1. Good evening, Mr. Data.
Copy !req
2. Actually,
good morning, sir.
Copy !req
3. Ship status is—
No need to report.
Copy !req
4. I'm just here to do
some work on my own.
Copy !req
5. Aye, sir.
Copy !req
6. I'd like to speak
to Professor Mowray
Copy !req
7. at his archaeological
site on Landris II.
Copy !req
8. Could you put it through
to my ready room?
Copy !req
9. I am sorry, sir, but stellar
cartography has requested
Copy !req
10. a communications blackout
while they run an experiment.
Copy !req
11. Hmm. How long
will it be?
Copy !req
12. Another three hours,
22 minutes, sir.
Copy !req
13. I can override,
if necessary.
Copy !req
14. No, it's not important.
Copy !req
15. Aye, sir.
Copy !req
16. Computer,
display the latest
Copy !req
17. excavation schematics
on Landris II.
Copy !req
18. Library computer
is temporarily off-line.
Copy !req
19. Explain.
Copy !req
20. Library systems
have been allocated
Copy !req
21. to stellar cartography.
Copy !req
22. Tea, Earl Grey.
Hot.
Copy !req
23. Replicator systems
are off-line
Copy !req
24. at the request of...
Copy !req
25. stellar cartography.
Copy !req
26. What could they possibly
be doing down there?
Copy !req
27. Oh...
Copy !req
28. In or out— just
close that door.
Copy !req
29. And don't move.
Copy !req
30. It'll take a second
for our eyes to readjust.
Copy !req
31. Okay.
Elevate to 3.2, Marquez.
Copy !req
32. Now at 3.2, Commander.
Copy !req
33. Good. Good.
We can do this.
Copy !req
34. No, no, no. We're losing
vertical alignment.
Copy !req
35. Compensate. Compensate!
Copy !req
36. Compensating.
Copy !req
37. Gently. Gently, Marquez.
Don't bump it.
Copy !req
38. No! No, no, hit the—
Copy !req
39. Oh... oh, forget it.
Copy !req
40. Forget it.
Lights.
Copy !req
41. Whoever you are,
you just ruined
Copy !req
42. four hours of work.
Copy !req
43. You might have taken
the simple precaution
Copy !req
44. of locking the door.
Copy !req
45. It's 3:00
in the morning...
Copy !req
46. Captain Picard.
Copy !req
47. I assume that you must be
Lieutenant Commander Daren.
Copy !req
48. Yes, sir.
Copy !req
49. I'm sorry. It's just we
weren't expecting anybody
Copy !req
50. to be up at this hour.
Copy !req
51. Well, you're new
on the Enterprise.
Copy !req
52. You'll have to learn
to expect the unexpected.
Copy !req
53. That's why I put in for
this assignment, sir.
Copy !req
54. Excellent. Now, perhaps
you can tell me
Copy !req
55. what was so important
that it required
Copy !req
56. depriving the captain
of his cup of Earl Grey.
Copy !req
57. Earl Grey? No wonder
you can't sleep.
Copy !req
58. Computer, bring replicators
back online
Copy !req
59. and give me a cup
of Daren herbal tea
Copy !req
60. blend number three, hot.
Copy !req
61. You shouldn't be
drinking a stimulant
Copy !req
62. at this time of night.
Copy !req
63. I think
you'll like this.
Copy !req
64. I— I've programmed
seven other blends
Copy !req
65. into the replicator.
Copy !req
66. You're bound to
like one of them.
Copy !req
67. I look forward
to sampling them.
Copy !req
68. I'm sorry if, uh,
the system blackouts
Copy !req
69. we requested...
inconvenienced you.
Copy !req
70. We're taking very precise
gravimetric readings,
Copy !req
71. so it wouldn't have taken
much to throw them off.
Copy !req
72. What were
the readings for?
Copy !req
73. Well, I'm trying to construct
a mathematical model
Copy !req
74. of an emerging
star system.
Copy !req
75. If it works, we'll
be able to predict
Copy !req
76. the configuration
of a star system
Copy !req
77. that won't be formed for
another two million years.
Copy !req
78. A long time to wait
to see if you're right.
Copy !req
79. I have a few things to do
between now and then.
Copy !req
80. Space, the final frontier.
Copy !req
81. These are the voyages
of the Starship Enterprise.
Copy !req
82. Its continuing mission—
Copy !req
83. to explore
strange new worlds...
Copy !req
84. to seek out new life
and new civilizations...
Copy !req
85. to boldly go where
no one has gone before.
Copy !req
86. Captain, we'll be arriving
Copy !req
87. at the Borgolis Nebula
in three hours.
Copy !req
88. Yes, I understand
Copy !req
89. that it has some unusual
radioactive emissions.
Copy !req
90. Well, I'm sure that
stellar sciences
Copy !req
91. will find it a most
interesting study.
Copy !req
92. Commander Daren has already
requested extra time
Copy !req
93. on the main
sensor array.
Copy !req
94. Well, you have the
bridge, Number One.
Copy !req
95. Captain?
Copy !req
96. I would like
to remind you
Copy !req
97. of our concert this
evening in Ten Forward.
Copy !req
98. We will perform Chopin's
"Trio in G Minor."
Copy !req
99. I'll be there.
Copy !req
100. And so, the upshot is,
Copy !req
101. that we'll be close enough
for you to slip away
Copy !req
102. for a few days
and see Wesley.
Copy !req
103. Oh, that's wonderful.
Thank you, Jean-Luc.
Copy !req
104. This is delicious.
What is it?
Copy !req
105. Mmm, it's
a herbal tea blend.
Copy !req
106. I, um... found it
in the replicator files.
Copy !req
107. Oh.
Copy !req
108. Have you met any
of the new crew members
Copy !req
109. who came aboard
at Starbase 218?
Copy !req
110. In fact, I have
a new nurse— Beck.
Copy !req
111. He's an obstetrics
specialist.
Copy !req
112. I met the new head
of stellar sciences last night—
Copy !req
113. Lieutenant Commander Daren.
Copy !req
114. Yes...
Nella Daren.
Copy !req
115. She came into sick bay
for a physical last week.
Copy !req
116. I like her—
very forthright.
Copy !req
117. Did you know...
Copy !req
118. that it is now possible
Copy !req
119. to predict the configuration
of a star system
Copy !req
120. which won't be formed
for another two million years?
Copy !req
121. Really?
No, I didn't.
Copy !req
122. Mm-hmm. It's really
quite intriguing.
Copy !req
123. The whole thing
is made possible
Copy !req
124. by a complex
mathematical construct
Copy !req
125. based on fractal
particle motion.
Copy !req
126. But that's only
the foundation.
Copy !req
127. The modeling itself is done
by gravimetric wave input.
Copy !req
128. I see.
Hmm.
Copy !req
129. Well...
Copy !req
130. I know this is all
pretty dry stuff.
Copy !req
131. Stellar cartography
isn't everybody's cup of tea.
Copy !req
132. I'm sure it's really
quite fascinating.
Copy !req
133. You know, we should be
getting along to Ten Forward.
Copy !req
134. We're going to be late
for the concert.
Copy !req
135. Thank you.
Thank you.
Copy !req
136. Will you
excuse me?
Copy !req
137. Yes,
of course.
Copy !req
138. Well done, Mr. Data.
Well done.
Copy !req
139. Commander, that was
a remarkable performance.
Copy !req
140. You are very talented.
Thank you.
Copy !req
141. I noticed that the
applause this evening
Copy !req
142. exceeded average
decibel levels.
Copy !req
143. I guess that means
they enjoyed themselves.
Copy !req
144. I think that much
was obvious.
Copy !req
145. Excuse me.
I have not yet
Copy !req
146. congratulated
Ensign Cheney.
Copy !req
147. I'll go with you.
Copy !req
148. Commander, you must have been
playing since you were young.
Copy !req
149. I played the piano
for a while when I was small,
Copy !req
150. but I didn't put in
the practice you must have.
Copy !req
151. Well, practicing was
never my problem.
Copy !req
152. In fact, my parents had to
make me go out and play.
Copy !req
153. I wanted to ask,
uh...
Copy !req
154. during the second arpeggio
of the first movement,
Copy !req
155. I noticed that you played
Copy !req
156. an F minor chord
instead of a diminished D.
Copy !req
157. You're a musician.
What's your instrument?
Copy !req
158. We should play sometime.
Copy !req
159. No, no, no.
I'm-I'm just an amateur.
Copy !req
160. But your choice in that
arpeggio was delightful.
Copy !req
161. Not at all
what one would expect.
Copy !req
162. Well, Captain,
now that I'm on your ship,
Copy !req
163. maybe you should start
expecting the unexpected.
Copy !req
164. Ah.
Excuse me, sir.
Copy !req
165. I was hoping that my people
in spectral analysis
Copy !req
166. could have another few hours
on the main sensor array?
Copy !req
167. I'm sorry.
The array has already
Copy !req
168. been allocated
to engineering.
Copy !req
169. They're running
some warp field tests.
Copy !req
170. If we go off-line
now, we'll lose
Copy !req
171. the gas flow pattern
we've been tracking.
Copy !req
172. I understand, but there are
other departments
Copy !req
173. waiting to use the array.
Copy !req
174. We're at a critical
juncture, sir.
Copy !req
175. Commander...
Copy !req
176. I'll see what I can do
to find you
Copy !req
177. some more time
tomorrow.
Copy !req
178. Tomorrow?
Tomorrow.
Copy !req
179. Mm-hmm.
Copy !req
180. Thank you, sir.
Copy !req
181. Computer, pause playback.
Come.
Copy !req
182. Oh... Commander Daren.
Copy !req
183. I hope you don't mind me
dropping by like this?
Copy !req
184. No. Please, come in.
I'm delighted.
Copy !req
185. What kind of
a flute is that?
Copy !req
186. It's, uh...
Ressikan.
Copy !req
187. I've never
seen one before.
Copy !req
188. They're not made
any more.
Copy !req
189. have you been playing long?
Copy !req
190. Um...
Copy !req
191. yes, a long time.
Copy !req
192. I'd love to hear you
play sometime.
Copy !req
193. I'm not very good.
Copy !req
194. Well, that doesn't matter,
as long as you enjoy it.
Copy !req
195. Yes, but I wouldn't
want to inflict it
Copy !req
196. on someone else.
Copy !req
197. May I try?
Copy !req
198. Yes, of course.
Copy !req
199. Hmm, now...
Copy !req
200. Yes, you're— you're not
holding it quite right.
Copy !req
201. May I?
Please.
Copy !req
202. You're— You're better
than you think.
Copy !req
203. Really!
Copy !req
204. We should play together.
Copy !req
205. Uh... there
isn't a piano.
Copy !req
206. Ah, but there is.
Copy !req
207. I picked it up
on Mataline II.
Copy !req
208. It's amazing.
Copy !req
209. That is remarkable.
Copy !req
210. Well, why don't you
play something?
Copy !req
211. You start,
and I'll jump in.
Copy !req
212. What should we play?
Copy !req
213. What were you working on
before I came in?
Copy !req
214. Um, Bach,
the "Third Brandenburg."
Copy !req
215. perfect.
Copy !req
216. Go ahead.
Copy !req
217. Uh... I'm sorry.
Copy !req
218. Oh. It's all right.
Copy !req
219. You're not used to playing
with anyone, are you?
Copy !req
220. Just the computer.
Copy !req
221. Hmm.
Copy !req
222. Well, I may not be
as precise as a computer,
Copy !req
223. but... well, I think
you'll enjoy it more.
Copy !req
224. Uh, why don't we start
Copy !req
225. with something
a little simpler.
Copy !req
226. How about...
Copy !req
227. Good!
Copy !req
228. Very good.
Copy !req
229. Now, let's have
a little fun with it.
Copy !req
230. Go on, you try it.
Copy !req
231. Improvise around
the melody—
Copy !req
232. anything
you want.
Copy !req
233. Good.
Copy !req
234. That's wonderful.
Copy !req
235. Keep going.
Copy !req
236. It's so good.
Copy !req
237. You're definitely better
than you think.
Copy !req
238. Number One,
my fencing partner's
Copy !req
239. canceled for
this afternoon.
Copy !req
240. I was wondering if you
wanted to join me.
Copy !req
241. Fencing?
Mm-hmm.
Copy !req
242. I'm not really
very good.
Copy !req
243. Ah, it doesn't matter
so long as you...
Copy !req
244. ch-ch-ch-ch...
Copy !req
245. Enjoy it.
Copy !req
246. Why not?
Good! Excellent.
Copy !req
247. 1400 hours, then.
Copy !req
248. You have a mild strain.
Oh.
Copy !req
249. I've been playing
the piano a lot.
Copy !req
250. I guess the captain and I
overdid it a little last night.
Copy !req
251. The captain?
Copy !req
252. Yes, he plays
a kind of flute...
Copy !req
253. um, a Ressikan,
I think he said.
Copy !req
254. Yes, but I didn't know
he played duets.
Copy !req
255. Well, he never
did before.
Copy !req
256. He seemed
to enjoy it.
Copy !req
257. He's actually
quite promising.
Copy !req
258. I see.
Copy !req
259. Tell me, have you
known him long?
Copy !req
260. Yes, a very long time.
Copy !req
261. He seems...
Copy !req
262. somewhat isolated.
Copy !req
263. I'd say he's
a very private person,
Copy !req
264. but not isolated.
Copy !req
265. There,
that should help.
Copy !req
266. Hmm, that feels
much better.
Copy !req
267. Thank you.
Good.
Copy !req
268. I was afraid
I might have to cancel.
Copy !req
269. Another duet?
Copy !req
270. Keep climbing.
Copy !req
271. Where are we going?
Copy !req
272. We're almost there.
Copy !req
273. I don't see why we couldn't
just practice in my quarters.
Copy !req
274. Do you know
where we are?
Copy !req
275. Uh, yes. This is
the fourth intersect
Copy !req
276. in Jefferies tube 25.
Copy !req
277. No... this is the most
Copy !req
278. acoustically perfect spot
on the ship.
Copy !req
279. The intersection acts
as a resonance chamber.
Copy !req
280. How did you find it?
Copy !req
281. A little exploring.
Copy !req
282. You mean to say
that you crawled through
Copy !req
283. every tube on the ship?
Copy !req
284. Well, not every one.
Copy !req
285. Try it.
See how it sounds.
Copy !req
286. That's beautiful.
Copy !req
287. What is it?
Copy !req
288. It's, um...
Copy !req
289. an old folk melody.
Copy !req
290. I've never heard you play
with such feeling.
Copy !req
291. is there a problem,
Geordi?
Copy !req
292. I hear music.
Copy !req
293. Music?
Copy !req
294. I do not hear anything.
Copy !req
295. You sure?
Mm.
Copy !req
296. I know I heard
something.
Copy !req
297. Hmm...
it stopped.
Hmm.
Copy !req
298. I'd heard about Kerelian
tenors all my life,
Copy !req
299. but nothing could
have prepared me
Copy !req
300. for this man's
voice.
Copy !req
301. Soaring,
incredible range.
Copy !req
302. Hmm.
Wonderful.
Copy !req
303. I understand
that there are nuances
Copy !req
304. that only Kerelians
can pick up.
Copy !req
305. We just don't have
the ears for it.
Copy !req
306. Mmm.
Copy !req
307. I should be
finished with
Copy !req
308. my survey
by 1100 hours.
Copy !req
309. Very good, Commander.
Copy !req
310. Captain, the Federation
outpost on Bersallis III
Copy !req
311. reports that they are
entering a period
Copy !req
312. of firestorm activity.
Copy !req
313. Bersallin firestorms happen
on a seven-year cycle.
Copy !req
314. They're not expecting any
for another eight months.
Copy !req
315. We don't rendezvous
with the Havana
Copy !req
316. for another two days.
Copy !req
317. That would give us
plenty of opportunity
Copy !req
318. to study this
phenomenon.
Copy !req
319. Helm, set a course
for Bersallis III,
Copy !req
320. warp five.
Aye, sir.
Copy !req
321. Counselor, could I speak
with you in my ready room?
Copy !req
322. You have the bridge,
Number One.
Copy !req
323. Sit down, Counselor.
Copy !req
324. I wanted to talk to you
about a matter of protocol.
Copy !req
325. I know there are
no Starfleet regulations
Copy !req
326. about a captain
becoming involved
Copy !req
327. with a fellow officer.
Copy !req
328. But—
You would like my opinion
Copy !req
329. about you and
Commander Daren?
Copy !req
330. It's that obvious?
Copy !req
331. In a way
that pleases people
Copy !req
332. who care about your happiness,
yes, it is.
Copy !req
333. But I have to
be concerned
Copy !req
334. about more
than my own happiness.
Copy !req
335. And you think that
your feelings toward Nella
Copy !req
336. could change the way
you function as captain?
Copy !req
337. Yes.
Copy !req
338. Relationships
with coworkers
Copy !req
339. can be fraught
with consequences.
Copy !req
340. That's true,
Copy !req
341. but cutting yourself off
from your feelings
Copy !req
342. can carry consequences
Copy !req
343. that are just
as serious.
Copy !req
344. You see, I've
always believed
Copy !req
345. that becoming involved with
someone under my command
Copy !req
346. would compromise
my objectivity.
Copy !req
347. And yet...
Copy !req
348. Captain, are you asking
my permission?
Copy !req
349. If I were,
would you give it?
Copy !req
350. Yes.
Copy !req
351. Come in.
Copy !req
352. Nella?
Copy !req
353. Can I help you, sir?
Copy !req
354. I'm really very sorry
Copy !req
355. about what happened
in the turbolift.
Copy !req
356. When the crew member
walked in,
Copy !req
357. I felt very
self-conscious.
Copy !req
358. It's going to take
a while
Copy !req
359. for me to get used
to the idea
Copy !req
360. of crew seeing
the two of us together.
Copy !req
361. I understand.
Copy !req
362. Now, I'm glad you told me.
For a minute there,
Copy !req
363. I thought
I'd misread you.
Copy !req
364. One kiss, and you're off
to find somebody else.
Copy !req
365. I can assure you that I'm not
given to casual relationships.
Copy !req
366. There is something
that I want to tell you...
Copy !req
367. but not here.
Copy !req
368. Do you remember
the folk melody that
I played to you this morning?
Copy !req
369. Yes. Yeah.
Copy !req
370. I learned it on a planet
called Kataan.
Copy !req
371. Never heard of it.
Copy !req
372. No, I'm not surprised.
Copy !req
373. Its sun went nova more than
a thousand years ago.
Copy !req
374. I don't understand.
Copy !req
375. The Enterprise
encountered a probe
Copy !req
376. that had been sent
from the planet
Copy !req
377. before it was destroyed.
Copy !req
378. And it scanned me,
and I lost consciousness.
Copy !req
379. And...
Copy !req
380. in the space
of 25 minutes,
Copy !req
381. I lived a lifetime
on that planet.
Copy !req
382. I had a wife and...
Copy !req
383. and children
and a grandchild.
Copy !req
384. And it was
absolutely real to me.
Copy !req
385. And when I awoke,
Copy !req
386. all that I had left
of that life
Copy !req
387. was the flute that
I'd taught myself to play.
Copy !req
388. Why are you
telling me this?
Copy !req
389. Because I want you
to understand
Copy !req
390. what my music
means to me...
Copy !req
391. and what it
means for me
Copy !req
392. to be able to
share it with someone.
Copy !req
393. Thank you.
Copy !req
394. Hello.
Sir.
Copy !req
395. Commander, I was
hoping to talk to you
Copy !req
396. about Ensign Cabot's
transfer.
Copy !req
397. Quantum mechanics doesn't
want to give him up.
Copy !req
398. But he wants to come
to my department.
Copy !req
399. How do you know that?
I offered it to him.
Copy !req
400. Transfers are to
be approved by me
Copy !req
401. before any offers
are made.
Copy !req
402. I'm sorry.
Copy !req
403. We were just talking,
and...
Copy !req
404. It's all right, but Cabot
should stay where he is.
Copy !req
405. Commander, please don't make
that decision final.
Copy !req
406. I realize I shouldn't
have made the offer,
Copy !req
407. but he's perfect
for the job,
Copy !req
408. and quantum mechanics
is overstaffed, anyway.
Copy !req
409. Commander, do you realize the
position you're putting me in?
Copy !req
410. Well, I-I think
I'm just doing
Copy !req
411. what any good
department head would do—
Copy !req
412. trying to build
the best staff I can.
Copy !req
413. Look, I'll review
the situation.
Copy !req
414. I'll let you know
as soon as I can.
Copy !req
415. Come.
Copy !req
416. May I have a minute?
Copy !req
417. Yes, of course.
Come in, Number One.
Copy !req
418. It's about Lieutenant
Commander Daren.
Copy !req
419. As a department head,
she comes to me
Copy !req
420. for systems allocation,
personnel transfers,
Copy !req
421. things like that.
Copy !req
422. Well...
I'm beginning to feel
Copy !req
423. uncomfortable
with her requests.
Copy !req
424. Because of her
relationship with me?
Copy !req
425. Yes, sir.
Copy !req
426. Are her requests unusual?
No.
Copy !req
427. Would you say that she's
just trying to do her job?
Copy !req
428. Yes, sir.
Copy !req
429. Then let her do it, and you
feel free to do yours.
Copy !req
430. Ship's resources are
your responsibility.
Copy !req
431. I have always had absolute
confidence in your judgment.
Copy !req
432. Thank you, sir.
Copy !req
433. I can't believe I'm going
to get the chance to study
Copy !req
434. the firestorms
on Bersallis.
Copy !req
435. Apparently,
they're generated
Copy !req
436. by particle emissions
from the Bersallin sun.
Copy !req
437. They cause a cascade effect
in the planet's atmosphere
Copy !req
438. that...
Copy !req
439. Oh, I'm boring you.
Copy !req
440. No. No. No, you're not.
Copy !req
441. Not at all.
Copy !req
442. It's just that...
Copy !req
443. Commander Riker
came to see me this afternoon...
Copy !req
444. about you.
Copy !req
445. About the personnel
transfer.
Copy !req
446. I thought
he looked uncomfortable.
Copy !req
447. He thought I was asking
for special treatment.
Copy !req
448. I was just doing what I thought
was best for my department.
Copy !req
449. And that's what I told him.
Copy !req
450. But...
we have to be careful.
Copy !req
451. Obviously, it's easy
for people to misunderstand.
Copy !req
452. I don't like the thought
Copy !req
453. of having to second-guess
people all the time.
Copy !req
454. If I have to worry about what
people are thinking about me,
Copy !req
455. I'll be concentrating
on the wrong thing
Copy !req
456. and I won't be
as effective an officer.
Copy !req
457. All I'm saying is
Copy !req
458. that it's something
we have to be aware of,
Copy !req
459. but you mustn't
compromise yourself.
Copy !req
460. You must do
what you have to do,
Copy !req
461. because if I find that
my head of stellar sciences
Copy !req
462. isn't being effective,
then I shall do what I must do—
Copy !req
463. and I shall replace her.
Copy !req
464. Noted, sir.
Copy !req
465. Now, I think that we should
just forget about this
Copy !req
466. and enjoy our evening.
Copy !req
467. What about that special
dessert you promised me?
Copy !req
468. Right. Now, this is something
that I first tasted
Copy !req
469. on Thelka IV...
Copy !req
470. Bridge to Captain.
Copy !req
471. Go ahead, Mr. Worf.
Copy !req
472. Bersallis III reports
Copy !req
473. that the storm has changed
its speed and heading.
Copy !req
474. They are predicting
it will hit the outpost
Copy !req
475. within eight hours
and are requesting evacuation.
Copy !req
476. I'm on my way.
Copy !req
477. Captain's Log,
Stardate 46693.1:
Copy !req
478. We have entered
the Bersallis star system
Copy !req
479. and are making
preparations to evacuate
Copy !req
480. the Federation outpost
on the third planet.
Copy !req
481. A firestorm can
kick up winds
Copy !req
482. of over 200
kilometers per hour
Copy !req
483. and temperatures
as high as 300 degrees C.
Copy !req
484. Incredible.
What causes them?
Copy !req
485. They form when
solar flare radiation
Copy !req
486. reacts with
high-energy plasma
Copy !req
487. present in
the planet's atmosphere.
Copy !req
488. Wasn't the outpost constructed
to withstand the conditions?
Copy !req
489. It was— both reinforced
and insulated.
Copy !req
490. But this is
no ordinary storm.
Copy !req
491. It's twice as strong
as anything they've ever seen.
Copy !req
492. The outpost just
won't withstand it.
Copy !req
493. We'll arrive about an hour
before the storm gets there,
Copy !req
494. and it'll take us
at least two hours
Copy !req
495. to evacuate the colonists
off the surface.
Copy !req
496. I led a team of geologists
Copy !req
497. to study the plasma geyser
on Melnos IV.
Copy !req
498. Now, we cross-connected
a few thermal deflector units
Copy !req
499. to create a protective shield
against the heat.
Copy !req
500. A firewall.
Copy !req
501. Mm-hmm. Would something
like that work here?
Copy !req
502. You know... it might.
Copy !req
503. The storm is approaching the
outpost from this direction.
Copy !req
504. If we were to set up a series
of thermal deflector units
Copy !req
505. along the northern perimeter,
we could create a firewall
Copy !req
506. and deflect
some of the heat.
Copy !req
507. The insulation
from the outpost
Copy !req
508. should be able
to handle the rest.
Copy !req
509. Thermal deflectors
generate a field
Copy !req
510. approximately
400 meters wide.
Copy !req
511. We would need to
cross-connect six units
Copy !req
512. and align them so that
the fields overlap.
Copy !req
513. How many people would
it take to set that up?
Copy !req
514. Twelve— two per team.
Copy !req
515. Cross-connecting that many
units, it'll be a little tricky.
Copy !req
516. Once they're set up, we'll have
to leave the units in place
Copy !req
517. and transport our people out.
Copy !req
518. Nobody would be able
to survive
Copy !req
519. very long outside
that structure.
Copy !req
520. Let's do it.
Copy !req
521. The storm is going to
interfere with communication.
Copy !req
522. Everything will need to be
coordinated from the surface.
Copy !req
523. Mr. Data, you will coordinate
the evacuation of the colonists.
Copy !req
524. Doctor, there are nine patients
in the outpost infirmary.
Copy !req
525. Your first priority will be
to get them to Sick Bay.
Copy !req
526. After that, you will stay
on board the Enterprise.
Copy !req
527. Be ready to receive
casualties.
Copy !req
528. Marquez, you'll take some people
down and track the storm.
Copy !req
529. All the other teams will need to
be kept apprised of its heading.
Copy !req
530. Commander, you'll be in charge
of deploying the deflectors.
Copy !req
531. Let's go.
Copy !req
532. Commander Daren?
Copy !req
533. About those
thermal deflectors.
Copy !req
534. There must be one
of any number of people
Copy !req
535. that coordinate
their deployment.
Copy !req
536. I assume Commander
Riker chose me
Copy !req
537. because I'm the best
person for the job.
Copy !req
538. Didn't we agree not
to let our relationship
Copy !req
539. get in the way
of our work?
Copy !req
540. I'll be all right.
Copy !req
541. Lieutenant Marquez is already
set up on the surface.
Copy !req
542. Apparently, the storm
is gaining speed.
Copy !req
543. He's estimating
it'll hit the colony
Copy !req
544. in less than
50 minutes.
Copy !req
545. Ensign, make sure you maintain
a continuous transporter lock
Copy !req
546. on all away team
personnel.
Copy !req
547. We may have to pull
them out in a hurry.
Aye, sir.
Copy !req
548. I don't want to take any
unnecessary chances down there.
Copy !req
549. If anyone gets into trouble
beam them up immediately.
Copy !req
550. Energize.
Copy !req
551. Mr. Worf, how long until
the storm reaches the outpost?
Copy !req
552. 17 minutes.
Copy !req
553. La Forge to Bridge.
Go ahead, Mr. La forge.
Copy !req
554. The ionization from
the storm is interfering
Copy !req
555. with the transporters,
Captain.
Copy !req
556. I'm compensating, but it's
slowing things down a bit.
Copy !req
557. Keep at it, Mr. La Forge.
Copy !req
558. Riker to Daren.
Copy !req
559. Daren here.
Go ahead, Commander.
Copy !req
560. You've got less than
nine minutes before the storm
Copy !req
561. reaches
the northern perimeter.
Copy !req
562. I'm here with team six.
Copy !req
563. We're just about to bring
the deflectors online.
Copy !req
564. Whenever you're ready.
Copy !req
565. Daren to perimeter teams.
Copy !req
566. Stand by to
cross-connect deflectors.
Copy !req
567. Standing by.
Activate.
Copy !req
568. Team three, increase your
output by point two percent.
Copy !req
569. Yes, sir.
Good, good.
Copy !req
570. Deng, decrease nutation
by point four percent.
Copy !req
571. Good.
We've almost got it.
Copy !req
572. Crusher to Bridge.
Go ahead, Doctor.
Copy !req
573. We just brought back the last
of the infirmary patients
Copy !req
574. and they're on
their way to Sick Bay,
Copy !req
575. but we still have over
100 colonists down there.
Copy !req
576. Understood.
Copy !req
577. Daren to Commander Riker.
Riker here. Go ahead.
Copy !req
578. We've got a problem.
Copy !req
579. We're having trouble keeping
the deflectors cross-connected.
Copy !req
580. So, the only way
this is going to work
Copy !req
581. is if we calibrate
them manually.
Copy !req
582. If you stay with the deflectors,
Copy !req
583. will they protect you
when the storm hits?
Copy !req
584. I don't know, sir.
Copy !req
585. A few minutes maybe.
Copy !req
586. Picard to Commander Riker.
Copy !req
587. How many more colonists
do you have to transport?
73, sir.
Copy !req
588. How long do you need?
At least ten more minutes.
Copy !req
589. Captain,
the storm will reach
Copy !req
590. the northern perimeter
in four minutes.
Copy !req
591. Picard to perimeter teams.
Copy !req
592. It is imperative
that you hold your position
Copy !req
593. until we've finished
evacuating the colony.
Copy !req
594. Picard out.
Copy !req
595. Picard to Mr. La Forge.
La Forge here.
Copy !req
596. I want a signal lock
Copy !req
597. on every member
of the perimeter teams.
Copy !req
598. Captain, the storm's
interference won't...
Copy !req
599. As soon as the last
of the colony is evacuated,
Copy !req
600. I want those
perimeter teams out of there.
Copy !req
601. Is that understood?
Yes, sir.
Copy !req
602. Daren to perimeter teams.
Copy !req
603. The storm's interference
Copy !req
604. is going to make our job
harder than we thought.
Copy !req
605. We may lose communication,
Copy !req
606. so it's up to each of you to
keep your units operational.
Copy !req
607. A lot of people
are depending on us.
Copy !req
608. Daren out.
Copy !req
609. Oh, my God.
Copy !req
610. The storm has reached
the perimeter.
Copy !req
611. I got out with
the last of the colonists.
Copy !req
612. If it hadn't been
for the perimeter teams,
Copy !req
613. none of us would
have made it.
Copy !req
614. We were able to clear
out four of the teams
Copy !req
615. and the interference prevented
us from getting two more.
Copy !req
616. I don't know how
they could have survived.
Copy !req
617. Which teams are missing?
Copy !req
618. Three and six.
Copy !req
619. The last I knew,
Commander Daren
was on team six.
Copy !req
620. Bridge to Captain.
Copy !req
621. Go ahead, Mr. Worf.
Copy !req
622. We have found survivors, sir.
Copy !req
623. They are beaming up now.
Copy !req
624. I'm on my way.
Copy !req
625. That's it.
Copy !req
626. Here, let me help you.
Thank you.
Copy !req
627. Here, just give
me your hands.
Copy !req
628. You're going to be fine.
Copy !req
629. Captain's Log,
Stardate 46697.2:
Copy !req
630. Although we succeeded
in rescuing
Copy !req
631. all 643 Bersallin colonists,
Copy !req
632. we lost eight crew members.
Copy !req
633. Let the record show
that they gave their lives
Copy !req
634. in the performance
of their duty.
Copy !req
635. When communications
went out,
Copy !req
636. I knew we had to fend
for ourselves.
Copy !req
637. We modified our phasers
to create resonant disruptions
Copy !req
638. in the deflector field.
Copy !req
639. The disruptions
formed small pockets
Copy !req
640. in the plane
of the field
Copy !req
641. and we each stood inside one
to wait out the storm.
Copy !req
642. Richardson
didn't make it.
Copy !req
643. All Deng and I could do
was stand there...
Copy !req
644. and watch.
Copy !req
645. I'm so sorry.
Copy !req
646. Don't, don't say
you're sorry.
Copy !req
647. It must have been terrible.
Copy !req
648. At first, when you told us
to hold our positions,
Copy !req
649. I didn't question it.
Copy !req
650. Of course we would.
Copy !req
651. That was our job.
Copy !req
652. But when I saw that storm
coming toward us...
Copy !req
653. A part of you
must have blamed me.
Copy !req
654. A small part, maybe.
Copy !req
655. But, in the end,
I was more afraid
Copy !req
656. that you'd blame yourself
if I died.
Copy !req
657. Would you have?
Copy !req
658. I've lost people
under my command...
Copy !req
659. people who were
very dear to me...
Copy !req
660. but never...
Copy !req
661. someone I've been
in love with.
Copy !req
662. And when I believed
that you were dead,
Copy !req
663. I just began to shut down.
Copy !req
664. I didn't want
to think or feel.
Copy !req
665. I was here in my quarters...
Copy !req
666. and the only thing I could
focus on was my music
Copy !req
667. and how it would never again
give me any joy.
Copy !req
668. And then I saw you standing
on the transporter pad.
Copy !req
669. And I knew that I could
Copy !req
670. never again put
your life in jeopardy.
Copy !req
671. If I stayed here...
Copy !req
672. you might have to.
Copy !req
673. You could always resign
your commission.
Copy !req
674. Stay here with me.
Copy !req
675. And you could
resign yours
Copy !req
676. and come to
a starbase with me.
Copy !req
677. I'll apply...
Copy !req
678. for a transfer.
Copy !req
679. But we could
still see each other.
Copy !req
680. People do.
Copy !req
681. We could arrange
shore leave together.
Copy !req
682. And, for the future...
who knows?
Copy !req
683. Of course.
Copy !req
684. Promise me something.
Copy !req
685. Don't give up your music.
Copy !req