1. Got to blast!
Copy !req
2. Captioning sponsored
by NICKELODEON
Copy !req
3. Check it out.
Copy !req
4. I'm a speed demon.
Copy !req
5. You getting this,
baby?
Copy !req
6. Sure am, honey.
Copy !req
7. Whoo-hoo!
Copy !req
8. You're watching vacation footage
Copy !req
9. of Steve and Jenny Bissell,
who set out for paradise
Copy !req
10. but sailed smack-dab
into the mystery
Copy !req
11. of the Bahama Quadrangle.
Copy !req
12. Uh, honey, what's the deal
with this fog?
Copy !req
13. Uh, I don't know.
Copy !req
14. Steve, I'm
frightened.
Copy !req
15. Well, don't panic,
it's probably nothing.
Copy !req
16. H-Hey! What's happening?
Copy !req
17. Steve, where are you?
Copy !req
18. Honey!
Steve?
Copy !req
19. No! Stay back!
Copy !req
20. They were never seen again.
Copy !req
21. Had the Bahama Quadrangle taken
two more victims
Copy !req
22. into its watery
clutches?
Copy !req
23. Cool.
Copy !req
24. Spooky.
Copy !req
25. Oh, what a bunch of baloney.
Copy !req
26. You don't believe the Bahama
Quadrangle is haunted, do you?
Copy !req
27. How else do
you explain
Copy !req
28. all the boats and planes
that went missing there?
Copy !req
29. It could be anything—
Copy !req
30. sudden tornadoes,
freak electrical storms...
Copy !req
31. Ghosts of the undead
hoarding human flesh
Copy !req
32. to feed their
ravenous hunger.
Copy !req
33. Sheen, do you even believe
half the stuff you say?
Copy !req
34. Yes.
Copy !req
35. Or do I?
Copy !req
36. Well, have you ever
been there, Jimmy?
Copy !req
37. No, but I've read all about it.
Copy !req
38. It's where one of my favorite
scientists, Dr. Sydney Moist,
Copy !req
39. used to conduct
Copy !req
40. his groundbreaking
oceanographic research.
Copy !req
41. Used to?
Copy !req
42. What happened to him?
Copy !req
43. He went missing.
Copy !req
44. Aha!
Copy !req
45. That's just a coincidence.
Copy !req
46. It's sorcery, I tells you!
Copy !req
47. Or evil porpoises.
Copy !req
48. Or fish-headed octo-men.
Copy !req
49. Get up.
Copy !req
50. Where we going?
Copy !req
51. To the Bahama Quadrangle,
so I can prove
Copy !req
52. that this "mystery" is
perfectly explainable.
Copy !req
53. Mmm... nah.
Copy !req
54. I'll pass.
Copy !req
55. Fine, then we'll start
our essays
Copy !req
56. on the Habsburg Empire.
Copy !req
57. Quadrangle it is.
Copy !req
58. Right behind you,
Captain.
Copy !req
59. Are we there yet?
Copy !req
60. How about now?
Copy !req
61. Are we there now?
Copy !req
62. How about now?
Copy !req
63. I hope it's soon.
Copy !req
64. I need to use
the little boys' ocean.
Copy !req
65. According to the Neutronic
positioning unit,
Copy !req
66. we're now entering
the Bahama Quadrangle.
Copy !req
67. Notice the complete lack
of anything creepy...
Copy !req
68. Until now.
Copy !req
69. Uh, Jimmy, flying
into a fog bank
Copy !req
70. on a perfectly sunny day
is normal, right?
Copy !req
71. Of course it is.
Copy !req
72. Happens all the time,
right, Jimmy?
Copy !req
73. Actually...
Copy !req
74. We're doomed!
Copy !req
75. We're not doomed.
Copy !req
76. The only thing to fear
is total engine failure.
Copy !req
77. Now we're doomed.
Copy !req
78. Guys, there's something fishy
going on here.
Copy !req
79. Fishy? As in
evil porpoises?
Copy !req
80. Well, this was fun.
Copy !req
81. Let's go home!
Copy !req
82. Carl, we need to go underwater
and investigate.
Copy !req
83. Everyone take some air-gum.
Copy !req
84. Okay, now if we get lost, let's
meet back here so we don't...
Copy !req
85. Wait for me!
Copy !req
86. Jimmy was right—
nothing mysterious here.
Copy !req
87. Bye!
Copy !req
88. That's strange.
Copy !req
89. I'm picking up humanoid
bio-signs from that direction.
Copy !req
90. Follow me.
Copy !req
91. Can't we just take a moment
to appreciate this?
Copy !req
92. We're young,
we're in the Bahamas,
Copy !req
93. we've got our whole lives
ahead of us.
Copy !req
94. Perhaps I spoke
too soon!
Copy !req
95. Jimmy, what's happening?
Copy !req
96. I don't know.
Copy !req
97. Can't... fight... current!
Copy !req
98. Too strong!
Copy !req
99. This place has seen the last
of my tourist dollars.
Copy !req
100. All right, Evil Porpoise,
Copy !req
101. I don't like you
and you don't like me, so...
Copy !req
102. Yike!
Copy !req
103. Good-bye, world!
Copy !req
104. The horror!
Copy !req
105. So, where are we anyway?
Copy !req
106. Seaweed.
Copy !req
107. It looks like we've been sucked
Copy !req
108. into some sort
of kelp processing plant.
Copy !req
109. Bravo!
Copy !req
110. Excellent deduction.
Copy !req
111. Hey, Jimmy,
isn't that...
Copy !req
112. Dr. Sydney Moist,
the world's leading researcher
Copy !req
113. in the field
of phytochemical compounds.
Copy !req
114. And a deliciously graceful
tap dancer.
Copy !req
115. Pah, pah, pah, pah, pah.
Copy !req
116. Yeah!
Copy !req
117. But you were reported dead
years ago.
Copy !req
118. Oh, I can assure you
I'm quite alive—
Copy !req
119. marvelously,
resplendently alive!
Copy !req
120. And Charleston.
Copy !req
121. Huh!
Copy !req
122. Hey, Jimmy, you
didn't tell us
Copy !req
123. Dr. Moist was completely
out of his...
Copy !req
124. Ah, my apologies
for sucking you into my lab.
Copy !req
125. The ocean is full of spies.
Copy !req
126. But enough jibber-jabber—
who's hungry, hmm?
Copy !req
127. Nipsey, Russell!
Copy !req
128. Oh, look!
Copy !req
129. Dr. Nut-job has some
slimy green friends.
Copy !req
130. Show our guests to the table.
Copy !req
131. I hope you boys are hungry.
Copy !req
132. Incredible!
Copy !req
133. They're some type of
plankto-humanoid life forms.
Copy !req
134. I decided to make men
out of algae.
Copy !req
135. I call them... "Algae-men"!
Copy !req
136. And I thought
he was insane.
Copy !req
137. Well, eat up,
there's plenty for everyone.
Copy !req
138. Mmm.
Copy !req
139. It's scrumptious.
Copy !req
140. Yum, yum.
Copy !req
141. Yeah, that really hits the spot.
Copy !req
142. Why live underwater
when you could share
Copy !req
143. with other scientists?
Copy !req
144. Ha!
Copy !req
145. Never!
Copy !req
146. They all laughed at me
and called me "Dr. Loony-pants."
Copy !req
147. Well, who's laughing now, hmm?
Copy !req
148. Who's crazy now?
Copy !req
149. I'll go check on dessert.
Copy !req
150. Guys, what'd I tell you?
Copy !req
151. There's nothing mysterious
about the Bahama Quadrangle.
Copy !req
152. Oh, no?
Copy !req
153. We're having dinner
at the bottom of the ocean
Copy !req
154. with a crazy lunatic
and his seaweed friends.
Copy !req
155. Okay, granted, he's
a little eccentric...
Copy !req
156. A little eccentric?
Copy !req
157. The guy's crazier than a sackful
of spider monkeys!
Copy !req
158. So, how are we doing, hmm?
Copy !req
159. Dr. Moist, can you explain
to my friends here
Copy !req
160. that there's nothing mysterious
about the Bahama Quadrangle?
Copy !req
161. I'd be happy to...
Copy !req
162. right after your
transformation.
Copy !req
163. Transformation?
Copy !req
164. Into algae-men, just
like all the other fools
Copy !req
165. who've passed this way
to spy on me!
Copy !req
166. Huh?
Copy !req
167. That's right—
Copy !req
168. your food was chockfull
of mutant algae seeds.
Copy !req
169. Huh?
Copy !req
170. Which even as we speak
Copy !req
171. are infusing your every cell
with kelpy goodness!
Copy !req
172. Huh?
Copy !req
173. Guys, I'm turning green!
Copy !req
174. But you ate it, too—
we saw you.
Copy !req
175. Yes, but I have the antidote.
Copy !req
176. Ah, that is good antidote!
Copy !req
177. You're insane!
Copy !req
178. Oh, gee, you think?
Copy !req
179. What was your first clue?
Copy !req
180. Seize them!
Copy !req
181. So, Dr. Moist kidnaps anyone
in the Bahama Quadrangle
Copy !req
182. and turns them
into algae-based manservants.
Copy !req
183. I told you it wasn't
anything supernatural.
Copy !req
184. Gee, you were right, Jimmy.
Copy !req
185. I'd congratulate you
if I weren't being turned
Copy !req
186. into a 85-pound walking salad!
Copy !req
187. Oh, I don't know, maybe
being algae isn't so bad.
Copy !req
188. I mean, all we have to do is
keep our coats moist and slimy.
Copy !req
189. And be butlers to
a tap-happy mental case!
Copy !req
190. Oh, right.
Copy !req
191. That's it!
Copy !req
192. What's it?
Copy !req
193. Every room in the lab
Copy !req
194. is kept humid
so the algae-men can thrive.
Copy !req
195. So?
Copy !req
196. So watch.
Copy !req
197. It's working.
Copy !req
198. Now we get his keys.
Copy !req
199. Guys,
Copy !req
200. you distract
the algae-men while
I go for the antidote.
Copy !req
201. Right.
Copy !req
202. Shall we?
Copy !req
203. Do let's.
Copy !req
204. Step right up, fellas.
Copy !req
205. Find the pretty lady.
Copy !req
206. That's right—
find the pretty lady.
Copy !req
207. Nobody goes home
a loser.
Copy !req
208. An electrical-vectors entry?
Copy !req
209. I expected more from Dr. Moist.
Copy !req
210. Or not.
Copy !req
211. That's right— up and down
and all around.
Copy !req
212. Find the pretty lady.
Copy !req
213. Oh! Tough luck, chief.
Copy !req
214. Carl, Sheen— catch!
Copy !req
215. Oh, wait, this isn't
high in sodium, is it?
Copy !req
216. Because I'm not supposed...
Copy !req
217. Yay, I'm pasty again!
Copy !req
218. You'll never escape!
Copy !req
219. My algae-men will get you!
Copy !req
220. I'd like
to see them try!
Copy !req
221. Yeah!
Copy !req
222. You would?
Copy !req
223. Crush them!
Copy !req
224. Guys, chew as much air-gum
as you can.
Copy !req
225. Sorry, it's my
breath, isn't it?
Copy !req
226. No, Carl, algae
thrives on CO2.
Copy !req
227. There's enough in this gum
Copy !req
228. to cause the algae-men
to grow exponentially.
Copy !req
229. And how is that
good again?
Copy !req
230. No time to explain.
Copy !req
231. Chew for your lives!
Copy !req
232. Quick, guys,
follow me.
Copy !req
233. Stop! What are you doing?
Copy !req
234. Stop growing this instant!
Copy !req
235. Don't make me do my angry dance!
Copy !req
236. No!
Copy !req
237. Swim! Hurry!
Copy !req
238. We did it.
Copy !req
239. Dr. Moist's reign of terror
is over.
Copy !req
240. The mystery of the Bahama
Quadrangle is solved.
Copy !req
241. I'm just glad it wasn't
evil porpoises.
Copy !req
242. That would have been terrifying.
Copy !req
243. Oh, not again
with the fog.
Copy !req
244. Uh, guys?
Copy !req
245. What say we let
this mystery slide?
Copy !req
246. Can you turn off the music?
Copy !req
247. Sorry.
Copy !req
248. Notice the Miscellana octoria's
distinctive tibial spurs
Copy !req
249. and sclerotized pedipalps.
Copy !req
250. Fascinating.
Copy !req
251. Can you make it do
the hokey-pokey?
Copy !req
252. Sheen, go home.
Copy !req
253. Guys! Guys! Guys!
Copy !req
254. I've got a girlfriend!
Copy !req
255. Huh?
Copy !req
256. Who is she?
Copy !req
257. Well, she's my pen pal
from Sweden
Copy !req
258. and she's coming to Retroville
and her name is Elke Ekberg.
Copy !req
259. That was weird.
Copy !req
260. I thought I heard Carl say
he had a girlfriend.
Copy !req
261. I do!
Copy !req
262. Here's her picture.
Copy !req
263. She's a teen model,
tennis star, gymnast, masseuse
Copy !req
264. and ballet dancer.
Copy !req
265. Don't take this
the wrong way, Carl,
Copy !req
266. but you're kind of a nerd.
Copy !req
267. What does she see in you?
Copy !req
268. Well, I sent her
some pictures.
Copy !req
269. Man...
Copy !req
270. where was I when you did
all this stuff?
Copy !req
271. Carl, these are all
pictures of me!
Copy !req
272. I didn't think she'd like
a hefty boy with glasses
Copy !req
273. who's into llamas
and sleeps with a blanky
Copy !req
274. and has unsightly spots
all over his...
Copy !req
275. Too much information!
Copy !req
276. So I told her I was a boy genius
Copy !req
277. and I invented cool stuff
and had a neat lab.
Copy !req
278. So you said
you were me.
Copy !req
279. Huh? Oh, yeah, kind of.
Copy !req
280. Anyway, Elke has
a one-day stopover in Retroville
Copy !req
281. on her way
to a tennis tournament,
Copy !req
282. and I'm afraid when she sees me,
Copy !req
283. she'll find out
I've been lying to her.
Copy !req
284. Because you have!
Copy !req
285. Huh? Oh, yeah, kind of.
Copy !req
286. And then
she won't like me anymore.
Copy !req
287. And by you, you mean me!
Copy !req
288. Huh? Oh, yeah, kind of.
Copy !req
289. If you're looking for help,
count me out!
Copy !req
290. Come on, Jimmy, just
let Carl pretend to be you.
Copy !req
291. He could show her
some inventions,
Copy !req
292. fly her in the hover car,
and she'll never know.
Copy !req
293. I'm not letting Carl
touch my stuff.
Copy !req
294. Oh, please, Jimmy.
Copy !req
295. This may be my only
chance to impress
Copy !req
296. a tennis-playing,
teen-modeling,
Copy !req
297. ballet-dancing,
gymnasticking masseuse.
Copy !req
298. Yeah, come on,
Jimmy.
Copy !req
299. Okay, for one day only you
can be Carl Wheezer, Boy Genius.
Copy !req
300. Yay, thanks, Jim!
Copy !req
301. You're the best friend
in the whole world.
Copy !req
302. Oh, by the way, I told her
you're my dimwitted assistant.
Copy !req
303. What?
Copy !req
304. I said you were
an experiment
Copy !req
305. that went
horribly wrong.
Copy !req
306. Sweet!
Copy !req
307. You think I should put on
something nice to meet her?
Copy !req
308. Like a mask.
Copy !req
309. Carl, what you need
is a total makeover
Copy !req
310. from nerd guy
to science guy.
Copy !req
311. There she is.
Copy !req
312. Elke...
Copy !req
313. Ja.
Copy !req
314. Carl Wheezer!
Copy !req
315. Hi, I'm, um...
Copy !req
316. My dimwitted assistant.
Copy !req
317. Take Elke's bag, and be quick!
Copy !req
318. I'm Sheen.
Copy !req
319. He really used
to be a monkey?
Copy !req
320. Monkey? What kind—
flying monkey, squirrel monkey,
Copy !req
321. a chunky, funky monkey?
Copy !req
322. Ooh, I love your car
which hovers.
Copy !req
323. Yeah, well, it's just
a little something
Copy !req
324. I threw together one afternoon.
Copy !req
325. Après vous.
Copy !req
326. Oh, that's French for "get in."
Copy !req
327. Okay, uh...
Copy !req
328. Go ahead, Boy Genius,
start her up.
Copy !req
329. Hmm, let's see...
Copy !req
330. I'll, uh, maybe...
Copy !req
331. May I suggest that
instead of the
arm-missiles button,
Copy !req
332. you push the one
right below it?
Copy !req
333. I know what button to push!
Copy !req
334. I was just testing you.
Copy !req
335. I'm teaching him how to drive.
Copy !req
336. Yeah, I'll teach you how to...
Copy !req
337. Okay, Monkey Boy says, "Let's
get this show on the road."
Copy !req
338. It is so nice to finally
meet you in the person.
Copy !req
339. You are such the genius.
Copy !req
340. Uh, Dimwitted Assistant,
remember what I taught you
Copy !req
341. about getting the hover car
under control?
Copy !req
342. Whew.
Copy !req
343. Are you
okay, Elke?
Copy !req
344. Ja.
Copy !req
345. You nincompoop!
Copy !req
346. You must have put the wrong fuel
in my hover car!
Copy !req
347. What? Your hover car?
Copy !req
348. I... Ugh!
Copy !req
349. Sorry, Carl.
Copy !req
350. My mistake.
Copy !req
351. Well, don't ever
let it happen again,
Copy !req
352. and it's Mr. Wheezer
to you.
Copy !req
353. You just can't get
good help these days.
Copy !req
354. May we go to see
your lab now?
Copy !req
355. You got it.
Copy !req
356. To the lab,
Dimwitted Assistant.
Copy !req
357. Uh, yes, sir.
Copy !req
358. "Yes, sir,
Mr. Wheezer."
Copy !req
359. Ooh... ah... ooh... ah...!
Copy !req
360. Don't you love the
Swedish language?
Copy !req
361. Carl, what are these
fantastic things?
Copy !req
362. Uh...
Copy !req
363. Yes, Mr. Wheezer, go ahead,
Copy !req
364. tell her what
all these inventions are
Copy !req
365. and how
they work.
Copy !req
366. Okay, well, that's
Copy !req
367. the bring-back-people-from-
another-time machiney thingy.
Copy !req
368. And that's the thingy
that goes
Copy !req
369. and that's the yellow thingy,
I know that.
Copy !req
370. "Yellow thingy"--
you are so the modest boy.
Copy !req
371. Oh, well...
Copy !req
372. Can you bring back my favorite
Swedish poet, Ingmar Ibsen?
Copy !req
373. Of course.
Copy !req
374. I'm a genius,
aren't I?
Copy !req
375. Now, let me see...
Copy !req
376. Poet, poet... I...
Copy !req
377. Oh, yeah, I think
it's these ones.
Copy !req
378. Mr. Wheezer, wait!
Copy !req
379. Attila the Hun!
Copy !req
380. Is he a poet?
Copy !req
381. No, he's one of
the most ferocious
warriors of all time.
Copy !req
382. Destroy! Attack! Kill!
Copy !req
383. Maim! Conquer! Pinch!
Copy !req
384. That's my...
Copy !req
385. uh, I mean Carl's
nuclear reactor.
Copy !req
386. He could set off
a radioactive meltdown!
Copy !req
387. You make with the saving
the day now, Carl?
Copy !req
388. Uh, y-y-yeah, yeah.
Copy !req
389. Who wants fudge brownies?
Copy !req
390. Brownies?
Copy !req
391. Plain or with nuts?
Copy !req
392. Nuts.
Copy !req
393. Nuts?
Copy !req
394. Nuts!
Copy !req
395. Whew.
Copy !req
396. You supreme bonehead,
Copy !req
397. this was all your fault!
Copy !req
398. You must have got bubble gum
in my machine!
Copy !req
399. You're fired!
Copy !req
400. I'm what?
Copy !req
401. Take off!
Copy !req
402. Okay, I will, and
you're coming with me.
Copy !req
403. But I want
a brownie, too.
Copy !req
404. Is so much
adventure, Carl.
Copy !req
405. Maybe I go now.
Copy !req
406. I call you later.
Copy !req
407. Wait, wait, wait,
Elke, Elke, don't go.
Copy !req
408. I haven't shown you
my, uh, rocket.
Copy !req
409. Come on.
Copy !req
410. No, but I...
Copy !req
411. I got kicked out
of my own lab.
Copy !req
412. I'm the genius, not
that llama-loving jerk.
Copy !req
413. I'm going back
in there
Copy !req
414. and tell Elke
the truth.
Copy !req
415. No, Jimmy, this may be
Carl's one chance at love,
Copy !req
416. and Elke might have a sister,
or twin, or cousin,
Copy !req
417. or youngish aunt,
or what about...
Copy !req
418. If Carl touches one
thing in there,
Copy !req
419. if he moves
one atom...
Copy !req
420. if he even breathes
on anything...
Copy !req
421. Next stop: the moon!
Copy !req
422. You were saying?
Copy !req
423. He's out of control!
Copy !req
424. Relax, he's probably
just writing her name
in the sky.
Copy !req
425. Must be the
Swedish spelling.
Copy !req
426. Carl, it's too fast.
Copy !req
427. Make with
the slowing down.
Copy !req
428. How about I point out
interesting things
in space, okay?
Copy !req
429. Um... that's
a big flying rock,
Copy !req
430. and that's another
big flying rock,
Copy !req
431. and that's a gigantic
flying rock
Copy !req
432. coming right at us!
Copy !req
433. I've got to get him out
of the meteor shower.
Copy !req
434. Look— Dimwitted Assistant
and Former Monkey.
Copy !req
435. Carl, I... I must say
to you something.
Copy !req
436. Hold that thought.
Copy !req
437. Way to go,
Dimwitted Assistant!
Copy !req
438. I had everything
under control
Copy !req
439. until you messed it up!
Copy !req
440. Under control?
Copy !req
441. I saved
your life, Genius!
Copy !req
442. Go home and play
with your llamas,
Copy !req
443. you big, dumb, dummy,
dopey, little-brain,
dum-dum dummy.
Copy !req
444. Okay, that's it,
Wheezer.
Copy !req
445. Elke, you want
to know the truth?
Copy !req
446. Jimmy, no!
Copy !req
447. Remember that cute
Swedish sister or neighbor.
Copy !req
448. Think of the accent,
the meatballs,
Copy !req
449. the socialized medicine.
Copy !req
450. Abba!
Copy !req
451. Carl, I have confession
to make.
Copy !req
452. I'm not teen model,
tennis star
Copy !req
453. or other cool things.
Copy !req
454. I am just simple farm girl
who comes here with parents
Copy !req
455. to buy llama feed
from American cousin.
Copy !req
456. You mean...
Copy !req
457. Ja, I am big fake!
Copy !req
458. I am not right
Copy !req
459. for genius boy
of many adventures.
Copy !req
460. No!
Copy !req
461. I'm a big
fake, too!
Copy !req
462. What?
Copy !req
463. Yeah, I'm a nerd.
Copy !req
464. I don't even know
how to spell "science,"
Copy !req
465. and I love llamas
more than people.
Copy !req
466. No, Carl,
don't try
Copy !req
467. to make me feel better
with lies.
Copy !req
468. But I...
Copy !req
469. Sheen, let me go!
Copy !req
470. Wait!
Copy !req
471. Llama Love Society?
Copy !req
472. I'm a member, too!
Copy !req
473. Your photo is
nice, too.
Copy !req
474. Oh, Carl,
it is the truth.
Copy !req
475. You were lying.
Copy !req
476. You are a nerd.
Copy !req
477. A heavyset, glasses-wearing nerd
with a blanky and many fears
Copy !req
478. and numerous medical problems.
Copy !req
479. Come.
Copy !req
480. Let me kiss you
so many times, Nerd Boy.
Copy !req
481. Hey, I'm a nerd!
Copy !req
482. I'm a nerd, too!
Copy !req
483. I'm a huge nerd.
Copy !req
484. I'm the nerdiest kid
in town.
Copy !req
485. Elke, there's a
brand-new baby llama
Copy !req
486. at the petting zoo.
Copy !req
487. What are we
doing here?
Copy !req
488. Let's boogie!
Copy !req
489. What just
happened here?
Copy !req
490. Oh, love is
strange, Jimmy.
Copy !req
491. It's like the Swedish
poet once said,
Copy !req
492. "Herda gerda gaberda
Copy !req
493. shamerda curla
hurla herda..."
Copy !req
494. Just stop it.
Copy !req
495. Okay.
Copy !req
496. Hola, soy Pablo.
Copy !req
497. Got to blast!
Copy !req