1. Counselor Deanna Troi,
personal log, stardate 44805.3.
Copy !req
2. My mother is on board.
Copy !req
3. Jean-Luc!
Copy !req
4. You delicious man, you were
just thinking of me, weren't you?
Copy !req
5. - As a matter of fact, Lwaxana...
- Think no further, dear heart.
Copy !req
6. - She's here, heh.
- Yes, indeed.
Copy !req
7. Oh, serious. You're always so serious.
Copy !req
8. - Lwaxana.
- Hmm?
Copy !req
9. As a matter of fact, I am
rather busy at the moment.
Copy !req
10. And you're always busy with
something or other, heh.
Copy !req
11. Never the right thing, though.
Copy !req
12. My daughter tells me that we're, uh,
picking up someone interesting here.
Copy !req
13. Yes, the leading scientist from Kaelon II.
Copy !req
14. Oh, Kaelon II. I've never heard of that.
Copy !req
15. Well, Lwaxana, it is
something of a rather delicate
Copy !req
16. - Oh.
- situation.
Copy !req
17. It's our first real contact
with a rather reclusive race.
Copy !req
18. And this is in the nature
of an official greeting, so...
Copy !req
19. Oh, diplomacy. Oh, I adore diplomacy.
Copy !req
20. Everyone dresses so well, heh.
Copy !req
21. Mr. O'Brien, energize.
Copy !req
22. Dr. Timicin, I'm Jean-Luc
Picard, captain of the Enterprise.
Copy !req
23. This is Lieutenant Commander La Forge.
Copy !req
24. I beg your pardon, captain.
Copy !req
25. This is my first time
aboard a Federation starship.
Copy !req
26. Oh, yes, they told me. Shaking
of hands, a form of greeting.
Copy !req
27. Oh, I beg your pardon.
Copy !req
28. Uh, Dr. Timicin, allow me to
present Lwaxana Troi, of Betazed.
Copy !req
29. - She's also a guest on board.
- And daughter of the Fifth House,
Copy !req
30. holder of the Sacred Chalice of Rixx,
heir to the Holy Rings of Betazed,
Copy !req
31. and what are you doing for dinner?
Copy !req
32. Well, I don't know, really.
Copy !req
33. Lwaxana, we have quite
a bit of work planned.
Copy !req
34. Oh, well, the man's never been on
board a starship before, Jean-Luc.
Copy !req
35. Certainly somebody ought to make him
comfortable before you get started.
Copy !req
36. It seems Mrs. Troi is our acting
ambassador of goodwill for today.
Copy !req
37. You just think of me as your
entertainment director, heh.
Copy !req
38. That man's in a lot of trouble.
Copy !req
39. Space, the final frontier.
Copy !req
40. These are the voyages of
the starship Enterprise.
Copy !req
41. Its continuing mission: to
explore strange new worlds,
Copy !req
42. to seek out new life and new civilizations,
Copy !req
43. to boldly go where no one has gone before.
Copy !req
44. Captain's log, stardate 44805.7.
Copy !req
45. For generations, the people of Kaelon II
Copy !req
46. have been working to
revitalize their dying sun.
Copy !req
47. The Federation has offered
to assist in testing
Copy !req
48. what may be a solution to this problem.
Copy !req
49. Of course, the basic theories
of helium fusion enhancement
Copy !req
50. have been discussed for over a century,
Copy !req
51. but there's been no practical
method of application until now.
Copy !req
52. The modifications you have made
in the torpedo's guidance systems
Copy !req
53. are remarkable, doctor.
Copy !req
54. Well, we'll see.
Copy !req
55. They still have to be proved.
Copy !req
56. But now at least it's possible.
Copy !req
57. I'd never dared to hope for such
a perfect match with our own sun.
Copy !req
58. Our only regret is that it took us
three years to find a suitable sun
Copy !req
59. after you had first contacted us.
Copy !req
60. We're not used to
dealing with other worlds.
Copy !req
61. We're not used to asking
for anything from others.
Copy !req
62. Your offer of help
Copy !req
63. has given us a possible means of survival.
Copy !req
64. It has taken 40 years of my
life to develop the programming
Copy !req
65. that will control your photon torpedoes.
Copy !req
66. It has been my life.
Copy !req
67. Thank you for this opportunity.
Copy !req
68. My only wish has been to
find a way to revive our sun
Copy !req
69. before I die.
Copy !req
70. Mrs. Troi, I must protest your
unauthorized presence on the Bridge.
Copy !req
71. Uh, what does that little one do, Mr. Woof?
Copy !req
72. Please, madam. That is a
torpedo-launch initiator, and it's...
Copy !req
73. - And it is Worf, madam, not Woof.
- Oh.
Copy !req
74. Ah, there you are, my dear.
Copy !req
75. Where have you been?
I've been waiting for you.
Copy !req
76. - So nice to see you again so soon.
- Mrs. Troi.
Copy !req
77. Mother, what did you want?
Copy !req
78. - What?
You were waiting for me.
Copy !req
79. Oh, yes, dear. Of course I was.
Copy !req
80. You really must let me do
something to relieve the tedium
Copy !req
81. of all this work, work, work, heh.
Copy !req
82. I'm afraid I'm expected in
engineering. I'm really terribly sorry.
Copy !req
83. - Oh.
Mrs. Troi,
Copy !req
84. I have to ask you to
clear the Bridge, please.
Copy !req
85. I don't see why. There are
lots of other people here.
Copy !req
86. Mother, please.
Copy !req
87. Well, don't you worry.
Copy !req
88. We'll just have our little chat later.
Copy !req
89. I'd never have thought her
old enough to be your mother.
Copy !req
90. She is so...
Copy !req
91. vibrant.
Copy !req
92. And if you look at the next simulation,
Copy !req
93. you'll see that we need
the temperature to stabilize
Copy !req
94. at 220 million, otherwise there's
a secondary, then a tertiary...
Copy !req
95. Ah, ah, ah. Enough is enough.
Copy !req
96. Rescue is at hand.
Copy !req
97. Oh, Dr. Timicin. Oh, would you clear
all this mess off the table, please?
Copy !req
98. This mess,
Mrs. Troi...
Copy !req
99. Now, now, now, you boys have
been shut up in here for hours.
Copy !req
100. Now, if you don't eat something,
you're going to get sick.
Copy !req
101. And who's that going to help?
Copy !req
102. I've made some perfectly
marvelous Mantickian pâté.
Copy !req
103. Mr. Homm will lay it out for us.
Copy !req
104. Oh, Mr. Homm is my valet.
He doesn't say much.
Copy !req
105. How can he?
Copy !req
106. It is true that the intellectual
efficiency of high-order beings
Copy !req
107. does diminish proportionately with
the deprivation of nutritious fuel...
Copy !req
108. All right, all right. Don't you start.
Copy !req
109. Mrs. Troi, you're a wise woman.
Copy !req
110. I'm sure we could use a respite.
Copy !req
111. These two call me Mrs. Troi.
Copy !req
112. You call me Lwaxana.
Copy !req
113. Mr. Homm.
Copy !req
114. Spread it.
Copy !req
115. So knowing my daughter's starship
Copy !req
116. would be passing fairly
close to Betazed again,
Copy !req
117. I maneuvered a ride,
and, urn, here I am, heh.
Copy !req
118. Deck eight.
Copy !req
119. I also have a grown daughter.
She has a small son of her own.
Copy !req
120. Oh, uh, then you're married.
Copy !req
121. My wife died quite some years ago.
Copy !req
122. You know, one thing I don't understand.
Copy !req
123. If your people have known for
generations that their sun is dying,
Copy !req
124. why not simply evacuate the planet?
Copy !req
125. It is our home.
Copy !req
126. It defines who we are as a people.
If Kaelon II ceases to exist,
Copy !req
127. so do we.
Copy !req
128. Well, then you definitely
should fix it, heh.
Copy !req
129. Hmm, with the Federation's
help, I hope we will.
Copy !req
130. And the Federation would be pleased
to offer whatever help it can.
Copy !req
131. Would you come in for a nightcap?
Copy !req
132. Well, that's extremely kind of you, but...
Copy !req
133. Heh, my valet sleeps elsewhere.
Copy !req
134. You're delightful.
Copy !req
135. You make me laugh.
Copy !req
136. I mean, I don't mean that
your invitation makes me laugh.
Copy !req
137. - I mean, I took that quite seriously...
- Oh, don't... Just say yes.
Copy !req
138. I'll make you laugh some more.
Copy !req
139. I wish I could.
Copy !req
140. But I must say no.
Copy !req
141. Good night, Lwaxana.
Copy !req
142. Captain's log, stardate 44807.5.
Copy !req
143. The Enterprise has arrived
at the Praxillus System
Copy !req
144. where we will conduct Dr.
Timicin's helium-ignition test.
Copy !req
145. - Mother, how much...?
Little one,
Copy !req
146. why do you refuse to use
telepathy even when we're alone?
Copy !req
147. We're not alone, Mother.
Copy !req
148. Now, how much longer is this going to take?
Copy !req
149. You've been selecting for 20 minutes.
Copy !req
150. I am a woman dressing for a man,
Copy !req
151. something you might try now and then, dear.
Copy !req
152. I wonder if Timicin likes green.
Copy !req
153. That's not very telepathic of you.
Copy !req
154. Oh, I tried telepathy on him.
He's the wrong species, heh.
Copy !req
155. Right species for everything else, though.
Copy !req
156. You might try that once in a while too.
Copy !req
157. You know, you're not just
incorrigible, you're insatiable.
Copy !req
158. I have completed long-range scans.
Copy !req
159. There are no other life
forms present in this system.
Copy !req
160. Spacecraft?
Copy !req
161. None within sensor range.
Copy !req
162. Picard to Engineering.
Copy !req
163. Mr. La Forge,
the system is clear.
Copy !req
164. Final pre-launch diagnostic, level five.
Copy !req
165. All systems verified.
Copy !req
166. We're ready here when you are, captain.
Copy !req
167. Very well. Mr. Worf.
Copy !req
168. Photon torpedoes armed
Copy !req
169. and targeted.
Copy !req
170. Fire in sequence.
Copy !req
171. - First volley released.
- Tracking torpedoes.
Copy !req
172. Entry program confirmed.
Copy !req
173. Second volley released.
Copy !req
174. Torpedoes now entering the stellar core.
Copy !req
175. Their shields are holding.
Guidance systems normal.
Copy !req
176. Ignition sequence, six seconds,
Copy !req
177. five seconds,
Copy !req
178. four,
Copy !req
179. three seconds.
Copy !req
180. Now.
Copy !req
181. Shock-wave patterns
within predicted range.
Copy !req
182. Seventeen hundred percent
rise in gamma radiation levels.
Copy !req
183. Helium fusion rate increasing.
Copy !req
184. What about heat and pressure levels?
Copy !req
185. Uh, steady so far.
Copy !req
186. Density at 1100 grams per cubic centimeter.
Copy !req
187. Temperature approaching
60 million degrees kelvin.
Copy !req
188. We want it to stabilize at 220 million.
Copy !req
189. Pressure-wave harmonics dispersing.
Copy !req
190. Temperature in target zone
increasing to 81 million degrees, sir.
Copy !req
191. Still rising.
Copy !req
192. Temperature at 90 million degrees kelvin.
Copy !req
193. And now 110 million.
Copy !req
194. Looking good.
Copy !req
195. One hundred thirty-seven.
Copy !req
196. Radiation and pressure levels still stable.
Copy !req
197. Temperature is
170 million degrees kelvin.
Copy !req
198. One ninety.
Copy !req
199. And now 200 million.
Copy !req
200. It's happening-
Copy !req
201. 207, and rising.
Copy !req
202. Two nineteen.
Copy !req
203. And 20. Two twenty.
Copy !req
204. And holding.
Copy !req
205. Looks like congratulations may be in order.
Copy !req
206. Mr. Data?
Copy !req
207. Turbulence patterns are
within predicted parameters.
Copy !req
208. Two twenty two.
Copy !req
209. Temperature is rising in
the core again, captain.
Copy !req
210. Two hundred and thirty
million degrees kelvin.
Copy !req
211. Still rising, captain.
Copy !req
212. Two fifty-one.
Copy !req
213. Rate exceeding critical level.
Core density is becoming unstable.
Copy !req
214. - Let's get the hell out of here.
- Ensign, warp 2, now.
Copy !req
215. Ah, I'm sorry.
Copy !req
216. - Captain Picard.
Doctor.
Copy !req
217. Permit me to express my
appreciation to you and your crew.
Copy !req
218. I am most grateful.
Copy !req
219. I'm most grateful.
Copy !req
220. Ensign, lay in a course for Kaelon II.
Copy !req
221. Warp factor 5.
Copy !req
222. Aye, sir.
Copy !req
223. I'm so sorry, Timicin.
Copy !req
224. I had one of those named after me once.
Copy !req
225. Brilliant young astronomer
from Rigel IV, heh.
Copy !req
226. Uh, of course, I, urn... I
sparkled a bit myself in those days.
Copy !req
227. Heh, you see, that's called
fishing for a compliment.
Copy !req
228. You're supposed to tell me I still sparkle.
Copy !req
229. Tsk.
Copy !req
230. - I'm sorry, I'm not helping, am I?
- You're very kind.
Copy !req
231. I'm just not adequate company right now.
Copy !req
232. Oh, that's all right. I can make
enough conversation for both of us, heh.
Copy !req
233. Oh.
Copy !req
234. - I'll leave you alone.
- No.
Copy !req
235. Please stay.
Copy !req
236. I wanted to tell you how
much I wish we had met
Copy !req
237. - years ago.
- Heh.
Copy !req
238. What difference do a few years make, heh?
Copy !req
239. Unfortunately, a great deal.
Copy !req
240. You see, Lwaxana, I'm on my way home now...
Copy !req
241. to die.
Copy !req
242. Captain's log, stardate 44812.6.
Copy !req
243. We have returned to Kaelon II
Copy !req
244. and established contact with
Science Minister B'Tardat.
Copy !req
245. The experiment achieved a stable core
temperature for a short time, minister.
Copy !req
246. That's a significant step forward.
Copy !req
247. We've been studying the sensor
logs and the torpedo telemetry
Copy !req
248. to determine if there was any malfunction.
Copy !req
249. If there was, and we are
able to isolate the problem,
Copy !req
250. another test might be successful.
Copy !req
251. And in the meantime, all of our facilities
Copy !req
252. would be made available to Dr. Timicin.
Copy !req
253. A most thoughtful and generous offer,
but Timicin has obligations at home.
Copy !req
254. And it would take us some
time to select a replacement.
Copy !req
255. We would be more than willing
to extend our visit, sir.
Copy !req
256. That will not be necessary.
Copy !req
257. We'll contact you as soon as we're ready.
Copy !req
258. We expect Timicin to return
home as soon as possible.
Copy !req
259. And again, gentlemen, many thanks.
Copy !req
260. Come.
Copy !req
261. Are you aware these people
you are so graciously helping
Copy !req
262. are murderers?
Copy !req
263. - I beg your pardon.
- Well, the next thing to it.
Copy !req
264. When a person on this
benighted little planet
Copy !req
265. reaches the age of 60,
which Timicin is about to do,
Copy !req
266. they're expected to simply kill
themselves. Did you know that?
Copy !req
267. Mr. Data?
Copy !req
268. The people of Kaelon II are isolationists.
Copy !req
269. Almost to the point of being xenophobes.
Copy !req
270. Regrettably, we know very
little about their customs.
Copy !req
271. Well, I know. Timicin himself just told me.
Copy !req
272. He is supposed to go down
there to his loving friends,
Copy !req
273. be wined, dined, honored
for his achievements,
Copy !req
274. and then kill himself.
Copy !req
275. It's a barbaric ritual.
Copy !req
276. The, um, uh, "Resolution," it's called.
Copy !req
277. Obviously, you can't let him go, Jean-Luc.
Copy !req
278. I'm afraid I have no choice.
Copy !req
279. I don't think you've been listening to me.
Copy !req
280. The man is supposed to kill himself.
Copy !req
281. Heh, now, you don't just let that happen.
Copy !req
282. You don't just turn your back.
What's the matter with you?
Copy !req
283. Lwaxana, I'm sorry, but
whatever my personal feelings,
Copy !req
284. I have no jurisdiction here.
I simply cannot interfere.
Copy !req
285. But you have to.
Copy !req
286. In a situation like this, you
absolutely have to interfere.
Copy !req
287. You've got to go down there,
talk to those people, Jean-Luc.
Copy !req
288. Open their eyes, educate them.
Copy !req
289. The Prime Directive forbids us to interfere
Copy !req
290. with the social order of any planet.
Copy !req
291. Well, it's your Prime Directive, not mine.
Copy !req
292. Computer, locate Counselor Troi.
Copy !req
293. What do you mean I can't go down there?
Copy !req
294. Are you telling me that
I'm a prisoner on this ship?
Copy !req
295. Mother, what's going
on? What are you doing?
Copy !req
296. I'm sorry, counselor. I'm
not sure what to do here.
Copy !req
297. Well, I am sure.
Copy !req
298. I am a Betazoid ambassador. I'm
a daughter of the Fifth House,
Copy !req
299. and those people are going to answer to me!
Copy !req
300. So you just energize this damn
thing and get me down there.
Copy !req
301. - He can't, Mother. He has his orders.
- His orders don't apply to me.
Copy !req
302. No. They apply to him.
Copy !req
303. And don't you try your professional
patronizing on me, young lady.
Copy !req
304. They expect Timicin to
die, don't you realize that?
Copy !req
305. Just because he's 60. What's 60?
Copy !req
306. It's nothing.
Copy !req
307. I'll go check the pattern buffers.
Copy !req
308. Come on, Mother. Let's sit down.
Copy !req
309. I'm sorry, little one.
I don't know what's wrong with me.
Copy !req
310. - I'm sorry.
- There's no need to be.
Copy !req
311. But I'm crying.
Copy !req
312. I don't cry.
Copy !req
313. You cried when father died.
Copy !req
314. You remember that?
Copy !req
315. Of course I remember.
Copy !req
316. We both cried.
Copy !req
317. But this isn't the same.
Copy !req
318. Is it?
Copy !req
319. What do you think?
Copy !req
320. I don't know.
Copy !req
321. I just can't accept
Copy !req
322. that fate would allow
me to meet him like this
Copy !req
323. and then take him away.
Copy !req
324. I mean, he's not ill.
Copy !req
325. He hasn't had a tragic accident.
Copy !req
326. He's just going to die.
Copy !req
327. And for no good reason.
Copy !req
328. Because his society has
decided that he's too old,
Copy !req
329. so they just dispose of him.
Copy !req
330. As though his life no longer
had any value or meaning.
Copy !req
331. You can't possibly understand at your age.
Copy !req
332. But at mine,
Copy !req
333. sometimes, you feel tired and afraid.
Copy !req
334. You're feeling very vulnerable.
Copy !req
335. Very mortal, if I may say so.
Copy !req
336. But I know you, Mother,
Copy !req
337. and believe me,
Copy !req
338. you will never be one of
those who dies before they die.
Copy !req
339. Come in.
Copy !req
340. I have been studying the
preliminary reports of the test.
Copy !req
341. Uh, I don't understand where I went wrong.
Copy !req
342. I thought I'd taken into
account all of the variables.
Copy !req
343. Deep convection patterns,
Copy !req
344. proton reactions, neutrino count.
Copy !req
345. Oh.
Copy !req
346. I will say it again. You are a kind woman.
Copy !req
347. No. No, I'm a hateful woman.
Copy !req
348. I hate what you're going to do.
Copy !req
349. And I hate you for doing it.
Copy !req
350. It is the way of my world.
Copy !req
351. I wish you could accept that.
Copy !req
352. I never will.
Copy !req
353. Never.
Copy !req
354. How long have you been sitting there?
Copy !req
355. Oh, I don't know.
Copy !req
356. Minute, an hour.
Copy !req
357. - Lwaxana...
- Do you want anything?
Copy !req
358. Some tea?
Copy !req
359. I want to explain.
Copy !req
360. I want very much for you to understand.
Copy !req
361. Fifteen to 20 centuries
ago, we had no Resolution.
Copy !req
362. We had no such concern for our elders.
Copy !req
363. As people aged, they...
Their health failed.
Copy !req
364. They became invalids.
Copy !req
365. And those whose families
could no longer care for them
Copy !req
366. were put away into deathwatch facilities,
Copy !req
367. where they waited in
loneliness for the end to come,
Copy !req
368. sometimes for years.
Copy !req
369. They had meant something,
Copy !req
370. and they were forced to live beyond that
Copy !req
371. into a time of meaning nothing.
Copy !req
372. Of knowing that they could
now only be the beneficiaries
Copy !req
373. of younger people's patience.
Copy !req
374. We are no longer that cruel, Lwaxana.
Copy !req
375. No, no, you're not cruel to
them, you just kill them, ugh.
Copy !req
376. The Resolution's a celebration of life.
Copy !req
377. It allows us to end our lives with dignity.
Copy !req
378. Ah, "Celebration of life."
Sounds very noble, very caring.
Copy !req
379. What you're really saying is,
Copy !req
380. you got rid of the problem
by getting rid of the people.
Copy !req
381. It may sound that way, but
it... it is a time of transition.
Copy !req
382. One generation passing on the
responsibilities of life to the next.
Copy !req
383. What about the responsibility
of caring for the elderly?
Copy !req
384. That would place a dreadful
burden on the children.
Copy !req
385. We raise them, we care for them,
Copy !req
386. we suffer for them, we keep
them from harm their whole lives.
Copy !req
387. Now, eventually, it's their
turn to take care of us.
Copy !req
388. No parent should expect to be paid back
Copy !req
389. for the love they've given their children.
Copy !req
390. Well, why the hell not?
Copy !req
391. Oskoids.
Copy !req
392. - What's that?
- Oskoids, a Betazed delicacy.
Copy !req
393. Looks very interesting.
Copy !req
394. You should've tried it while you were
still alive. No reason to bother now.
Copy !req
395. Why 60? Why not 62, 58?
Copy !req
396. A reasonable age had to be set.
Copy !req
397. But it's not reasonable,
certainly not in your case.
Copy !req
398. You're as vital and healthy
a man as I've ever known.
Copy !req
399. That is why I wish to say goodbye
Copy !req
400. to my family and colleagues
while I am this way,
Copy !req
401. in full command of my faculties,
Copy !req
402. knowing that they will always remember me
Copy !req
403. as a strong and vigorous man.
Copy !req
404. But it makes no sense.
Copy !req
405. Some of your people could
still be active at 70 or 80.
Copy !req
406. And others might be seriously ill at 50.
Copy !req
407. How cruel of you to make them
wait so long to commit suicide.
Copy !req
408. Setting a standard age for the Resolution
Copy !req
409. makes it uniform for everybody.
Copy !req
410. To ask individual families to
decide when their elders are to die,
Copy !req
411. - that would be heartless.
- I agree.
Copy !req
412. Why not let everybody die when they die?
Copy !req
413. - Lwaxana...
- You have a grandson, you said.
Copy !req
414. Yes. Almost 7.
Copy !req
415. Well, wouldn't it be better
for him to know his grandfather?
Copy !req
416. I mean, not some vague memory
of someone who once loved him.
Copy !req
417. But a real, living
person who does love him.
Copy !req
418. Don't you really think
that would be better?
Copy !req
419. I attended the Resolution of my parents
Copy !req
420. when it was their time.
Copy !req
421. It was beautiful.
Copy !req
422. Lwaxana, this is a custom
that I have known and accepted
Copy !req
423. all my life.
Copy !req
424. The women of Betazed used
to wear these enormous wigs
Copy !req
425. with large holes in the center
for tiny caged creatures.
Copy !req
426. Yes?
Copy !req
427. First, it was a fashion.
Copy !req
428. Then it went on long enough to
become a custom, a tradition.
Copy !req
429. But it was uncomfortable for the
woman and cruel to the animal.
Copy !req
430. So then one day, one very
formidable woman finally said so,
Copy !req
431. refused to ever wear another of those wigs.
Copy !req
432. Fairly soon, the custom stopped.
Copy !req
433. She had the courage to stand
up and fight for change.
Copy !req
434. - She must have been a lot like you.
- Timicin,
Copy !req
435. there is no one more
qualified, more experienced
Copy !req
436. or more likely to save
their planet than you.
Copy !req
437. And they would have you kill yourself.
Copy !req
438. Younger scientists will take my place.
Copy !req
439. My work... Heh, the
work will continue.
Copy !req
440. Your planet has what, 30, 40 years left?
Copy !req
441. What if your scientists can't
find the answer without you?
Copy !req
442. What then? What chance do
you think your grandson has
Copy !req
443. - of reaching the age of 60?
- Enough, please.
Copy !req
444. It is my time, Lwaxana.
Copy !req
445. And that is the way it is.
Copy !req
446. Ah, well, if that's the way it is,
Copy !req
447. I don't know why anyone's bothering
to try to save your planet at all.
Copy !req
448. If its time has come, let it die.
Copy !req
449. Where's the difference, Timicin, ah?
Copy !req
450. Where?
Copy !req
451. Convection boundary uncoupling.
Copy !req
452. The reaction caused gas turbulence
of a totally unexpected magnitude.
Copy !req
453. Why?
Copy !req
454. There was evidence of
a delayed surface shock.
Copy !req
455. No, I'd anticipated that.
Copy !req
456. I thought I'd anticipated
all possible variables.
Copy !req
457. But stars, you know, they're
like living entities in a way,
Copy !req
458. quite unpredictable.
Copy !req
459. You know,
Copy !req
460. I wouldn't be at all surprised
if this were a result of...
Copy !req
461. Look here. Forty-two
seconds into the test,
Copy !req
462. there is a sudden rise in the
level of hydrogen alpha emissions.
Copy !req
463. And here. Here's another.
I'm right, aren't I?
Copy !req
464. There had to be neutron migration
within the star's inner core
Copy !req
465. - as the reaction grew.
- Perhaps, doctor.
Copy !req
466. But there is no known method for
controlling a neutron migration.
Copy !req
467. Yes, yes, but theoretically,
it is possible.
Copy !req
468. Using these test results, we could
construct a new computer model
Copy !req
469. of the energy dynamic of a star,
Copy !req
470. that can test a new detonation program.
Copy !req
471. I'm certain it can be accomplished.
Copy !req
472. Certain.
Copy !req
473. It's a matter of time.
Copy !req
474. Matter of time.
Copy !req
475. Come.
Copy !req
476. Timicin.
Copy !req
477. - Time for you to leave us, then?
- Captain.
Copy !req
478. I have come to officially request
Copy !req
479. asylum aboard the Enterprise.
Copy !req
480. Timicin, I cannot believe this.
Copy !req
481. Why asylum? Asylum from what?
Copy !req
482. - I turn 60 in four days, minister.
Yes.
Copy !req
483. And your family and colleagues are
already gathering for your Resolution.
Copy !req
484. I believe that it is time for
us to re-examine, as a people,
Copy !req
485. the wisdom of the Resolution.
Copy !req
486. Are they forcing you into
this? Are you being coerced?
Copy !req
487. Influenced, perhaps. Coerced? No.
Copy !req
488. Our only influence,
minister, is by example.
Copy !req
489. Timicin's decision is his
own free will, I assure you.
Copy !req
490. I cannot believe that a
man of Timicin's stature
Copy !req
491. would freely choose to
reject his own culture.
Copy !req
492. No one on Kaelon II understands
this project as I do.
Copy !req
493. There are new theories that would take
others a decade to test and confirm.
Copy !req
494. With my guidance, it could be done in
half that time. I must finish my work.
Copy !req
495. Others started your work.
Others will finish it.
Copy !req
496. It has always been this
way. It always will.
Copy !req
497. Captain, scanners
indicate two Kaelon warships
Copy !req
498. rising on an intercept course.
Copy !req
499. Acknowledged, commander.
Copy !req
500. Minister, we're here in friendship,
hoping to be of assistance.
Copy !req
501. You have helped quite enough, captain.
Copy !req
502. I suggest you return Timicin and depart.
Copy !req
503. If you attempt to leave
orbit with Timicin on board,
Copy !req
504. our ships have been ordered to open fire.
Copy !req
505. There's no purpose at all
in letting this become...
Copy !req
506. It shouldn't have happened.
Copy !req
507. I've handled this poorly.
Copy !req
508. You acted in good conscience, doctor.
Copy !req
509. I don't see what else you could've done.
Copy !req
510. I could've let well enough alone.
Copy !req
511. I could've returned home.
Copy !req
512. What do you think?
Copy !req
513. Captain, have I done the right thing?
Copy !req
514. I'm afraid you're the only
one who can answer that.
Copy !req
515. Lwaxana would...
Copy !req
516. Would have me lead a revolt.
Copy !req
517. I'm only a scientist.
Copy !req
518. I wish I had her strength.
Copy !req
519. She is a woman of extraordinary
conviction, isn't she?
Copy !req
520. Isn't she?
Copy !req
521. - Any communications, Number One?
- No, sir. We have an open channel.
Copy !req
522. The warships are taking
a standard attack posture.
Copy !req
523. Staggered approach vectors
within weapons range.
Copy !req
524. - Shields up, red alert.
- Captain.
Copy !req
525. Doctor, I suggest that you
return to your quarters.
Copy !req
526. I don't want there to be any
bloodshed because of my decision.
Copy !req
527. They will do everything
they can to avoid it.
Copy !req
528. I think we should get out of their way now.
Copy !req
529. Yes. Yes, of course. I understand.
Copy !req
530. Mr. Worf, ascertain
their offensive potential.
Copy !req
531. Aye, sir.
Copy !req
532. We must transmit the new analysis
of neutron migration immediately.
Copy !req
533. If I can make them see the
direction that I've taken...
Copy !req
534. We've already tried.
Copy !req
535. They refuse to accept further
reports from you, doctor.
Copy !req
536. They have to accept them.
Copy !req
537. If I can re-establish computer
interface with the science ministry...
Copy !req
538. They've disengaged the linkup, doctor.
Copy !req
539. Why don't they answer?
Copy !req
540. Ah, even if I find the
solution, you will not accept it?
Copy !req
541. Because I do not terminate my
life, they terminate my work.
Copy !req
542. Alive, I am a greater threat
to my world than a dying sun.
Copy !req
543. But Jean-Luc will find a way
to settle this, he always does.
Copy !req
544. No. No, my decision will only lead
to more distrust of other worlds.
Copy !req
545. - Nothing will change.
- Now, don't be foolish.
Copy !req
546. I am not being foolish!
Copy !req
547. Lwaxana, I want to live,
Copy !req
548. because I see in you how
much I have to live for.
Copy !req
549. You make me realize that
my life still has value.
Copy !req
550. I can be an example to my people.
Copy !req
551. I can finish my work.
Copy !req
552. But discovering these new desires,
Copy !req
553. and not being able to
do anything about them,
Copy !req
554. not being able to finish my work,
Copy !req
555. not even being able
to reach my people...
Copy !req
556. You are making a statement
about the sanctity of life,
Copy !req
557. and it will be heard, Timicin.
Copy !req
558. Who will hear it from light years away?
Copy !req
559. Where will I go now, Lwaxana?
Copy !req
560. I'm a man without a world. I can't go home.
Copy !req
561. Oh, Timicin.
Copy !req
562. Bridge to Dr. Timicin.
Copy !req
563. You have a visitor coming aboard.
Copy !req
564. - B'Tardat?
- No, sir. It's your daughter.
Copy !req
565. - Dara.
- Father.
Copy !req
566. This is Lwaxana Troi.
Copy !req
567. She has been host and friend.
Copy !req
568. I've been looking forward
to meeting you, Dara.
Copy !req
569. Whatever you have to say to
me can be said in front of her.
Copy !req
570. I see.
Copy !req
571. Father, come home.
Copy !req
572. This is wrong.
Copy !req
573. Dara, if I could show you
the work I have begun...
Copy !req
574. - There's still so much for me to do.
- There is nothing for me to look at.
Copy !req
575. It is irrelevant.
Copy !req
576. Your father's work may
save your world, my dear.
Copy !req
577. I would hardly consider that irrelevant.
Copy !req
578. All I'm concerned with
now is you, not your work.
Copy !req
579. Your work is over.
Copy !req
580. It is your time to rest.
Copy !req
581. Perhaps you will feel differently
as you get a little older,
Copy !req
582. Say, approaching 60.
Copy !req
583. My father taught me to
cherish the Resolution.
Copy !req
584. I don't know how you have
poisoned him to reject it.
Copy !req
585. - It's an obscene ritual.
- How dare you?
Copy !req
586. How dare you criticize my
way of life and my beliefs?
Copy !req
587. Please. Please, Dara.
Copy !req
588. Please.
Copy !req
589. Where will you go?
Copy !req
590. Humph.
Copy !req
591. Well, I don't know.
Copy !req
592. And where will you die?
Copy !req
593. I cannot bear the thought
Copy !req
594. of you being laid to
rest on some other world.
Copy !req
595. That you will not lie beside my mother.
Copy !req
596. That I will not be able to lie beside you
Copy !req
597. when my Resolution comes.
Copy !req
598. I'm sorry.
Copy !req
599. I don't know how you
can go on with your life
Copy !req
600. knowing that each day is an
insult to everything we believe in.
Copy !req
601. Father, I love you.
Copy !req
602. But I am ashamed.
Copy !req
603. I would like to be alone now, please.
Copy !req
604. I'm suddenly not sure of myself.
Copy !req
605. It's a feeling I'm not at all used to, um.
Copy !req
606. I don't think I like it
very much, Little One.
Copy !req
607. Not sure of yourself?
Copy !req
608. My life has been full.
Copy !req
609. Ah, now and then, perhaps
it's overflowed a little, but...
Copy !req
610. Well, I enjoy living.
Copy !req
611. And now, I'm asking myself,
is it possible I was wrong
Copy !req
612. to encourage Timicin to choose life?
Copy !req
613. You were honest with him,
Mother, you had to be.
Copy !req
614. Maybe I want him to live
just to keep me company.
Copy !req
615. Of course you do.
Copy !req
616. But you didn't do this for
yourself, you did it for him.
Copy !req
617. Did I?
Copy !req
618. And look what I've done to him.
Copy !req
619. He's like a man who's lost his faith.
Copy !req
620. I never considered how deeply ingrained
Copy !req
621. this Resolution liturgy is.
Copy !req
622. Ritual provides structure in society.
Copy !req
623. Good rituals and bad rituals alike.
Copy !req
624. - Well, this is a bad one.
- Your point of view.
Copy !req
625. Well, it should be the point of view
Copy !req
626. of any reasonably intelligent
middle-aged person.
Copy !req
627. Unfortunately, it is not.
Copy !req
628. I'll, uh, see you later, Mother.
Copy !req
629. - Excuse me.
- Thank you.
Copy !req
630. You're going back.
Copy !req
631. Do you believe that I love you?
Copy !req
632. I do, you know.
Copy !req
633. But finally, if that is my
only reason to stay alive...
Copy !req
634. - It's not enough.
- Almost.
Copy !req
635. Almost, but not quite.
Copy !req
636. I can't be that selfish, Lwaxana.
Copy !req
637. I am not the person to lead the revolt.
Copy !req
638. I do apologize for all the
turmoil that I've created.
Copy !req
639. Doctor, I would deeply regret it
Copy !req
640. if you were returning only
to ease diplomatic tensions.
Copy !req
641. It is more.
Copy !req
642. Much more.
Copy !req
643. Then I wish you and your people well.
Copy !req
644. When it is time for another test,
Copy !req
645. I will encourage my people
to seek your assistance again.
Copy !req
646. If, for any reason, you would
like to wait for a few minutes...
Copy !req
647. No.
Copy !req
648. We have already said our goodbyes.
Copy !req
649. - Lwaxana?
It is the custom
Copy !req
650. for your loved ones to join you
at this Resolution, is it not?
Copy !req
651. You do not have to do this.
Copy !req
652. Yes, I do.
Copy !req
653. Permission to disembark, captain.
Copy !req
654. I promise I won't cause
any problems down there.
Copy !req
655. Permission granted.
Copy !req
656. We're ready, Mr. O'Brien.
Copy !req