1. 'They say the family
of the 21st century
Copy !req
2. is made up
of friends, not relatives.'
Copy !req
3. 'Then again...
maybe that's just bollocks.'
Copy !req
4. The living room.
Copy !req
5. It's really nice!
Copy !req
6. Yeah, it's a great flat.
Copy !req
7. What's going on?
Copy !req
8. Are you the tenants?
Copy !req
9. Yes.
Copy !req
10. I hope you don't mind.
Copy !req
11. What do you mean, mind?
Copy !req
12. Yeah, I'm sorry,
excuse me for a second.
Copy !req
13. This is the guest bedroom -
bit of a state at the moment.
Copy !req
14. You can use it for storage,
utilities or, er,
Copy !req
15. if the pair of you wanna bring
a little... life into this world.
Copy !req
16. It's perfect for a child.
Copy !req
17. Yes, it's very...
Copy !req
18. Homey.
Copy !req
19. Yes! It's very homey.
Copy !req
20. What's in here?
Copy !req
21. Would you mind telling us
what's going on?
Copy !req
22. Mrs Klein is selling the house.
Copy !req
23. It's a very good time -
house prices are up.
Copy !req
24. This property has trebled in value
since its last purchase.
Copy !req
25. Really? Wow!
Copy !req
26. I've got to get back to the office.
Copy !req
27. This place is attracting
a lot of attention.
Copy !req
28. I'm sure Mrs Klein will fill you in.
Copy !req
29. You think?
Copy !req
30. Well, goodbye.
Copy !req
31. Excuse me. How old are you?
Copy !req
32. I'm 25 and my wife's 24.
Copy !req
33. Really?
Copy !req
34. Yes.
Copy !req
35. Bloody hell!
Copy !req
36. D'you mind?
Copy !req
37. What?
Copy !req
38. They were younger than us.
Copy !req
39. Only physically.
Copy !req
40. Daisy, this is serious.
The house has trebled in value.
Copy !req
41. That's enough incentive
for Marsha to move.
Copy !req
42. Trebled? Really?
Copy !req
43. Wow!
Copy !req
44. We should lean on Brian.
Copy !req
45. I like your thinking.
Copy !req
46. Thanks very much.
Copy !req
47. Where are we?
Copy !req
48. The cupboard.
Copy !req
49. Why?
Copy !req
50. I've no idea.
Copy !req
51. Maybe they got the wrong house.
They could have.
Copy !req
52. Sh! Brian!
Copy !req
53. Brian, are you all right?
Copy !req
54. I'm having difficulty vocalising
my emotion so I'm using this.
Copy !req
55. This is the good bit.
Copy !req
56. She's gone to Manchester.
Copy !req
57. Marsha?
Copy !req
58. No, Twist.
Copy !req
59. Oh, thank Christ.
Copy !req
60. Twist's gone to Manchester?
Copy !req
61. Said she needed time to think.
She likes the gay scene up there.
Copy !req
62. When?
Copy !req
63. Last night. Didn't she call?
Copy !req
64. Is that Conrad?
Copy !req
65. No, it's Daisy.
Copy !req
66. Sorry, I didn't mean to call you.
I'm in Manchester. Loads to tell!
Copy !req
67. Speak soon, bye! Ooh!
I love this one! Come on, boys!
Copy !req
68. Oh, yeah, yeah. Yeah, she did, yeah.
Copy !req
69. I thought you were upset
about the house.
Copy !req
70. Why would I be upset
about the house?
Copy !req
71. This house is the one thing I can
rely on, the one port in a storm,
Copy !req
72. the one... thing which isn't
susceptible to the whims of love.
Copy !req
73. It's the solid core
of my otherwise painful...
Copy !req
74. tortured existence.
Copy !req
75. I don't know what I'd do
without this old friend,
Copy !req
76. this rock, this island of calm
in the ocean of life.
Copy !req
77. What did you want to talk about,
anyway?
Copy !req
78. Wonder why she went.
Copy !req
79. We've got to get her back.
Copy !req
80. Twist?
Copy !req
81. No, Marsha.
Copy !req
82. We've got to find her and say "We're
sorry, I know we've hurt you,
Copy !req
83. but, please, for the sake of us,
for the sake of Brian,
Copy !req
84. please don't sell the house!"
Copy !req
85. Not in such a whiny voice.
Copy !req
86. OK.
Copy !req
87. Hello.
Copy !req
88. Hello, Mike.
Copy !req
89. How's Sophie?
Copy !req
90. Very well, thank you very much.
Copy !req
91. Good. Good.
Copy !req
92. Have you heard about the house?
Copy !req
93. Yeah, trebled in value.
Copy !req
94. Half a million, apparently.
Copy !req
95. What you doing?
Copy !req
96. Baking.
Copy !req
97. Scone?
Copy !req
98. No thanks. Has Marsha contacted you?
Copy !req
99. Actually, I will.
Copy !req
100. Cream and jam inside.
Copy !req
101. Look... What, clotted cream? I will
then. Have you heard from Marsha?
Copy !req
102. A big guy on a motorbike
came for her stuff.
Copy !req
103. Maybe she's joined the Hell's Angels.
Copy !req
104. No, she was thrown out in '82 -
lewd behaviour.
Copy !req
105. Well, then where would she go?
Copy !req
106. Who would she turn to in her time
of need that is, or might associate
with, a big guy on a motorbike?
Copy !req
107. Amber!
Copy !req
108. Mum! Where've you been?
Copy !req
109. Shoppin'.
We gotta drink, ain't we?
Copy !req
110. I wanted to go out!
Copy !req
111. God! Moan, moan, moan.
That's all I ever hear.
Copy !req
112. I'm tellin' you, Mum!
Copy !req
113. Leave me alone!
Copy !req
114. I'm having no part in this.
Copy !req
115. We need to know where Amber lives.
Copy !req
116. This is all wrong!
Copy !req
117. It's the only way.
Copy !req
118. Stop it!
Copy !req
119. Do you wanna be homeless? Do you
wanna buy Loot every morning?
Copy !req
120. Do you wanna see
what Marsha's room looks like?
Copy !req
121. Oooh!
Copy !req
122. Oh, wow, look at this!
Copy !req
123. Bloody hell!
Copy !req
124. Is this what we're looking for?
Copy !req
125. 42 Welland Terrace. Brilliant!
Copy !req
126. Phone number?
Copy !req
127. No. Can we take the van?
Copy !req
128. Yeah, I'll go and start her.
Copy !req
129. Daisy, let's rock.
Copy !req
130. Daisy!
Copy !req
131. Look!
Copy !req
132. We don't have time for this!
Copy !req
133. There's Colin.
Copy !req
134. Colin!
Copy !req
135. COLIN!
Copy !req
136. Oh, my God! You go ahead,
I'll get Colin. He's gone next door.
Copy !req
137. Sod Colin!
Copy !req
138. I'm not going to sod Colin!
Copy !req
139. Get your priorities straight!
Copy !req
140. But he could get lost or run over.
Copy !req
141. He can look after himself! When did
you start giving a shit anyway?
Copy !req
142. Fine.
Copy !req
143. Daisy...
Copy !req
144. Excuse me.
Copy !req
145. Well, that's just great, isn't it?
Copy !req
146. We're meant to be a united front.
Doesn't look good if it's just us.
Copy !req
147. Doesn't have to be
just you and me, Tim.
Copy !req
148. You got a tape player?
Copy !req
149. No.
Copy !req
150. Thank fuck.
Copy !req
151. Hello?
Copy !req
152. Colin?
Copy !req
153. Let me do the talking. I am the
only one capable of communication.
Copy !req
154. Sorry! I'm not suggesting you're bad
communicators, all right? Mike?
Copy !req
155. Brian?
Copy !req
156. But it's partly my fault
we're in this mess.
Copy !req
157. What are you going to say?
Copy !req
158. The family of the 21st century is
made up of friends and not relatives
Copy !req
159. and you're the best auntie
I've ever had.
Copy !req
160. Oh!
Copy !req
161. Ah!
Copy !req
162. Tim?
Copy !req
163. Arrgh!
Copy !req
164. You all right?
Copy !req
165. Yeah, I'm fine! Light's green.
Copy !req
166. It's his favourite.
Copy !req
167. Why are you cooking it?
Copy !req
168. Cos it got rather dirty.
Copy !req
169. You must be from number 23.
Copy !req
170. I'll just be, er,
taking my dog home now.
Copy !req
171. You could stay for a cup of tea.
Copy !req
172. Oh, no, thanks.
We've got stuff to do.
Copy !req
173. He's welcome here any time.
Copy !req
174. If you're going out, just pop him
round and I'll take care of him.
Copy !req
175. Yeah.
Copy !req
176. Bye! Don't be a stranger.
Copy !req
177. I'm sure you'll see him again.
Copy !req
178. I know I will.
Copy !req
179. Got your favourite.
Copy !req
180. Why, Colin?
Have I done something wrong?
Copy !req
181. Bye, Tim!
Copy !req
182. I treat you right.
I... I don't neglect you, do I?
Copy !req
183. Not now, Colin. Just piss off!
Copy !req
184. Oh, God!
Copy !req
185. I can change!
Copy !req
186. I know things have been wrong
between us but...
Copy !req
187. What's she got that I haven't?
Copy !req
188. Here you go, love - your favourite.
Copy !req
189. Widescreen!
Copy !req
190. This is it.
Copy !req
191. There she is! Marsha!
Copy !req
192. How did you find me?
Copy !req
193. Intuition.
Copy !req
194. And we broke into your bedroom.
Copy !req
195. And that.
Copy !req
196. Look! You're wasting your time.
I've made my mind up.
Copy !req
197. Please, don't sell the house.
Copy !req
198. It's trebled in value.
Copy !req
199. Really?
Copy !req
200. Brian!
Copy !req
201. I'd rather we just called it a day.
Copy !req
202. What can we do to make you see
we want you back?
Copy !req
203. Something bloody spectacular.
Copy !req
204. I'm sorry, OK?
Copy !req
205. We did it cos we love living there
and you're a big part of that.
Copy !req
206. Kiss... my... arse.
Copy !req
207. Aren't you gonna ask me how it went?
Copy !req
208. How'd it go?
Copy !req
209. Colin's gone.
Copy !req
210. What?
Copy !req
211. He went next door.
Copy !req
212. Oh, Daisy, I'm sorry.
How did that happen?
Copy !req
213. Well, he walked.
Copy !req
214. Right. Right, sorry.
Copy !req
215. My mum used "going next door"
as a euphemism for being dead.
Copy !req
216. Whoa! You're saying
my rabbit's dead?
Copy !req
217. It's been 18 years.
Where did you think he was?
Copy !req
218. Next door!
Copy !req
219. So that's it then.
Copy !req
220. Marsha's gone, Twist's gone,
Copy !req
221. < My rabbit's gone.
Copy !req
222. Mike's rabbit's gone.
Copy !req
223. Everyone leaves.
Copy !req
224. Don't be silly.
Not everybody leaves.
Copy !req
225. Tim, I've been offered a job
in Seattle, working for Marvel.
Copy !req
226. You know I said "Not everybody
leaves"? Well, they do.
Copy !req
227. So when are you off?
Copy !req
228. Tomorrow.
Copy !req
229. That's short notice, isn't it?
Copy !req
230. I got the call last night. They
want me to go over straightaway.
Copy !req
231. I'm sorry, Tim.
Copy !req
232. We didn't get chance to see
how things worked out.
Copy !req
233. But we can still have sex
on the Internet.
Copy !req
234. That's all I was doing before.
What time you off tomorrow?
Copy !req
235. 12. Will you come
with me to the airport?
Copy !req
236. Yeah, 'course. Marvel, eh?
Copy !req
237. That's really good. >
Copy !req
238. So what you planning on doing
for the next 13 hours?
Copy !req
239. Well, I'm bushed.
I'll see you in the morning.
Copy !req
240. What we gonna do?
Copy !req
241. Well, short of something
bloody spectacular, I've no idea.
Copy !req
242. I'm off.
Copy !req
243. Hello, boys.
Copy !req
244. Hello, Sarge.
Copy !req
245. I wonder if you privates wouldn't
mind doing me a little favour.
Copy !req
246. Yeah, can you tell me the times of
the trains to Colwyn Bay, please?
Copy !req
247. The first one.
Copy !req
248. Well, the third one.
Copy !req
249. Thanks.
Copy !req
250. What's that?
Copy !req
251. There's someone at the door.
Copy !req
252. Oh, Tim.
Copy !req
253. Right, yeah.
Copy !req
254. That could have been
a little bit embarrassing.
Copy !req
255. Get dressed.
Copy !req
256. We're going to see Marsha.
Copy !req
257. All right.
Copy !req
258. Ready?
Copy !req
259. Can we go later?
Copy !req
260. Frightened.
Copy !req
261. Come on, Brian.
Are you a man or a mouse?
Copy !req
262. Eek!
Copy !req
263. I'm a man!
Copy !req
264. Yeah, come on, let's roll!
Copy !req
265. Ready.
Copy !req
266. I'll get Mike to drop me at yours
and I'll see you there at 11.30.
Copy !req
267. OK. Good luck, Bisley.
Copy !req
268. With what?
Copy !req
269. Whatever it is you've gotta do.
Copy !req
270. Oh, right, yeah.
Copy !req
271. It's on.
Copy !req
272. What is?
Copy !req
273. Oh, Momma!
Copy !req
274. You sure about this, Mike?
Copy !req
275. Don't worry, Tim.
Copy !req
276. Is this above board, Sergeant?
Copy !req
277. Are you questioning my honour?
Copy !req
278. No, Sergeant.
Copy !req
279. I'll recommend you for promotion.
Copy !req
280. I don't see how this
concerns the military!
Copy !req
281. Are we not soldiers, Dexter?
Copy !req
282. Yes, Sergeant.
Copy !req
283. Do we not have a duty
to keep the peace?
Copy !req
284. Could you neglect
to intervene in a conflict?
Copy !req
285. Then get your boom box
and let's rock!
Copy !req
286. What you gonna do, blow me up?
Copy !req
287. We're going to have such fun,
you and me.
Copy !req
288. It's going to be lovely.
Copy !req
289. We won't need that any more.
Copy !req
290. From now on,
we're going to call you Lancelot.
Copy !req
291. Look who came back. Beer, Brian?
Copy !req
292. No thanks. Got an installation.
Copy !req
293. Good work today, soldier.
Copy !req
294. Thanks. Sir.
Copy !req
295. Hey! What's that?
Copy !req
296. "Tim."
Copy !req
297. "Dear Tim, please forgive the letter
but I'm feeling a bit confused."
Copy !req
298. "Everything has changed recently. "
Copy !req
299. "We all seem to be drifting apart,
like leaves from an oak... "
Copy !req
300. Skip to the end.
Copy !req
301. "By the time you read this,
I'll be gone."
Copy !req
302. "I've decided to go away for a while.
Maybe it will do me good."
Copy !req
303. "Who knows, if things work out,
maybe I'll stay."
Copy !req
304. "Please give my love to everyone.
I know you understand.
Your friend, Daisy."
Copy !req
305. Shit!
Copy !req
306. What's the matter?
Copy !req
307. Daisy's gone.
Copy !req
308. Where?
Copy !req
309. She didn't say.
Copy !req
310. Oh, thanks. 11.32, St Pancras.
I've got to stop her.
Copy !req
311. What about Sophie?
Copy !req
312. Shall I do another banner?
Copy !req
313. No, that won't help.
Do your installation.
Copy !req
314. Oh! She's not answering.
Copy !req
315. Mobile telephone.
Copy !req
316. She's still not answering. Shit!
Copy !req
317. OK, in the next 30 minutes,
I have to stop Daisy
and get Sophie to the airport.
Copy !req
318. Go on.
Copy !req
319. We have one means of transport
and no money.
There's no way we can do both.
Copy !req
320. Mike?
Copy !req
321. There is a way! We do have
another means of transport.
Copy !req
322. Not my skateboard.
Copy !req
323. No, no, no.
Copy !req
324. What do we have, other than my van,
Copy !req
325. which has wheels and is
slightly quicker than walking?
Copy !req
326. You've gotta be fucking kidding.
Copy !req
327. All right?
Copy !req