1. Bring the stasis
units in here
Copy !req
2. and have them on line.
Yes, Doctor.
Copy !req
3. Tell Dr. Selar she
can use Ward Three
Copy !req
4. for the ambulatory patients,
and I'll stay here—
Copy !req
5. Transporter Room Four
to Sick Bay.
Copy !req
6. They're coming in now.
Copy !req
7. Acknowledged.
Stand clear and be ready.
Copy !req
8. All right.
Let's go, let's go.
Copy !req
9. Get him up here.
Copy !req
10. What happened?
Copy !req
11. The Lenarians
attacked us
Copy !req
12. outside of the
conference room.
Copy !req
13. He's in cardiac arrest.
Copy !req
14. Connect the pulmonary
support unit.
Copy !req
15. He's got internal
hemorrhaging.
Copy !req
16. The bioregulator of
his artificial heart
Copy !req
17. has been fused,
he's got liver
Copy !req
18. and spleen damage.
Copy !req
19. What kind of weapon
caused this?
Copy !req
20. A compressed teryon beam.
Copy !req
21. 40 cc's inaprovaline.
Copy !req
22. The activity in the
isocortex is falling.
Copy !req
23. Cortical stimulators.
Copy !req
24. Now.
Copy !req
25. Again.
Copy !req
26. His respiratory system
is shutting down.
Copy !req
27. The levels in the isocortex
are still falling.
Copy !req
28. Damn!
Copy !req
29. Prepare a cordrazine series...
Copy !req
30. Welcome to the afterlife,
Jean-Luc.
Copy !req
31. You're dead.
Copy !req
32. Space, the final frontier.
Copy !req
33. These are the voyages
of the Starship Enterprise.
Copy !req
34. Its continuing mission—
Copy !req
35. to explore
strange new worlds...
Copy !req
36. to seek out new life
and new civilizations...
Copy !req
37. to boldly go
where no one has gone before.
Copy !req
38. Q, what is going on?
Copy !req
39. I told you.
Copy !req
40. You're dead,
Copy !req
41. this is the afterlife,
and I'm God.
Copy !req
42. You are not God.
Copy !req
43. Blasphemy! You're lucky
I don't cast you out
Copy !req
44. or smite you or something.
Copy !req
45. The bottom line is
Copy !req
46. your life ended
about five minutes ago
Copy !req
47. under the inept ministrations
of Dr. Beverly Crusher.
Copy !req
48. No.
Copy !req
49. I am not dead...
because I refuse
Copy !req
50. to believe that the
afterlife is run by you.
Copy !req
51. The universe is not
so badly designed.
Copy !req
52. Very well.
If you really require
Copy !req
53. more evidence of your
postmortem status,
Copy !req
54. I guess I'll just
have to provide you some.
Copy !req
55. Jean-Luc, I told you
Copy !req
56. not to go running off
to that academy.
Copy !req
57. Father.
Copy !req
58. I told you
that Starfleet
Copy !req
59. would bring you to a bad end,
but you wouldn't listen.
Copy !req
60. Now, look at you—
Copy !req
61. dead before your time.
Copy !req
62. Q, enough of this.
Copy !req
63. Enough what?
Copy !req
64. Why couldn't you have listened?
Copy !req
65. Didn't you know
Copy !req
66. that I was working for
your best interests?
Copy !req
67. Q, stop this!
Copy !req
68. After all these years,
Copy !req
69. even now, you manage to
disappoint me, Jean-Luc.
Copy !req
70. He's not the only one
who would like to have
Copy !req
71. a word with you.
Copy !req
72. Why, Jean-Luc?
Why did you do it?
Copy !req
73. Captain, there are
still people down there,
Copy !req
74. we can't abandon...
There must be
Copy !req
75. some other way, Captain,
some other choice
Copy !req
76. than firing on them.
I'm warning you.
Copy !req
77. If you continue on this...
A direct hit, sir.
Copy !req
78. The ship is destroyed.
Copy !req
79. These are the voices
of all the people
Copy !req
80. you've killed
throughout the years.
Copy !req
81. Whom I've killed?
What do you mean?
Copy !req
82. Death has made you a
little dim, Jean-Luc.
Copy !req
83. These are the voices
of all the people
Copy !req
84. who have died...
through your actions
Copy !req
85. or your inactions.
Copy !req
86. Now, if you have any words
of apology or regret,
Copy !req
87. I believe
they're all listening.
Copy !req
88. They're a surly bunch, actually,
Copy !req
89. so I wouldn't drag
this out too long.
Copy !req
90. I have no intention of
performing for your amusement.
Copy !req
91. This is not for me,
this is for you, Jean-Luc.
Copy !req
92. This is your opportunity to make
peace with your sordid past.
Copy !req
93. I find it hard
to believe
Copy !req
94. that you are doing this
for the benefit of my soul.
Copy !req
95. Well, now that you've shuffled
off the mortal coil,
Copy !req
96. we're free to spend a
little time together.
Copy !req
97. "A little time together."
How much?
Copy !req
98. Eternity.
Copy !req
99. Now, you're sure
you have no regrets
Copy !req
100. or feelings of guilt about
your former life?
Copy !req
101. I mean, I can't
have you whining
Copy !req
102. and complaining
through time.
Copy !req
103. If I'm really dead,
then my only regret
Copy !req
104. is dying and
finding you here.
Copy !req
105. You wound me,
Jean-Luc.
Copy !req
106. After all, I was not
the cause of your death.
Copy !req
107. This was.
Copy !req
108. Is that—
Copy !req
109. Your artificial heart.
Copy !req
110. You might have lived
if you had a real one
Copy !req
111. instead of this unreliable
piece of technology.
Copy !req
112. By the way, how did you
lose yours, anyway?
Copy !req
113. A mistake.
Copy !req
114. Is that a regret I hear?
Copy !req
115. I regret many things
from those days.
Copy !req
116. Really?
Copy !req
117. Wasn't very smart of you
to take on three Nausicaans,
Copy !req
118. was it?
Copy !req
119. No, it wasn't.
Copy !req
120. And did I hear a laugh?
Copy !req
121. It's so unlike you, Jean-Luc,
to have a sense of humor—
Copy !req
122. especially about getting
stabbed through the back.
Copy !req
123. I was a different person
in those days—
Copy !req
124. arrogant,
undisciplined...
Copy !req
125. with far too much ego
Copy !req
126. and far too little
wisdom.
Copy !req
127. I was more like you.
Copy !req
128. Then you must have been
far more interesting.
Copy !req
129. Pity you had to change.
Copy !req
130. The pity is that I had to
be impaled through the back
Copy !req
131. before I learned
that lesson.
Copy !req
132. I started that fight
with those Nausicaans.
Copy !req
133. I started it because...
Copy !req
134. because I was
young and cocky.
Copy !req
135. If I'd been more
responsible in those days,
Copy !req
136. I wouldn't have
needed this heart.
Copy !req
137. And I wouldn't have died
Copy !req
138. from a random energy
surge 30 years later.
Copy !req
139. So, if you had to
do it all over again?
Copy !req
140. Things would be different.
Copy !req
141. Bravo, bravo.
Copy !req
142. Nicely done.
Copy !req
143. Cortin?
Cortin Zweller?
Copy !req
144. Yes.
Copy !req
145. Boy, she must have
hit you pretty hard.
Copy !req
146. Of course,
you deserved it.
Copy !req
147. Slowing down there,
Johnny.
Copy !req
148. You should have seen
that one coming.
Copy !req
149. Marta Batanides.
Copy !req
150. Are you okay?
Copy !req
151. Yes, I'm fine.
Copy !req
152. I'm, uh... I'm just a little
disoriented, that's all.
Copy !req
153. Oh, come on, he's just
playing for sympathy now.
Copy !req
154. Look, I'm gonna get
something to eat
Copy !req
155. and head over to the
casino at Bonestell.
Copy !req
156. You coming?
Copy !req
157. Uh... I'll catch up
with you there.
Copy !req
158. You sure you're okay?
Copy !req
159. Yes, I'm fine.
Really, Marta, I'm fine.
Copy !req
160. Come on, Marty.
Copy !req
161. I'll bet he's got
another date.
Copy !req
162. That's it, isn't it?
Copy !req
163. You are incorrigible.
Copy !req
164. Attention on deck,
Ensign Picard.
Copy !req
165. Q.
Copy !req
166. That's Captain Q
to you, young man.
Copy !req
167. What is the point of
creating this fantasy?
Copy !req
168. This is no fantasy,
I assure you.
Copy !req
169. It's all very real.
Copy !req
170. You're 21 years old again.
Copy !req
171. A brash young man,
fresh out of the academy.
Copy !req
172. I certainly
don't look it.
Copy !req
173. Well...
Copy !req
174. to everyone else, you do.
Copy !req
175. So, Q, I thought you
told me that I was dead.
Copy !req
176. Now, it seems
that I'm alive.
Copy !req
177. Oh, you mortals
are so obtuse.
Copy !req
178. Why do you persist
in believing
Copy !req
179. that life and death are such
static and rigid concepts?
Copy !req
180. Why, I can take your life
and give it back to you again
Copy !req
181. with the snap
of a finger.
Copy !req
182. Let's say for the moment
that may be true.
Copy !req
183. What is the purpose
in bringing me here?
Copy !req
184. You said you regretted a great
many things in your life.
Copy !req
185. Well, here's a chance
to change some of them.
Copy !req
186. Change them?
Copy !req
187. Do you mean, change the past?
Copy !req
188. Q, even if
you have been able
Copy !req
189. to bring me back
in time somehow,
Copy !req
190. surely, you must realize that
any alteration
Copy !req
191. in this timeline will have
Copy !req
192. a profound impact
on the future.
Copy !req
193. Please, spare me your
egotistical musings
Copy !req
194. on your pivotal
role in history.
Copy !req
195. Nothing you do
here will cause
Copy !req
196. the Federation
to collapse
Copy !req
197. or galaxies to explode.
Copy !req
198. To be blunt,
you're not that important.
Copy !req
199. I won't do it.
Copy !req
200. I won't alter history.
Copy !req
201. Ah! Very well!
Copy !req
202. Since you attach
so much importance
Copy !req
203. to the continuity of time...
Copy !req
204. I will give you my
personal guarantee
Copy !req
205. that nothing you do here
will end up hurting anyone
Copy !req
206. or have an adverse effect on
what you know of as history.
Copy !req
207. The only thing at stake
here is your life
Copy !req
208. and your peace of mind.
Copy !req
209. Now...
Copy !req
210. whether you
believe me or not,
Copy !req
211. you are here, and you
have a second chance.
Copy !req
212. What you choose
to do with it
Copy !req
213. is entirely up to you.
Copy !req
214. Do you know
where you are?
Copy !req
215. Starbase Earhart.
Copy !req
216. We came here right
after graduation
Copy !req
217. to await our first
deep space assignments.
Copy !req
218. That's right.
Copy !req
219. It's two days before
your unfortunate encounter
Copy !req
220. with a Nausicaan sword.
Copy !req
221. You have that long to make
whatever changes you wish.
Copy !req
222. If you can avoid getting stabbed
through the heart this time—
Copy !req
223. which I doubt—
Copy !req
224. I will take you back to what
you think of as the present,
Copy !req
225. and you will go on
with your life,
Copy !req
226. with a real heart.
Copy !req
227. Then I won't die?
Copy !req
228. Of course, you'll die.
Copy !req
229. It will just be
at a later time.
Copy !req
230. What if I don't
avoid the fight?
Copy !req
231. What if I won't make
the changes?
Copy !req
232. Then you die
on the table
Copy !req
233. and we spend
eternity together.
Copy !req
234. Wonderful.
Copy !req
235. I'm glad you think so.
Copy !req
236. I'm curious about
one thing... Johnny.
Copy !req
237. Why did that rather
attractive woman
Copy !req
238. strike you just now—
was it something you said?
Copy !req
239. Her name was Corlina,
Copy !req
240. and... I'd arranged to
take her out today.
Copy !req
241. And then she
discovered that...
Copy !req
242. I had already made
a second date
Copy !req
243. with another woman
called, um...
Copy !req
244. Penny.
Copy !req
245. And Corlina was
naturally upset.
Copy !req
246. I had no idea
you were such a cad.
Copy !req
247. I'm impressed.
Copy !req
248. Computer, what is
the time right now?
Copy !req
249. 1611 hours.
Copy !req
250. In fact, Penny is waiting
for me... right now.
Copy !req
251. Well, carry on.
Copy !req
252. Well, you're
awfully quiet today.
Copy !req
253. What happened to that
dashing young Ensign
Copy !req
254. from last night, hmm?
Copy !req
255. The one with
the winning smile
Copy !req
256. and the smooth talk
about my eyes?
Copy !req
257. I'm— I'm just a little
more contemplative.
Copy !req
258. Hmm, and what are you
contemplating?
Copy !req
259. Penny, um...
Copy !req
260. do you think we could
just talk for a while?
Copy !req
261. I hardly know
anything about you.
Copy !req
262. Where you're from,
what your interests are,
Copy !req
263. your last name.
Copy !req
264. I come from Rigel,
my last name is Muroc,
Copy !req
265. and I like men in uniform.
Copy !req
266. I think that's
enough talking.
Copy !req
267. What's wrong?
Copy !req
268. I don't look as attractive
to you as I did last night?
Copy !req
269. No, no, not at all.
Copy !req
270. I think you're a
very handsome woman.
Copy !req
271. "Handsome."
Copy !req
272. That's something you
say to old ladies.
Copy !req
273. You're certainly
not an old lady.
Copy !req
274. I didn't want your pity.
Copy !req
275. Penny for your thoughts.
Copy !req
276. You never told me
you were such a ladies' man.
Copy !req
277. I wasn't.
Copy !req
278. I was a puerile adolescent
who allowed himself
Copy !req
279. to be led by his hormones,
instead of his head.
Copy !req
280. Looks like your friends
know how to have fun.
Copy !req
281. You ought to take lessons.
Copy !req
282. Excuse me.
Copy !req
283. How 'bout a bank shot?
Copy !req
284. He's winning.
Copy !req
285. Of course.
Copy !req
286. I thought you
had a date.
Copy !req
287. She... decided to leave.
Copy !req
288. You're getting old,
Johnny.
Copy !req
289. Thank you.
Copy !req
290. Thank you all.
Thank you.
Copy !req
291. Very, very nice.
Copy !req
292. I think you should
forget about Starfleet
Copy !req
293. and play dom-jot
for a living.
Copy !req
294. Oh, this is nothing.
Copy !req
295. A little trigonometry,
some minor wrist action.
Copy !req
296. Now, barokie,
there's a game.
Copy !req
297. Human!
Copy !req
298. Play dom-jot, human?
Copy !req
299. I think I could
be persuaded
Copy !req
300. to play one more game.
Copy !req
301. Corey, don't play him.
Copy !req
302. Why?
It'll cause trouble.
Copy !req
303. He's a Nausicaan.
Copy !req
304. They can get very
ill-tempered if they lose.
Copy !req
305. So can I.
Copy !req
306. No, Corey,
listen to me.
Copy !req
307. This is a big mistake.
Don't play him.
Copy !req
308. What's gotten into you?
Copy !req
309. Let's go.
Copy !req
310. I see you found your
Nausicaan friend.
Copy !req
311. You seem un-impaled so far.
Copy !req
312. I'm sorry to
disappoint you.
Copy !req
313. Get him, Corey.
Looks good.
Copy !req
314. Look at that, yeah!
Copy !req
315. Ensign Zweller seems
to be doing well.
Copy !req
316. He's gonna lose.
Copy !req
317. The Nausicaan
is cheating.
Copy !req
318. Really?
Copy !req
319. I'm beginning to like
these Nausicaans.
Copy !req
320. If history repeats itself,
Copy !req
321. Corey will figure it
out later tonight,
Copy !req
322. and then he'll
want revenge.
Copy !req
323. And will you help
your best friend
Copy !req
324. avenge this injustice?
Copy !req
325. I did last time.
Copy !req
326. I rigged the table
Copy !req
327. so that he would win
in a rematch.
Copy !req
328. Picard, you cheated?
I'm impressed.
Copy !req
329. It was a stupid mistake.
Copy !req
330. The Nausicaan didn't
take kindly to losing,
Copy !req
331. nor his friends.
Copy !req
332. They were outraged.
They wanted a fight.
Copy !req
333. I gave them one.
Copy !req
334. That's a beautiful story.
Copy !req
335. It gets you right here,
doesn't it?
Copy !req
336. Dom-jot.
Copy !req
337. Human play dom-jot.
Copy !req
338. I've played a lot of dom-jot
in a lot of places,
Copy !req
339. and I've never seen the balls
roll that well for anyone.
Copy !req
340. So, he was cheating?
Copy !req
341. I'll bet you
that he had some sort
Copy !req
342. of magnetic
device in his belt.
Copy !req
343. It was controlling
the balls.
Copy !req
344. That's terrible.
Copy !req
345. We gotta get even.
Copy !req
346. What'd you have in mind?
Copy !req
347. Well, we can do to him
what he did to us— cheat.
Copy !req
348. Only this time,
we rig the table
Copy !req
349. so his device will
backfire on him.
Copy !req
350. Corey, that won't
solve anything.
Copy !req
351. It'll teach him that
he can't go around
Copy !req
352. cheating
Starfleet officers.
Copy !req
353. All it'll do is provoke him.
Copy !req
354. And provoking a Nausicaan
is not a good idea.
Copy !req
355. I can handle him.
What if he's not alone?
Copy !req
356. What if he brings some of his
Nausicaan friends with him?
Copy !req
357. Well, then I guess that's
when I'm gonna have to depend
Copy !req
358. on my friends to
help me out.
Copy !req
359. Oh, Corey, there's got to be
a better way to handle this.
Copy !req
360. When did you start backing
away from a good fight?
Copy !req
361. Look, Corey, we're—
we're not cadets anymore.
Copy !req
362. We're officers.
Copy !req
363. We should start to set a
higher standard for ourselves.
Copy !req
364. It was a good idea,
Copy !req
365. but let's just
forget it, okay?
Copy !req
366. He'll get over it.
Copy !req
367. I hope so.
Copy !req
368. What?
Copy !req
369. Nothing.
Copy !req
370. I-it's just you'd usually
be the one plotting revenge.
Copy !req
371. Huh... yes...
Copy !req
372. that would be more in
character, wouldn't it?
Copy !req
373. Much, but I
always suspected
Copy !req
374. you had a hidden streak of
responsibility somewhere.
Copy !req
375. Perhaps it's just that
I'm getting older.
Copy !req
376. Maybe these bars
are just starting
Copy !req
377. to feel a little
heavy, Ensign.
Copy !req
378. Ensign Picard and
Ensign Batanides.
Copy !req
379. Sounds weird,
doesn't it?
Copy !req
380. It's gonna take some
getting used to.
Copy !req
381. It's too bad we can't
get used to it together.
Copy !req
382. Well... the three
of us, I mean.
Copy !req
383. Oh, of course.
Copy !req
384. Come.
Copy !req
385. Flowers.
Copy !req
386. Is there a "John-Luck
Pick-erd" here?
Copy !req
387. From one of your
conquests, no doubt.
Copy !req
388. I guess some things
aren't gonna change.
Copy !req
389. Did I interrupt
anything sordid, I hope?
Copy !req
390. No, Q, you did not.
Copy !req
391. Pity.
Copy !req
392. She's quite attractive.
Copy !req
393. We were friends, nothing more.
Copy !req
394. Is that another
regret I hear?
Copy !req
395. My, my...
We're simply riddled
Copy !req
396. with regrets about our
youth, now, aren't we?
Copy !req
397. My friendship with Marta is
not something that I regret.
Copy !req
398. But you wish
it had been more
Copy !req
399. than just a friendship,
now, don't you?
Copy !req
400. Well... maybe you
can change all that.
Copy !req
401. Q, what is it you want?
Copy !req
402. I thought you'd like to know
Copy !req
403. that Mr. Zweller's decided
not to take your advice.
Copy !req
404. He's in the Bonestell
Facility right now
Copy !req
405. rigging the table
to beat the Nausicaan.
Copy !req
406. I guess you weren't
that persuasive.
Copy !req
407. Corey...
Ow!
Copy !req
408. Johnny, don't sneak
up on me like that.
Copy !req
409. I thought you were
the gambling foreman.
Copy !req
410. I'm sorry.
Copy !req
411. I'm glad you're here.
Copy !req
412. Hand me that
magna-spanner, huh?
Copy !req
413. Corey, I'm not
here to help you.
Copy !req
414. I'm here to stop you from
making a serious mistake.
Copy !req
415. You sound like my mother.
Copy !req
416. Cheating the Nausicaans
Copy !req
417. could have serious
consequences for all of us.
Copy !req
418. It's a risk we can't
afford to take.
Copy !req
419. You are my mother.
Copy !req
420. Well, gee, Mom.
Copy !req
421. I guess I'll just have to
go tell those Nausicaans
Copy !req
422. I don't mind
if they cheat me.
Copy !req
423. This is not
a joke, Corey.
Copy !req
424. It better be.
Copy !req
425. Now, I'm gonna
finish my work here.
Copy !req
426. If you wanna
help me, fine.
Copy !req
427. If not, I'll see you
back at the starbase.
Copy !req
428. I said you're
not doing this.
Copy !req
429. Are you gonna
hit me, Johnny?
Copy !req
430. No.
Copy !req
431. But I'll tell the
gambling foreman
Copy !req
432. someone has been tampering
with his dom-jot table.
Copy !req
433. All right.
Copy !req
434. Have it your way,
Ensign Picard.
Copy !req
435. I just couldn't make
him understand.
Copy !req
436. At least he did
finally give it up.
Copy !req
437. Yes, but he didn't
take it very well.
Copy !req
438. Oh, you know Corey.
Copy !req
439. He'll forget all about it
by tomorrow.
Copy !req
440. I hope you're right,
Copy !req
441. because he and I were friends
for years after this.
Copy !req
442. I mean, um... I hope
that we will be.
Copy !req
443. You know...
Copy !req
444. you keep smiling at me.
Copy !req
445. Well, I've just never
seen you like this before.
Copy !req
446. You're so... serious.
Copy !req
447. Do I really seem
that different?
Copy !req
448. Maybe I'm just not
used to seeing you
Copy !req
449. in your officer's uniform.
Copy !req
450. No, it's— it's more
than that.
Copy !req
451. You do seem different.
Copy !req
452. Well, I'm not— I'm not
complaining or anything.
Copy !req
453. I think it suits you.
Copy !req
454. Really?
Copy !req
455. Yes.
Copy !req
456. It's very...
attractive.
Copy !req
457. Johnny...
Copy !req
458. haven't you ever
thought about us...
Copy !req
459. getting together?
Copy !req
460. Yes, I have, actually.
Copy !req
461. I've thought about it
for a long time.
Copy !req
462. Why didn't you
ever say so?
Copy !req
463. I don't know.
Copy !req
464. And at this moment,
I really have no idea why not.
Copy !req
465. You've said so now.
Copy !req
466. Morning, darling.
Copy !req
467. Feeling a little
jumpy this morning?
Copy !req
468. Are we... guilty, perhaps?
Copy !req
469. I don't feel guilty
about anything, Q.
Copy !req
470. No?
Copy !req
471. "We're just friends, Q.
Copy !req
472. Nothing more."
Copy !req
473. And we're still friends.
Copy !req
474. So?
Copy !req
475. What's next?
Copy !req
476. I don't know.
Copy !req
477. What I do know is,
things will be different.
Copy !req
478. I'm sure.
Copy !req
479. Good morning.
Copy !req
480. Johnny...
Copy !req
481. What's wrong?
Copy !req
482. Well, this is the
morning after, huh?
Copy !req
483. Look...
Copy !req
484. I don't regret anything
that happened last night.
Copy !req
485. I hope you don't
regret it either.
Copy !req
486. I don't— I don't know.
Copy !req
487. We've been friends for
a long time, and...
Copy !req
488. and now...
Copy !req
489. I'm afraid we've ruined
that friendship.
Copy !req
490. Then perhaps we should...
Copy !req
491. forget about what
happened, and, uh...
Copy !req
492. and try to...
Copy !req
493. I wish I could.
Copy !req
494. It would make it much easier
to say good-bye tomorrow.
Copy !req
495. Um...
Copy !req
496. We're all supposed to,
um, get together later
Copy !req
497. for a last big night
out on the town
Copy !req
498. before we all
ship out.
Copy !req
499. I don't want
you to do anything
Copy !req
500. that would make you
uncomfortable.
Copy !req
501. We planned it.
Copy !req
502. I'll be there.
Copy !req
503. Well, let's see.
Copy !req
504. You've managed to get
slapped by one woman,
Copy !req
505. a drink thrown in
your face by another,
Copy !req
506. and alienate your
two best friends.
Copy !req
507. Doing pretty
well so far.
Copy !req
508. The only thing
left to avoid
Copy !req
509. is getting stabbed
through the heart.
Copy !req
510. Good shot, good shot.
Copy !req
511. I think you'll like serving
on board the Ajax.
Copy !req
512. I hear that Captain Narth
is an excellent officer.
Copy !req
513. So I hear.
Copy !req
514. Well...
Copy !req
515. here's to the class of '27.
Copy !req
516. Play dom-jot, human?
Copy !req
517. Give you
a better chance.
Copy !req
518. Give you a bigger
stick, maybe.
Copy !req
519. I don't think
we're interested.
Copy !req
520. They are undari—
cowards.
Copy !req
521. What did you say?
Copy !req
522. Coward, like all Starfleet,
you talk and you talk.
Copy !req
523. But you have
no guramba.
Copy !req
524. Why don't we find out?
Hey, don't be a fool, Corey.
Copy !req
525. Look, there are plenty of other
people to play dom-jot with.
Copy !req
526. Now, just go about
your business.
Copy !req
527. Maybe I play with her.
Copy !req
528. Give her good time.
Copy !req
529. Orcho lok resnik
Starfleet.
Copy !req
530. I'm sorry, Corey.
Copy !req
531. He was reaching
for a weapon.
Copy !req
532. I don't know who
you are anymore,
Copy !req
533. but you're not my friend.
Copy !req
534. Good-bye, Johnny.
Copy !req
535. Congratulations,
mon capitaine.
Copy !req
536. You did it.
Copy !req
537. Can I help you?
Copy !req
538. Can I help you,
Mr. Picard?
Copy !req
539. Mr. Worf...?
Copy !req
540. This is not for me.
You should take it
Copy !req
541. to Commander La Forge
in Engineering.
Copy !req
542. What's happened?
Copy !req
543. Is something wrong?
Copy !req
544. I'm not sure.
Copy !req
545. Mr. Worf, what is my
rank and position?
Copy !req
546. You are Lieutenant
junior grade
Copy !req
547. assistant
astrophysics officer.
Copy !req
548. Are you feeling
all right?
Copy !req
549. Who is the captain
of this ship?
Copy !req
550. Captain Thomas Halloway.
Copy !req
551. Perhaps I should
escort you to Sick Bay.
Copy !req
552. No, I can find
my own way there.
Copy !req
553. Thank you, Commander.
Copy !req
554. Beverly...
Copy !req
555. something has happened to me.
I'm not sure—
Copy !req
556. Well, well, well.
Copy !req
557. What seems to
be the trouble,
Copy !req
558. Lieutenant Picard?
Copy !req
559. Q, what have you done?
Copy !req
560. I've done exactly
as I promised.
Copy !req
561. I've returned
you to the present.
Copy !req
562. But this is not the
present I remember.
Copy !req
563. You said nothing
would change.
Copy !req
564. Nothing has changed,
Jean-Luc...
Copy !req
565. except for you.
Copy !req
566. But then again, that's what
you wanted, wasn't it?
Copy !req
567. To change the man
you were in your youth.
Copy !req
568. Well, you did it.
Copy !req
569. This is the man
you are today.
Copy !req
570. And you should be happy.
Copy !req
571. You have a real heart
beating in your chest
Copy !req
572. and you get to live out the
rest of your life in safety
Copy !req
573. running tests,
making analyses
Copy !req
574. and carrying reports
to your superiors.
Copy !req
575. Excuse me.
Am I interrupting?
Copy !req
576. No, not at all.
Have a seat.
Copy !req
577. Thank you.
Copy !req
578. I'd like to talk to you
for a moment about my future
Copy !req
579. on the Enterprise.
Copy !req
580. Of course,
Lieutenant.
Copy !req
581. Jean-Luc, isn't it?
Copy !req
582. Maybe I should go.
No. Please, Counselor.
Copy !req
583. I would very much like
to hear your thoughts.
Copy !req
584. First of all—
and I would like you
Copy !req
585. to be absolutely
straightforward with me—
Copy !req
586. how would you evaluate me
as an officer?
Copy !req
587. Well, um...
Copy !req
588. your performance records
have always been good.
Copy !req
589. You're thorough,
dedicated...
Copy !req
590. Steady, reliable.
Copy !req
591. Punctual.
Copy !req
592. I see.
Copy !req
593. What would you say
if I told you that I believed
Copy !req
594. that I was capable of
being very much more?
Copy !req
595. Perhaps we should discuss
this at your next evaluation.
Copy !req
596. I would appreciate it if
we could discuss it now.
Copy !req
597. You see, I feel that I
would like to move beyond
Copy !req
598. astrophysics,
to Engineering or...
Copy !req
599. or security.
Copy !req
600. Something that might
even lead to command.
Copy !req
601. Frankly, Lieutenant...
Copy !req
602. I don't think
that's realistic.
Copy !req
603. Why?
Copy !req
604. I really don't think
Copy !req
605. this is the place to
be discussing this—
Copy !req
606. Please, this is very
important to me.
Copy !req
607. I believe that
I can do more.
Copy !req
608. Hasn't that been
the problem all along?
Copy !req
609. Throughout your career
you've had lofty goals,
Copy !req
610. but... you've never
been willing to do
Copy !req
611. what's necessary
to attain them.
Copy !req
612. Would that be your evaluation
as well, Commander?
Copy !req
613. I think I have to agree
with the Counselor.
Copy !req
614. If you wanna get ahead,
you have to take chances,
Copy !req
615. stand out in a crowd,
get noticed.
Copy !req
616. I see.
Copy !req
617. Now, we don't
wanna lose you.
Copy !req
618. You're a very good officer.
Copy !req
619. Just not one
who stands out.
Copy !req
620. Why don't I talk to
Commander La Forge
Copy !req
621. in Engineering
and see what we can do.
Copy !req
622. But, command?
Copy !req
623. Well...
Copy !req
624. we'll see.
Copy !req
625. Senior officers, please report
Copy !req
626. to the captain's ready room.
Copy !req
627. Acknowledged.
Copy !req
628. We should talk
about this later.
Copy !req
629. All right, Q,
that's enough.
Copy !req
630. You've made your point.
Copy !req
631. Q?
Copy !req
632. La Forge to Lieutenant Picard.
Copy !req
633. I'm still waiting for
that statistical analysis.
Copy !req
634. I'm on my way, sir.
Copy !req
635. Main Engineering.
Copy !req
636. You having a good laugh now, Q?
Copy !req
637. Does it amuse you to think of me
living out the rest of my life
Copy !req
638. as a dreary man
in a tedious job?
Copy !req
639. I gave you something most
mortals never experience—
Copy !req
640. a second chance at life.
Copy !req
641. And now, all you
can do is complain?
Copy !req
642. I can't live out
my days as that person.
Copy !req
643. That man is bereft
of passion...
Copy !req
644. and imagination!
Copy !req
645. That is not who I am!
Copy !req
646. Au contraire.
Copy !req
647. He's the person
you wanted to be—
Copy !req
648. one who was less arrogant and
undisciplined in his youth.
Copy !req
649. One who was less like me.
Copy !req
650. The Jean-Luc Picard
you wanted to be—
Copy !req
651. the one who did not
fight the Nausicaan—
Copy !req
652. had quite a different career
from the one you remember.
Copy !req
653. That Picard never had
a brush with death,
Copy !req
654. never came face-to-face
with his own mortality,
Copy !req
655. never realized how
fragile life is
Copy !req
656. or how important
each moment must be.
Copy !req
657. So, his life never
came into focus.
Copy !req
658. He drifted through
much of his career
Copy !req
659. with no plan or agenda,
Copy !req
660. going from one assignment
to the next,
Copy !req
661. never seizing
the opportunities
Copy !req
662. that presented
themselves.
Copy !req
663. He never led
the away team
Copy !req
664. on Milika III to save
the ambassador,
Copy !req
665. or take charge of
the Stargazer's Bridge
Copy !req
666. when its captain
was killed.
Copy !req
667. And no one ever
offered him a command.
Copy !req
668. He learned to
play it safe...
Copy !req
669. and he never, ever got
noticed by anyone.
Copy !req
670. You're right, Q.
Copy !req
671. You gave me
the chance to change
Copy !req
672. and I took the
opportunity.
Copy !req
673. But I admit now,
it was a mistake.
Copy !req
674. Are you asking me
for something, Jean-Luc?
Copy !req
675. Give me a chance
to put things back
Copy !req
676. the way they were before.
Copy !req
677. Before you died
in Sick Bay.
Copy !req
678. Is that what you want?
Copy !req
679. I would rather die
as the man I was
Copy !req
680. than live the life I just saw.
Copy !req
681. Coward,
like all Starfleet.
Copy !req
682. You talk and you talk,
but you have no guramba.
Copy !req
683. What did you say?
Copy !req
684. I said...
Copy !req
685. you are a coward.
Copy !req
686. That's what I
thought you said.
Copy !req
687. His vital signs
are stable.
Copy !req
688. Captain?
Copy !req
689. Jean-Luc.
Copy !req
690. You were injured...
Copy !req
691. but I think you're
going to be all right.
Copy !req
692. I still don't know
what to make of it.
Copy !req
693. Was it a dream?
Copy !req
694. Or was it one of Q's
elaborate tricks?
Copy !req
695. A lot of people
who are near death
Copy !req
696. have strange experiences,
Copy !req
697. but I have never heard
one so detailed.
Copy !req
698. And, you know, there's still
part of me that cannot accept
Copy !req
699. that Q would give
me a second chance,
Copy !req
700. or that he would demonstrate
so much compassion.
Copy !req
701. And if it was Q...
Copy !req
702. I owe him a debt
of gratitude.
Copy !req
703. In what sense?
Copy !req
704. It sounds like he
put you through hell.
Copy !req
705. There are many
parts of my youth
Copy !req
706. that I'm not proud of.
Copy !req
707. There were...
loose threads...
Copy !req
708. untidy parts of me that
I would like to remove.
Copy !req
709. But when I pulled on
one of those threads,
Copy !req
710. it unraveled the
tapestry of my life.
Copy !req
711. I was just trying to imagine
Copy !req
712. a hell-bent-for-leather
young officer
Copy !req
713. insulting a Nausicaan
twice his size.
Copy !req
714. I wish I had a chance to
know that Jean-Luc Picard.
Copy !req
715. Oh, well,
to tell the truth,
Copy !req
716. that wasn't the first
run-in that I had
Copy !req
717. with a couple of
surly Nausicaans.
Copy !req
718. Really?
Copy !req
719. Oh, yes.
Copy !req
720. During my sophomore year,
Copy !req
721. I was assigned to
training on Morikin VII.
Copy !req
722. Well, there was a
Nausicaan outpost
Copy !req
723. on one of the
outlying asteroids.
Copy !req
724. And one day...
Copy !req