1. Hey, Dad.
Copy !req
2. Jake-o.
Copy !req
3. Take your seat.
Copy !req
4. Dinner's almost ready.
Copy !req
5. Hmm. Let me guess.
Copy !req
6. You've convinced the Peljenites
Copy !req
7. to exchange Ambassadors
with the Federation.
Copy !req
8. How did you know that? Ah!
Copy !req
9. You're cooking
chicken paprikish.
Copy !req
10. Paprikash.
Copy !req
11. You only cook Hungarian food
Copy !req
12. when you're
in a really good mood.
Copy !req
13. You know, I always said
that you are a smart child.
Copy !req
14. Runs in the family.
Copy !req
15. Huh.
Copy !req
16. You know, I have
some good news, too.
Copy !req
17. Captain Yates is
back on the station.
Copy !req
18. Huh.
Copy !req
19. Kasidy Yates.
Copy !req
20. Who?
Copy !req
21. The freighter captain
I told you about.
Copy !req
22. The one you want me to meet.
Copy !req
23. I could, uh,
invite her over for dinner.
Copy !req
24. How about tomorrow night?
Copy !req
25. Jake, I think we're getting a
little ahead of ourselves here.
Copy !req
26. I know you want me to meet her,
and I will.
Copy !req
27. Just let me handle it my way.
Copy !req
28. You're going to like her, Dad.
Copy !req
29. You never know.
Copy !req
30. The place is packed.
Copy !req
31. Where's Nog?
Copy !req
32. I gave him the night off.
Copy !req
33. You what?
Copy !req
34. He's studying
for his Starfleet exams.
Copy !req
35. He's a very dedicated student.
Copy !req
36. He's a disgrace to this family
and to Ferengi everywhere.
Copy !req
37. He should be here,
helping us earn profit
Copy !req
38. not in his room learning
how to be more like a human.
Copy !req
39. He doesn't want
to be human, Brother.
Copy !req
40. He just wants to join Starfleet.
Copy !req
41. It's the same thing.
Copy !req
42. Don't you see?
That's how it begins.
Copy !req
43. All it takes is for
one impressionable youngster
Copy !req
44. to join Starfleet,
and the next thing you know
Copy !req
45. a whole generation of Ferengi
Copy !req
46. will be quoting
the Prime Directive
Copy !req
47. and abandoning
the pursuit of latinum.
Copy !req
48. It's the end of Ferengi
civilization as we know it.
Copy !req
49. And it's all your fault.
Copy !req
50. Relax, Brother.
Copy !req
51. Nog isn't going to destroy
the Ferengi way of life.
Copy !req
52. He just wants a job
with better hours.
Copy !req
53. You must be Quark.
Copy !req
54. That's me.
What can I do for you?
Copy !req
55. Brunt, FCA.
Copy !req
56. The Ferengi
Commerce Authority.
Copy !req
57. A Writ of Accountability.
Copy !req
58. We're in trouble.
Copy !req
59. All right, everyone.
Copy !req
60. The bar is closed.
Copy !req
61. Everybody out.
Copy !req
62. Go, go, go.
Copy !req
63. Now, everybody.
Copy !req
64. This way.
Everybody out!
Copy !req
65. Out.
Copy !req
66. Everybody out!
Copy !req
67. So, how do you get to be
an FCA Liquidator, anyway?
Copy !req
68. Hard work, bribes,
sucking up to the boss...
Copy !req
69. just like any other job.
Copy !req
70. Are these all your assets?
Copy !req
71. - Yes.
- No.
Copy !req
72. Down to the last slip
of latinum.
Copy !req
73. You realize concealing
financial information
Copy !req
74. from the FCA
could result in severe fines.
Copy !req
75. I would never dream of trying
to hide anything from the FCA.
Copy !req
76. We'll see.
Copy !req
77. Uh, can I look over
those figures again?
Copy !req
78. Yes.
Copy !req
79. Wait a minute.
Copy !req
80. That can't be right.
Copy !req
81. Rom, you forgot
to include the profit figures
Copy !req
82. for the tulaberry wine
franchise.
Copy !req
83. But you told me...
Copy !req
84. Go get them now.
Copy !req
85. Yes, Brother.
Copy !req
86. You'll have to excuse Rom.
Copy !req
87. He means well, but he can be
a lobeless idiot sometimes.
Copy !req
88. Hmm.
Copy !req
89. Please, provide a dermal imprint
for FCA records.
Copy !req
90. Please, provide a dermal imprint
for FCA records.
Copy !req
91. But you haven't even told me
what I'm being charged with.
Copy !req
92. No, I haven't.
Copy !req
93. Oh!
Copy !req
94. How rude of me.
Copy !req
95. For your troubles.
Copy !req
96. You're being charged
Copy !req
97. with violating
Ferengi Trade Bylaw
Copy !req
98. Subsection 1,027,
Paragraph Three.
Copy !req
99. Subsection 1,027,
Paragraph Three?
Copy !req
100. I'm not sure I'm familiar
with that one.
Copy !req
101. Well, in that case, you
need a copy of the Bylaws.
Copy !req
102. Which you just happen to have.
Copy !req
103. Subsection 1,027...
Copy !req
104. Paragraph Three.
Copy !req
105. "Improper supervision
of a family member."
Copy !req
106. You are being held accountable
Copy !req
107. for the criminal activities
of one Ishka
Copy !req
108. daughter of Adred,
wife of Keldar.
Copy !req
109. Ishka... you mean our mother.
Copy !req
110. What's she done?
Copy !req
111. She's charged
with... earning profit.
Copy !req
112. Earning profit?
Copy !req
113. Our Moogie?
Copy !req
114. Odo, I'm holding you
personally responsible
Copy !req
115. for the safety of my bar
and my personal possessions
Copy !req
116. for as long as I'm
off the station.
Copy !req
117. And make sure
my thieving brother
Copy !req
118. doesn't touch anything.
Copy !req
119. Going somewhere?
Copy !req
120. Back to the homeworld
to take care of some business.
Copy !req
121. Little trouble with the FCA?
Copy !req
122. How'd you know?
Copy !req
123. Huh.
Copy !req
124. I won't be gone long.
Copy !req
125. All I've got to do
Copy !req
126. is get my mother
to confess to her crimes
Copy !req
127. and I'll be
on the next transport
Copy !req
128. back the station.
Copy !req
129. Your mother?
What's she done?
Copy !req
130. It doesn't matter.
Copy !req
131. The important thing is,
I'm required by law
Copy !req
132. to get her to admit
her wrongdoing
Copy !req
133. make reparations
and reveal her accomplices.
Copy !req
134. And that is
what I'm going to do.
Copy !req
135. Assuming she cooperates.
Copy !req
136. Well... she'd better.
Copy !req
137. I have no intention
of spending my latinum
Copy !req
138. to make restitution
for her crimes.
Copy !req
139. I will wring that confession
out of her, if I have to.
Copy !req
140. This is your mother
you're talking about?
Copy !req
141. Don't remind me.
Copy !req
142. Ah!
Copy !req
143. Ah... Chief O'Brien
wants to know
Copy !req
144. when you can stop by
and inspect the new runabout.
Copy !req
145. I'll be available at 1400 hours.
Copy !req
146. Tell him that I want
to name it the Rubicon.
Copy !req
147. The Rubicon it is.
Copy !req
148. You know, the rate
we go through runabouts
Copy !req
149. it's a good thing
the Earth has so many rivers.
Copy !req
150. Hmm.
Copy !req
151. Have you met her yet?
Copy !req
152. Met who?
Copy !req
153. Captain Yates.
Copy !req
154. How did you know about her?
Copy !req
155. Jake introduced us.
Copy !req
156. So, are you going to ask her
out for dinner?
Copy !req
157. I'm considering it.
Copy !req
158. What did you think about her?
Copy !req
159. Let me just put it this way.
Copy !req
160. If I were Curzon, I'd have
stolen her from you by now.
Copy !req
161. That's one of the reasons
Copy !req
162. I'm glad you're not
Curzon anymore.
Copy !req
163. Brother, wait!
Copy !req
164. I'm coming with you.
Copy !req
165. No, you're not.
Copy !req
166. Yes, I am.
Copy !req
167. What did I tell you
about contradicting me?
Copy !req
168. You told me not to do it.
Copy !req
169. That's right, so you're
going to stay here
Copy !req
170. and watch over the bar
while I'm gone.
Copy !req
171. No, I'm not.
The bar is closed.
Copy !req
172. There's no reason
why I can't come along.
Copy !req
173. You want a reason?
I'll give you a reason.
Copy !req
174. I don't want you to.
And you know why?
Copy !req
175. Because you'll just
take her side.
Copy !req
176. You mean Moogie.
Copy !req
177. Yes, I mean Moogie.
Copy !req
178. Stop calling her
by that infantile nickname.
Copy !req
179. But she likes it.
Copy !req
180. Well, I don't.
Copy !req
181. Well, she does.
Copy !req
182. You see?
Copy !req
183. You always take her side.
Copy !req
184. Somebody has to.
Copy !req
185. After all, she is our mother.
Copy !req
186. Now, I'm coming with you
and that's final.
Copy !req
187. All right!
Fine.
Copy !req
188. Come if you want.
Copy !req
189. Just remember one thing:
Copy !req
190. This is between Moog...
Copy !req
191. Mother and me.
Copy !req
192. So if you know
what's good for you,
Copy !req
193. you'll stay out of the way.
Copy !req
194. Welcome to our home.
Copy !req
195. Oh.
Copy !req
196. Um.
Copy !req
197. Please place your imprint
on the legal waivers
Copy !req
198. and deposit your admission fee
in the box by the door.
Copy !req
199. Remember, my house is my house.
Copy !req
200. As are its contents.
Copy !req
201. It's good to be back,
isn't it, Brother?
Copy !req
202. Now that you mention it, no.
Copy !req
203. But you haven't been
here in 20 years.
Copy !req
204. If I had my way, I would
have been gone another 20.
Copy !req
205. Oh.
Copy !req
206. Hmm... Mother certainly
has been acquiring
Copy !req
207. quite a few new things.
Copy !req
208. Uh, doubtless with the generous
stipend you give her.
Copy !req
209. Look, Brother.
Copy !req
210. The latinum tooth sharpener
I used when we were children.
Copy !req
211. All I had was
a cheap wooden chew stick.
Copy !req
212. Excuse me for interrupting
Copy !req
213. but we do have business
to attend to.
Copy !req
214. As a registered Liquidator
Copy !req
215. it's my duty to present
a formal list
Copy !req
216. of the infractions
committed by your mother.
Copy !req
217. You have three days to obtain
Copy !req
218. an admission of guilt
from the accused.
Copy !req
219. Three days...
is that all?
Copy !req
220. If you're not able to obtain
a confession, your mother
Copy !req
221. will be placed
in indentured servitude
Copy !req
222. and you will be required
Copy !req
223. to make restitution
for her crimes.
Copy !req
224. Do you understand
everything I've said to you?
Copy !req
225. He understands, all right.
Copy !req
226. Not that it matters.
Copy !req
227. I'm not confessing anything.
Copy !req
228. Moogie.
Copy !req
229. Oh, it's good to see you, son.
Copy !req
230. You look well.
Copy !req
231. And you look... dressed.
Copy !req
232. Oh! Now, now...
Copy !req
233. Your mother is wearing clothes.
Copy !req
234. Mother, get undressed
this instant.
Copy !req
235. Hello, Quark.
Copy !req
236. You haven't changed a bit.
Copy !req
237. Perhaps I should leave.
Copy !req
238. Perhaps you should.
Copy !req
239. Wa... was she addressing me?
Copy !req
240. No, no, not at all.
Copy !req
241. Of course I was.
Copy !req
242. This is my home, and I'll speak
to whomever I want.
Copy !req
243. But, Moogie, he's a stranger,
and you're female.
Copy !req
244. It's all right, Rom,
I know what I'm doing.
Copy !req
245. Perhaps you do,
but I will not stand here
Copy !req
246. and be spoken to by a female.
Copy !req
247. Wait, I'm sure there's
an explanation.
Copy !req
248. You have three days
to get your house in order.
Copy !req
249. Now, see what you've done.
Copy !req
250. Oh.
Copy !req
251. Quark, you're
upsetting your brother.
Copy !req
252. He's not the only one
Copy !req
253. who's upset, not that
anyone cares how I feel.
Copy !req
254. That's not true.
Copy !req
255. I care.
Copy !req
256. Then imprint this
and take off those clothes.
Copy !req
257. I'm not doing
anything of the kind.
Copy !req
258. Yes, you are.
Copy !req
259. You're going to make
a full confession
Copy !req
260. so that I can go back to my bar
Copy !req
261. and pretend none of this
has ever happened.
Copy !req
262. You mean, we're leaving so soon?
Copy !req
263. Rom, this is your home.
Copy !req
264. You can stay
as long as you like.
Copy !req
265. Or leave whenever you like,
it's up to you.
Copy !req
266. Same old Moogie.
Copy !req
267. Yeah.
Copy !req
268. Are you sure this
is absolutely necessary?
Copy !req
269. Well, I don't know
if I would call it necessary.
Copy !req
270. Constable, there's no telling
how long Quark could be away.
Copy !req
271. All we want is our dart board.
Copy !req
272. Well, can't you just replicate
another one?
Copy !req
273. We could.
Copy !req
274. But we're not going to.
Copy !req
275. That's our dart board,
and we want it back.
Copy !req
276. If Quark was going to run off,
the least he could do
Copy !req
277. is give us some warning
Copy !req
278. so we could retrieve
our property.
Copy !req
279. It's the principle of the thing.
Copy !req
280. Hmm.
Copy !req
281. Well, getting it back might not
be as simple as you think.
Copy !req
282. This is one of Rom's
special security locks.
Copy !req
283. I've never seen anything
so convoluted.
Copy !req
284. Gentlemen...
Copy !req
285. is there a problem?
Copy !req
286. Ah, well, it seems that Quark
Copy !req
287. has locked some of Chief O'Brien
and Dr. Bashir's
Copy !req
288. personal property
inside the bar.
Copy !req
289. Ah, let me guess.
Copy !req
290. Your lucky dart board.
Copy !req
291. We never said it was
a "lucky" dart board.
Copy !req
292. We're just used to playing
on it, that's all.
Copy !req
293. A little defensive, aren't they?
Copy !req
294. Ah, well, it looks like
Copy !req
295. it's a tripartite
micro-sealing mechanism.
Copy !req
296. It's going to take you
a long time
Copy !req
297. to get through that one.
Copy !req
298. If you want any suggestions
Copy !req
299. - I'll be in Cargo Bay...
- Four.
Copy !req
300. Huh? Seven.
Copy !req
301. Oh, uh...
Copy !req
302. well, I thought...
Copy !req
303. Thought what?
Copy !req
304. I thought you were going to...
Copy !req
305. talk to the freighter captain.
Copy !req
306. You know, uh, Jake's friend?
Copy !req
307. Oh.
How do you two know about her?
Copy !req
308. The Chief told me.
Copy !req
309. Exactly how many people has
Jake told about this woman?
Copy !req
310. Everyone.
Copy !req
311. Huh.
Copy !req
312. Tube grubs, extra juicy.
Copy !req
313. Just the way you like them.
Copy !req
314. What are you doing?
Copy !req
315. Serving dinner.
Copy !req
316. That's Mother's job.
Copy !req
317. She's not feeling well.
Copy !req
318. Not feeling well?
Copy !req
319. Wait a minute.
Copy !req
320. That's not bad.
Copy !req
321. We could say she's having
emotional problems.
Copy !req
322. We might even be able
to get the FCA
Copy !req
323. to drop the charges,
in light of her illness.
Copy !req
324. Actually, all she has
is a slight rash.
Copy !req
325. Her skin's still a little
sensitive to clothing.
Copy !req
326. That's hardly an excuse not
to serve her sons dinner.
Copy !req
327. Look at this.
Copy !req
328. She hasn't even softened
the grubs for us.
Copy !req
329. You know Moogie.
Copy !req
330. She never liked
chewing our food for us.
Copy !req
331. Not even when we were children.
Copy !req
332. Oh, she always had her own way
of doing things.
Copy !req
333. You remember
how the other children
Copy !req
334. used to tease us about her?
Copy !req
335. "Your mother won't chew
your food."
Copy !req
336. "Your mother
talks to strangers."
Copy !req
337. It's like she went
out of her way
Copy !req
338. to embarrass us...
Copy !req
339. not to mention Father.
Copy !req
340. Oh, I remember.
Copy !req
341. There were nights when
I would find him sitting
Copy !req
342. slumped in this chair.
Copy !req
343. He'd say to me,
"Quark, I don't know
Copy !req
344. what I'm going to do
about that female."
Copy !req
345. No wonder he never
earned much profit.
Copy !req
346. He was too busy
worrying about her.
Copy !req
347. I thought Father did
all right.
Copy !req
348. He could have done a lot better
if she'd just behaved herself
Copy !req
349. showed him
the respect he deserved.
Copy !req
350. Well, she may have
dragged Father down
Copy !req
351. but she's not doing
the same to me.
Copy !req
352. It's time someone
put her in her place.
Copy !req
353. Have anyone in mind for the job?
Copy !req
354. Mmm...
Copy !req
355. Dank and musty.
Copy !req
356. I hand-picked them
from the cellar.
Copy !req
357. Mother, we need to talk.
Copy !req
358. Forget it, Quark.
Copy !req
359. I am not imprinting
the confession.
Copy !req
360. Why not?
Copy !req
361. Imprinting the confession
Copy !req
362. doesn't take away
from your achievement.
Copy !req
363. Just admit to what you did,
and tell the FCA the name
Copy !req
364. of any male who might
have helped you.
Copy !req
365. What exactly did she do,
Brother?
Copy !req
366. Never mind what she did.
Copy !req
367. Why don't you tell him?
Copy !req
368. Or would you prefer I did?
Copy !req
369. All right.
Copy !req
370. She took a part of
the monthly stipend I send her
Copy !req
371. and invested it
in a Hupyrian beetle farm.
Copy !req
372. High-quality beetles.
Copy !req
373. The best.
Copy !req
374. Really?
Copy !req
375. How much did you make, Moogie?
Copy !req
376. Three bars
of gold-pressed latinum.
Copy !req
377. Three bars of latinum?
Copy !req
378. Isn't the FCA
overreacting a little?
Copy !req
379. It doesn't matter
whether it's one slip
Copy !req
380. or a hundred thousand bars.
Copy !req
381. Females are not allowed
to earn profit!
Copy !req
382. Why not?
Copy !req
383. Because it's the law,
and without law
Copy !req
384. society would descend
into chaos.
Copy !req
385. If you ask me, this society
could use a little chaos.
Copy !req
386. Not if I have anything
to say about it!
Copy !req
387. Gee, I wish Father were alive.
Copy !req
388. Then it would be
just like old times
Copy !req
389. sitting around the family table
eating tube grubs
Copy !req
390. discussing important issues
of the day.
Copy !req
391. Mother...
Copy !req
392. I know you're not
like other females.
Copy !req
393. You like to think about things.
Copy !req
394. You have opinions.
Copy !req
395. Is that a compliment
or an accusation?
Copy !req
396. It's a fact!
Copy !req
397. But what's also a fact
Copy !req
398. is if you don't imprint
this confession
Copy !req
399. you'll be sold
into indentured servitude
Copy !req
400. and I'll be forced
to make restitution.
Copy !req
401. But, Brother, it's only
three bars of latinum.
Copy !req
402. And I'm not going to let those
three bars destroy this family.
Copy !req
403. If our disgrace
is made known, do you think
Copy !req
404. we can ever do business
with another Ferengi again?
Copy !req
405. I wouldn't do business with me.
Copy !req
406. Mother!
Copy !req
407. Please!
Copy !req
408. For our family's reputation...
Copy !req
409. for your son's
financial future...
Copy !req
410. please, imprint the confession.
Copy !req
411. I can't.
Copy !req
412. I wish you could understand,
Quark.
Copy !req
413. I understand perfectly.
Copy !req
414. You're a selfish female
Copy !req
415. who never cared
about this family
Copy !req
416. about Father
Copy !req
417. or about me.
Copy !req
418. Oh...
Copy !req
419. I see you haven't changed
your bedroom, Moogie.
Copy !req
420. It's still very...
traditional.
Copy !req
421. I keep it this way
to remind myself
Copy !req
422. how idiotic Ferengi
tradition can be
Copy !req
423. when it comes to females.
Copy !req
424. Oh.
Copy !req
425. Rom, is something wrong?
Copy !req
426. Wrong? No.
Copy !req
427. Not... really.
Copy !req
428. Except... your clothes.
Copy !req
429. Would you feel more comfortable
if I took them off?
Copy !req
430. Well... maybe...
Copy !req
431. just a little.
Copy !req
432. All right, if it will
make you feel better.
Copy !req
433. But only for you.
Copy !req
434. Better?
Copy !req
435. Much!
Copy !req
436. You know, Moogie...
Copy !req
437. it really would mean
a lot to Quark
Copy !req
438. if you imprint that confession.
Copy !req
439. He's made that quite clear.
Copy !req
440. I know he can be headstrong
and overbearing
Copy !req
441. not to mention mean...
and insulting and rude
Copy !req
442. but he's not all bad.
Copy !req
443. He works hard.
Copy !req
444. You should see the bar.
Copy !req
445. It's thriving.
Copy !req
446. I'd like to.
Copy !req
447. But Ferengi tradition doesn't
allow females to travel.
Copy !req
448. Quark doesn't make the rules.
Copy !req
449. He just lives by them.
Copy !req
450. Like a good Ferengi.
Copy !req
451. Like an unenlightened Ferengi.
Copy !req
452. Oh, Moogie, can't you give back
the three bars of latinum?
Copy !req
453. If you don't, you're going
to destroy everything
Copy !req
454. Quark's worked for.
Copy !req
455. You always were a good boy.
Copy !req
456. I don't think Quark knows
how lucky he is
Copy !req
457. to have a brother
as loyal as you.
Copy !req
458. He knows.
Copy !req
459. He just doesn't like showing it.
Copy !req
460. If you cooperate with the FCA
Copy !req
461. I bet I can convince him
to increase your stipend.
Copy !req
462. This isn't about money, Rom.
Copy !req
463. Quark has always been more
than generous with my stipend.
Copy !req
464. I have more than enough
to live on.
Copy !req
465. If it's not about money,
then what is it about?
Copy !req
466. It's about pride.
Copy !req
467. And knowing I'm just as capable
of earning profit as any male.
Copy !req
468. Don't you see?
Copy !req
469. If I imprint that confession
Copy !req
470. I'll be admitting that
what I did was wrong.
Copy !req
471. I'm not going to do that.
Copy !req
472. I'd rather be sold
into servitude.
Copy !req
473. But what about Quark?
Copy !req
474. He's a smart boy.
Copy !req
475. He can take care of himself.
Copy !req
476. Enough about your brother.
Copy !req
477. Let me see your teeth.
Copy !req
478. My teeth?
Copy !req
479. Why?
Copy !req
480. They're looking a little dull.
Copy !req
481. Why don't you sit here
and I'll sharpen them for you?
Copy !req
482. Here we are.
Copy !req
483. Oh, Moogie...
Copy !req
484. you're the best.
Copy !req
485. Oh!
Copy !req
486. Pardshay, don't be an idiot.
Copy !req
487. Go get an antigrav sled
before you hurt yourself.
Copy !req
488. Why don't you just beam it
to your cargo hold?
Copy !req
489. Well, I wish I could,
but it's unstable biomatter.
Copy !req
490. Oh, the transporter should
still be able to handle it
Copy !req
491. as long as you adjust your
phase-transition inhibitor.
Copy !req
492. Provided I had a Mark
VII transporter.
Copy !req
493. You're still using a Mark VI?
Copy !req
494. A Mark V.
Copy !req
495. Ah, a Mark V.
Copy !req
496. I thought they, ah,
stopped making those things...
Copy !req
497. 15 years ago.
Copy !req
498. But when you're working
for the Petarians
Copy !req
499. you have to make due with
what they give you.
Copy !req
500. Oh, let me guess...
Copy !req
501. Commander Sisko.
Copy !req
502. Benjamin.
Copy !req
503. Kasidy.
Copy !req
504. Kasidy Yates.
Copy !req
505. Yes, I know.
Copy !req
506. My son has told me
a lot about you.
Copy !req
507. Well, I think Jake
Copy !req
508. fancies himself something
of a matchmaker.
Copy !req
509. He means well.
Copy !req
510. He does get a little too
enthusiastic now and then.
Copy !req
511. Oh, damn, that sounds
like the inertium ore.
Copy !req
512. I better go see what's going on.
Copy !req
513. I'll give you a hand.
Copy !req
514. I can take care of it.
Copy !req
515. Of course.
Copy !req
516. Sorry about Jake.
Copy !req
517. How about coffee?
Copy !req
518. Say tomorrow evening,
1800 hours?
Copy !req
519. Sounds good.
Copy !req
520. I'll see you tomorrow.
Copy !req
521. There's nothing like
sleeping in your old room.
Copy !req
522. So, how was your night?
Copy !req
523. Mother's been busy.
Copy !req
524. Really? I didn't even know
she was up yet.
Copy !req
525. I mean, she's been busy.
Copy !req
526. I've been doing some checking.
Copy !req
527. This isn't about
three bars of latinum.
Copy !req
528. You mean she earned more?
Copy !req
529. A lot more.
Copy !req
530. So much that I haven't been able
to track it all down.
Copy !req
531. She's been operating
under dozens
Copy !req
532. of different aliases,
conducting transactions
Copy !req
533. all over the Ferengi Alliance.
Copy !req
534. Do you know what this means?
Copy !req
535. It means Moogie's got
the lobes for business.
Copy !req
536. Even if I sold everything I have
Copy !req
537. I couldn't come close to paying
back what she's earned.
Copy !req
538. I'm ruined.
Copy !req
539. Brother?
Copy !req
540. L-l-ls everything all right?
Copy !req
541. Mm-hmm.
Copy !req
542. Oh...
Copy !req
543. I'm so proud of you, Quark.
Copy !req
544. I mean, other people
in your situation
Copy !req
545. might overreact
and lose their temper
Copy !req
546. make a bad situation worse.
Copy !req
547. But not my brother. Hmm.
Copy !req
548. You're too smart for that.
Copy !req
549. You're going to sit there
and study the problem
Copy !req
550. and then come up with
a clear, simple solution.
Copy !req
551. I already have.
Copy !req
552. Oh, you see?
Copy !req
553. I told you.
Copy !req
554. What is it?
Copy !req
555. I'm going to kill her.
Copy !req
556. Moogie!
Copy !req
557. Aha!
Copy !req
558. Caught you.
Copy !req
559. Give me that.
Copy !req
560. Give you what?
Copy !req
561. That padd you just hid.
Copy !req
562. It's a letter
to your cousin Stol.
Copy !req
563. Likely story.
Copy !req
564. Mm-hmm, I knew it.
Copy !req
565. You were trying
to hide more profits.
Copy !req
566. Well, it won't work.
Copy !req
567. I know all about your
little financial empire.
Copy !req
568. It's not so little.
Copy !req
569. Then you admit it?
Copy !req
570. Brother, calm down.
Copy !req
571. I'm sure Moogie has
a perfectly good explanation
Copy !req
572. for what she's done.
Copy !req
573. Don't you, Moogie?
Copy !req
574. Since when does a Ferengi
Copy !req
575. have to make excuses
for making profit?
Copy !req
576. You're a female.
Copy !req
577. And when it comes to profit
Copy !req
578. this female is a better Ferengi
than you'll ever be!
Copy !req
579. You expect me
Copy !req
580. to believe you did all this
on your own?
Copy !req
581. Oh, you had help.
Copy !req
582. Admit it.
Tell me his name.
Copy !req
583. I'll see to it the FCA
hangs him by his lobes
Copy !req
584. in the Sacred Marketplace.
Copy !req
585. Quark, sometimes you can be
so thickheaded.
Copy !req
586. Now, Moogie, there's no need
to be insulting.
Copy !req
587. Of course there is.
Copy !req
588. Insults are
the only thing he understands.
Copy !req
589. He's so blind with jealousy,
he can't even think straight.
Copy !req
590. Me?
Copy !req
591. Jealous of you?
Copy !req
592. Ho, ho.
Copy !req
593. You're just like your father.
Copy !req
594. Why would Father
be jealous of you?
Copy !req
595. Because he knew
Copy !req
596. I had the lobes for business,
and he didn't.
Copy !req
597. I tried to help him...
give him financial advice...
Copy !req
598. but he wouldn't listen to me,
because I was a female.
Copy !req
599. What other reason did he need?
Copy !req
600. Females don't belong
in business.
Copy !req
601. Give me one reason why not.
Copy !req
602. Because it's wrong.
Copy !req
603. You're going to have
to do better than that.
Copy !req
604. No I'm not.
It's the law.
Copy !req
605. That was good enough for Father
Copy !req
606. and it's good enough for me.
Copy !req
607. A lot of things were good enough
for your father.
Copy !req
608. He was a lobeless failure!
Copy !req
609. And if you're not careful,
you're going to end up
Copy !req
610. just like him!
Copy !req
611. That does it!
Copy !req
612. Brother, where are you going?
Copy !req
613. To the FCA.
Copy !req
614. Let's see what they have to say
about your financial empire.
Copy !req
615. Brother, wait.
Copy !req
616. Out of my way, Rom.
Copy !req
617. No, I'm not going
to let you hurt Mother.
Copy !req
618. She's no mother of mine.
Copy !req
619. Why? Because of what she said
about Father?
Copy !req
620. Did it ever occur to you
that she might be right?
Copy !req
621. How dare you take her side
against Father's?
Copy !req
622. Oh, don't tell me about Father.
Copy !req
623. I knew him a lot better
than you did.
Copy !req
624. You went off as soon as you
reached the Age of Ascension
Copy !req
625. but I stayed here
for ten more years.
Copy !req
626. Oh!
Copy !req
627. And you know what I learned
in those ten years?
Copy !req
628. I learned that Father
was no financial genius.
Copy !req
629. Take that back!
Copy !req
630. It's the truth!
Copy !req
631. He went from one bad
deal to the next...
Copy !req
632. one failure after another!
Copy !req
633. He couldn't hold onto latinum
if you sewed it into his pants!
Copy !req
634. Take that back!
Copy !req
635. No!
Copy !req
636. Quark, Rom!
Copy !req
637. That's enough!
Copy !req
638. Let him go!
Copy !req
639. But, Moogie!
Copy !req
640. Stop it!
Copy !req
641. Stop it, both of you!
Copy !req
642. If your brother wants
to go to the FCA, let him.
Copy !req
643. But you'll get in trouble.
Copy !req
644. I'll worry about that.
Copy !req
645. Go on.
What are you waiting for?
Copy !req
646. That is the steepest
40 flights of stairs
Copy !req
647. I have ever climbed.
Copy !req
648. Seven strips of latinum
to use the elevator.
Copy !req
649. Talk about inflation.
Copy !req
650. Huh, refined dilithium
down ten percent?
Copy !req
651. Huh.
Copy !req
652. The name's Quark.
Copy !req
653. I'm here to see
Liquidator Brunt.
Copy !req
654. Of course.
Copy !req
655. I'll tell Liquidator Brunt
you're here.
Copy !req
656. Have a seat.
Copy !req
657. How much?
Copy !req
658. Three slips.
Copy !req
659. I'll stand.
Copy !req
660. That'll be one slip.
Copy !req
661. I'll give you two for the chair.
Copy !req
662. If you're here to deliver
an imprinted confession
Copy !req
663. you can leave it with me.
Copy !req
664. I'll see that Liquidator Brunt
gets it.
Copy !req
665. Tell Brunt
I need to talk to him now.
Copy !req
666. I have information
that could shake
Copy !req
667. the very foundation
of the Ferengi Alliance.
Copy !req
668. Brother, wait!
Copy !req
669. I have to sit down.
Copy !req
670. Uh-uh!
Copy !req
671. That'll be three slips
of latinum.
Copy !req
672. Brother... can you loan me?
Copy !req
673. Yeah, yeah.
Copy !req
674. Here.
Copy !req
675. Now what do you want?
Copy !req
676. I have a message from Moogie.
Copy !req
677. There's nothing she could say
that would interest me.
Copy !req
678. She'll share it with you.
Copy !req
679. What was that?
Copy !req
680. Her profits, 50-50.
Copy !req
681. Tell Brunt
I'll talk to him later.
Copy !req
682. Come on.
Copy !req
683. Let's try out that elevator.
Copy !req
684. But it's so expensive.
Copy !req
685. I can afford it.
Copy !req
686. For your trouble.
Copy !req
687. Mother, I want to apologize
Copy !req
688. for all the terrible
things I said.
Copy !req
689. I was angry and I
got carried away.
Copy !req
690. I'm sorry.
Copy !req
691. Apology accepted.
Copy !req
692. I'm just glad Rom
was able to catch you
Copy !req
693. before you made
a horrible mistake.
Copy !req
694. It would have been a shame
to waste all of that profit.
Copy !req
695. I'm glad we agree.
Copy !req
696. So...
Copy !req
697. how much latinum have you made?
Copy !req
698. Does it matter?
Copy !req
699. I just want to make sure that
everything is divided fairly.
Copy !req
700. Divided?
Copy !req
701. 50-50, just like you said.
Copy !req
702. I never said that.
Copy !req
703. You said he'd let me keep
Copy !req
704. all the profit for myself!
Copy !req
705. I said no such thing.
Copy !req
706. So I lied... to both of you.
Copy !req
707. I had no choice.
Copy !req
708. It was the only way
Copy !req
709. to get the two of you
talking again.
Copy !req
710. There's nothing to say!
Copy !req
711. Don't get your lobes caught
in the door on your way out!
Copy !req
712. That's enough bickering!
Copy !req
713. You're both acting
like children!
Copy !req
714. Who do you think?
Copy !req
715. I will not stand by
and let this family fall apart!
Copy !req
716. Quark, you should be ashamed
of yourself.
Copy !req
717. I've seen you treat Cardassians
with more respect
Copy !req
718. than you show your own mother.
Copy !req
719. And, Moogie...
Copy !req
720. if Quark can uncover
your hidden investments
Copy !req
721. eventually the FCA will, too!
Copy !req
722. And then all that profit
will be lost.
Copy !req
723. Think about that for a moment.
Copy !req
724. Now, neither of you
is going to leave this room
Copy !req
725. until you've settled things!
Copy !req
726. Is that clear?
Copy !req
727. And no shouting!
Copy !req
728. I'm going to take a nap.
Copy !req
729. He's a sweet boy.
Copy !req
730. That's easy for you to say.
Copy !req
731. He doesn't live
next door to you.
Copy !req
732. You're too hard on him.
Copy !req
733. You always have been.
Copy !req
734. I had to be.
Copy !req
735. You were always too easy on him.
Copy !req
736. Maybe if you pushed him
a little bit harder
Copy !req
737. he would have amounted
to something.
Copy !req
738. I doubt it.
Copy !req
739. When it comes to business,
he's a lot like your father.
Copy !req
740. You enjoy insulting Father,
don't you?
Copy !req
741. I'm not insulting anyone.
Copy !req
742. I'm just being honest.
Copy !req
743. Rom's a lot like his father.
Copy !req
744. And you...
Copy !req
745. I suppose, are a lot like me.
Copy !req
746. I never knew you felt like that.
Copy !req
747. Your father
might have bought you
Copy !req
748. your first copy
of The Rules of Acquisition
Copy !req
749. but who helped you
memorize them?
Copy !req
750. You did.
Copy !req
751. I don't think
I've ever been prouder...
Copy !req
752. than the first time you made it
through all 285 Rules
Copy !req
753. without a mistake.
Copy !req
754. Rom knows them
just as well as I do.
Copy !req
755. But you understand them.
Copy !req
756. Rom never did.
Copy !req
757. And neither did his father.
Copy !req
758. But even if Keldar didn't know
the first thing about profit
Copy !req
759. he knew everything about family.
Copy !req
760. He was a good husband...
Copy !req
761. and a wonderful father.
Copy !req
762. And I loved him for that...
Copy !req
763. the way I love Rom...
Copy !req
764. and the way I love you.
Copy !req
765. You mean that?
Copy !req
766. Yes, I suppose I do.
Copy !req
767. If it'll make you happy...
Copy !req
768. I'll give back the money.
Copy !req
769. You'll imprint the confession?
Copy !req
770. You're my son, Quark.
How can I refuse you?
Copy !req
771. You don't know
how much this means to me.
Copy !req
772. I know exactly
how much this means to you.
Copy !req
773. Oh, Moogie...
Copy !req
774. I love you.
Copy !req
775. There's no place
like New Orleans
Copy !req
776. for simple pleasures...
good food, great music.
Copy !req
777. Hmm. Sounds like a
great place to grow up.
Copy !req
778. The best.
Copy !req
779. Can I get you another raktajino?
Copy !req
780. Uh, no, I'm... fine.
Copy !req
781. You seem a little preoccupied.
Copy !req
782. It's just, when we
made our plans
Copy !req
783. I forgot, uh... I had
a previous engagement.
Copy !req
784. I see.
Copy !req
785. Oh, it's not what you think.
Copy !req
786. It's kind
of a family obligation.
Copy !req
787. You see, my youngest brother,
he's a colonist on Cestus III.
Copy !req
788. That's on the other side
of the Federation.
Copy !req
789. Well, it's so far away
Copy !req
790. it takes two weeks
for a subspace transmission
Copy !req
791. to get here,
and I'm expecting one tonight.
Copy !req
792. I promised my brother
I'd listen to it as it came in.
Copy !req
793. I hope nothing's wrong.
Copy !req
794. Oh, not unless
he hurt himself again.
Copy !req
795. Last time, he tore some
ligaments in his knee.
Copy !req
796. How'd that happen?
Copy !req
797. Uh...
Copy !req
798. he was doing something
Copy !req
799. called "sliding into second."
Copy !req
800. S-s...
Copy !req
801. sliding into second?
Copy !req
802. Yes.
Copy !req
803. That sounds like baseball.
Copy !req
804. You know about baseball?
Copy !req
805. It's my favorite sport.
Copy !req
806. But no one has played it
for 200 years.
Copy !req
807. Well, they're playing it
on Cestus III.
Copy !req
808. At least, they have been
for the last six months.
Copy !req
809. I had no idea.
Copy !req
810. That's fantastic!
Copy !req
811. How many teams are there?
Copy !req
812. Uh, six, but they're trying
to organize a couple more.
Copy !req
813. I... I didn't know
you liked baseball.
Copy !req
814. I didn't know anyone else liked
baseball except me and Jake.
Copy !req
815. Uh, look, this transmission
I mentioned
Copy !req
816. uh, it's an audio recording
of a game
Copy !req
817. between my brother's team,
the Pike City Pioneers
Copy !req
818. and the Cestus Comets.
Copy !req
819. Uh... well, if you'd like
Copy !req
820. you're welcome to listen
to it with me.
Copy !req
821. Well, I'd...
Copy !req
822. I'd love to.
Copy !req
823. Oh, great.
Copy !req
824. Well...
Copy !req
825. Oh...
Copy !req
826. Tell me, does
your brother's league
Copy !req
827. use a designated hitter rule?
Copy !req
828. Oh, no, they thought about it,
but decided against it.
Copy !req
829. Ah. Wood bats or polyduranide?
Copy !req
830. Wood, of course.
Copy !req
831. Do you think your brother could
use a right-handed pitcher?
Copy !req
832. Oh, no.
Copy !req
833. Everything seems to be in order.
Copy !req
834. I'm glad we can finally
put an end to this matter.
Copy !req
835. I certainly hope you
have learned your lesson.
Copy !req
836. And what would that be?
Copy !req
837. She's speaking to me again.
Copy !req
838. No, she wasn't.
Copy !req
839. She's speaking to me.
Copy !req
840. Now, what were you
saying about a lesson?
Copy !req
841. Ah, the lesson is:
Copy !req
842. No one can outsmart the FCA.
Copy !req
843. I think she's
certainly learned that.
Copy !req
844. Your mother's confession
will serve as a warning
Copy !req
845. to females
all over the Alliance.
Copy !req
846. Oh, I don't think anyone
has to know about this.
Copy !req
847. After all, what would people say
Copy !req
848. if they knew
a female had earned...
Copy !req
849. that much latinum?
Copy !req
850. I shudder to think.
Copy !req
851. Good-bye.
Copy !req
852. I sincerely hope I never see
any of you again.
Copy !req
853. The feeling is mutual.
Copy !req
854. I thought he'd never leave.
Copy !req
855. Mother... must you?
Copy !req
856. Quark, I've just given
up a sizable fortune.
Copy !req
857. I'm in no mood for your nagging.
Copy !req
858. You're absolutely right.
Copy !req
859. If you want to wear clothes,
go ahead.
Copy !req
860. What do I care?
Copy !req
861. I'm leaving, anyway.
Copy !req
862. So soon?
Copy !req
863. I have to reopen the bar.
Copy !req
864. It's supporting all of us now.
Copy !req
865. Well, you know, you could
call your mother
Copy !req
866. every once in a while...
maybe even visit.
Copy !req
867. I will.
Copy !req
868. I promise.
Copy !req
869. Let's go, Rom.
Copy !req
870. I'll be along in a moment,
Brother.
Copy !req
871. I'm glad to see you two
are finally getting along.
Copy !req
872. Yeah, I think things will be
Copy !req
873. a lot better
between us from now on.
Copy !req
874. As long as he doesn't find out
Copy !req
875. you only gave the FCA
a third of your profits.
Copy !req
876. If you ask me,
a third was too much.
Copy !req
877. Well, it's my own fault
for not hiding it better.
Copy !req
878. You sure the FCA
won't find the rest?
Copy !req
879. I've got it hidden so well,
I'll be lucky if I can find it.
Copy !req
880. Oh, Moogie...
Copy !req
881. Now, Rom, don't start crying.
You'll get me doing it.
Copy !req
882. Go on, go on.
Copy !req
883. Quark's waiting for you.
Copy !req
884. Take good care of your brother.
Copy !req