1. Captain's log, stardate 45614.6.
Copy !req
2. We have been contacted by
an androgynous race called the J'naii
Copy !req
3. to investigate
the mysterious disappearance
Copy !req
4. of one of their shuttlecraft.
Copy !req
5. Captain, we are approaching
the designated coordinates.
Copy !req
6. On-screen.
Copy !req
7. Long-range scan, Mr. Data.
Copy !req
8. Sensors find no evidence of the shuttle
anywhere within the star system.
Copy !req
9. It couldn't have traveled
outside the system.
Copy !req
10. Mr. Data, reconfigure
high-resolution sweep.
Copy !req
11. Radius, one million kilometers.
Check for any debris.
Copy !req
12. Scans find no debris
within that radius.
Copy !req
13. I don't understand it.
A shuttle doesn't simply vanish.
Copy !req
14. There has to be an explanation.
Copy !req
15. Captain.
Copy !req
16. I am detecting an unusual reading.
Copy !req
17. It appears to be a neutrino emission
with no visible source.
Copy !req
18. - Explanation?
- I have none, sir.
Copy !req
19. I recommend we launch a probe.
Copy !req
20. Make it so.
Copy !req
21. Probe is launched.
Copy !req
22. Sensors show no evidence
of any unusual phenomenon.
Copy !req
23. Probe is no longer transmitting.
Copy !req
24. What happened?
Copy !req
25. Where did it go?
Copy !req
26. Space, the final frontier.
Copy !req
27. These are the voyages
of the starship Enterprise.
Copy !req
28. Its continuing mission:
to explore strange new worlds,
Copy !req
29. to seek out new life
and new civilizations,
Copy !req
30. to boldly go where no one
has gone before.
Copy !req
31. Captain's log, supplemental.
Copy !req
32. The sudden disappearance
of our probe
Copy !req
33. suggests that we may have found
the first instance
Copy !req
34. of what is called "null space,"
Copy !req
35. an anomaly which until now
had been only theoretical.
Copy !req
36. Commander Riker
has been working around the clock
Copy !req
37. with a team of J'naii specialists
to formalize this hypothesis.
Copy !req
38. During the creation of a star system,
Copy !req
39. when clouds of interstellar dust
and gas coalesce,
Copy !req
40. turbulent regions of magnetic
and gravitational fields may develop.
Copy !req
41. If certain conditions occur,
Copy !req
42. these fields can condense
into abnormal pockets of space.
Copy !req
43. We think your system contains
one of these null pockets.
Copy !req
44. If we're right,
Copy !req
45. the pocket would absorb
electromagnetic energy
Copy !req
46. from anything that entered it.
Copy !req
47. - Like a shuttlecraft.
- Or a probe.
Copy !req
48. Making them powerless.
Copy !req
49. But, outside the pocket,
all the energy is bent around it,
Copy !req
50. making it naturally cloaked.
Copy !req
51. That's why we cannot see it,
Copy !req
52. and our sensors cannot read it.
Copy !req
53. - Is the shuttle still there?
- We think so.
Copy !req
54. The shuttle probably was not able
to sustain its energy,
Copy !req
55. but other than that,
it wouldn't be damaged.
Copy !req
56. Since our shuttles carry
plestorene-based backup systems,
Copy !req
57. we think life support
would sustain for as long as 10 days.
Copy !req
58. Then perhaps our crew
has survived.
Copy !req
59. We could send in one
of our own shuttles,
Copy !req
60. but its energy
would also be absorbed.
Copy !req
61. Our chief engineer is working on a way
to maintain the power reserves
Copy !req
62. long enough to rescue your crew.
Copy !req
63. Commander.
Copy !req
64. We're grateful for your help.
Copy !req
65. Whatever resources
we can provide are yours.
Copy !req
66. I've been thinking.
When the time comes,
Copy !req
67. I would like to pilot the shuttle.
Copy !req
68. It's a Starfleet craft.
Copy !req
69. I cannot ask you to put yourself
in danger to rescue our crew.
Copy !req
70. You can't pilot a shuttle
you're not familiar with.
Copy !req
71. I happen to be a good pilot.
Copy !req
72. I happen to be a good pilot too.
Copy !req
73. And I know my way
around the Starfleet shuttle.
Copy !req
74. So, what if we team up?
Copy !req
75. When can we go over
the shuttle flight operations?
Copy !req
76. Right now.
Copy !req
77. Is this the one?
Copy !req
78. This is it.
Copy !req
79. A short-range craft.
Copy !req
80. Two 1250-millicochrane
warp engines.
Copy !req
81. Looks like microfusion thrusters.
Copy !req
82. - Right.
- Armament?
Copy !req
83. None, usually,
but this one's been equipped
Copy !req
84. with two type-four phaser emitters.
Copy !req
85. We'll use those
to chart the null space.
Copy !req
86. Chart it?
Copy !req
87. Mr. La Forge wants to get an idea
of the size of the pocket.
Copy !req
88. He thinks the rate of energy absorption
is linked to its size.
Copy !req
89. I'm not sure how we'd go about
mapping something we can't see.
Copy !req
90. That's where the emitters come in.
Copy !req
91. We shoot out a series
of photon pulses into the pocket,
Copy !req
92. and chart where
each one disappears.
Copy !req
93. From that, we should get
a fairly complete outline.
Copy !req
94. Let's have a look at the controls.
Copy !req
95. Later we'll try a flight simulation.
Right now, let's do a systems review.
Copy !req
96. - I'll talk you through it.
- Let me try it.
Copy !req
97. Propulsion system, transfer conduits.
Copy !req
98. Where's the schematic
reactor assembly?
Copy !req
99. Oh, there it is.
Copy !req
100. Engine nacelles.
Copy !req
101. There's nothing here that's unfamiliar.
Copy !req
102. Navigational deflector, redundant
graviton polarity source generators.
Copy !req
103. You handle these controls
like you grew up in a shuttle.
Copy !req
104. I did.
Copy !req
105. My parents were pilots.
Copy !req
106. I was flying with them
before I could walk.
Copy !req
107. As soon as I was old enough,
I entered flight school.
Copy !req
108. Krite was my instructor.
Copy !req
109. - He had a good student.
- He?
Copy !req
110. Commander, there are no hes
or shes in a species without gender.
Copy !req
111. Okay.
Copy !req
112. For two days, I've been
trying to construct sentences
Copy !req
113. without personal pronouns.
Copy !req
114. Now I give up.
What should I use, "it"?
Copy !req
115. To us that's rude.
Copy !req
116. We use a pronoun that is neutral.
Copy !req
117. I do not think
there is really a translation.
Copy !req
118. Well, then, I'll just have
to muddle through.
Copy !req
119. So forgive me if the stray
"he" or "she" slips by, okay?
Copy !req
120. Well, if that's the systems review,
Copy !req
121. I don't see any problem.
What's next?
Copy !req
122. Lunch.
Copy !req
123. - What is it?
- Split pea soup.
Copy !req
124. It's my father's recipe. I had it
programmed into the replicators.
Copy !req
125. Well?
Copy !req
126. Unusual.
Copy !req
127. But I think I like it.
Copy !req
128. It's very healthy.
Copy !req
129. Helps to keep you warm
on cold Alaskan nights.
Copy !req
130. We prefer to stay warm
by sleeping with a friend.
Copy !req
131. I see.
Copy !req
132. Not to mate.
Copy !req
133. Just to sleep together, for warmth.
Copy !req
134. That still sounds better
than pea soup.
Copy !req
135. We are puzzling to you, aren't we?
Copy !req
136. A little.
Copy !req
137. It's hard to grasp
the idea of no gender.
Copy !req
138. It is just as hard for us to understand
Copy !req
139. the strange division in your species.
Copy !req
140. Males and females.
Copy !req
141. - You are male?
- Mm-hm.
Copy !req
142. Tell me about males.
Copy !req
143. What is it makes you
different from females?
Copy !req
144. Snips and snails
and puppy dog tails.
Copy !req
145. You have a dog's tail?
Copy !req
146. That's an old nursery rhyme.
Copy !req
147. Girls are made
from sugar and spice,
Copy !req
148. and boys are made
from snips and snails.
Copy !req
149. That makes it sound better
to be female.
Copy !req
150. It's an old-fashioned way
of looking at the sexes.
Copy !req
151. Not to say that there's no real
difference between them.
Copy !req
152. Physically, men are bigger,
Copy !req
153. stronger in the upper body.
Copy !req
154. We have different sexual organs.
Copy !req
155. Men can't bear young.
Copy !req
156. What about feelings,
or emotional attitudes?
Copy !req
157. Are they different?
Copy !req
158. Most people think so.
Copy !req
159. But that's the kind of question
that would take a lifetime to answer.
Copy !req
160. Let me ask you.
Copy !req
161. What's it like on a planet
where the people have no gender?
Copy !req
162. I'm afraid I don't understand.
Copy !req
163. Well, mm...
Copy !req
164. Who leads when you dance?
If you dance.
Copy !req
165. We do.
Copy !req
166. And whose ever taller leads.
Copy !req
167. Without the battle of the sexes,
Copy !req
168. you probably don't have
as many arguments.
Copy !req
169. Just because we don't have gender
doesn't mean we don't have conflicts.
Copy !req
170. We are very strong-minded.
Copy !req
171. We love a good fight.
Copy !req
172. From the sound of it, there's not that
much difference between our species.
Copy !req
173. Maybe not.
Copy !req
174. What kind of woman
do you find attractive?
Copy !req
175. I like one who's intelligent,
and sure of herself.
Copy !req
176. Who I can talk with
and get something back.
Copy !req
177. But the most important thing of all...
Copy !req
178. She has to laugh at my jokes.
Copy !req
179. Tell me.
Copy !req
180. Is that the kind of woman
that all human males prefer?
Copy !req
181. Not at all.
Copy !req
182. Some like quiet, demure women.
Copy !req
183. Others prefer a lot of energy.
Copy !req
184. Some only respond
Copy !req
185. to physical attractiveness.
Copy !req
186. Others couldn't care less.
Copy !req
187. There are no rules.
Copy !req
188. You make it sound very complex.
Copy !req
189. Believe me, it is.
Copy !req
190. Well, perhaps it is that complexity
Copy !req
191. which makes the differences
in the sexes so interesting.
Copy !req
192. Good evening, commander.
Copy !req
193. Good evening.
Copy !req
194. Please take my place, Krite.
Copy !req
195. I have to be going.
Copy !req
196. Thank you for going over
the flight protocols, commander.
Copy !req
197. It was very helpful.
Copy !req
198. Captain's log, supplemental.
Copy !req
199. Commander Riker
and the J'naii pilot
Copy !req
200. have set out chart
the null space pocket.
Copy !req
201. If they are successful, we can then
proceed with a rescue attempt.
Copy !req
202. I've illuminated delta-four grid map.
Copy !req
203. We'll start there and expand.
Copy !req
204. Stand by, forward phaser array.
Copy !req
205. Pulse vanished at delta 4.2 by 0.3.
Copy !req
206. Firing second burst.
Copy !req
207. Delta 4.4 by 0.5.
Copy !req
208. This is working.
Copy !req
209. Initiating computer task handoff.
Copy !req
210. Commander,
tell me about your sexual organs.
Copy !req
211. Uh...
Copy !req
212. Is that an uncomfortable subject
for humans?
Copy !req
213. No. But it doesn't tend to be
a topic of casual conversation.
Copy !req
214. I'm interested
in your mating practices.
Copy !req
215. What is involved with two sexes?
Copy !req
216. Correcting course,
zero-two-one mark zero.
Copy !req
217. Mating.
Copy !req
218. Right.
Copy !req
219. Well, it's pretty simple.
Copy !req
220. The men inseminate the women,
the women carry the baby.
Copy !req
221. Our fetuses are incubated
in fibrous husks,
Copy !req
222. which the parents inseminate.
Copy !req
223. From what we know
of other species,
Copy !req
224. our method is less risky
and less painful.
Copy !req
225. And less enjoyable.
Copy !req
226. Less enjoyable?
Copy !req
227. For humans,
Copy !req
228. the sexual act
brings a closeness and intimacy.
Copy !req
229. It can be a very
pleasurable experience.
Copy !req
230. Inseminating a husk.
Copy !req
231. That's just the last step.
Copy !req
232. Mating is a long ritual for us.
Copy !req
233. Full of variety and invention.
I assure you,
Copy !req
234. it is extremely pleasurable.
Copy !req
235. I'm picking up a neutrino emission
from within the null space.
Copy !req
236. That may be coming from our shuttle.
I'll note these coordinates.
Copy !req
237. I wonder.
Copy !req
238. What?
Copy !req
239. If a human and a J'naii
would be sexually compatible.
Copy !req
240. I don't know.
Copy !req
241. Of course,
it would never be permitted.
Copy !req
242. Why not?
Copy !req
243. The idea of gender.
Copy !req
244. It is offensive to my people.
Copy !req
245. You see, long ago
we had two sexes as you do.
Copy !req
246. But we evolved into a higher form.
Copy !req
247. I don't mean to sound insulting,
Copy !req
248. but on my planet,
Copy !req
249. we have been taught that gender
Copy !req
250. is primitive.
Copy !req
251. Primitive?
Copy !req
252. Less evolved.
Copy !req
253. Maybe so.
Copy !req
254. But sometimes,
Copy !req
255. there's a lot to be said
for an experience that's primitive.
Copy !req
256. Delta-five grid map is fully plotted.
Copy !req
257. Adjusting course,
zero-two-nine mark zero.
Copy !req
258. The port engine's down.
Copy !req
259. Reducing power
in the starboard nacelle.
Copy !req
260. That's not enough. I have to activate
the maneuvering thrusters.
Copy !req
261. Thrusters aren't responding.
Copy !req
262. I'll try to re-route
the firing sequence.
Copy !req
263. Inertial dampeners are failing.
Hang on.
Copy !req
264. Enterprise to shuttle.
Do you read me?
Copy !req
265. Affirmative. We've lost an engine.
Copy !req
266. We'll try to get
a tractor beam on you.
Copy !req
267. The sooner the better.
Copy !req
268. Enterprise, we have an injury.
Transport Soren directly to sickbay.
Copy !req
269. Right away, commander.
Copy !req
270. It's just a minor concussion.
You're going to be fine.
Copy !req
271. This will reduce the inflammation.
Copy !req
272. Doctor,
Copy !req
273. you are female?
Copy !req
274. Yes.
Copy !req
275. Forgive me.
I do not mean to be rude.
Copy !req
276. But I'm curious.
Copy !req
277. What is it like?
Copy !req
278. Well, it's...
Copy !req
279. It's just the way I am.
Copy !req
280. I've never really thought
about what it's like.
Copy !req
281. I notice you tend to have longer hair.
Copy !req
282. And you arrange it more elaborately.
Copy !req
283. - And you apply color to your bodies.
- Color?
Copy !req
284. You put color on your mouths
Copy !req
285. and your eyes, your cheeks,
and your fingernails.
Copy !req
286. The men don't.
Copy !req
287. That's true.
Copy !req
288. Then it is up to women
to attract the men.
Copy !req
289. Oh, no.
Copy !req
290. Men want to be attractive too,
believe me.
Copy !req
291. They just go about it differently.
Copy !req
292. No color.
Copy !req
293. No color.
Copy !req
294. They like to pretend they're not doing
anything to attract a woman,
Copy !req
295. even when it's the most
important thing on their minds.
Copy !req
296. This is very confusing.
Copy !req
297. Then, are women considered
more superior?
Copy !req
298. - Or the men?
- Neither.
Copy !req
299. In the past,
Copy !req
300. women were often considered weak
and inferior.
Copy !req
301. But that hasn't been true
for a long time.
Copy !req
302. Will,
Copy !req
303. your copilot is gonna be fine.
The injury was minor.
Copy !req
304. Glad to hear it.
Copy !req
305. I'm afraid you're not rid of me yet,
commander.
Copy !req
306. I will be able
to complete the mission.
Copy !req
307. - I'm glad you're feeling better.
- What happened?
Copy !req
308. What made the shuttle
go into a spin?
Copy !req
309. The port nacelle must have nicked one
of the protrusions from the null pocket
Copy !req
310. and shut it down.
Copy !req
311. Are we still on schedule then?
Copy !req
312. That depends on how you're doing.
Copy !req
313. I'm fine. We should go check
the port engine.
Copy !req
314. Whoa. I think we should get
the doctor's opinion first.
Copy !req
315. Doctor?
Copy !req
316. I don't see any problem.
Copy !req
317. But if you feel any symptoms,
headache, dizziness, come back.
Copy !req
318. You have my word.
Copy !req
319. All right.
Copy !req
320. This hand, the game
is Federation Day.
Copy !req
321. What is that?
Copy !req
322. Well, the Federation
was founded in 2161.
Copy !req
323. So twos, sixes, and aces are wild.
Copy !req
324. That is a woman's game.
Copy !req
325. Oh, why is that?
Copy !req
326. All those wild cards.
They support a weak hand.
Copy !req
327. A man's game has no wild cards.
Copy !req
328. Let me get this straight.
You're saying it's a woman's game
Copy !req
329. because women are weak
and need more help?
Copy !req
330. Yes.
Copy !req
331. And just this afternoon,
I was insisting to one of the J'naii
Copy !req
332. that those attitudes
were but a distant memory.
Copy !req
333. The J'naii.
Copy !req
334. They bother me.
Copy !req
335. - Why, Worf?
- Oh, they just do.
Copy !req
336. They're all alike.
Copy !req
337. No males, no females.
Copy !req
338. Well I'm sure
we're just as strange to them.
Copy !req
339. Well, one of them seems
to be overcoming the differences.
Copy !req
340. At least in regards to one of us.
Copy !req
341. What are you saying, doctor?
Copy !req
342. I could be wrong,
but I get the definite impression
Copy !req
343. that Soren is attracted
to Commander Riker.
Copy !req
344. A human and a J'naii?
Copy !req
345. Impossible.
Copy !req
346. - Why?
- Good question.
Copy !req
347. Worf?
Copy !req
348. With these wild cards,
Copy !req
349. it is difficult to know
what is exactly in my hand.
Copy !req
350. However, I will open with 50.
Copy !req
351. The portable transporter array is in.
Copy !req
352. When we get into null space,
we'll need to initialize it
Copy !req
353. before we can transport
the J'naii crew onto this shuttle.
Copy !req
354. There should be enough power left
to beam us all back to the Enterprise.
Copy !req
355. - Is the buffer-field generator installed?
- Not yet.
Copy !req
356. Geordi thinks that'll be ready
by 0800 hours tomorrow.
Copy !req
357. But before that, we should see
if we can balance this engine.
Copy !req
358. Can you access
the starboard manifold thrust?
Copy !req
359. There.
Copy !req
360. Set the arc at 6.3.
Copy !req
361. I'll optimize the plasma flow.
Copy !req
362. Commander.
Copy !req
363. I'd like to tell you something.
Copy !req
364. Something that's not easy to say.
Copy !req
365. What's that?
Copy !req
366. I find you attractive.
Copy !req
367. I'm taking a terrible risk
telling you that.
Copy !req
368. It means revealing something to you.
Copy !req
369. Something that,
if it were known on my planet,
Copy !req
370. would be very dangerous for me.
Copy !req
371. Occasionally,
Copy !req
372. among my people,
Copy !req
373. there are a few
who are born different.
Copy !req
374. Who are throwbacks from the era
when we all had gender.
Copy !req
375. Some have strong inclinations
to maleness,
Copy !req
376. and some have urges to be female.
Copy !req
377. I am one of the latter.
Copy !req
378. I have to admit I had a feeling
you were different.
Copy !req
379. I was hoping you would.
Copy !req
380. But in front of Krite and the others,
I must be careful not to reveal myself.
Copy !req
381. Why?
Copy !req
382. On our world,
these feelings are forbidden.
Copy !req
383. Those who are discovered
are shamed and ridiculed,
Copy !req
384. and only by undergoing
psychotectic therapy
Copy !req
385. and having all elements of gender
eliminated can they be accepted
Copy !req
386. into society again.
Copy !req
387. Those of us who have these urges
live secret and guarded lives.
Copy !req
388. We seek each other out,
Copy !req
389. always hiding,
always terrified of being discovered.
Copy !req
390. How long have you known
that you were like this?
Copy !req
391. I've known I was different all my life.
Copy !req
392. But I did not know
Copy !req
393. how or why until I was older.
Copy !req
394. And when you realized...
Copy !req
395. What then?
Copy !req
396. I remember when I was very young,
Copy !req
397. before I knew what I was,
Copy !req
398. there was a rumor at my school
Copy !req
399. that one of the students
preferred a gender.
Copy !req
400. In that case, male.
Copy !req
401. The children
started making fun of him.
Copy !req
402. And every day they were more cruel.
Copy !req
403. They could tell he was afraid, and...
Copy !req
404. Somehow that seemed
to encourage them.
Copy !req
405. One morning in class, he appeared,
Copy !req
406. bleeding and in ripped clothes.
Copy !req
407. He said he had fallen down.
Copy !req
408. And of course,
the school authorities found out
Copy !req
409. and took him away,
Copy !req
410. and gave him
psychotectic treatments.
Copy !req
411. When he came back,
Copy !req
412. he stood in front
of the whole school,
Copy !req
413. and told us how happy he was now
Copy !req
414. that he had been cured.
Copy !req
415. After that, I realized
how dangerous it was to be different.
Copy !req
416. And once I got older
and knew what I was,
Copy !req
417. I was terrified.
Copy !req
418. I have had to live
with that fear ever since.
Copy !req
419. Do you have...
Copy !req
420. relationships with others?
Copy !req
421. Yes.
Copy !req
422. With those who have discovered
they are male.
Copy !req
423. I have had to live a life
Copy !req
424. of pretense and lies.
Copy !req
425. But with you I can be honest.
Copy !req
426. Please, don't say anything.
Copy !req
427. Just think about it.
Copy !req
428. That's it, commander.
Copy !req
429. Everything checks out.
Copy !req
430. The energy buffer is installed,
and functioning.
Copy !req
431. I estimate it should reduce
the power drain to your systems
Copy !req
432. - by about 40 percent.
- Any guess how long we'll have?
Copy !req
433. Let's just say you don't want to waste
any time once you get in there.
Copy !req
434. You'll have to give him continuous
readouts on energy consumption.
Copy !req
435. I can't even predict if the drain
will be at a constant rate.
Copy !req
436. - I understand.
- Then that's it.
Copy !req
437. Commander, I'll monitor you
as far as I can,
Copy !req
438. but once you get inside that pocket,
you're on your own.
Copy !req
439. We don't have any idea what condition
the shuttlecraft crew is in.
Copy !req
440. We'll all beam directly to sickbay.
Copy !req
441. I'll notify Dr. Crusher
to be standing by.
Copy !req
442. - La Forge to Bridge.
- Picard here.
Copy !req
443. We're ready to initiate
shuttle pre-launch sequence.
Copy !req
444. Proceed, Mr. Data.
Copy !req
445. Initiating pre-launch sequence.
Copy !req
446. Request flight clearance.
Copy !req
447. Clearance is granted.
Copy !req
448. The shuttle is underway, sir.
Copy !req
449. - Good hunting, commander.
- Thank you, sir.
Copy !req
450. See you for dinner.
Copy !req
451. Heading confirmed.
Copy !req
452. Energy readings are normal,
with power reserves stabilized
Copy !req
453. - at 100 percent.
- Acknowledged.
Copy !req
454. It's dead ahead.
Copy !req
455. Approximately 50 kilometers.
Copy !req
456. Riker to Enterprise.
We're taking her in.
Copy !req
457. Riker to Enterprise.
Copy !req
458. Riker to Enterprise.
Copy !req
459. Power reserves are down
to 84 percent.
Copy !req
460. Look. Try hailing them.
Copy !req
461. Calling the Taris Mum.
Copy !req
462. Do you read me?
Copy !req
463. Getting sensor readings.
Copy !req
464. They're unconscious, but they're alive.
Stand by.
Copy !req
465. I'm going to transport them
over here.
Copy !req
466. Power reserves at 68 percent
and dropping.
Copy !req
467. The null space must be affecting
the annular confinement beam.
Copy !req
468. We used 10 megajoules
with that attempt.
Copy !req
469. We're down to 34 percent
of reserves.
Copy !req
470. We can give it one more try.
More than that,
Copy !req
471. we won't have enough power
to get ourselves out of here.
Copy !req
472. They need medical attention quickly.
Copy !req
473. Okay. Stand by to transport
to the Enterprise. Here we go.
Copy !req
474. Energy consumption?
Copy !req
475. We're down to nine percent.
Copy !req
476. We don't have enough to get back.
Copy !req
477. If we just sit here, we'll lose
all of our systems within an hour
Copy !req
478. including life support.
Copy !req
479. Okay, I'm re-routing the propulsion
system to the transporter.
Copy !req
480. Re-channel the navigation systems.
Copy !req
481. Let's transfer every microjoule
of energy we've got.
Copy !req
482. Sensors, life support.
Copy !req
483. This might give us one last shot.
Copy !req
484. But if we use an energy shift
of that size,
Copy !req
485. it will overload
the phase compensators.
Copy !req
486. - The shuttle...
- Would explode.
Copy !req
487. But if we stay here,
we're dead anyway.
Copy !req
488. Maximum energy levels,
five seconds.
Copy !req
489. See you in a minute.
Copy !req
490. They've been oxygen-deprived.
Copy !req
491. There doesn't seem
to be any significant damage.
Copy !req
492. - Prepare some Dexalin.
- Yes, doctor.
Copy !req
493. Commander, thank you.
Copy !req
494. Your colleague Soren
was very helpful.
Copy !req
495. Captain, would you all join us
this evening?
Copy !req
496. We would like
to express our gratitude.
Copy !req
497. We'd be happy to-
Copy !req
498. Noor will be eager
for a firsthand report.
Copy !req
499. We should return to the surface.
Copy !req
500. I will see you later tonight,
commander.
Copy !req
501. There you are, commander.
Copy !req
502. I wondered what had happened
to our guest of honor.
Copy !req
503. I just needed some air.
Copy !req
504. I can only take so much
of those social functions,
Copy !req
505. and then I need to breathe a little.
Copy !req
506. I would think you had attended
so many affairs like this
Copy !req
507. that it had become
second nature to you.
Copy !req
508. I was raised outdoors, I've never been
very comfortable in crowded rooms.
Copy !req
509. What do you think of our planet?
Copy !req
510. Isn't it beautiful?
Copy !req
511. Yes, it is.
Copy !req
512. It's beautiful.
Copy !req
513. We have many varieties of plant life.
Copy !req
514. Perhaps you would like
to inspect some of them?
Copy !req
515. Yes, I would.
Copy !req
516. I've always been interested
in exobotany.
Copy !req
517. - Please, let me take you on a tour.
- Thank you.
Copy !req
518. That's kind of you.
Copy !req
519. One of my favorites
is this menellen tree.
Copy !req
520. The leaves first turn pure white,
Copy !req
521. and then blue,
when the weather gets cold.
Copy !req
522. This is called a falla bush.
Copy !req
523. It produces a fragrant flower
on only one day of the year.
Copy !req
524. Captain's log, stardate 45620.4.
Copy !req
525. In the hope that a detailed map
of the null space
Copy !req
526. will prevent the loss of other ships,
Copy !req
527. we remain in orbit of J'naii,
charting the anomaly.
Copy !req
528. Come in.
Copy !req
529. - Hello, Will.
- What's all this?
Copy !req
530. Wonderful things.
Copy !req
531. My mother sent me a box
Copy !req
532. that belonged
to one of my father's ancestors.
Copy !req
533. It was stored on Earth
and just recently turned up.
Copy !req
534. Do you know
who any of these people are?
Copy !req
535. No.
Copy !req
536. Some of the pictures have names on,
but most of them don't.
Copy !req
537. I look at these faces,
and I wonder who they are,
Copy !req
538. and if they could be related to me.
Copy !req
539. Well, this one looks like you.
Copy !req
540. Deanna.
Copy !req
541. I have something on my mind.
Copy !req
542. I had to see you.
Copy !req
543. Has something happened?
Copy !req
544. I've met someone.
Copy !req
545. Someone who's becoming
important to me.
Copy !req
546. Soren.
Copy !req
547. Yes.
Copy !req
548. You're my friend, and I thought...
Copy !req
549. I don't know,
I thought I should tell you.
Copy !req
550. I'm glad you did.
Copy !req
551. Nothing will change
between us, will it?
Copy !req
552. Of course it will.
Copy !req
553. All relationships
are constantly changing.
Copy !req
554. But we'll still be friends.
Copy !req
555. Maybe better friends.
Copy !req
556. You're a part of my life,
and I'm a part of yours.
Copy !req
557. That much will always be true.
Copy !req
558. Hello. I'm here to see Soren.
Copy !req
559. I know.
Copy !req
560. We had an appointment.
We were going to discuss...
Copy !req
561. - I don't think so, commander.
- Excuse me?
Copy !req
562. We know about the two of you.
We know what you're doing.
Copy !req
563. We're gonna make sure
it doesn't happen again.
Copy !req
564. Answer me. Where is Soren?
Copy !req
565. In custody.
Copy !req
566. - There's nothing you can do about it.
- The hell there isn't.
Copy !req
567. You are aware
of the charges against you?
Copy !req
568. Yes.
Copy !req
569. Do you intend to dispute them?
Copy !req
570. Well, what is your response?
Copy !req
571. Commander Riker, these proceedings
are closed to everyone but...
Copy !req
572. - I think I just opened them.
- Sir, this is a private matter.
Copy !req
573. We are grateful for your recent help,
but that gives you no right to interfere
Copy !req
574. - with our personal concerns.
- I just want you to know.
Copy !req
575. What really happened,
it was all my fault.
Copy !req
576. I was attracted to Soren.
Copy !req
577. I pursued.
Copy !req
578. I insisted.
Copy !req
579. I didn't understand your ways
until she explained them to me.
Copy !req
580. And rejected me.
Copy !req
581. Nothing happened between us.
Copy !req
582. I ask your forgiveness.
Copy !req
583. I behaved...
Copy !req
584. “inappropriately.
Copy !req
585. Is this true?
Copy !req
586. - No.
- Soren.
Copy !req
587. I am tired of lies.
Copy !req
588. I am female.
Copy !req
589. I was born that way.
Copy !req
590. I have had those feelings,
Copy !req
591. those longings,
Copy !req
592. all of my life.
Copy !req
593. It is not unnatural.
Copy !req
594. I am not sick because I feel this way.
Copy !req
595. I do not need to be helped.
Copy !req
596. I do not need to be cured.
Copy !req
597. What I need...
Copy !req
598. and what all of those
who are like me need...
Copy !req
599. is your understanding.
Copy !req
600. And your compassion.
Copy !req
601. We have not injured you in any way.
Copy !req
602. And yet we are scorned
and attacked.
Copy !req
603. And all because we are different.
Copy !req
604. What we do
Copy !req
605. is no different from what you do.
Copy !req
606. We talk.
Copy !req
607. And laugh.
Copy !req
608. We complain about work.
Copy !req
609. And we wonder about growing old.
Copy !req
610. We talk about our families,
Copy !req
611. and we worry about the future.
Copy !req
612. And we cry with each other
when things seem hopeless.
Copy !req
613. All of the loving things
that you do with each other...
Copy !req
614. that is what we do.
Copy !req
615. And for that we are called misfits,
Copy !req
616. and deviants, and criminals.
Copy !req
617. What right do you have to punish us?
Copy !req
618. What right do you have
to change us?
Copy !req
619. What makes you think you can dictate
how people love each other?
Copy !req
620. I congratulate you, Soren.
Copy !req
621. Your decision to admit
your perversion
Copy !req
622. makes it much more likely
that we can help you.
Copy !req
623. Wait. Wait, wait.
You don't have to do this.
Copy !req
624. - Commander?
- Let me take her with me.
Copy !req
625. She can go back to the Enterprise,
we would give her asylum.
Copy !req
626. You'd never have to see her again.
That would solve the problem,
Copy !req
627. wouldn't it? You'd be rid of her.
Copy !req
628. She would never be able
to influence anyone again.
Copy !req
629. Commander, after Soren's diatribe,
Copy !req
630. you must think that we are a cruel,
repressive people.
Copy !req
631. Nothing could be further
from the truth.
Copy !req
632. I'm just trying to find a solution
that would satisfy everyone.
Copy !req
633. We are concerned about our citizens.
Copy !req
634. We take our obligations
to them seriously.
Copy !req
635. Soren is sick, and sick people
want to get well.
Copy !req
636. Did it occur to you that she might
like to stay the way she is?
Copy !req
637. No, you don't understand.
Copy !req
638. We have a very high success rate
in treating deviants like this.
Copy !req
639. And, without exception,
Copy !req
640. they become happier people
after their treatment.
Copy !req
641. And grateful that we care enough
to cure them.
Copy !req
642. You see, commander,
Copy !req
643. on this world,
everyone wants to be normal.
Copy !req
644. She is.
Copy !req
645. Take Soren to quarters.
Treatment will begin tomorrow.
Copy !req
646. Don't do this. Soren.
Copy !req
647. No more, commander.
Copy !req
648. Riker to Enterprise.
One to transport.
Copy !req
649. I can't just leave her there. They'll
give her these psychotectic treatments.
Copy !req
650. I don't know what to do.
Copy !req
651. Well,
Copy !req
652. I could talk to Noor.
Copy !req
653. Perhaps there's a way
to work something out.
Copy !req
654. Sir, their minds are set.
Copy !req
655. They don't want
to hear another alternative.
Copy !req
656. Then I'm not sure
that there's much that we can do.
Copy !req
657. There has to be.
Copy !req
658. My relationship
with Soren is not trivial.
Copy !req
659. She's very important to me.
Copy !req
660. It's my fault that this happened.
I have to help her.
Copy !req
661. Well, if you're here for sanction
to take matters into your own hands,
Copy !req
662. - I can't give it to you.
- I know that.
Copy !req
663. But I have to do something.
Copy !req
664. Interfering in the internal affairs
of the J'naii
Copy !req
665. is prohibited by the Prime Directive.
Copy !req
666. I'm aware of that.
Copy !req
667. If you violate it,
you may be jeopardizing your career.
Copy !req
668. Starfleet doesn't take
these matters lightly, Will.
Copy !req
669. And I can't defend you
if you go too far. You understand?
Copy !req
670. You've made yourself very clear, sir.
Copy !req
671. Don't put at risk
everything you've worked for.
Copy !req
672. Thank you.
Copy !req
673. May I be excused now?
Copy !req
674. Who is it?
Copy !req
675. Lieutenant Worf.
Copy !req
676. Come in.
Copy !req
677. Commander, I have the plan
for deploying warning buoys
Copy !req
678. around the null space.
Copy !req
679. Leave it, I'll take a look at it later.
Copy !req
680. Yes, sir.
Copy !req
681. Thank you.
Copy !req
682. You're dismissed.
Copy !req
683. Commander, I am aware of what
transpired on the planet's surface.
Copy !req
684. Are you by any chance considering
Copy !req
685. an unannounced visit?
Copy !req
686. I will go with you.
Copy !req
687. - Lieutenant...
- Sir, you are my commanding officer.
Copy !req
688. If you order me to stay on board,
I will obey.
Copy !req
689. But I ask you not to give that order.
Copy !req
690. A warrior
Copy !req
691. does not let a friend
face danger alone.
Copy !req
692. Something's happening.
Copy !req
693. They're leaving.
Copy !req
694. Okay.
Copy !req
695. Excuse me. I need to speak
to her alone for a moment.
Copy !req
696. Wait.
Copy !req
697. Don't worry,
we'll be out of here in a minute.
Copy !req
698. - Please, don't.
- All right, we're almost there.
Copy !req
699. You cannot do this.
Copy !req
700. I won't let them hurt you.
You'll be safe on the Enterprise.
Copy !req
701. I am so sorry.
Copy !req
702. It was my fault
that you got involved in all this.
Copy !req
703. Everything's going to be all right.
Everything's going to be fine.
Copy !req
704. No.
Copy !req
705. It is not.
Copy !req
706. What are you talking about?
Copy !req
707. It was all a mistake.
Copy !req
708. And I should have realized it
from the beginning.
Copy !req
709. - What?
- That I was sick.
Copy !req
710. I had these terrible urges.
Copy !req
711. And that is why I reached out to you.
Copy !req
712. But it was wrong.
Copy !req
713. And I see that now.
Copy !req
714. I do not understand
how I could have done what I did.
Copy !req
715. Maybe Dr. Crusher could treat you
Copy !req
716. and bring you back
to the way you were.
Copy !req
717. Why would I want that?
Copy !req
718. Soren.
Copy !req
719. I love you.
Copy !req
720. I'm sorry.
Copy !req
721. How long to the Phelan System,
Mr. Data?
Copy !req
722. At warp 6, 53 hours, sir.
Copy !req
723. - Commander.
- Captain.
Copy !req
724. Starfleet has sent a message asking
us to proceed to the Phelan system
Copy !req
725. - to negotiate a trade agreement.
- Yes, sir.
Copy !req
726. I didn't know
Copy !req
727. when to tell them we will be there.
Copy !req
728. Is our business
with the J'naii finished?
Copy !req
729. Finished, sir.
Copy !req
730. Very well.
Copy !req
731. Ensign, take us out of orbit.
Copy !req
732. Set a course
for the Phelan system, warp 6.
Copy !req
733. Aye, sir.
Copy !req
734. Engage.
Copy !req