO GET MILK.
Copy !req
816. I THOUGHT YOU UNDERSTOOD HE
DIDN'T REALLY GO TO GET MILK.
Copy !req
817. DIDN'T REALLY GO TO GET MILK.
Copy !req
818. I KNOW.
Copy !req
819. I KNOW.
I KNOW.
Copy !req
820. I KNOW.
I KNOW.
IT'S JUST THAT I'M VERY...
Copy !req
821. I KNOW.
IT'S JUST THAT I'M VERY...
R-R-REALLY...
Copy !req
822. IT'S JUST THAT I'M VERY...
R-R-REALLY...
I KNOW. I KNOW.
Copy !req
823. R-R-REALLY...
I KNOW. I KNOW.
I LIKED HIM, TOO.
Copy !req
824. I KNOW. I KNOW.
I LIKED HIM, TOO.
IT'S JUST... HE FELT OTHERWISE.
Copy !req
825. I LIKED HIM, TOO.
IT'S JUST... HE FELT OTHERWISE.
COME ON. JUST LET IT ALL OUT.
Copy !req
826. IT'S JUST... HE FELT OTHERWISE.
COME ON. JUST LET IT ALL OUT.
Copy !req
827. COME ON. JUST LET IT ALL OUT.
Copy !req
828. COME ON, KID. THAT'S IT.
Copy !req
829. COME ON, KID. THAT'S IT.
IT'S JUST, I'M WORRIED
Copy !req
830. COME ON, KID. THAT'S IT.
IT'S JUST, I'M WORRIED
THAT YOU'LL LIKE LOUIE BETTER
Copy !req
831. IT'S JUST, I'M WORRIED
THAT YOU'LL LIKE LOUIE BETTER
THAN ME.
Copy !req
832. THAT YOU'LL LIKE LOUIE BETTER
THAN ME.
Copy !req
833. THAN ME.
AND THEN — AND THEN I'LL LOSE
Copy !req
834. AND THEN — AND THEN I'LL LOSE
YOU, TOO.
Copy !req
835. AND THEN — AND THEN I'LL LOSE
YOU, TOO.
Copy !req
836. YOU, TOO.
DON'T BE SILLIER
Copy !req
837. DON'T BE SILLIER
THAN YOU ALREADY ARE.
Copy !req
838. DON'T BE SILLIER
THAN YOU ALREADY ARE.
YOUR BRAIN MIGHT STALL ONCE AND
Copy !req
839. THAN YOU ALREADY ARE.
YOUR BRAIN MIGHT STALL ONCE AND
FOR ALL.
Copy !req
840. YOUR BRAIN MIGHT STALL ONCE AND
FOR ALL.
YOU KNOW, I WANT YOU TO
Copy !req
841. FOR ALL.
YOU KNOW, I WANT YOU TO
BE HAPPY, TOO.
Copy !req
842. YOU KNOW, I WANT YOU TO
BE HAPPY, TOO.
Copy !req
843. BE HAPPY, TOO.
FROM NOW ON, I'LL CALL YOU
Copy !req
844. FROM NOW ON, I'LL CALL YOU
"DADDY."
Copy !req
845. FROM NOW ON, I'LL CALL YOU
"DADDY."
UH A LOT OF
Copy !req
846. "DADDY."
UH A LOT OF
WEATHER WE'VE BEEN HAVING
Copy !req
847. UH A LOT OF
WEATHER WE'VE BEEN HAVING
LATELY.
Copy !req
848. WEATHER WE'VE BEEN HAVING
LATELY.
Copy !req
849. LATELY.
ARE YOU GONNA BE OKAY,
Copy !req
850. ARE YOU GONNA BE OKAY,
DAD?
Copy !req
851. ARE YOU GONNA BE OKAY,
DAD?
YES, SWEETIE.
Copy !req
852. DAD?
YES, SWEETIE.
THERE COMES A TIME IN YOUR LIFE
Copy !req
853. YES, SWEETIE.
THERE COMES A TIME IN YOUR LIFE
WHEN YOU HAVE TO GROW UP AND
Copy !req
854. THERE COMES A TIME IN YOUR LIFE
WHEN YOU HAVE TO GROW UP AND
BECOME A MAN.
Copy !req
855. WHEN YOU HAVE TO GROW UP AND
BECOME A MAN.
AW!
Copy !req
856. BECOME A MAN.
AW!
Copy !req
857. AW!
Copy !req