1. It's yours. That's today's dinner.
Copy !req
2. What happened?
Copy !req
3. He got me good.
Copy !req
4. Are you okay?
Copy !req
5. Mm-hmm. It'll heal right away, after all.
Copy !req
6. Ahh, I'm exhausted.
Copy !req
7. Yeah.
Copy !req
8. Oh, he's back.
Copy !req
9. Welcome back.
Copy !req
10. How did it go?
Copy !req
11. I went as far as I could go,
but there's nothing out there.
Copy !req
12. Nothing out there? No islands,
no boats, no land masses?
Copy !req
13. Anything manmade?
Copy !req
14. Nothing.
Copy !req
15. Just the same ocean,
extending forever in every direction.
Copy !req
16. This is different from
the world we came from.
Copy !req
17. What do you mean?
Copy !req
18. That this is not the same
world as where we used to live.
Copy !req
19. Just like when the school
was enveloped in darkness,
Copy !req
20. we're in another This World.
Copy !req
21. Mm-hmm, we sure are.
Copy !req
22. Ms. Mizuho?
Copy !req
23. Are you here?
Copy !req
24. Ah, this is the one I wanted!
Copy !req
25. What do you know, she wears makeup.
Copy !req
26. Mine now. I mean, she can order
anything she wants, regardless of price.
Copy !req
27. Even this castle.
Copy !req
28. "Project Robinson Crusoe"
"Hateno Island"
Copy !req
29. "Project Robinson Crusoe"
"Hateno Island"
Copy !req
30. It's been a month since we
started transmitting an SOS,
Copy !req
31. It's been a month since we
started transmitting an SOS,
Copy !req
32. but we haven't received any signal
at all back, let alone a rescue.
Copy !req
33. We're still connected to the network,
Copy !req
34. but the pages have been
frozen since that first day.
Copy !req
35. We can't transmit to the outside.
Copy !req
36. There's still the possibility that
someone will come to rescue us, right?
Copy !req
37. Hmm, maybe. But I think there's
another way to get us back.
Copy !req
38. This This World may
provide clues for our return,
Copy !req
39. or it may even link directly to it.
Copy !req
40. Not long ago, other "gateways"
were discovered, thanks to Nagara.
Copy !req
41. These gateways that he happened
to stumble upon inside the school
Copy !req
42. lead to various other "these worlds."
Copy !req
43. However, those worlds are all places
that stagger the imagination
Copy !req
44. and reject the presence of us humans.
Copy !req
45. How does that link to a way
for us to get home?
Copy !req
46. Good question. First of all, here on
this island, anything that gets broken,
Copy !req
47. stays broken, no matter how long you wait.
Copy !req
48. But what about over at the school?
Copy !req
49. In there, if something breaks,
if you wait for a little while,
Copy !req
50. it returns to normal,
as if nothing happened.
Copy !req
51. As a result, we can continue
to use the power and water,
Copy !req
52. and the emergency food in
the storeroom is all-you-can-eat.
Copy !req
53. Also, we, along with the school,
are in a state of stasis.
Copy !req
54. So even when you get hurt, you're
back to normal before you know it.
Copy !req
55. Almost as if nothing had happened.
Which led me to think something--
Copy !req
56. "Real World" "Darkness" "Hateno Island"
"Drifting" "Drifting?" "School" "This World"
Copy !req
57. Almost as if nothing had happened.
Which led me to think something--
Copy !req
58. "Real World" "Darkness" "Hateno Island"
"Drifting" "Drifting?" "School" "This World"
Copy !req
59. the school and the island
are totally different worlds,
Copy !req
60. "Real World" "Darkness" "Hateno Island"
"Drifting" "Drifting?" "School" "This World"
Copy !req
61. and the same goes for the other
new "these worlds" that we found.
Copy !req
62. and the same goes for the other
new "these worlds" that we found.
Copy !req
63. So maybe the discovery of "these worlds"
Copy !req
64. is the same phenomenon
as what is making us drift.
Copy !req
65. And if we retrace that phenomenon...
Copy !req
66. Why did this drift occur?
Copy !req
67. ...we'll arrive at
what caused all of this?
Copy !req
68. That's correct.
Copy !req
69. And before the world sinks, at that.
Copy !req
70. Whoa! Ow!
Copy !req
71. Are you okay? Are you hurt?
Copy !req
72. Mm-mm, it was nothing.
Copy !req
73. Water, somebody! Go get us some water!
Copy !req
74. Oh, right!
Copy !req
75. Not this again.
Copy !req
76. Water! I brought water!
Copy !req
77. Huh? There's a hole?
Copy !req
78. I can't take this. I want to go home.
Copy !req
79. More of that blue fire, huh?
Copy !req
80. Does anyone have any
idea what's causing it?
Copy !req
81. We still don't know
anything about this island.
Copy !req
82. We have to watch out for
our own safety ourselves.
Copy !req
83. "The Revolutionist, Fujiki"
"Tanaka Machi,
preserving our heritage"
Copy !req
84. "Election Results"
"Fujiki Taichi 452 votes winner"
"Tanaka Machi 176 votes loser"
Copy !req
85. "Election Results"
"Fujiki Taichi 452 votes winner"
"Tanaka Machi 176 votes loser"
Copy !req
86. Listen, thanks.
Copy !req
87. Listen, thanks.
Copy !req
88. Sure. It's fine with me.
Copy !req
89. "Election Results"
"Fujiki Taichi 452 votes winner"
"Tanaka Machi 176 votes loser"
Copy !req
90. "Election Results"
"Fujiki Taichi 308 votes loser"
"Tanaka Machi 320 votes winner"
Copy !req
91. How ugly.
Copy !req
92. What?
Copy !req
93. Um,
Copy !req
94. the student council president
was wondering if you knew
Copy !req
95. when those daily necessities
she asked for would arrive.
Copy !req
96. Oh, um, it looks like
it'll be a little longer.
Copy !req
97. How much is a little?
A day? Three days, maybe?
Copy !req
98. All right, I'll tell her it's three days.
Copy !req
99. Also, there's something else.
Copy !req
100. What?
Copy !req
101. Well, it's just...
Copy !req
102. earlier, in the woods...
Copy !req
103. What was that? I can't hear you.
Copy !req
104. Oh, it's nothing.
Copy !req
105. Okay.
Copy !req
106. Huh?
Copy !req
107. Tora? Where did you go?
Copy !req
108. How come...
Copy !req
109. we got stuck doing this, anyway?
Copy !req
110. What choice is there?
There's nothing else to do.
Copy !req
111. Hmm? Wah!
Copy !req
112. Look at that!
Copy !req
113. It happened again!
Copy !req
114. It's on fire.
Copy !req
115. Holy crap! This island has a devil on it!
Copy !req
116. You think that's what this is?
Copy !req
117. It sure does burn in
the weirdest way, huh?
Copy !req
118. Do you suppose it might
be someone's power?
Copy !req
119. Mizuho might know something.
Copy !req
120. Hmm? How come?
Copy !req
121. I saw her earlier, in the woods,
standing in front of a burning tree.
Copy !req
122. It was this same kind of blue fire.
Copy !req
123. Are you serious?
Copy !req
124. Fire! Fire!
Copy !req
125. Rajdhani!
Copy !req
126. Are you okay?
Copy !req
127. Uh-huh...
Copy !req
128. Is this...?
Copy !req
129. I'll bet you Mizuho is doing this.
Copy !req
130. --Huh?
--Huh?
Copy !req
131. I mean, everything that's been burning
Copy !req
132. are things that Mizuho's
power has produced, right?
Copy !req
133. That's true.
Copy !req
134. Now that you mention it, those tools
that started burning were also--oh!
Copy !req
135. And you were just saying that you saw
Mizuho burning a tree in the forest!
Copy !req
136. No, I said--
Copy !req
137. Huh? What do you mean?
Copy !req
138. He said he saw it for himself!
Mizuho gave this hard glare,
Copy !req
139. and bam! This tree just caught fire!
And it was a blue fire, at that!
Copy !req
140. No I didn't. What I said was--
Copy !req
141. That settles it, then.
Copy !req
142. You can't tell anything by just that.
We have to verify it.
Copy !req
143. I'll go tell the others.
Copy !req
144. Uh! Um, wait...
Copy !req
145. "Pony's a phony. The student
council elections were rigged!"
"Rigged? Really? Source?"
"I knew it"
Copy !req
146. Here.
Copy !req
147. What's this?
Copy !req
148. Poster info from the message board.
Copy !req
149. Huh? How did you get this?
Copy !req
150. I asked my grandpa's lawyer,
and had him file a disclosure request.
Copy !req
151. I checked into it...
Copy !req
152. and here she is, from our class.
Copy !req
153. "Ooka Yuji"
"Koyama Mizuho"
"Sasahara Yui"
Copy !req
154. "Announcing the winner
of the student council election"
Copy !req
155. "The Dietman's kid used her
dad's influence to apply pressure"
Copy !req
156. "This is fake news. I can
make plenty of pics like this"
"Are you her?"
"The teachers won't let this stand lol"
Copy !req
157. "Are you her?"
"The teachers won't let this stand lol"
"The Dietman's kid used her
dad's influence to apply pressure"
Copy !req
158. What's up?
Copy !req
159. You have a pretty
intense look on your face.
Copy !req
160. I just can't let this go.
Copy !req
161. Well, there were extenuating
circumstances--on both sides.
Copy !req
162. That's just hand-waving.
Copy !req
163. There are times when just being
right isn't always for the best.
Copy !req
164. Still... I don't like it.
Copy !req
165. In that case...
Copy !req
166. maybe it's a good thing
you're still a child.
Copy !req
167. I see.
Copy !req
168. Tora! Where are you?! Tora!
Copy !req
169. Can we have a moment?
Copy !req
170. You're the one who's been posting
about me on the net, aren't you?
Copy !req
171. What are you talking about?
Copy !req
172. Denying it won't help you. We have
proof that you're the one behind it.
Copy !req
173. Wow, that's the privileged class for you.
Copy !req
174. You operate differently, all right.
Copy !req
175. Retract what you said, right now!
Copy !req
176. Heh, why? It's the truth, isn't it?
What's wrong with telling the facts?
Copy !req
177. Huh?! How can you shrug this off?!
Copy !req
178. I wonder if the teacher knows
that you used the library's Wi-Fi
Copy !req
179. to slander one of your fellow students.
Copy !req
180. The teacher has nothing to do with this.
Copy !req
181. You might say so,
but the teacher is liable.
Copy !req
182. Why don't you apologize to
the student council president?
Copy !req
183. --t up...
Copy !req
184. What's that? I didn't hear you.
Copy !req
185. I didn't do anything wrong.
You apologize to everyone!
Copy !req
186. Are you...?!
Copy !req
187. What's this? Those blue
fires are Mizuho's power?
Copy !req
188. Yeah, I heard it was a curse she invoked.
Copy !req
189. None of us understands
what she's thinking.
Copy !req
190. It's scary.
Copy !req
191. What are you doing?
Copy !req
192. It's too late.
Copy !req
193. There's... nothing we can do.
Copy !req
194. This is the same as that first day.
Copy !req
195. What do you mean?
Copy !req
196. That day, when we first started drifting,
Copy !req
197. you left another bird to die.
Copy !req
198. Well, I was in a hurry at the time...
Copy !req
199. Besides, they say it's
not good to do anything
Copy !req
200. if you don't know what you're doing.
Copy !req
201. So?
Copy !req
202. You're right. I just let it die,
because I'm a heartless person.
Copy !req
203. Is that what you wanted to hear?
Copy !req
204. That's not true.
Copy !req
205. What do you know?
You talk like you know everything.
Copy !req
206. I didn't say anything that day...
Copy !req
207. but is being abandoned by someone
Copy !req
208. any reason for abandoning someone else?
Copy !req
209. Hey.
Copy !req
210. Hi there.
Copy !req
211. We have a question for you.
Would you mind?
Copy !req
212. Are you behind the blue fires?
Copy !req
213. This is ridiculous.
Copy !req
214. I'm only asking this for your sake.
Copy !req
215. To give you a chance
to earn back our trust--
Copy !req
216. Huh?!
Copy !req
217. Look, we don't want you to have
a repeat of the mishap with Cap.
Copy !req
218. Don't you group me with that idiot!
Copy !req
219. I am sick and tired of your trickery!
Copy !req
220. Why won't you understand?
We just want to protect you, that's all.
Copy !req
221. Unless you change your ways,
that's what's going to happen.
Copy !req
222. Did you figure anything out?
Copy !req
223. Ah, you're just in time.
Copy !req
224. What's this?
Copy !req
225. Oh, that's a "PocketGame."
It's a portable game device from way back.
Copy !req
226. I got it from Mizuho in exchange
for some toys I made for her.
Copy !req
227. It's the only thing that
didn't burn up in that fire earlier,
Copy !req
228. which intrigued me, and got me thinking.
Copy !req
229. What is the difference between
what burned, and what didn't burn?
Copy !req
230. Hmm... So what is it?
Copy !req
231. It's probably whether it
was traded for, or it wasn't.
Copy !req
232. Huh?
Copy !req
233. This was something that was exchanged
in a fair trade between Mizuho and me,
Copy !req
234. but the rest of it was stuff I got
from Mizuho without compensation.
Copy !req
235. You're talking money, right?
Copy !req
236. That's right. Oh, that reminds me.
How would you like this special item?
Copy !req
237. Huh? You're asking me now?
Copy !req
238. Come on, just take it.
Copy !req
239. Okay...
Copy !req
240. O-Ow, hot...!
Copy !req
241. It's all right.
Copy !req
242. This fire just feels hot;
it doesn't do any serious damage to us.
Copy !req
243. You're right.
Copy !req
244. Also, Mizuho's things aren't
the only stuff that burns.
Copy !req
245. I made that toy using my power, after all.
Copy !req
246. Then,
Copy !req
247. the fires aren't
Mizuho's fault after all, huh?
Copy !req
248. No.
Copy !req
249. Then, is this another
one of This World's rules?
Copy !req
250. Probably.
Copy !req
251. There are still a lot of
unconfirmed elements in play,
Copy !req
252. and I can't say anything
for certain. Then again...
Copy !req
253. I think I've figured out
that she isn't the culprit here.
Copy !req
254. And if she isn't, I wish she
would come out and say so herself.
Copy !req
255. We're all too dependent.
Copy !req
256. Both on her, and on this world.
Copy !req
257. Tora!
Copy !req
258. Are you back? Huh?
Copy !req
259. Hey!
Copy !req
260. That's Tora's dish.
Copy !req
261. That cat...
Copy !req
262. ...still doesn't know anything...
Copy !req
263. He can't live on his own yet...
Copy !req
264. Just like me...
Copy !req
265. If you'll just show some sincere remorse
Copy !req
266. and offer an apology for
everything you've done up to now,
Copy !req
267. we will forgive you.
Copy !req
268. Why don't we all work together
to rise above this difficulty?
Copy !req
269. We'll give you until noon
tomorrow. Think about it.
Copy !req
270. What were you looking at earlier?
Copy !req
271. You're going to lose someone
dear to you again by doing this.
Copy !req
272. It's such a simple thing. Just one phrase.
Copy !req
273. I know that!
Copy !req
274. If you had done so,
Copy !req
275. you wouldn't have had to lose the teacher.
Copy !req
276. Hey, you have to be quick,
before it's all gone!
Copy !req
277. Nah, I'm good. You can have this, too.
Copy !req
278. Huh? You sure?
Copy !req
279. Mm-hmm. There isn't really
anything I want anyway.
Copy !req
280. Thank you! You're a great guy, huh?
Oh, and no asking for it back later--
Copy !req
281. Yow!
Copy !req
282. My money!
Copy !req
283. --Ow! Ow!
--Hot! Hot!
Copy !req
284. Mizuho is behind this!
Copy !req
285. We should get rid of her!
Copy !req
286. I'm telling you,
she isn't the one doing this.
Copy !req
287. These fires are from the island's rules,
Copy !req
288. and if we pay a price,
this stuff won't burn up!
Copy !req
289. In any case, we have to do something
about this situation right now.
Copy !req
290. That's Mizuho's cat.
Copy !req
291. --Mm-hmm.
Copy !req
292. --Catnapping?
--Mm-hmm.
Copy !req
293. No!
Copy !req
294. He's hurt and in bad shape.
Copy !req
295. Oh, yeah? Are you the
same Nagara as before?
Copy !req
296. It's my fault that everyone
is distrustful of Mizuho.
Copy !req
297. Let's go.
Copy !req
298. --Huh?
Copy !req
299. --Let's go see Mizuho.
--Huh?
Copy !req
300. How do we do that?
Copy !req
301. We run.
Copy !req
302. Fast as we can.
Copy !req
303. All of them... are a bunch of tricksters.
Copy !req
304. Found her!
Copy !req
305. Yow!
Copy !req
306. Um...
Copy !req
307. The reason everyone
is suspicious of you...
Copy !req
308. ...is because of me. Because I can't
keep my big mouth shut, they all...
Copy !req
309. Not really. Sooner or later,
they would have been suspicious of me.
Copy !req
310. Even so...
Copy !req
311. I'm sorry.
Copy !req
312. Oh, yeah...
Copy !req
313. Your cat was stuck in
the woods unable to move.
Copy !req
314. Thank goodness.
Copy !req
315. So anyhow, how long are you
planning to keep sulking?
Copy !req
316. You're not the one burning things, right?
Why don't you speak up already and--
Copy !req
317. I know! I knew I had
to from the very start!
Copy !req
318. But even knowing so, there wasn't
anything I could do by myself.
Copy !req
319. Well, we can't live here anymore, huh?
Copy !req
320. It turns out...
Copy !req
321. ...we aren't able to
change the world after all.
Copy !req
322. So, it's okay.
Copy !req
323. Mm-hmm.
Copy !req
324. The island has gone
back to the way it was?
Copy !req
325. What's going on here?
Copy !req
326. Awesome! Leave it to Asakaze!
Copy !req
327. All the burning...
Copy !req
328. ...is not being caused by me.
Copy !req
329. Except...
Copy !req
330. ...I was the one who made it rain money,
and set the island on fire.
Copy !req
331. Huh? You were?
Copy !req
332. Are you serious?!
Copy !req
333. So for that much, at least,
I apologize. I'm sorry.
Copy !req
334. But...
Copy !req
335. ...the rest of it isn't
my fault, okay? No way!
Copy !req
336. So let's review...
Copy !req
337. What happens if you get something
on this island without paying for it?
Copy !req
338. Ow!
Copy !req
339. It burns up. We don't know why.
Copy !req
340. --But as long as that's the way it works,
Copy !req
341. --Hey...
--But as long as that's the way it works,
Copy !req
342. --Hey...
--we have to accept it, and live with it.
Copy !req
343. --we have to accept it, and live with it.
Copy !req
344. So today, I'm announcing
a revolutionary new app,
Copy !req
345. which will allow us to
adapt to life in This World--
Copy !req
346. Hyo-ryu-coin!
Copy !req
347. This is an electronic cash
system that uses the net
Copy !req
348. to allow you to open a ledger
and manage asset transactions.
Copy !req
349. By using this, we won't be
transgressing the island's rules.
Copy !req
350. We'll be able to exchange goods
without having them catch fire.
Copy !req
351. Here, for you.
Copy !req
352. What's this?
Copy !req
353. Thank you. That's for my cat.
Copy !req
354. U-Um,
Copy !req
355. we have to settle up. How much?
Copy !req
356. Nothing.
Copy !req
357. It's my treat, after all.
Copy !req
358. So, what do we do now?
Copy !req
359. Hmm, I wasn't expecting This World
to go back to the way it was, too.
Copy !req
360. I, uh...
Copy !req
361. I can see the way out.
Copy !req
362. Huh? You mean...?
Copy !req
363. Mm-hmm. The place we're
supposed to go home to.
Copy !req
364. I thought I could nearly
reach out and touch it...
Copy !req
365. but right now,
it's just a pinpoint, far away.
Copy !req
366. "Compass." That's my power.
Copy !req