1. Call an ambulance!
Copy !req
2. Now you see why I didn't call
an ambulance.
Copy !req
3. I want back in the game.
This could actually work.
Copy !req
4. These contacts are
comfortable with me.
Copy !req
5. You show up and start asking
questions, they'll get nervous.
Copy !req
6. You said that there was
no one here besides you
Copy !req
7. when Logan OD'd, right?
That's right.
Copy !req
8. You pull it off,
we'll bring you on full-time.
Copy !req
9. Front me a key.
You got one day to bring me $12,000.
Copy !req
10. Buy this key, and I will bring
you another one tomorrow.
Copy !req
11. You wanna talk
to your daddy?
Copy !req
12. Just drive the fucking car.
Copy !req
13. Alejandro! Alejandro!
Oh, my God.
Copy !req
14. Good morning.
Copy !req
15. After the meeting,
Copy !req
16. we have to find
a new stash house.
Copy !req
17. What's wrong with this one?
Copy !req
18. Uh, it's too understated.
Copy !req
19. I'd like to find something
flashier.
Copy !req
20. We have two deals
to make today,
Copy !req
21. weapons arriving tomorrow.
Copy !req
22. We don't have time to —
This isn't a discussion.
Copy !req
23. We're out of here
after the meeting tonight.
Copy !req
24. You should have a bump.
Copy !req
25. I'm serious.
Straighten you right out.
Copy !req
26. I don't think showing up high
to Avi Benhamou's house
Copy !req
27. would be
strategically sound.
Copy !req
28. Well, like, I said, I don't
think you should show up at all.
Copy !req
29. All right, look,
I gotta run some errands.
Copy !req
30. So wait an hour,
pack up the rest, and then, uh,
Copy !req
31. meet me at that parking garage
on Sunset, behind Carney's.
Copy !req
32. Where you going?
You know what place I mean? Yellow train?
Copy !req
33. One hour.
Copy !req
34. You're late.
Copy !req
35. You have my cash?
Copy !req
36. Fuck is this?
Copy !req
37. I sent you in there to take
money, not family photos.
Copy !req
38. Where is it, Oso? Mm?
Copy !req
39. I'll give you the money
when I feel safe.
Copy !req
40. Safe from what?
Copy !req
41. The kind of man who steals
from his own father.
Copy !req
42. Gustavo, we weren't stealing the money —
Copy !req
43. Pedro! Pedro, put the gun down.
Copy !req
44. - Stop it! You want the money?
- Yeah, I want the fucking money.
Copy !req
45. If you kill him, we're never gonna see it.
I'm not gonna kill him.
Copy !req
46. I'm gonna put holes in him
until he gives it up.
Copy !req
47. Pedro, look at me. Can you come
talk to me, please? Please.
Copy !req
48. Pedro, Pedro, look at me.
Copy !req
49. Stop. Put the gun down.
What are you doing?
Copy !req
50. He's fucking
threatening us.
Copy !req
51. We've had
this conversation, I know.
Copy !req
52. Yeah. So what?
Copy !req
53. Get in your car and go.
Copy !req
54. You're never gonna
get it back now.
Copy !req
55. So just get in.
Copy !req
56. Okay. Fine.
Copy !req
57. You sure you got this?
Copy !req
58. Yes. Just calm down.
Copy !req
59. Yeah, whatever.
Copy !req
60. Ah.
You didn't even think to call...
Copy !req
61. Give me a heads up?
Copy !req
62. You said you don't have a phone.
Of course I have a phone.
Copy !req
63. It's not that I don't have
a phone.
Copy !req
64. It's just that I don't like
talking business over the phone.
Copy !req
65. You know why?
Copy !req
66. Someone could be listening?
Copy !req
67. - And then what happens?
- You get caught.
Copy !req
68. - And then what?
- You go to jail.
Copy !req
69. No, you go to fucking prison. So I don't
want you to call.
Copy !req
70. I want you to do things exactly the
way we said they would be done...
Copy !req
71. so you don't have to call.
Copy !req
72. - Uh, I'm sorry. What was that?
- What?
Copy !req
73. That noise.
Copy !req
74. What the fuck?
Copy !req
75. Strip.
Copy !req
76. I was told you didn't want
to be known.
Copy !req
77. "Alejandro, I wanna meet
your partner."
Copy !req
78. "No, Avi, you cannot meet
my partner.
Copy !req
79. My partner doesn't wanna
be met."
Copy !req
80. I said,
"Okay. Alejandro here...
Copy !req
81. he parties.
Copy !req
82. He's legit.
Copy !req
83. He makes me feel safe and warm
and fuzzy inside."
Copy !req
84. But then, first deal...
Copy !req
85. you show up,
all nifty and shifty.
Copy !req
86. And nervous.
Copy !req
87. Okay, so I — if I'm shifty,
it's 'cause it sounds like
Copy !req
88. there's somebody giving birth
back there.
Copy !req
89. And you're trying
to get me naked at gunpoint.
Copy !req
90. So I know you wear no wire
in your ass crack.
Copy !req
91. Listen, if it makes you feel
any better, we'll all strip.
Copy !req
92. And then we're gonna sit here
like a bunch of faggots
Copy !req
93. while you explain why
you suddenly need to be here
Copy !req
94. to conduct our business.
Copy !req
95. Take off your clothes,
everybody.
Copy !req
96. What are you waiting for?
Copy !req
97. All right. Come on!
Copy !req
98. Turn around.
Show me your ass.
Copy !req
99. Show me your fucking ass!
Copy !req
100. Avi!
Copy !req
101. What happened to him?
Copy !req
102. Do you see how dark that is?
Copy !req
103. That means that he's bleeding
internally.
Copy !req
104. So now you're a fucking doctor?
No. He needs one.
Copy !req
105. Don't worry about it!
Copy !req
106. Just be quiet.
Copy !req
107. Get the fuck outta here!
Copy !req
108. I... We need to make this deal, Avi.
No, fuck!
Copy !req
109. We need to make this deal, Avi.
When should we come back?
Copy !req
110. I'll call you.
Copy !req
111. Get out!
Copy !req
112. You train here?
Copy !req
113. Mm-hmm.
Copy !req
114. That's quite the smell.
Copy !req
115. What do you want to know?
Copy !req
116. Everything.
Copy !req
117. I don't have that kind of time.
Wanna be more specific?
Copy !req
118. órale.
Copy !req
119. Who did I kill?
Copy !req
120. His name was Max.
Copy !req
121. And he works for Ramiro,
Pedro's father.
Copy !req
122. Did you and Pedro set me up?
Copy !req
123. - Why would we do that?
- I don't know.
Copy !req
124. Why would Pedro rob
his own father?
Copy !req
125. I already told you, Oso.
We weren't stealing the money.
Copy !req
126. The plan was to borrow it,
flip the product,
Copy !req
127. put it back before
Ramiro ever knew it was missing.
Copy !req
128. What product? Hmm?
Copy !req
129. Not marijuana.
Copy !req
130. You know, Pedro told me
you didn't talk much.
Copy !req
131. Was he wrong, or do I just
bring something out of you?
Copy !req
132. We said if you pulled this off,
we'd bring you on full-time.
Copy !req
133. And even though you fucked up, that's —
I fucked up?
Copy !req
134. That offer still stands.
Copy !req
135. I fucked up, Lucia?
Copy !req
136. Oso, I'm gonna give you
access to everything.
Copy !req
137. Our suppliers, our stash house,
our product.
Copy !req
138. But I need that money.
Copy !req
139. You'd betray your own family
for money?
Copy !req
140. ¿Por qué?
Copy !req
141. Gustavo.
Copy !req
142. I don't pay you to talk.
Copy !req
143. Quit.
Copy !req
144. - I can't.
- Tell him you quit.
Copy !req
145. In two months,
you can buy this place,
Copy !req
146. let anyone you want
train for free.
Copy !req
147. You'll be a hero.
Copy !req
148. Hello?
Copy !req
149. Yuda...
Copy !req
150. - Yuda.
- The door was unlocked.
Copy !req
151. Not a good time. Go away.
Copy !req
152. But I got your money.
Copy !req
153. - I got your money.
- What?
Copy !req
154. - What, you actually did it?
- Screw his money now!
Copy !req
155. Screw your mother, motherfucker!
Copy !req
156. I can see you
in some shit right now,
Copy !req
157. so if it's all good, I'll just
take a couple keys and go.
Copy !req
158. - Why? You want more?
- Ain't that how it work?
Copy !req
159. I do good,
I get more opportunity.
Copy !req
160. Yeah.
Copy !req
161. Yeah.
Copy !req
162. Yeah.
Copy !req
163. But I'm going to need you to do
something for me first.
Copy !req
164. Okay, so if you get pulled over,
Copy !req
165. tell 'em that you're — you're
the chauffeur or something.
Copy !req
166. Use that silver tongue of yours.
All right?
Copy !req
167. Now whatever happens —
whatever happens —
Copy !req
168. I do not want police
in this house.
Copy !req
169. Do you understand?
Copy !req
170. Uh-huh.
Copy !req
171. What about the keys?
Copy !req
172. Nah, I meant the coke.
Copy !req
173. You want the cocaine
inside the car with you?
Copy !req
174. I thought you're smarter
than this.
Copy !req
175. Come back after that.
I'll give it to you then...
Copy !req
176. my Rolls intact.
Copy !req
177. And, Franklin,
Copy !req
178. I'm giving you a wondrous
responsibility here —
Copy !req
179. the chance to save a life.
Copy !req
180. Don't fuck it up.
Copy !req
181. Oh, my God. Get a gurney.
Copy !req
182. I got you.
Copy !req
183. Why are you intent on making this harder
than it has to be? That guy's a lunatic.
Copy !req
184. We shouldn't be doing
business with him.
Copy !req
185. Hey. Hey!
Copy !req
186. I had him
under control until you showed up.
Copy !req
187. You know,
things between Logan and I
Copy !req
188. were working
because he trusted me.
Copy !req
189. Okay.
Copy !req
190. Stop lying to me.
Copy !req
191. What is this?
I don't know what this is.
Copy !req
192. It's a woman's earring.
I found it near Logan's body.
Copy !req
193. Okay. Tell me,
what do you think happened?
Copy !req
194. I don't know. You...
Copy !req
195. You told me that you and Logan
were alone when he OD'd, right?
Copy !req
196. Yeah.
But there was blood all over that house.
Copy !req
197. And then I found this
and blond hair.
Copy !req
198. So yeah, I'm thinking...
Copy !req
199. maybe Logan was with a girl —
or girls — when he OD'd.
Copy !req
200. Somebody panicked. Maybe they wanted
to call an ambulance or something,
Copy !req
201. and you did what you thought
you had to do to salvage the op.
Copy !req
202. You think
I killed some girl?
Copy !req
203. - Do you know how that sounds?
- No, please, tell me.
Copy !req
204. - Crazy.
- No.
Copy !req
205. Paranoid, like you don't know...
No. No. This is not —
Copy !req
206. - ... what's right and what's —
- This is not in my head.
Copy !req
207. No, yes, it is.
Copy !req
208. And you need to get
control of yourself,
Copy !req
209. because the Mexicans are coming
to the house at 10:00.
Copy !req
210. So either show up calm
and clear, ready to make a deal,
Copy !req
211. or stay away.
Copy !req
212. I get more than 24 hours
this time?
Copy !req
213. Don't push it.
Copy !req
214. Just out of curiosity...
Copy !req
215. who'd you find to take off
that kilo off your hands?
Copy !req
216. My fairy godmother.
Copy !req
217. Smart-ass kid.
Copy !req
218. Don't get yourself killed
on that bike!
Copy !req
219. Then I'll never see
my fucking money!
Copy !req
220. Boo!
Copy !req
221. What? Y'all can't say hello?
Copy !req
222. No, David, what have you done?
Copy !req
223. I told you never
to come to this house again.
Copy !req
224. Cut the act.
Nobody can hear us.
Copy !req
225. 'Sup, Aunt Lou?
Copy !req
226. Hey.
Copy !req
227. You don't look too good.
Copy !req
228. What are we supposed to do?
Copy !req
229. In case of what?
Copy !req
230. You testing my patience, boy.
Copy !req
231. I should whup your ass for
getting her involved with this shit.
Copy !req
232. - He ain't put no gun to my head.
- It won't happen again.
Copy !req
233. And I ain't even here
on all that.
Copy !req
234. Bought a bike.
I can't leave it at my place.
Copy !req
235. - You can leave it here.
- Can't leave it here.
Copy !req
236. You see the messes you bring
up in my house?
Copy !req
237. Had my shit on lock, man.
Copy !req
238. Jerome, out of pocket bitches
screaming on the front porch.
Copy !req
239. Who really bringing the mess here?
Copy !req
240. Bitch, who is you?
Copy !req
241. - Who am I?
- Aw, damn. Damn.
Copy !req
242. Who you poppin'
up in your face for?
Copy !req
243. You need to calm down.
Naw, I ain't calming nothin' down.
Copy !req
244. Supposed to help her
move somebody.
Copy !req
245. - Hold this for me.
- Don't want her to see my face.
Copy !req
246. - Y'all here?
- Hold my —
Copy !req
247. - Hell, naw.
- Please —
Copy !req
248. - Unh-unh. No.
- Y'all here?
Copy !req
249. What you two doing?
Copy !req
250. - Nothing.
- Chillin'.
Copy !req
251. You was gonna stand me up?
Copy !req
252. Uh, I was just about
to come home.
Copy !req
253. Well, come on then.
You puttin' me behind.
Copy !req
254. Where's Louie?
Copy !req
255. She in her room.
She ain't feeling too good.
Copy !req
256. Probably sick 'cause you got
that motorcycle.
Copy !req
257. Don't you know that thing is
death on two wheels?
Copy !req
258. Yeah.
I just love 'em too much.
Copy !req
259. You just love trouble
too much.
Copy !req
260. Tell her I brought her dish
back. Come on, Franklin.
Copy !req
261. Patty cake, patty cake...
Copy !req
262. Fine example you settin'
for your boy,
Copy !req
263. kicking old women outta
their home.
Copy !req
264. Teaching him what happens,
you don't pay your rent.
Copy !req
265. Good riddance.
Copy !req
266. Roaches'd complain
if they could.
Copy !req
267. - Place oughta be condemned.
- That's the last of it.
Copy !req
268. - Suck my titties, boy.
- Hey!
Copy !req
269. Act right or I'm-a call
the sheriffs.
Copy !req
270. We can go now?
Copy !req
271. You know what? Not yet.
Copy !req
272. What else you got up there,
Ms. Perkins? Let's go see.
Copy !req
273. What do you think you're doin'?
Copy !req
274. Open that grate right there.
Copy !req
275. Reach in and tell me
what you find.
Copy !req
276. - For real?
- Mm-hmm.
Copy !req
277. Best not be no rat trap
up in here.
Copy !req
278. Oh, there isn't.
Copy !req
279. What the hell?
Copy !req
280. You snake.
Copy !req
281. That ain't mine.
Copy !req
282. Chicken milk bomb.
Copy !req
283. Milk and raw chicken
left in the heating duct.
Copy !req
284. Sit there long enough,
it'll be damn near toxic.
Copy !req
285. Ain't that right,
Ms. Perkins?
Copy !req
286. Yeah, I don't know
nothin' about that. Uh-huh.
Copy !req
287. You trippin'.
Copy !req
288. What is he doing here?
Copy !req
289. Hi.
Copy !req
290. Hello.
Copy !req
291. - Cissy.
- I wasn't expecting you.
Copy !req
292. And Franklin. What a nice surprise.
Good to see you, son.
Copy !req
293. So, um, how's it going here?
Copy !req
294. Um, we're just about done,
sir. Uh, sir.
Copy !req
295. That's right.
Copy !req
296. Let your little house nigga
finish doing your dirty for you.
Copy !req
297. Hey, I think it's time you went
ahead and got going, ma'am.
Copy !req
298. All these years, people been
calling your rich ass.
Copy !req
299. - Ms. Perkins...
- Leaks. Bad electrical.
Copy !req
300. Ms. Perkins, what did I tell you?
Fucked up plumbing!
Copy !req
301. I didn't come here
to argue with you!
Copy !req
302. Now you show?
To see me thrown out?
Copy !req
303. Well, I ain't going!
Just give us back and get going!
Copy !req
304. I told you about that.
Copy !req
305. You shut up!
I'm not talking to you!
Copy !req
306. - Go ahead. Call the Sheriff.
- Ms. Perkins!
Copy !req
307. Let him see how you got these people
living! Ma'am, you're trespassing!
Copy !req
308. You the criminal here!
Copy !req
309. Ronald, please,
let me handle this, okay?
Copy !req
310. - Well, then handle it.
- I'm going to.
Copy !req
311. I don't want a fucking riot
out here.
Copy !req
312. Today is to be
a day of reckoning!
Copy !req
313. Oh, my God!
Copy !req
314. I'm gonna get your ass...
White motherfucker!
Copy !req
315. You need to get out right...
Copy !req
316. Leave!
Copy !req
317. Go!
Copy !req
318. Go back to your homes!
Come on now!
Copy !req
319. Hey, it's McDonald.
Copy !req
320. Yeah, I'm good.
Yeah, listen, um,
Copy !req
321. I'm looking
for a warehouse space.
Copy !req
322. 1,000 square feet minimum
in an industrial area
Copy !req
323. where trucks coming and going
Copy !req
324. wouldn't draw
too much attention.
Copy !req
325. And if it's close to Hawthorne,
that would be ideal.
Copy !req
326. No, I don't — I don't give
a shit about that.
Copy !req
327. I do need an outside line,
though.
Copy !req
328. Yeah. Uh, 24 hours.
Less if you can.
Copy !req
329. Okay. Yep. Thank you.
Copy !req
330. That chicken milk bomb...
Copy !req
331. Woman had an arm on her, too.
Copy !req
332. I thought she was gonna
put it right through Tulf's window.
Copy !req
333. Yeah, I wish she had.
Copy !req
334. Hey. Man signs my checks.
Show some respect.
Copy !req
335. Stop eatin' my onion rings!
Copy !req
336. I just wish you didn't have to deal
with those crazy folks all day.
Copy !req
337. They're not crazy,
just desperate.
Copy !req
338. Mm.
Copy !req
339. Can I know why you were
at Jerome's today?
Copy !req
340. I need a reason to see family?
Copy !req
341. You know me and my brother
done come a long way,
Copy !req
342. and I done worked hard
to love Louie,
Copy !req
343. but I don't want you spending
so much time over there.
Copy !req
344. - Come on, Mom.
- I know you heard it before.
Copy !req
345. And I also know
you're plenty smart.
Copy !req
346. So you understand if
I'm saying it, I must mean it.
Copy !req
347. That your way of asking
to be excused?
Copy !req
348. May I be excused?
Copy !req
349. Mm.
Copy !req
350. You wanna stop leaving your
things all over the place, baby?
Copy !req
351. My bad.
Thank you.
Copy !req
352. - What do you have in there any—
- Um...
Copy !req
353. Oh, come on, Franklin.
Copy !req
354. Kitchen's only
two steps away, man.
Copy !req
355. What do you got
in that bag?
Copy !req
356. Nothing.
Copy !req
357. Hoodie, Henry Ford book,
bunch of stuff.
Copy !req
358. I like reading, too,
you know.
Copy !req
359. Oh. I know you like reading.
Henry Ford?
Copy !req
360. Saw Pops last night.
Copy !req
361. Where?
Copy !req
362. On Western.
Copy !req
363. He all right?
Copy !req
364. Tough to say.
Copy !req
365. Thanks for the plates.
Copy !req
366. Who is this?
Copy !req
367. Lucia Villanueva.
Copy !req
368. Don't worry, everything's
going to be okay.
Copy !req
369. So you bring this guy
in this place?
Copy !req
370. Besides Pedro,
Gustavo's the most trusted man I have.
Copy !req
371. You'll be dealing a lot
with him, so I'd be really nice.
Copy !req
372. - Pasen por aquí. Siéntanse.
- Gracias.
Copy !req
373. So?
Copy !req
374. Where's Logan?
Copy !req
375. Uh... there was an accident
a few days ago.
Copy !req
376. Logan OD'd.
Copy !req
377. You're telling me Logan's dead?
Copy !req
378. Well...
Hey. You started the party without me.
Copy !req
379. I'm Reed Thompson. It's nice
to meet you, Ms. Villanueva.
Copy !req
380. Who the fuck are you,
the replacement white boy?
Copy !req
381. I, uh, I was a friend
of Logan's.
Copy !req
382. He never mentioned you.
Copy !req
383. Yeah, I asked to be
a silent partner.
Copy !req
384. So obviously,
things have changed.
Copy !req
385. I was told to expect Pedro.
Copy !req
386. But from everything
I've heard about Pedro,
Copy !req
387. you don't seem like... Pedro.
Copy !req
388. Gustavo.
Copy !req
389. Okay.
Copy !req
390. Gustavo.
Uh, it's nice to meet you.
Copy !req
391. - Uh, would you care for a drink?
- No.
Copy !req
392. Okay. Uh, again,
Copy !req
393. I'm — I'm very,
very sorry about Logan.
Copy !req
394. I know that this must
come as a shock.
Copy !req
395. Are you gonna use Logan's death
as an excuse to fuck with me
Copy !req
396. and change the terms
of our arrangement?
Copy !req
397. No.
Copy !req
398. Are you gonna act
like an asshole
Copy !req
399. and be difficult to deal with?
Copy !req
400. W— Uh... Well, no. I mean,
I hadn't planned on it.
Copy !req
401. Then you have nothing
to be sorry for.
Copy !req
402. Can we get on
with this deal?
Copy !req
403. And the money?
Copy !req
404. You wanna count it?
Copy !req
405. Not if you say
we don't have to.
Copy !req
406. You wanna sample
the product?
Copy !req
407. Not if you say
we don't have to.
Copy !req
408. Two weeks...
Copy !req
409. you'll be ready to purchase
another 25 keys?
Copy !req
410. No problem.
Copy !req
411. We'll be in contact then.
Copy !req
412. It is nice to meet you.
Copy !req
413. You, too. Oso.
Copy !req
414. Both of you.
Copy !req
415. So, uh, what do you know
about her?
Copy !req
416. I know that she can pay,
which is all that I care about.
Copy !req
417. Okay, I, uh, I found us
a new stash house.
Copy !req
418. It's closer to Hawthorne. So that's where
we're gonna do business from now on.
Copy !req
419. Count that. I'll be back
with the other half soon.
Copy !req
420. Oh, wait, wait, wait.
You're going to Avi's?
Copy !req
421. Alone?
Copy !req
422. How you think
that's going to work?
Copy !req
423. This way.
Copy !req
424. Come in.
Copy !req
425. Close the door.
Copy !req
426. Welcome.
Copy !req
427. You ladies ready to work?
Copy !req
428. - Sí.
- Uh-huh.
Copy !req
429. Follow me.
Copy !req
430. Leave the bags on the table.
Copy !req
431. It's time, please undress
yourselves.
Copy !req
432. The clothes.
Copy !req
433. Everyone grab a chair.
Copy !req
434. 25 kilos.
Roughly 55 pounds.
Copy !req
435. 880 ounces.
Copy !req
436. 25,000 grams.
Copy !req
437. Cut modestly, still purer than
anything coming over the border.
Copy !req
438. And at $100 a gram,
a better value, as well.
Copy !req
439. Dealers get 10%,
Copy !req
440. processors $1,000 a day
to buy silence and loyalty.
Copy !req
441. Chunk goes to the church and
other miscellaneous expenditures —
Copy !req
442. plastic bags, rubber bands,
scales, cash counters, fuel,
Copy !req
443. bribes for doormen,
club managers,
Copy !req
444. bartenders, concierges.
Copy !req
445. Budgeted out at $10,000 a load.
Copy !req
446. There will also be breakage,
free samples.
Copy !req
447. Conservatively, another
50 to 100 grams per shipment.
Copy !req
448. After all expenses,
Copy !req
449. Oso, those 25 kilos could net us
just under $2.1 million.
Copy !req
450. Where have you been?
Copy !req
451. I was trying your place.
I couldn't get ahold of you.
Copy !req
452. I've been with my father all
day, trying to keep him calm.
Copy !req
453. Guess it went smooth?
Copy !req
454. Mostly. You're not gonna believe
what happened to Logan.
Copy !req
455. Tell me on the way.
They called a meeting.
Copy !req
456. They're wondering where
you've been.
Copy !req
457. That's okay for today. Come in
tomorrow.
Copy !req
458. No, no, no...
continue working.
Copy !req
459. Gustavo can watch them.
Copy !req
460. Right?
Copy !req
461. Sure thing.
Copy !req
462. Yeah.
Copy !req
463. Whatever.
Copy !req
464. See you later.
Copy !req
465. Okay, okay, put the money.
Copy !req
466. Whoo-hoo-hoo!
Copy !req
467. Put the money!
Copy !req
468. Okay, okay, okay!
Copy !req
469. Wah!
Copy !req
470. Ahh! Ohh!
Copy !req
471. - Oh, you came back.
- How's your man doing?
Copy !req
472. - Apparently, he'll live.
- Wow. That's good to hear.
Copy !req
473. So what now?
Copy !req
474. You apologize?
You beg for my forgiveness?
Copy !req
475. Tell me your life story
so I believe that you're legit?
Copy !req
476. No, this is the part
where I tell you that, uh,
Copy !req
477. we're not doing
business together,
Copy !req
478. but good luck to you.
Copy !req
479. Stop.
Copy !req
480. What, you...
Copy !req
481. don't wanna do business
with me?
Copy !req
482. Look, I am a simple,
reasonable man.
Copy !req
483. I just wanna do business with
other simple, reasonable men.
Copy !req
484. - I'm a simple, reasonable man.
- Wait. You're a lunatic.
Copy !req
485. - I'm eccentric.
- You're paranoid.
Copy !req
486. I'm cautious. Okay, so...
you didn't frisk me.
Copy !req
487. You didn't ask me
a single question.
Copy !req
488. You stuck a gun in my face
and you told me
Copy !req
489. your were gonna shoot me
unless I stripped naked.
Copy !req
490. You got me nervous.
I didn't know who you are.
Copy !req
491. Besides, it's a lot of product
we're talking about here.
Copy !req
492. Okay. So if you're
feeling nervous,
Copy !req
493. what we do is we sit down
and we talk things through,
Copy !req
494. like adults, which I'd have
been happy to do.
Copy !req
495. But what you don't do is
put a gun in my face
Copy !req
496. and tell me you're gonna
shoot me unless I get naked.
Copy !req
497. Mm.
Copy !req
498. Well, I'm trying to apologize
here, but you rub it in my face.
Copy !req
499. - Now who's unreasonable?
- No, no, you haven't apologized.
Copy !req
500. I'm sorry.
Copy !req
501. I still don't trust you.
Copy !req
502. See, I think you still got
some of that Louis XIII left.
Copy !req
503. So why don't you
pour us both a drink?
Copy !req
504. We'll sit down
and we'll talk things through,
Copy !req
505. see if we can't come
to some understanding.
Copy !req
506. And if we can,
we'll do business together.
Copy !req
507. If we can't, I'll take
my product elsewhere.
Copy !req
508. No hard feelings.
Copy !req
509. Cool?
Copy !req
510. MAN OVER P.A.: Number 48,
chili burger with fries.
Copy !req
511. Number 53, fish and chips.
Copy !req
512. Franklin!
Copy !req
513. See y'all.
Copy !req
514. So, um, you're just, like,
Copy !req
515. sneaking out
every night now, huh?
Copy !req
516. Daddy's working
the night shift.
Copy !req
517. And you're welcome
to come hang out if you want.
Copy !req
518. Uh, don't he check
on you sometime?
Copy !req
519. - Sometimes.
- Then I'm good.
Copy !req
520. - You really scared of him, huh?
- Hell, yeah! Man.
Copy !req
521. You didn't used to be.
Copy !req
522. Yeah, that was when
we was kids.
Copy !req
523. But then you got fine,
and he got psycho.
Copy !req
524. You think I'm fine?
Copy !req
525. And it's 'cause
of that, you scared of him?
Copy !req
526. Not 'cause
you selling weed now?
Copy !req
527. Pssh! What?
I ain't selling no weed.
Copy !req
528. Come on, Franklin. You think I'm a fool?
That I don't see things?
Copy !req
529. I don't know what you think
you see,
Copy !req
530. but I ain't slingin' no weed.
Copy !req
531. What the fuck
is wrong with you?
Copy !req
532. What is that?
Copy !req
533. Nothin'.
Copy !req
534. - Where you get it?
- Go home, Mel.
Copy !req
535. - Come on, Franklin.
- Go home.
Copy !req
536. For real.
Copy !req
537. Derek, what's the
best part of working with your wife?
Copy !req
538. Well, you always know
who's boss.
Copy !req
539. No. Seriously...
Copy !req
540. Let's go.
Copy !req
541. - Hi, Tío.
- Where were you?
Copy !req
542. Ramiro.
Copy !req
543. For 21 years I've had this
business with my brother, right?
Copy !req
544. 21 years. And in that time I've
never been betrayed... betrayed.
Copy !req
545. Like this... in my house!
Copy !req
546. iEn mi casa!
Copy !req
547. The person responsible knew
where the money was.
Copy !req
548. That's a small list and it
includes many of you.
Copy !req
549. My son belives that it was Max
who came...
Copy !req
550. with a friend
Copy !req
551. And once they robbed everything,
he killed Max and ran.
Copy !req
552. This is Javier.
Copy !req
553. Max's brother.
Copy !req
554. He claims to have had no idea who would
have helped and then betray Max.
Copy !req
555. If you don't find my money in
one week...
Copy !req
556. I will start investigating
every single one of you.
Copy !req
557. Do you understand me?
Copy !req
558. Muchas gracias.
Copy !req
559. What a mess.
Copy !req
560. You think Ramiro's right?
About Max?
Copy !req
561. The truth always comes out.
Copy !req
562. What concerns me is how much
damage Ramiro will do in the meantime.
Copy !req
563. ¿Necesitas un abrigo?
Copy !req
564. Oh, no, no, no. I'm fine.
How are you feeling?
Copy !req
565. Well... your mother says
I'm too skinny.
Copy !req
566. All those years on my ass
about my weight,
Copy !req
567. and now I need
to put some on.
Copy !req
568. She just wants to help you.
Copy !req
569. You still enjoying this work?
Copy !req
570. Are you happy?
Copy !req
571. Sí, Papa.
Copy !req
572. Come have dinner
at the ranch this week.
Copy !req
573. Your mom misses you.
Copy !req
574. My mom or you?
Copy !req
575. I love you.
Copy !req
576. Your father's lost
his fucking mind.
Copy !req
577. Yeah, that's what I was trying
to tell you.
Copy !req
578. I mean, since when
does he toss bodies
Copy !req
579. across his fucking
living room floor?
Copy !req
580. I can't believe you're
smoking that shit right now.
Copy !req
581. We just have to patient,
okay?
Copy !req
582. Start the coke business
up slowly —
Copy !req
583. He's not gonna stop
until he knows who did this.
Copy !req
584. We can't just wait around
for him to kill us.
Copy !req
585. You really think
he'd do that?
Copy !req
586. Hey!
Copy !req
587. Uhh! Look here!
Copy !req
588. Well, I guess you ain't no one
hit wonder after all, is you?
Copy !req
589. I got tracks for days.
You just say the word.
Copy !req
590. Let me tell you somethin'
about me, Franklin.
Copy !req
591. I ain't about that powder.
Copy !req
592. That is just a necessary
experience that I provide,
Copy !req
593. which makes my place
so special.
Copy !req
594. Of course.
Copy !req
595. Get him $30,000.
Copy !req
596. Hold up.
We said $16,000 per.
Copy !req
597. Well, I thought we'd start with
a nice round number first.
Copy !req
598. I'm sure there's something
we can offer you here
Copy !req
599. that, uh, will ensure that you leave
here feeling taken care of.
Copy !req
600. - I'm afraid there ain't.
- No?
Copy !req
601. Mm.
Copy !req
602. Oh, you 'bout
that money, huh?
Copy !req
603. All right then.
Get him his money.
Copy !req
604. Thank you.
Copy !req
605. How's your auntie?
She staying in tonight?
Copy !req
606. I can't imagine she felt
too welcome after last time.
Copy !req
607. Well, she had that shit
coming for days.
Copy !req
608. Well, you also held a gun
to my chin.
Copy !req
609. Oh, you sensitive.
Copy !req
610. I'm hoping this is
the beginning
Copy !req
611. of a long, fruitful
business relationship, Claudia.
Copy !req
612. I don't think it's too much
to ask for the words
Copy !req
613. "my fault" followed by,
"Shit won't happen again."
Copy !req
614. Your showing your youth
up in here, boy.
Copy !req
615. And you showing me you're too
proud to admit you was wrong.
Copy !req
616. Excuse me.
Copy !req
617. Everything all right?
Copy !req
618. Yep.
Copy !req
619. It's a shame you can't
stick around.
Copy !req
620. Bitches love the Candyman.
Copy !req
621. Hit me one more time!
Copy !req
622. Uhh! Good God.
Copy !req
623. Hey, who are you with?
Copy !req
624. - Whatchu mean?
- You slow, nigga?
Copy !req
625. This shit seem like jokes
to you? Who you with?
Copy !req
626. Ain't with nobody.
I'm with me.
Copy !req
627. to slide up here and steal our best
customer? Come on, man! Shut the fuck up!
Copy !req
628. Shut up!
Copy !req
629. Aah!
Copy !req
630. Yeah.
Copy !req
631. Hey. Don't waste no bullets
on that bitch-ass nigga.
Copy !req
632. We got the bag.
Copy !req
633. Not yet.
Copy !req
634. This ain't Mayberry, bitch.
Copy !req
635. - Captions by VITAC —
Copy !req