1. 16 estadounidenses fueron forzados
a dejar un barco
Copy !req
2. en medio del mar del sur de China.
Copy !req
3. Abandonados por 39 días,
deben trabajar juntos
Copy !req
4. para construir un refugio, encontrar comida
y sobrevivir a la isla.
Copy !req
5. Pero en realidad cada uno
debe mirar por sí mismo.
Copy !req
6. Cada 3 noches se adentrarán en la jungla
para tomar parte del Consejo Tribal.
Copy !req
7. Donde deberán expulsar de
la isla a uno de los suyos.
Copy !req
8. Al final, solo uno quedará
Copy !req
9. y dejará la isla con 1 millón de $ en el bolsillo.
Copy !req
10. Anteriormente en Survivor:
Copy !req
11. La fusión estaba en mente de todos
Copy !req
12. preparándose antes de que las
2 tribus se conviertan en 1.
Copy !req
13. La fusión se acerca.
Copy !req
14. En Tagi, Rich ejercitaba su alianza.
Copy !req
15. Estoy al control de quien es expulsado
Copy !req
16. y eso es lo único que me importa.
Copy !req
17. Y Sue decidió a quien echaría
Pagong después de la fusión.
Copy !req
18. Greg, es muy psicótico.
Copy !req
19. En Pagong, Gervase hizo un comentario que enfureció a sus compañeras de tribu.
Copy !req
20. Las mujeres son lo más estúpido del planeta, junto a las vacas.
Copy !req
21. Nos ha llamado estúpidas.
Copy !req
22. La prueba de inmunidad se convirtió
en más competitiva que nunca
Copy !req
23. porque si Pagong ganaba, entraría en la fusión con 6 miembros frente a 4 de Tagi,
Copy !req
24. dándoles una ventaja en la votación.
Copy !req
25. Pero Tagi ganó, asegurando que las tribus se fusionarían con 5 miembros cada una.
Copy !req
26. Pagong volvió al Consejo Tribal donde Greg se unió a las mujeres para votar a Joel fuera de la isla.
Copy !req
27. En la víspera de la fusión,
quedan 10.
Copy !req
28. ¿Quién será el primer expulsado
de la nueva tribu formada?
Copy !req
29. http://granhermanousa.blogspot.com/
Copy !req
30. Día 19.
Copy !req
31. Survivor ha llegado a un punto de inflexión.
Copy !req
32. Muy pronto, los 10 restantes miembros de Tagi y Pagong formarán una nueva tribu.
Copy !req
33. Viven juntos pero tienen que competir entre ellos de forma individual.
Copy !req
34. Hay muchas preguntas:
Copy !req
35. ¿Dónde vivirán?
Copy !req
36. ¿Cómo se llamará la nueva tribu?
Copy !req
37. ¿Qué tipo de mundo crearán ahora?
Copy !req
38. Para comenzar el proceso,
un embajador de cada tribu,
Copy !req
39. Jenna de Pagong
y Sean de Tagi,
Copy !req
40. evaluarán la habitabilidad
de cada campamento.
Copy !req
41. Remarán a la lengua de arena para una cumbre
Copy !req
42. donde negociarán y decidirán
en cuál de las 2 playas vivirán.
Copy !req
43. La decisión será definitiva.
Copy !req
44. Sean es guiado a la playa de Pagong por Greg,
Copy !req
45. y Jenna es guiada a la de Tagi por Kelly.
Copy !req
46. Es la 1ª vez que cada embajador
ve el campamento rival.
Copy !req
47. Nuestro campamento es mejor que el de ellos por lo que hemos hablado.
Copy !req
48. No tienen un salón con bancos,
una cocina decente.
Copy !req
49. Nuestro hogar es mejor que el
suyo por lo que han descrito.
Copy !req
50. Tenemos pescado.
Copy !req
51. Gretchen y yo hemos pescado durante 1 hora.
Copy !req
52. ¿En serio?
Copy !req
53. No hemos conseguido nada.
Copy !req
54. ¿Cuándo pescasteis?
Copy !req
55. A 1ª hora de la mañana y a última de la tarde.
Copy !req
56. Lo mismo que nosotros.
Copy !req
57. Tenemos al gay, un compasivo gay.
Copy !req
58. Está en medio de todo.
Copy !req
59. Y tenemos a Sue, que no sabemos cómo se posiciona.
Copy !req
60. Saber que va a venir alguien de
Pagong hoy, será divertido.
Copy !req
61. Nos gusta tener compañía en el campamento,
Copy !req
62. aunque no tengamos mucha comida que ofrecer.
Copy !req
63. Espero que Rich pesque y tengamos
pescado para almorzar.
Copy !req
64. Pienso que lo conseguirá.
Copy !req
65. Y Rich... Rich
es muy dulce.
Copy !req
66. De trato fácil.
Siempre está desnudo.
Copy !req
67. Um... vale.
Copy !req
68. Estoy entusiasmada por formar parte de un gran grupo porque
Copy !req
69. ahora no hay mucha gente y está todo silencioso
Copy !req
70. nos conocemos cada centímetro de este lugar y estoy entusiasmada por conocer nueva gente
Copy !req
71. sean buenos o malos,
o lo que sean, al menos es algo.
Copy !req
72. Va a ser una mezcla y va a ser más interesante que lo que tenemos ahora.
Copy !req
73. Nos han mandado al doctor.
Copy !req
74. - ¿Qué tal?
- Bien.
Copy !req
75. Me alegro de verte.
Copy !req
76. ¿Cómo estás?
Copy !req
77. Bien, ¿y tú?
Copy !req
78. ¿Quieres hacer un tour?
Copy !req
79. Sí, enséñamelo todo.
Copy !req
80. Hola, Sue.
Copy !req
81. - ¿Qué tal?
- Bien.
Copy !req
82. Es muy bonito.
Copy !req
83. Raya, sepia y langosta para el almuerzo.
Copy !req
84. Oh, langosta para almorzar.
Copy !req
85. Hey, Kel, mira la sepia.
Copy !req
86. - Bien.
- De lujo.
Copy !req
87. Muy bien tapado.
Copy !req
88. ¿Cada cuanto moveis esto?
Copy !req
89. Nunca.
Copy !req
90. Chef Rudy.
Copy !req
91. ¿Puedo entrar en la cocina?
Copy !req
92. Límpiate los pies.
Copy !req
93. "Comedor del rudo Rudy"
Copy !req
94. Aquí tenemos especias, papel higiénico, velas, cáscaras de fruta...
Copy !req
95. Muy bien.
Copy !req
96. Está muy bien.
Copy !req
97. Aquí tenemos las hamacas.
Copy !req
98. Duermen 5 bien cómodos.
Copy !req
99. El nuestro es del mismo tamaño pero más alto.
Copy !req
100. Tenemos dos mosquiteras.
Copy !req
101. Los chicos van a la izquierda
Copy !req
102. y Sue, Rich, y yo, las chicas, a la derecha.
Copy !req
103. Tenemos un diagrama si quieres.
Copy !req
104. Un super banco para el salón.
Copy !req
105. Estais muy bien organizados.
Copy !req
106. Mucho más que nosotros.
Copy !req
107. No está mal.
Copy !req
108. Tenemos mucho de esto.
Copy !req
109. No lo comemos mucho.
Copy !req
110. Lo tenemos pero no lo comemos.
Copy !req
111. Demasiado trabajo para tan poco azucar.
Copy !req
112. Sois impresionantes.
Copy !req
113. Como una máquina bien engrasada.
Copy !req
114. - La raya tiene buena pinta.
- Está increíble.
Copy !req
115. ¿Fermentada?
Copy !req
116. No está buena.
Copy !req
117. Siguiente.
Copy !req
118. Hay mucha carne en esa cosa.
Copy !req
119. - Pruébalo.
- Sí.
Copy !req
120. - Dios mío.
- Está bueno.
Copy !req
121. Es delicioso.
Copy !req
122. No necesito más.
Copy !req
123. Es una sepia.
Copy !req
124. Es como el calamar, si lo fríes es la misma cosa.
Copy !req
125. La langosta.
Copy !req
126. Es delicioso.
Copy !req
127. Es lo que queremos, que cuando vuelvas les digas lo bueno que es esto.
Copy !req
128. Comida, maravilloso.
Copy !req
129. Nos fusionamos esta noche,
va a ser interesante.
Copy !req
130. Van a cambiar las dinámicas interpersonales y será divertido para mí de ver.
Copy !req
131. Cuéntame rumores que hayais oído de nosotros o lo que penseis de nosotros.
Copy !req
132. Vale, los rumores que hemos oído,
Copy !req
133. estais en una alianza contra nosotros,
Copy !req
134. algo así como divide y vencerás.
Copy !req
135. - ¿En serio?
- Ese es el mayor rumor.
Copy !req
136. La alianza que tenemos está compuesta por Rich, Rudy, Kelly y yo.
Copy !req
137. Votaremos a los fuertes y si conseguimos echarles en las primeras votaciones...
Copy !req
138. lo tendremos servido en bandeja de plata.
Copy !req
139. No sabemos cómo va a ser.
Copy !req
140. Exacto, estoy entusiasmada
por conocer 5 nuevas personas.
Copy !req
141. Jenna es sincera, creo en ella.
Copy !req
142. Y Gretchen's es sincera, pero Jenna es joven, no es tan madura como tú.
Copy !req
143. - Sólo balbucea.
- Es una joven excéntrica.
Copy !req
144. Quería dar la impresión de ser una joven madre fuerte porque creo que somos tratadas como víctimas de las circunstancias.
Copy !req
145. y quiero ser un modelo a seguir para mis hijas cuando me vean.
Copy !req
146. - Si estás orgullosa de tus hijas, gana.
.-Está muy feliz de estar aquí.
Copy !req
147. Demuéstrales a tus niñas cómo ganar.
Copy !req
148. Hace 6 días me veía fuera.
Copy !req
149. Pero he visto la luz.
Copy !req
150. Si quieres ganar este dinero
tienes que jugar sucio.
Copy !req
151. ¿Sabeis quién es el siguiente?
Copy !req
152. - Jenna.
- Yo pensaba en Sean.
Copy !req
153. - Oh, sí.
- Es muy competitivo.
Copy !req
154. La razón de que Sean no esté
en la alianza es porque...
Copy !req
155. Sean...
Copy !req
156. es tonto.
Copy !req
157. ¿Entonces Sean, están planeando juntarse y echarnos uno tras otro?
Copy !req
158. Pienso que han cambiado de parecer porque
Copy !req
159. pienso que tienen buenos sentimientos hacia vosotros.
Copy !req
160. Sean está éticamente en contra de cualquier alianza y he oído que Gretchen es similiar en el otro lado y... no lo entiendo.
Copy !req
161. Soy muy ético y moral y no creo que esto tenga nada que ver con eso.
Copy !req
162. Me suena muy estúpido cuando alguien dice "No, no quiero hacer ninguna alianza".
Copy !req
163. Me río y pienso "Pues vale".
Copy !req
164. - Dios, me alegro de estar en tu equipo.
- Sí, nena.
Copy !req
165. No vinimos aquí a hacer amigos.
Copy !req
166. ¿Tengo que tirar de uno de vosotros?
Copy !req
167. Sean mola, es un buen chico.
Copy !req
168. Tiene muchas historias para contar
Copy !req
169. y es un auténtico chico sincero,
Copy !req
170. lo que dice te lo crees.
Copy !req
171. Podría decirse que solo quiere pasárselo bien.
Copy !req
172. No se lo ha pasado bien aún, así que...
Copy !req
173. hacemos que se lo pase bien,
Copy !req
174. le mantenemos entretenido.
Copy !req
175. Adiós, Rich. Adiós, Rudy.
Copy !req
176. Jenna y Sean van a tener una larga charla.
Copy !req
177. No sé cuál de los 2 habla más.
Copy !req
178. Ella no se ha callado desde que llegó aquí.
Copy !req
179. Bienvenida, Jenna.
Copy !req
180. Una silla solo para ti.
Copy !req
181. - Bienvenido.
- Mírame, no estoy vestida apropiadamente para una cena.
Copy !req
182. Me alegro de verte.
Copy !req
183. Hay una silla para ti.
Copy !req
184. Es un buen comienzo, un beso, me gusta.
Copy !req
185. Este es el asunto:
Copy !req
186. Sois embajadores de vuestras tribus.
Copy !req
187. Teneis una tarea muy importante.
Copy !req
188. Queremos que os sintais como embajadores,
Copy !req
189. Así que os hemos preparado langosta, pan,
Copy !req
190. patatas asadas,
Copy !req
191. mantequilla para la langosta,
Copy !req
192. limón... No me dejo nada, excepto el vino,
Copy !req
193. que está ahí reposando.
Copy !req
194. Mañana por la mañana necesito que escribais aquí el nuevo nombre de la tribu,
Copy !req
195. en qué campamento os vais a asentar,
Copy !req
196. y los 3 objetos que os llevais.
Copy !req
197. Os daremos un nuevo color para la tribu: el verde.
Copy !req
198. El amarillo y el naranja ya no serán utilizados para representar tribus opuestas, ahora solo sois una.
Copy !req
199. Aquí teneis material para hacer una nueva bandera para el campamento.
Copy !req
200. Hay pinceles, pinturas,
Copy !req
201. así que cuando decidais un nombre lo podreis poner.
Copy !req
202. ¿Podemos comer primero?
Copy !req
203. Sí, teneis toda la noche.
Copy !req
204. Como podeis ver, ahí tenemos 2 camas.
Copy !req
205. - ¿Estaremos aquí toda la noche?
- Sí.
Copy !req
206. Jenna, cuánto estilo.
Copy !req
207. Inmediatamente vi la mesa puesta como si fuese para una cena romántica.
Copy !req
208. Toda la mesa puesta con de todo, las camas detrás,
Copy !req
209. individuales con sábanas y almohadas,
Copy !req
210. estábamos perplejos,
Copy !req
211. tenemos mesilla de noche, linternas, antorchas,
Copy !req
212. y lo 1º que pensé fue "Oh, lo han puesto en plan romántico."
Copy !req
213. Y no saltó ni una chispa.
Copy !req
214. A veces ofrezco una mala primera impresión.
Copy !req
215. - ¿Nunca has oído sobre esa defensa?
- Yo estoy más orientada a marcar goles.
Copy !req
216. Ellos querían que fuese más romántico de lo que fue,
Copy !req
217. pero pasamos un rato excepcional.
Copy !req
218. Estamos a la par,
Copy !req
219. nos acabamos el vino,
Copy !req
220. y comimos como reyes,
Copy !req
221. fue fantástico.
Copy !req
222. Vimos que el fuego de Pagong seguía encendido y yo pensaba "Oh, quiero llamar a casa, probáblemente estén preocupados."
Copy !req
223. Echamos keroseno en la hoguera para que hiciese bluff.
Copy !req
224. para que lo viesen y supiesen que estoy bien.
Copy !req
225. Menuda hoguera.
Copy !req
226. Parece que están muy lejos de la isla.
Copy !req
227. Tendrán que alimentar a Jenna.
Copy !req
228. La cumbre es desde las 4 de la tarde hasta después del anochecer.
Copy !req
229. - Sí, no van a dejar que pasen hambre.
- Sólo almorzaron.
Copy !req
230. Gervase puede ir a salvarla en caso de que quiera ver como habría sido.
Copy !req
231. Hablamos toda la noche y ayudó
tener 4 botellas de vino.
Copy !req
232. Nos las bebimos todas.
Copy !req
233. Estabamos ambos bastante borrachos.
Copy !req
234. Está lloviendo y nos hemos metido dentro.
Copy !req
235. Estamos a cubierto, hemos tenido una gran cena.
Copy !req
236. Estoy mareada con todo ese vino.
Copy !req
237. ¿Quieres irte a la cama?
Copy !req
238. Estamos esperando, porque nadie nos ha dado ninguna información.
Copy !req
239. Anoche nos preguntábamos dónde estaría ella.
Copy !req
240. Y alguien dijo "No volverá hasta que las negociaciones se hayan terminado."
Copy !req
241. Pero no hay nada que negociar.
Podríamos hacer un nuevo refugio.
Copy !req
242. Podríamos mudarnos de campamento.
Copy !req
243. No sé cómo es el proceso.
Copy !req
244. Echamos de menos a Jenna, no sabemos nada de ella desde que se fue,
Copy !req
245. nos preocupamos por ella anoche cuando oscureció y no estaba aquí.
Copy !req
246. Estoy desperdiciando mi tiempo y energía en adivinar qué está pasando.
Copy !req
247. Estoy preocupado.
Copy !req
248. ¿Qué está pasando?
Copy !req
249. Es un bonito día, tenemos Sol, y vamos a irnos a pescar.
Copy !req
250. - Ese es grande.
- Sí, está gordo.
Copy !req
251. Tiene mucha carne.
Copy !req
252. Hablaron sobre algún tipo de negociación,
Copy !req
253. imagino que ambas partes tendrán visiones opuestas sobre a qué campo deberíamos ir.
Copy !req
254. La negociación será interesante.
Copy !req
255. Pero, por lo que sabemos, ambas partes quieren estar en este campamento,
Copy !req
256. pero no sé qué pasará.
Copy !req
257. No sabemos nada porque Sean ha estado fuera 24 horas desde que se fue en plan mensajero.
Copy !req
258. Las suposiciones mientras esperamos a Sean nos están volviendo locos.
Copy !req
259. Madre mía, tengo muchas cosas que contaros.
Copy !req
260. Lo primero es que nos mudamos, tenemos 5 minutos para llevarnos todo y los objetos de lujo.
Copy !req
261. Sólo nos llevaremos lo que os quepa en la mochila, los objetos de lujo y 3 más que elijamos.
Copy !req
262. Le dijimos a Pagong que tenían 5 minutos para empacar las cosas,
Copy !req
263. el objeto personal de lujo de cada uno y 3 objetos más.
Copy !req
264. Decidimos llevarnos la manta, la mosquitera y la olla.
Copy !req
265. Nos dieron una cena de lujo y tuvimos que decidir un nuevo nombre,
Copy !req
266. pintar una nueva bandera,
Copy !req
267. y elegir un sitio,
a ella le gustó mucho nuestro campamento.
Copy !req
268. Genial.
Copy !req
269. Sean me dejó decidir.
Copy !req
270. Se me ocurrió el nombre y él le puso una A al final.
Copy !req
271. Jenna fue quien propuso el nombre.
Copy !req
272. Tenía que ser algo autóctono de la isla
Copy !req
273. y tenemos muchos juncos aquí.
Copy !req
274. Y le añadimos una A para hacerlo sonar más exótico.
Copy !req
275. Fue mi idea para darle más dinamismo.
Copy !req
276. Cenamos langosta y patatas asadas.
Copy !req
277. Y 4 botellas de vino.
Copy !req
278. 4 botellas de vino.
Copy !req
279. Teníamos resaca por la mañana.
Copy !req
280. Volvieron después de haber pasado una gran noche.
Copy !req
281. "Dios, estábamos impacientes por deciros todo lo que hemos comido."
Copy !req
282. Es precioso, es como los embajadores deben ser tratados.
Copy !req
283. Pero cuando estás en una isla sobreviviendo con arroz y ocasional pescado...
Copy !req
284. 4 croissants con mermelada de naranja y de fresa,
Copy !req
285. Café... 4 botellas.
Copy !req
286. Hey, cuéntame algo más de eso, me encanta oír lo de la mantequilla... "Gracias."
Copy !req
287. Tiene más sentido mudarse al otro campamento.
Copy !req
288. Es lo que todos queríamos.
Copy !req
289. Todos queríamos cambiar de campamento para cambiar de aires.
Copy !req
290. Llevamos aquí 20 días, lo tenemos ya muy visto y conocido.
Copy !req
291. Así que vamos a probar algo nuevo.
Copy !req
292. Sean dijo que habría suficiente espacio para nosotros en la choza porque bastante gente duerme fuera así que está muy bien.
Copy !req
293. Espero que lleguemos pronto.
Copy !req
294. Cuando llegué aquí
Copy !req
295. pensé que sería más cómodo en el otro equipo, porque
Copy !req
296. porque han construido mejor su campamento,
Copy !req
297. pero pienso que será bueno para mí esta tribu
Copy !req
298. porque no tienes que trabajar todo el tiempo
Copy !req
299. y no tienes que darlo todo. Está bien poder pasarnoslo bien también.
Copy !req
300. Es algo bueno que he aprendido, que no tienes por qué estar perdiendo el culo todo el tiempo y puedes pararte a pasarlo bien.
Copy !req
301. Así que me alegro de ir a la otra tribu y estar con esta tribu.
Copy !req
302. Es como empezar de cero.
Copy !req
303. Hemos dejado atrás muchas cosas.
Copy !req
304. Muchas posesiones materiales.
Copy !req
305. Metafísicamente, también hemos dejado atrás muchas vivencias personales.
Copy !req
306. Hemos dejado un bagaje emocional en la playa de Pagong.
Copy !req
307. Nos vamos a algo mejor.
Copy !req
308. Estoy entusiasmada.
Copy !req
309. Me sentí triste cuando dejamos Pagong.
Copy !req
310. Fue donde llegamos el primer día,
después del naufrágio.
Copy !req
311. Fue donde formé una conexión con otras 7 personas, es triste.
Copy !req
312. Es un nuevo comienzo, una nueva tribu.
Copy !req
313. ¿Estamos cerca de Tagi?
Copy !req
314. No va a seguir llamándose así.
Copy !req
315. Es Rattana.
Copy !req
316. Vamos, a la izquierda.
Copy !req
317. Vamos, a la izquierda.
Copy !req
318. Rich vino a recibirnos, estuvo muy bien.
Copy !req
319. Nos recibieron con los brazos abiertos.
Copy !req
320. Nos vamos a llevar muy bien.
Copy !req
321. Se han mudado a nuestra playa y les dimos la bienvenida.
Copy !req
322. Me alegró ver que traían cosas.
Copy !req
323. Me alegro de verte, dame un abrazo.
Copy !req
324. ¿Estabais preocupados por mí?
Copy !req
325. Tendedero, casa, salón, cocina, cuarto de baño.
Copy !req
326. La casa no está terminada.
Copy !req
327. Un chico llamado Sue, fuerte, gritón, con un acento que te tira para atrás.
Copy !req
328. - ¿Está hablando de mí?
- Sí.
Copy !req
329. Oh, ¡vamos!
Copy !req
330. Recuérdame hacerlo.
Copy !req
331. Tienes una buena.
Copy !req
332. Esta cosa tiene 300 años.
Copy !req
333. Creo que a Rudy le molesta tener 5 personas más.
Copy !req
334. Me asusta, nos observa evaluando la situación.
Copy !req
335. De repente hemos doblado la población.
Copy !req
336. La casa se hace más pequeña,
la olla se hace más pequeña.
Copy !req
337. y, uh...
Copy !req
338. personalmente, es como un grano en el culo.
Copy !req
339. Nueva gente, nuevo escenario.
Copy !req
340. Nuevos temas de que hablar.
Copy !req
341. Todos están en plan "Tú primero"No, tú primero"
Copy !req
342. Todos son muy corteses y educados, está muy bien.
Copy !req
343. Sean es muy inteligente.
Copy !req
344. A veces dice cosas interesantes.
Copy !req
345. A veces te desconectas de escucharle.
Copy !req
346. Y a veces te vuelves a conectar,
siempre está en marcha.
Copy !req
347. Las chicas siempre valoran más el sentido del humor, la ambición... El aspecto lo dejan en 5º o 6º lugar del ranking.
Copy !req
348. Pero conozco muchos faltos de ambición, guapos, que no tienen personalidad, y aun así tienen muchas chicas.
Copy !req
349. Me estoy poniendo muy delgado.
Copy !req
350. Me voy al agua, adiós.
Copy !req
351. Rich es listo y uh...
Copy !req
352. voy a empezar a ser honesto, Rich es muy listo.
Copy !req
353. Es muy agudo y
Copy !req
354. siempre le está dando vueltas a la cabeza,
Copy !req
355. es muy selectivo en decir qué y a quién.
Copy !req
356. Rich está haciendo un buen juego, lo cual es divertido, es muy entretenido.
Copy !req
357. Ha sido sugerido
Copy !req
358. que podríamos
Copy !req
359. reforzar las estructuras.
Copy !req
360. No sé nada de matojos ni material para el tejado, y no sé como atar nudos.
Copy !req
361. No sé nada de eso.
Copy !req
362. Esto no se va a mover.
Copy !req
363. Deberíamos atar esto.
Copy !req
364. Eso no ha sonado bien.
Copy !req
365. Ni lo he tocado.
Copy !req
366. Se rompieron los matojos y el techo se vino abajo.
Copy !req
367. Me sentí como una idiota.
Copy !req
368. Tenemos que repararlo.
Copy !req
369. Sí, señoritas, aquí en la jungla es igual que en casa.
Copy !req
370. Las mujeres hacen todo el trabajo mientras los hombres pasan el rato.
Copy !req
371. Es mi turno.
Copy !req
372. Esta es una buena jugada.
Copy !req
373. No puedes superar esta carta.
Copy !req
374. Muy bueno, Rich.
Copy !req
375. Los chicos pierden el tiempo en chorradas,
Copy !req
376. porque quieren conocerse entre ellos.
Copy !req
377. ¿No es precioso?
Copy !req
378. No mientas.
Copy !req
379. Parecen mocos, ¿no?
Copy !req
380. Esto es como los hombres y mujeres se relacionan.
Copy !req
381. Las mujeres trabajamos juntas y somos competitivas.
Copy !req
382. Cuando trabajamos juntas ves lo que otras pueden hacer y tú les demuestras lo que puedes hacer.
Copy !req
383. Los hombres se sientan durante horas hablando y se hacen amigos.
Copy !req
384. Gervase es genial, le he vencido en las cartas
Copy !req
385. en juegos a los que no había jugado nunca,
Copy !req
386. y él es bueno con las cartas.
Copy !req
387. Él podría dejarme ganar, ¿quién sabe?
Copy !req
388. Podría estar fingiendo.
Copy !req
389. Es natural para mí, cuando hago algo, no hago nada especial.
Copy !req
390. Sçolo soy yo mismo.
Copy !req
391. Pero la gente siempre me dice "Eres un encanto, eres un gran orador."
Copy !req
392. - Se está muy bien aquí, Rich.
- Gracias.
Copy !req
393. - ¿Vas a decir que he perdido?
- Sí.
Copy !req
394. Me alegra, porque yo no puedo decirlo.
Copy !req
395. No hay suficiente para cocinar. Es bueno como carnaza pero no se puede cocinar.
Copy !req
396. Greg es un personaje interesante, es joven, tiene 24 años, es muy arrogante.
Copy !req
397. Piensa que puede salir ahí y traer algo, como un erizo de mar.
Copy !req
398. Pero está bien, demuestra que piensa que es un buen pescador.
Copy !req
399. Viene de la otra tribu y les dice a todos aquí lo difícil que es.
Copy !req
400. Eso me hace ser más valioso.
Copy !req
401. La 1ª noche como tribu única nos sentamos junto a la hoguera.
Copy !req
402. Contándonos historias muy reveladoras.
Copy !req
403. Gretchen dijo que se bebió un litro de whiskey en 2 minutos cuando tenía 14 años
Copy !req
404. y nunca me lo habría imaginado de ella, ¿sabes?
Copy !req
405. Parece que tenemos un pasado similar.
Copy !req
406. Este nuevo grupo es como un banquete.
Copy !req
407. Es un banquete de historias y cosas emocionantes.
Copy !req
408. Sean pasó de una oportunidad de orgía.
Copy !req
409. No, dejé pasar la oportunidad de un trío con 2 chicas.
Copy !req
410. - ¿Por qué no lo hiciste?
- Tenía miedo.
Copy !req
411. Los temas de los que hablan no me interesan y no quiero ni oírlos.
Copy !req
412. No sé, hablan mucho sobre temas sexuales.
Copy !req
413. Guárdate tus manos en tu sitio.
Copy !req
414. Tengo manos por todas partes.
Copy !req
415. Llovió de nuevo anoche
Copy !req
416. y teníamos que haber hecho el tejado ayer.
Copy !req
417. La mitad estaba cubierto y la otra no.
Copy !req
418. Así que muchos nos mojamos bastante.
Copy !req
419. Y es frustrante porque venimos de un refugio que nos mantenía secos.
Copy !req
420. Estaba allí anoche y, cuando la lluvia llegó,
Copy !req
421. todas las mujeres se vinieron a mi lado y tenía 5 de ellas encima de mí de repente.
Copy !req
422. Rudy me golpeó en la cabeza, le daba igual.
Copy !req
423. Nos daba golpes en la cabeza porque salió 3 veces y empujaba a la gente.
Copy !req
424. Las almohadas estaban en otro lado y tuve que levantarme a por ellas y no pude.
Copy !req
425. Rudy me golpeó en la cabeza anoche como 3 veces
Copy !req
426. y yo decía "Rudy, eso es mi cabeza."
Copy !req
427. y él dijo "Este es mi espacio."
Copy !req
428. Dije "Rudy, eso es mi cabeza."
Y el dijo "Este es mi sitio."
Copy !req
429. "Apártate, es mi sitio."
Copy !req
430. ¿Le pediste que pintase una raya?
Copy !req
431. Hey, soy el más mayor, no lo olvides.
Copy !req
432. A los chicos puede que les guste.
Copy !req
433. Pero es un grano en el culo para mí.
Copy !req
434. Haz los honores.
Copy !req
435. No, no, es tuyo ahora.
Copy !req
436. Es diferente.
Copy !req
437. En la próxima prueba las cosas no podrían estar más igualadas.
Copy !req
438. Respira profundo y no salgas a por más aire.
Copy !req
439. La inmunidad es lo mismo excepto por esta nota.
Copy !req
440. Ahora solo uno estará a salvo mientras los demás os enfrentais a la votación.
Copy !req
441. Supongo que es una prueba de apnea.
Copy !req
442. Bienvenidos a la Isla de las Serpientes.
Copy !req
443. Enhorabuena por sobrevivir a la 1ª fase.
Copy !req
444. Ya habeis demostrado que podeis sobrevivir a la isla.
Copy !req
445. Eso no es cuestionable.
Copy !req
446. Llevais aquí 3 semanas, todos lo llevais bien.
Copy !req
447. Ahora se trata de ver quien sobrevive a los demás.
Copy !req
448. Cómo sobrevivireis a las políticas de la tribu.
Copy !req
449. Hemos reemplazado el ídolo de inmunidad
por un talismán de inmunidad.
Copy !req
450. Llevareis puesto esto en el cuello.
Copy !req
451. Eso significa que en el Consejo Tribal no tendreis ningún voto en contra.
Copy !req
452. No sereis expulsados.
Copy !req
453. Sin embargo podreis votar a otro, así que es una buena posición para estar.
Copy !req
454. Esto es lo que más quereis ahora.
Copy !req
455. Esta es nuestra 1ª prueba de inmunidad individual.
Copy !req
456. Es muy sencilla, se trata de aguantar la respiración.
Copy !req
457. En la 1ª ronda, los 10 os pondreis bajo el agua a aguantar la respiración.
Copy !req
458. Os sujetareis a una barra que os mantendrá sumergidos.
Copy !req
459. Los últimos 3 que salgan a la superficie irán a la ronda final.
Copy !req
460. ¿Lo habeis entendido?
Copy !req
461. Adelante.
Copy !req
462. ¿Preparados, supervivientes?
¡Ya!
Copy !req
463. ¿Está muerto?
Copy !req
464. No sabe si puede subir o no.
Copy !req
465. Sean, Gervase, Greg,
avanzais,
Copy !req
466. El resto podeis venir conmigo y tomar un respiro.
Copy !req
467. Última ronda, seguireis aguantando la respiración pero ahora con velocidad.
Copy !req
468. Hemos sumergido unas boyas en unas escaleras en el fondo del agua, una para cada uno.
Copy !req
469. Usareis la escalera para impulsaros y pasar por las boyas.
Copy !req
470. Teneis que soltar las boyas.
Copy !req
471. La 1ª persona en terminar el recorrido y soltar todas sus boyas, gana la inmunidad.
Copy !req
472. Muy simple.
Copy !req
473. Usad la escalera, ireis más rápido.
Copy !req
474. ¿De acuerdo?
Copy !req
475. Id a vuestras boyas, os daré la salida.
Copy !req
476. Buena suerte.
Copy !req
477. Gervase! Greg! Sean!
Copy !req
478. Esto es por inmunidad.
Copy !req
479. La 1ª inmunidad individual.
Copy !req
480. Si la ganais, no podreis ser expulsados.
Copy !req
481. ¿Preparados, supervivientes?
Copy !req
482. ¡Ya!
Copy !req
483. ¿Estás bien, Gervase?
Copy !req
484. Hacia el final iba un poquito por delante de mí.
Copy !req
485. y no importaba lo que hiciera,
Copy !req
486. estábamos igualados.
Copy !req
487. ¿Te sientes como Miss América?
Copy !req
488. Es todo para ti.
Copy !req
489. A pesar de que ya no somos 2 equipos diferentes,
Copy !req
490. sigo teniendo mi equipo.
Copy !req
491. Va a ser interesante porque no es algo sólido, sómos sólidos los unos a los otros, pero nos pueden vencer
Copy !req
492. por circunstancias porque somos 4 de los 10 que quedamos en la isla.
Copy !req
493. Cuando llegas al Consejo Tribal y ves el papel para votar
Copy !req
494. y la cosa donde metes el voto,
Copy !req
495. es todo diferente.
Copy !req
496. Puedes pensar y decir "Hey, realmente no quiero votar a esa persona."
Copy !req
497. Es más fácil decirlo que hacerlo.
Copy !req
498. Una alianza es más fácil decirla que hacerla.
Copy !req
499. Si la gente tiene miedo y está motivada para sobrevivir se unirán juntos, formarán alianzas, echarán a gente,
Copy !req
500. intentarán ir a por los fuertes y este y el otro,
Copy !req
501. y, si eso pasa, espero que me echen pronto.
Copy !req
502. Porque eso para mí es muy aburrido.
Copy !req
503. Después de la fusión considero esta una nueva tribu.
Copy !req
504. Quiero votar basada en los méritos de la gente.
Copy !req
505. No quiero votar basada en "Echemos primero a la otra tribu."
Copy !req
506. Quiero votar basándome en quién pienso que debe irse, no en si es de su tribu o la nuestra.
Copy !req
507. Bienvenidos a vuestro primer Consejo Tribal como Rattana.
Copy !req
508. No han cambiado las reglas,
no ha cambiado nada.
Copy !req
509. Esto sigue siendo el ajuste de cuentas por vuestras acciones, sean buenas o malas.
Copy !req
510. Al final de esta noche uno de vosotros se irá de la isla.
Copy !req
511. Vamos a hablar de lo que ha pasado en los últimos días.
Copy !req
512. Han sido unos días muy ajetreados con lo de la fusión.
Copy !req
513. Richard, con el cambio de reglas, ¿qué ha cambiado en la dinámica del grupo?
Copy !req
514. Realmente no he notado ningún cambio en las dinámicas.
Copy !req
515. Nos hemos llevado muy bien.
Copy !req
516. Sólo han pasado 2 días desde que estamos juntos así que no ha dado tiempo de desarrollar ningún conflicto.
Copy !req
517. Gretchen, ¿es muy pronto para pensar que las estrategias podrían cambiar?
Copy !req
518. Oh, pienso que la gente que está jugando estratégicamente
Copy !req
519. la estrategia ha cambiado para ellos.
Copy !req
520. ¿Cómo?
Copy !req
521. Hemos pasado de salvar al más fuerte para la tribu
Copy !req
522. a ir a por el más fuerte.
Copy !req
523. Porque es tu mayor competencia.
Copy !req
524. Sean, aparte de lo físico, ¿con quién te gustaría estar, con quién te llevas mejor?
Copy !req
525. ¿cómo será de importante ese factor a la hora de votar?
Copy !req
526. Para mí es un gran factor, aun es muy pronto para pensar en estrategias.
Copy !req
527. Hablo con mi tribu y con la de ellos como embajador.
Copy !req
528. Mucha gente está preocupada porque sea una batalla Tagi contra Pagong.
Copy !req
529. Pero no creo que eso ocurra.
Copy !req
530. Está lloviendo bastante fuerte de repente.
Copy !req
531. La única persona que no le afectan esos factores es Greg, no podeis votar por él.
Copy !req
532. Él, aun así, puede votaros a uno de vosotros.
Copy !req
533. Dicho esto,
Copy !req
534. es hora de votar.
Copy !req
535. Greg, tú primero.
Copy !req
536. Ya sea para estar aquí o para irse.
Copy !req
537. Voto por Rudy. Es la persona que más respeto de la tribu,
Copy !req
538. pero es la persona con la quien menos ganas tengo de jugar.
Copy !req
539. Exceso de confianza.
Copy !req
540. No estoy empleando ninguna estrategia, voto por Colleen.
Copy !req
541. Me encanta, es guapa, adorable, agradable a la vista y divertida pero es la 1ª en orden alfabético
Copy !req
542. y no la volveré a votar a no ser
que me enfurezca o algo.
Copy !req
543. Hoy le ha tocado a ella.
Copy !req
544. Por el orden alfabético.
Copy !req
545. Delante vuestra están las 6 antorchas que representan a los 6 primeros expulsados.
Copy !req
546. Hoy, una de vuestras antorchas se unirá a ese grupo.
Copy !req
547. Iré a por los votos.
Copy !req
548. Leeré los votos.
Copy !req
549. "Jenna."
Copy !req
550. "Rich."
Copy !req
551. "Gretchen."
Copy !req
552. "Rudy."
Copy !req
553. "Sue."
Copy !req
554. "Colleen."
Copy !req
555. "Gervase."
Copy !req
556. Hemos salido todos.
Copy !req
557. "Gretchen."
Copy !req
558. "Gretchen."
- Madre mía.
Copy !req
559. Gretchen, tráeme tu antorcha.
Copy !req
560. La tribu ha hablado.
Copy !req
561. Es hora de que te vayas.
Copy !req
562. Si la votación de algo es una indicación de algo,
Copy !req
563. las apuestas han comenzado.
Copy !req
564. Podeis volver al campamento.
Copy !req
565. Os veo mañana.
Copy !req
566. El próximo episodio en Survivor:
Copy !req
567. Greg corta con su rollo con Colleen.
Copy !req
568. Le miras a sus ojos de gatita y le cortas el cuello, no es nada personal, tienes hambre.
Copy !req
569. Y se acerca a Rich.
Copy !req
570. Está intentando algo, es genial.
Copy !req
571. Tagi continua tramando.
Copy !req
572. Iremos a por su equipo uno tras otro.
Copy !req
573. - Y Jenna pasa por un mal momento.
- Echo de menos a mis niñas.
Copy !req
574. Parece que quiere abandonar la isla.
Copy !req
575. Espero que haya sido porque me veían como una amenaza,
Copy !req
576. y no porque tuviesen un conflicto conmigo que nunca me dijeron.
Copy !req
577. Lo cual sería injusto
Copy !req
578. Esperaba que si alguien tenía un problema conmigo que me lo hubiese dicho.
Copy !req
579. Así que espero que sea eso, pero no lo sabré hasta que vea el programa.
Copy !req
580. Espero que fuese porque me consideraban una amenaza.
Copy !req
581. Eso me haría sentir bien.
Copy !req