1. Captain's log,
stardate 45156.1.
Copy !req
2. Our mission to Mutal Five
has been completed
Copy !req
3. and since our next assignment
will not begin for several days,
Copy !req
4. we're enjoying a welcome respite
from our duties.
Copy !req
5. If it's a boy, Michael, after my father.
Copy !req
6. Wait a minute.
We decided on Hiro after my father.
Copy !req
7. - We talked about this last night.
- That's right.
Copy !req
8. - And we decided on Hiro.
- Wait, I've got it.
Copy !req
9. William. It's a great name.
William O'Brien.
Copy !req
10. It's got a nice ring to it.
Copy !req
11. Oh.
Copy !req
12. Ah, it's all right,
he's just doing somersaults.
Copy !req
13. Here, feel.
Copy !req
14. - Right there.
- Oh.
Copy !req
15. He's gonna be a hell of a gymnast.
Copy !req
16. - May I?
- Sure.
Copy !req
17. There, feel it? When he's not turning,
he's kicking or punching.
Copy !req
18. When I wanna sleep,
he wants to wake up.
Copy !req
19. At this point, I just wish it were over.
Copy !req
20. I have to go. I have a transporter
simulation on the Bridge.
Copy !req
21. Bye-bye, Michael.
Copy !req
22. No.
Copy !req
23. - Come on, Geordi.
- No.
Copy !req
24. Just try it once.
It is not as hard as you think.
Copy !req
25. I'm telling you, you will be terrific.
Copy !req
26. All right.
Copy !req
27. Silly.
Copy !req
28. I am the very model
Of a modern major general.
Copy !req
29. I've information vegetable
Animal and mineral.
Copy !req
30. - No, I can't. I can't do this.
- Yes, you can.
Copy !req
31. - I cannot sing in front of people.
- You were terrific.
Copy !req
32. You were a little off pitch,
but I think I can take care of that.
Copy !req
33. Okay, La Forge...
Copy !req
34. Captain, I'd like to introduce you
Copy !req
35. to the winners of the
primary school science fair.
Copy !req
36. This is Marissa, Jay Gordon,
and Patterson.
Copy !req
37. They're here for their tour.
Copy !req
38. Hello.
Copy !req
39. Can we see the battle Bridge
and torpedo bay?
Copy !req
40. No, I'm afraid not.
Copy !req
41. But we will be visiting the hydroponics
and the astrophysics laboratories.
Copy !req
42. I'm sure you'll have
a wonderful time.
Copy !req
43. Well,
Copy !req
44. if you'll come with me.
Copy !req
45. I'm not sure who to feel sorry for.
The Captain or the kids.
Copy !req
46. I want you to know that we're
very proud of our science-fair winners.
Copy !req
47. Perhaps
Copy !req
48. some of you will
Copy !req
49. choose to pursue a career
in Starfleet.
Copy !req
50. Well, then, um,
Copy !req
51. uh, what did you do
for your science projects?
Copy !req
52. I planted radishes in this special dirt
and they came up all weird.
Copy !req
53. I see.
That's very, very commendable.
Copy !req
54. And you?
Copy !req
55. An analysis of the life span
of the swarming moths on Gonal IV.
Copy !req
56. They only live for 20 hours,
then they all die.
Copy !req
57. How interesting.
Copy !req
58. And you?
Copy !req
59. We're falling.
Copy !req
60. What happened?
Copy !req
61. Sensors are picking up
subspace distortions
Copy !req
62. and high-energy particles
directly to starboard.
Copy !req
63. Looks like we ran
into a quantum filament.
Copy !req
64. Damage report?
Copy !req
65. We've lost primary life support.
Switching to secondary systems.
Copy !req
66. Impulse and warp engines
are off line.
Copy !req
67. There's another filament
moving toward us, sir.
Copy !req
68. All decks brace for impact.
Copy !req
69. Space, the final frontier.
Copy !req
70. These are the voyages
of the starship Enterprise.
Copy !req
71. Its continuing mission:
to explore strange new worlds,
Copy !req
72. to seek out new life
and new civilizations,
Copy !req
73. to boldly go where no one
has gone before.
Copy !req
74. - Counselor?
- I'm all right.
Copy !req
75. Medical team to the Bridge.
Copy !req
76. Troi to Sickbay.
Copy !req
77. Counselor Troi to Captain Picard.
Copy !req
78. Troi to Engineering.
Copy !req
79. Counselor Troi to any crew member,
please acknowledge.
Copy !req
80. Medical team to the Bridge.
Copy !req
81. Computer's down.
Copy !req
82. It looks like we still have
impulse power, but not much else.
Copy !req
83. Lieutenant Monroe.
Copy !req
84. Chief O'Brien,
Copy !req
85. the turbolifts aren't working.
Copy !req
86. We're trapped up here.
Copy !req
87. Are you children all right?
Copy !req
88. Bridge, this is Picard.
Copy !req
89. This is the Captain,
does anyone read me?
Copy !req
90. Why don't they answer?
Copy !req
91. I don't know.
Copy !req
92. - They're all dead.
- They're not dead.
Copy !req
93. Communication is down, that's all.
Copy !req
94. We're going to die too.
Copy !req
95. We most certainly are not.
Copy !req
96. Now listen to me.
Copy !req
97. No one here is going to die.
Copy !req
98. The Bridge will be sending
a rescue party as soon as possible.
Copy !req
99. So I want you all to stop crying.
Copy !req
100. Everything is going to be all right.
Copy !req
101. This is the Federation
starship Enterprise
Copy !req
102. calling any vessel within range.
Copy !req
103. We are in distress
and need assistance.
Copy !req
104. Please respond.
Copy !req
105. I'm still not sure
if we're even transmitting.
Copy !req
106. I'll set the message on auto-repeat
and see if we get a response.
Copy !req
107. You all right?
Copy !req
108. - I'm alive, what the hell happened?
- We were hit by a quantum filament.
Copy !req
109. Most of our systems are down.
Copy !req
110. We haven't been able to contact
anybody off the Bridge.
Copy !req
111. Don't count on leaving
through there.
Copy !req
112. An emergency bulkhead closed
just beneath that lift.
Copy !req
113. - Confinement mode.
- Right. Isolation protocol.
Copy !req
114. I'm, um, not really familiar
with that protocol.
Copy !req
115. If the computer
senses a hull breach,
Copy !req
116. it automatically closes emergency
bulkheads to isolate the breach.
Copy !req
117. Until we can clear those bulkheads,
we'll be cut off from rest of the ship.
Copy !req
118. I have partial sensors back online.
Copy !req
119. I'm picking up sporadic life signs
throughout the saucer section.
Copy !req
120. There are definitely survivors.
Copy !req
121. - What about Ten-Forward?
Ten-Forward?
Copy !req
122. My wife's there.
Copy !req
123. I'm sorry, chief.
Copy !req
124. The readings are not that specific.
Copy !req
125. Can you scan the drive section?
Copy !req
126. I'm not reading any life signs
in the drive section.
Copy !req
127. - Could the sensors be malfunctioning?
- There's no way to know.
Copy !req
128. Without the main computer,
I can't run full diagnostic.
Copy !req
129. Can you sense anything, counselor?
Copy !req
130. There are a lot of people still alive.
Copy !req
131. Many of them are hurt,
but I can't tell where they are.
Copy !req
132. We need to start emergency
procedures. Who's the duty officer?
Copy !req
133. Lieutenant Monroe was in command,
but she's dead.
Copy !req
134. I believe Counselor Troi
is the senior officer on the deck.
Copy !req
135. Counselor Troi?
Copy !req
136. She carries the rank
of Lieutenant Commander.
Copy !req
137. I'd, um...
Copy !req
138. I'd appreciate some suggestions.
Copy !req
139. I recommend we initiate
emergency procedure alpha two.
Copy !req
140. Bypass computer control and place
all systems on manual override.
Copy !req
141. - Very well.
- Aye, aye, sir.
Copy !req
142. May I suggest that our next priority
be to stabilize life support
Copy !req
143. and to try and re-establish
inter-ship communications.
Copy !req
144. Yes. Mr. Mandel, I'd like you
to assist Ensign Ro.
Copy !req
145. Yes, sir.
Copy !req
146. - How are you feeling?
- Okay. A little foggy.
Copy !req
147. Just lie still for a while. We're gonna
get you to Sickbay as soon as we can.
Copy !req
148. Okay.
Copy !req
149. Report.
Copy !req
150. I have surveyed all the turbolifts
and surface crawl-ways on this deck.
Copy !req
151. Access to the Bridge
has been completely severed
Copy !req
152. - by emergency bulkheads.
- Sickbay?
Copy !req
153. Heavy damage to Section 23-A
has cut off access to Sickbay.
Copy !req
154. I have ordered a security team
Copy !req
155. to bring casualties
here until further notice.
Copy !req
156. I think we should assume the worst.
That everyone on the Bridge is dead.
Copy !req
157. That there's no one
in control of this ship.
Copy !req
158. In that circumstance,
Copy !req
159. re-establishing control of the ship
should be our top priority.
Copy !req
160. - Agreed. Can we get to engineering?
- No, sir.
Copy !req
161. The most direct route is blocked.
Copy !req
162. But I believe we can use
the starboard service crawl-way.
Copy !req
163. Okay. You and I will try
to get there.
Copy !req
164. Mr. Worf, this room will fill up
with wounded in a few minutes.
Copy !req
165. They're going to need help.
I want you to stay in charge here.
Copy !req
166. - Yes, sir.
- Let's go.
Copy !req
167. - Over here.
- Yes, sir.
Copy !req
168. Okay.
Copy !req
169. - Clear the power shunt.
- The shunt is cleared.
Copy !req
170. Right. And bypass
the flow current and...
Copy !req
171. The computer
still won't release the doors.
Copy !req
172. Can we force them open?
Copy !req
173. Yeah, we can try.
There's an emergency hand actuator.
Copy !req
174. - Geordi.
- Yeah?
Copy !req
175. This wall is hot.
Copy !req
176. Where?
Copy !req
177. Unh, I'm all right.
Copy !req
178. But I think we've got a new problem.
Copy !req
179. One of the energy conduits
must have ruptured and ignited
Copy !req
180. the polyduranide
inside the bulkhead.
Copy !req
181. That's a plasma fire.
Copy !req
182. It's putting out a lot of radiation.
Copy !req
183. We can't stay here much longer.
Copy !req
184. Yeah, but we've got a bigger problem
than that.
Copy !req
185. The poladum in those containers
is used in emergency thruster packs.
Copy !req
186. It's normally pretty stable stuff,
Copy !req
187. but when you expose poladum
to radiation, it has a way of exploding.
Copy !req
188. The external power is cut off.
Copy !req
189. We're going to die.
Copy !req
190. What was that?
Copy !req
191. I don't know.
Copy !req
192. Your name is Marissa, is that right?
Copy !req
193. Well, Marissa, I need a first officer
to help me.
Copy !req
194. You're the oldest.
Copy !req
195. And so, that makes you
my Number One.
Copy !req
196. Number One?
Copy !req
197. That's what I always call
my first officer.
Copy !req
198. So.
Copy !req
199. Here.
Copy !req
200. Now,
Copy !req
201. Number One, we need a crew
to help us get that hatch off.
Copy !req
202. Don't you think that Jay, here,
would be an excellent science officer?
Copy !req
203. What do you say, Jay.
Will you join our crew?
Copy !req
204. - It's Jay Gordon.
- Of course.
Copy !req
205. Forgive me, Jay Gordon.
Copy !req
206. I accept.
Copy !req
207. Can I be an officer too?
Copy !req
208. Well, let me see.
Copy !req
209. Your science project
involved radishes, did it not?
Copy !req
210. Yes, sir.
Copy !req
211. Then, I shall appoint you my executive
officer in charge of radishes.
Copy !req
212. There.
Copy !req
213. Right. Then let's get to work.
Copy !req
214. Thirteen-sixty-five baker.
Copy !req
215. That should put us
right behind shuttlebay two.
Copy !req
216. That is correct, sir.
Copy !req
217. We have approximately 52 meters
remaining in this crawl-way
Copy !req
218. before we can safely exit
into a main corridor.
Copy !req
219. Coolant leak.
Copy !req
220. We can withstand
this level of radiation
Copy !req
221. for another three or four hours
without any permanent damage.
Copy !req
222. We'll need a few days
of hyronalin treatments.
Copy !req
223. What are the radiation levels
in the quaratum?
Copy !req
224. They're at 83 rads and rising at a rate
of about four rads per minute.
Copy !req
225. That stuff gets unstable
at about 350 rads.
Copy !req
226. I still haven't been able
to get any power to this transporter.
Copy !req
227. The radiation level is about 20 percent
lower at this end of the bay.
Copy !req
228. Let's move the containers
over to here.
Copy !req
229. That's a good idea.
It'll buy us some time.
Copy !req
230. You know, we're gonna have
to do this by hand.
Copy !req
231. With all the radiation
floating around here,
Copy !req
232. we can't trust the anti-grav units.
Copy !req
233. There.
Copy !req
234. Just before the second time
we were hit.
Copy !req
235. - See the subspace distortion?
- Yes.
Copy !req
236. How big is a quantum filament?
Copy !req
237. Well, it could be
hundreds of meters long.
Copy !req
238. But it has almost no mass,
which makes it very difficult to detect.
Copy !req
239. So it's like a cosmic string?
Copy !req
240. No. That's a completely
different phenomenon.
Copy !req
241. How did you do that?
Copy !req
242. I diverted power
from the phaser array
Copy !req
243. and I dumped it
into the Engineering control system.
Copy !req
244. You what?
Copy !req
245. Engineering station's online,
counselor.
Copy !req
246. But that, that's a completely
improper procedure.
Copy !req
247. You can't just dump that much raw
energy into a Bridge terminal without...
Copy !req
248. We're not going to get out of this
by playing it safe.
Copy !req
249. What is our engine status, ensign?
Copy !req
250. We've got half impulse power
available.
Copy !req
251. But I'm getting some odd readings
from the warp drive.
Copy !req
252. I'm reading a spike
in the warp-field array.
Copy !req
253. It looks like a containment deviation.
Copy !req
254. Switch to primary bypass.
Copy !req
255. Nothing.
Copy !req
256. Field strength's at 40 percent
and falling.
Copy !req
257. We've got a problem.
Copy !req
258. The quantum resonance
of the filament
Copy !req
259. caused a polarity shift
in the anti-matter containment field.
Copy !req
260. When the filament hit us,
the ship was momentarily charged,
Copy !req
261. as if it had come in contact
with a live electrical wire.
Copy !req
262. That weakened the containment
field surrounding the anti-matter pods.
Copy !req
263. The field strength is at 40 percent,
and it is still falling.
Copy !req
264. If it falls to 15 percent,
the field will collapse.
Copy !req
265. And we'll have
a containment breach.
Copy !req
266. Which means?
Copy !req
267. Which means the ship will explode.
Copy !req
268. Commander, the current
cannot be shut off from this relay box.
Copy !req
269. We can't just sit here.
Copy !req
270. If the energy flowing
through that arc
Copy !req
271. were interrupted
by a non-conductive material,
Copy !req
272. it is likely the circuit
would be broken.
Copy !req
273. Well, I don't see anything in here
that will handle that much current.
Copy !req
274. Commander, much of my body
framework is made up of tripolymers,
Copy !req
275. a non-conductive material.
Copy !req
276. Are you suggesting
we use your body?
Copy !req
277. Yes, sir.
Copy !req
278. Data, there's half a million amps
going through that arc.
Copy !req
279. Could your body handle
that much current?
Copy !req
280. The power surge would cause systems
failure in my internal processors
Copy !req
281. and melt my
primary-power couplings.
Copy !req
282. However, there is a chance that
the damage would not be irreparable.
Copy !req
283. No.
Copy !req
284. Commander,
our options are very limited.
Copy !req
285. First of all, android or not, I wouldn't
ask anyone to take that kind of risk.
Copy !req
286. Second, if the computer
is not working in Engineering,
Copy !req
287. I'm going to need your help
to get control of the ship.
Copy !req
288. My positronic brain
has several layers of shielding
Copy !req
289. to protect me from power surges.
Copy !req
290. It would be possible for you to remove
my cranial unit and take it with you.
Copy !req
291. Let me get this straight.
Copy !req
292. You want me to take off your head?
Copy !req
293. Yes, sir.
Copy !req
294. Is something wrong, sir?
Copy !req
295. Well, Data,
Copy !req
296. would you be all right?
Copy !req
297. My memory core and neural nets
are self-contained. I would be fine, sir.
Copy !req
298. Like you said,
Copy !req
299. our options are limited.
Copy !req
300. Hmm.
Copy !req
301. Data?
Copy !req
302. Data.
Copy !req
303. Data.
Copy !req
304. A remarkable experience,
commander.
Copy !req
305. Are you all right?
Copy !req
306. Did the shielding work?
Copy !req
307. Apparently so, sir.
Copy !req
308. My neural nets
are still fully operational.
Copy !req
309. You may begin by opening
the ventral-access panel
Copy !req
310. located two centimeters
below my right ear.
Copy !req
311. Can you climb up?
Copy !req
312. Yes. I think so.
Copy !req
313. Good.
Copy !req
314. Now, look down the sides of the lift.
Copy !req
315. Can you see two big clamps?
Copy !req
316. Yes. I see them.
Copy !req
317. Can you see if those clamps
are attached
Copy !req
318. to long beams inside big grooves?
Copy !req
319. Yes.
Copy !req
320. But one of them looks broken.
Copy !req
321. It's half out of the groove.
Copy !req
322. All right.
Copy !req
323. Come down.
Copy !req
324. All right.
Copy !req
325. Number One.
Copy !req
326. Those big clamps
Copy !req
327. are part of the emergency system.
Copy !req
328. If anything goes wrong,
Copy !req
329. they're designed to hold
the turbolift in place.
Copy !req
330. But it would seem
that they're damaged.
Copy !req
331. - Is that why we keep shaking?
- That's right.
Copy !req
332. Now,
Copy !req
333. when they give way, we shall fall.
Copy !req
334. So you've got to get your crew
out of here before that happens.
Copy !req
335. Now there's a ladder that runs along
the wall of the shaft.
Copy !req
336. You can climb up that
until you come to an open doorway.
Copy !req
337. Well, what about you?
Copy !req
338. My ankle is broken.
Copy !req
339. I will just slow you down.
You need to move quickly.
Copy !req
340. Now you are the leader
Copy !req
341. and that's an order.
Copy !req
342. We have to climb up the shaft.
Copy !req
343. I wanna stay here with you, Captain.
Copy !req
344. Patterson, you're an officer.
You have to obey orders.
Copy !req
345. I don't wanna be
an officer anymore.
Copy !req
346. I wanna stay here with you.
Copy !req
347. If the Captain stays here,
we won't make it. We'll all die.
Copy !req
348. We don't have time to argue.
You must go now.
Copy !req
349. The crew has decided
to stick together.
Copy !req
350. We all go,
Copy !req
351. or we all stay.
Copy !req
352. All right.
Copy !req
353. I'll try.
Copy !req
354. But I want you to know,
this is mutiny.
Copy !req
355. Now, Number One,
Copy !req
356. look at that control panel.
Copy !req
357. Now, the yellow control pad,
hit that once.
Copy !req
358. Now, the one below it, hit it twice.
Copy !req
359. Now that should release
the panel underneath.
Copy !req
360. Yes, it did.
Copy !req
361. Now, you can pull it away.
Copy !req
362. - Okay.
- Good.
Copy !req
363. Now, that bundle of wires,
that's optical cabling.
Copy !req
364. See how much of that
you can pull out.
Copy !req
365. The levels are still rising.
Copy !req
366. There must be some way
to put that fire out.
Copy !req
367. The energy is being fed
by the ship's internal power grid,
Copy !req
368. and we can't even get near that.
Copy !req
369. The only way to stop it would be
to eliminate its supply of oxygen.
Copy !req
370. Wait a minute. Heh.
Copy !req
371. Doctor,
Copy !req
372. I've got an idea.
Now, it's kind of wild,
Copy !req
373. but we just might be able
to kill two birds with one stone.
Copy !req
374. - Let's hear it.
- Okay.
Copy !req
375. We open the external door.
Copy !req
376. That would depressurize
the cargo bay
Copy !req
377. and suck all of these containers
out into space.
Copy !req
378. At the same time, the lack of oxygen
should put out the plasma fire.
Copy !req
379. What about us?
Copy !req
380. We just need to find something in here
to hold on to while air is evacuating.
Copy !req
381. Then, we close the door,
re-pressurize the bay.
Copy !req
382. What about this?
Copy !req
383. Yeah. Yeah, that ought to do it.
Copy !req
384. There, that should do it.
Copy !req
385. There will be a sharp pain
as I set the bone. Prepare yourself.
Copy !req
386. Good. Good, you bore that well.
Copy !req
387. Oh.
Copy !req
388. - Keiko?
- I'm all right.
Copy !req
389. - I think.
- Perhaps, you should lie down.
Copy !req
390. I'm having contractions.
Copy !req
391. I believe that is not uncommon
in the late months of pregnancy.
Copy !req
392. No, I mean contractions.
Copy !req
393. I'm going into labor.
Copy !req
394. You cannot.
This is not a good time, Keiko.
Copy !req
395. It's not open for debate.
Copy !req
396. Like it or not, this baby is coming.
Copy !req
397. If the containment-field strength
continues to drop at its present rate,
Copy !req
398. we still have at least two hours
before it becomes critical.
Copy !req
399. But you're ignoring the fact that
the power coupling is also damaged.
Copy !req
400. If that coupling overheats,
Copy !req
401. the field strength
could drop a lot faster.
Copy !req
402. We could have a containment breach
in a matter of minutes.
Copy !req
403. What do you suggest?
Copy !req
404. We should separate
the saucer now.
Copy !req
405. And put as much distance as possible
between us and the drive section.
Copy !req
406. Excuse me, sir,
but that's damn cold-blooded.
Copy !req
407. What about the people down there?
Copy !req
408. There's no evidence that anyone
is still alive in the drive section.
Copy !req
409. No evidence they're dead, either.
Copy !req
410. If you were trapped down there,
Copy !req
411. would you like us to cut you loose
and just leave?
Copy !req
412. No, of course not.
Copy !req
413. But I also wouldn't expect the Bridge
crew to risk the safety of the ship
Copy !req
414. and hundreds of lives
in a futile effort to rescue me.
Copy !req
415. You said, there was no way to stabilize
the containment field from the Bridge.
Copy !req
416. Could it be done from Engineering?
Copy !req
417. Yes.
Copy !req
418. But my readings indicate
there's no power down there.
Copy !req
419. They don't even have monitors
to tell them there's a problem.
Copy !req
420. Could we divert energy
from the Bridge to those monitors?
Copy !req
421. Yes, sir.
Copy !req
422. I will say it again.
Copy !req
423. There is no reason to believe
that anyone is still alive in Engineering.
Copy !req
424. We're wasting time
even talking about this.
Copy !req
425. We have to separate the ship now.
Copy !req
426. I believe there are still people alive
down there.
Copy !req
427. And I'm going to give them
every chance.
Copy !req
428. Assuming they're alive,
Copy !req
429. they'll be hoping there's
someone up here who can help them.
Copy !req
430. So we'll help them.
Copy !req
431. Chief, divert the necessary power
to Engineering.
Copy !req
432. Aye, sir.
Copy !req
433. I remind you, counselor.
Copy !req
434. That power coupling
could overheat at any moment.
Copy !req
435. By not separating the ship now,
Copy !req
436. you could be responsible
for all our deaths.
Copy !req
437. Thank you, ensign.
Copy !req
438. Proceed.
Copy !req
439. I can't open this door.
Copy !req
440. We're gonna have to climb up
to the next deck.
Copy !req
441. What if that one
doesn't open either?
Copy !req
442. Then we'll never get out.
Copy !req
443. Quiet. Both of you.
Copy !req
444. That's an order.
Copy !req
445. We're going up. Ready?
Copy !req
446. Ready, sir.
Copy !req
447. The lift's falling. Hang on.
Copy !req
448. We're all right.
Copy !req
449. We're gonna keep on climbing.
Copy !req
450. Just don't look down.
Copy !req
451. What's wrong?
Copy !req
452. He's scared.
Copy !req
453. We're right with you, Patterson.
Copy !req
454. You're not going to fall.
Copy !req
455. Everything will be all right
if you just keep climbing.
Copy !req
456. What we need is a climbing song.
Copy !req
457. Marissa, is there a song
that you sing at school?
Copy !req
458. Hmm. "The Laughing Vulcan
and His Dog."
Copy !req
459. I'm afraid, I don't know that one.
Copy !req
460. I know,
Copy !req
461. "Frére Jacques." That's a song
I used to sing when I was in school.
Copy !req
462. Patterson, do you know that one?
Copy !req
463. Good. It goes like this.
Copy !req
464. Frére Jacques, frére Jacques.
Copy !req
465. Dormez-vous?
Copy !req
466. Dormez-vous?
Copy !req
467. Sonnez les matines
Sonnez les matines.
Copy !req
468. Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Copy !req
469. Very good. Now, keep singing.
Copy !req
470. Frére Jacques, frére Jacques.
Copy !req
471. Dormez-vous?
Copy !req
472. Dormez-vous?
Copy !req
473. Sonnez les matines
Sonnez les matines.
Copy !req
474. Ding, ding, dong
Ding, ding, dong.
Copy !req
475. Frére Jacques, frére Jacques.
Copy !req
476. Dormez-vous? Dormez-vous?
Copy !req
477. Sonnez les matines
Sonnez les matines.
Copy !req
478. Ding, ding, dong
Ding, ding, dong.
Copy !req
479. Frére Jacques, frére Jacques
Copy !req
480. Your contractions
are now only 30 seconds apart.
Copy !req
481. Dilation has gone to seven centimeters
since the onset of labor.
Copy !req
482. That did not take long.
Copy !req
483. That's easy for you to say.
Copy !req
484. You are doing very well.
Copy !req
485. I am sure the child will arrive soon.
Copy !req
486. Worf, has the baby turned?
Copy !req
487. Turned?
Copy !req
488. So the head is down.
Copy !req
489. Dr. Crusher told me a few days ago
that it hadn't.
Copy !req
490. She wasn't worried
because I still had a month to go.
Copy !req
491. I am not certain.
Copy !req
492. Can't you tell?
Copy !req
493. Worf, have you ever
done this before?
Copy !req
494. Delivered a baby?
Copy !req
495. Yes.
Copy !req
496. No.
Copy !req
497. I took the Starfleet
emergency medical course.
Copy !req
498. In a computerized simulation,
Copy !req
499. I assisted in the delivery
of a human baby.
Copy !req
500. Sometimes it doesn't go
by the book, Worf.
Copy !req
501. I am sure everything will be fine.
Copy !req
502. Once the air is vented,
Copy !req
503. the first thing you'll feel
is an extreme pressure on your lungs.
Copy !req
504. You have to resist
the temptation to exhale.
Copy !req
505. - Okay.
- Next,
Copy !req
506. our hands and feet
will get cold, then numb.
Copy !req
507. And some of the capillaries
Copy !req
508. on the exposed sections
of the skin may burst.
Copy !req
509. Sounds like fun.
Copy !req
510. We will have about 15 seconds
of useful consciousness,
Copy !req
511. then about 10 seconds of extreme
disorientation, then we pass out.
Copy !req
512. Okay.
Copy !req
513. Once the air is evacuated,
Copy !req
514. one of us is going to need to get
to that panel to re-pressurize the bay.
Copy !req
515. We're ready.
Copy !req
516. Are you okay?
Copy !req
517. The field strength
is down to 20 percent.
Copy !req
518. We cannot run the risk
of staying here any longer.
Copy !req
519. We're in no danger
until it drops below 15 percent.
Copy !req
520. We can afford to wait and see
Copy !req
521. if someone in Engineering
notices those monitors.
Copy !req
522. Have you made preparations
to separate the saucer section?
Copy !req
523. Yes, sir.
Copy !req
524. We're in standby mode
for docking latches...
Copy !req
525. Ensign. There's a thermal
inversion in the power coupling.
Copy !req
526. Quick. Cross-connect it
to the transfer coil.
Copy !req
527. That was close.
Copy !req
528. What happened?
Copy !req
529. Exactly what I said might happen.
The power coupling overheated
Copy !req
530. and the entire containment field
almost collapsed.
Copy !req
531. O'Brien's fixed it temporarily.
Copy !req
532. But this could happen again
at any moment.
Copy !req
533. And next time
we might not be able to stop it.
Copy !req
534. You can't let wishful thinking
guide your decision, counselor.
Copy !req
535. It's time to leave.
Copy !req
536. We will separate the ship when
I decide that it's time and not before.
Copy !req
537. Is that clear, ensign?
Copy !req
538. Yes.
Copy !req
539. Perfectly.
Copy !req
540. Okay, try it.
Copy !req
541. Very good, commander.
Copy !req
542. You have established a connection.
Copy !req
543. I can now raise the door.
Copy !req
544. There's no power
on this entire deck
Copy !req
545. and yet somehow
these monitors are working.
Copy !req
546. The power reaching those monitors
has been diverted from the Bridge, sir.
Copy !req
547. But why?
Copy !req
548. Unless, there's something
they want us to...
Copy !req
549. Something they need us to see.
Copy !req
550. Wait a minute. Data, the containment
field strength is down to 18 percent,
Copy !req
551. - can you stabilize it?
- No, sir.
Copy !req
552. I do not have access
to the containment field.
Copy !req
553. You will have to establish a new link.
Copy !req
554. Locate the ODN conduit, sir.
Copy !req
555. - Got it.
- Yes, sir.
Copy !req
556. You must now change the input matrix
of my secondary-optical port
Copy !req
557. and then connect the ODN conduit.
Copy !req
558. That is not the correct port, sir.
Copy !req
559. Sorry.
Copy !req
560. You must hurry, commander.
Copy !req
561. The containment field
has dropped to 16 percent.
Copy !req
562. I'm trying. You need a bigger head.
Copy !req
563. If the field continues to drop, sir,
collapse is imminent.
Copy !req
564. Try it now.
Copy !req
565. I have made a connection, sir.
Copy !req
566. I am now stabilizing
the containment field.
Copy !req
567. Sir, the field strength is stabilizing.
Copy !req
568. Eighteen percent,
Copy !req
569. 20,
Copy !req
570. 25.
Copy !req
571. I guess they got our message.
Copy !req
572. I was wrong, counselor.
Copy !req
573. You could have easily been right.
Copy !req
574. Congratulations.
Copy !req
575. You are fully dilated
to 10 centimeters.
Copy !req
576. You may now give birth.
Copy !req
577. Oh, that's what I've been doing.
Copy !req
578. Bearing down is the next stage.
Copy !req
579. It should start at full dilation.
Copy !req
580. Why has it not begun?
Copy !req
581. I don't know.
Copy !req
582. I don't think it's up to me.
It happens when it happens.
Copy !req
583. Computer simulation
was not like this.
Copy !req
584. That delivery was very orderly.
Copy !req
585. Well, I'm sorry.
Copy !req
586. Did you feel
an uncontrollable urge to push?
Copy !req
587. Good. You are bearing down.
Copy !req
588. Now, you must push
with each contraction.
Copy !req
589. And I must urge you gently
but firmly to push harder.
Copy !req
590. Push, Keiko.
Copy !req
591. Push hard.
Copy !req
592. Push, Keiko.
Copy !req
593. Push. Push. Push!
Copy !req
594. I am pushing!
Copy !req
595. The baby is emerging head first.
Copy !req
596. Good. One more contraction.
Copy !req
597. Okay.
Copy !req
598. That's good.
Copy !req
599. Push.
Copy !req
600. Push.
Copy !req
601. Hard.
Copy !req
602. I have the baby.
Copy !req
603. I will smack the child
to induce breathing.
Copy !req
604. I will cut the umbilical cord.
Copy !req
605. Blanket.
Copy !req
606. I believe she looks
like Chief O'Brien.
Copy !req
607. You were wonderful, Worf.
Copy !req
608. I couldn't have done it without you.
Copy !req
609. Hello.
Copy !req
610. Captain's log, supplemental.
Copy !req
611. We are en route to Starbase 67
to undergo repairs.
Copy !req
612. Life aboard the Enterprise
is slowly returning to normal.
Copy !req
613. Now just wait here.
Copy !req
614. You just can't stay away
from the big chair, can you?
Copy !req
615. I don't think
I'm cut out to be Captain.
Copy !req
616. First officer, maybe.
Copy !req
617. I understand there aren't
many qualifications.
Copy !req
618. Captain Picard to the Bridge, please.
Copy !req
619. Hello.
Copy !req
620. It's good to see you again.
What brings you to the Bridge?
Copy !req
621. In appreciation for the way you
helped us get out of the turboshaft
Copy !req
622. and the way you helped us
not be scared,
Copy !req
623. we want to present to you
this commemorative plaque.
Copy !req
624. Give it to him.
Copy !req
625. Well, thank you.
Copy !req
626. - Thank you very much.
- I made the back piece.
Copy !req
627. Oh, what a wonderful job
you did of it too.
Copy !req
628. Well, later this afternoon,
Copy !req
629. we're going to finish the tour
I promised you.
Copy !req
630. Starting with the battle Bridge.
Copy !req
631. I'll see you at 1400 hours.
Copy !req
632. You have the Bridge, Number One.
Copy !req
633. - Aye, sir.
- Aye, sir.
Copy !req