1. - Hi, I'm Murray
from Sesame Street
Copy !req
2. and I'm looking for
the word on the street.
Copy !req
3. Do you know the
word on the street?
Copy !req
4. - Fabulous.
Copy !req
5. - What does the
word fabulous mean?
Copy !req
6. - Fabulous is another
word for wonderful.
Copy !req
7. - Fabulous means
really, really good.
Copy !req
8. - Great.
Copy !req
9. - Better than great.
Copy !req
10. - Fabulous.
Copy !req
11. Ooh, fabulous.
Copy !req
12. Keep listening for the word—
Copy !req
13. - Fabulous!
Copy !req
14. - Today on Sesame Street.
Copy !req
15. - Fabulous.
Copy !req
16. - That's the
word on the street.
Copy !req
17. - What now?
Copy !req
18. - Boy, oh boy, oh
boy, oh boy, oh boy!
Copy !req
19. Curly Bear, tonight's the night!
Copy !req
20. - Yeah! Yeah! Yeah!
Copy !req
21. - Hey there!
Copy !req
22. Welcome to Sesame Street.
Copy !req
23. - Hi!
Copy !req
24. - Hi, Marco.
Copy !req
25. Hey Baby Bear, hey Curly Bear.
Copy !req
26. - Gina! Marco!
Copy !req
27. - And a lovely hello
to you two, too!
Copy !req
28. Two too.
- Two too.
Copy !req
29. - See what I did there?
Copy !req
30. - Oh, wow.
Copy !req
31. You guys are in a
good mood today,
Copy !req
32. aren't they Marco?
Copy !req
33. - Yup, yup.
Copy !req
34. You are looking at
two very happy bears.
Copy !req
35. That's because tonight
our parents are going
Copy !req
36. out to dinner.
Copy !req
37. - Dinner!
Copy !req
38. - Yeah, and you know
what that means?
Copy !req
39. You know what that means?
Copy !req
40. That means that we
get a babysitter.
Copy !req
41. Yeah!
Copy !req
42. But not just any babysitter.
Copy !req
43. No, no, no, no, no.
Copy !req
44. The best babysitter
Copy !req
45. in the whole wide world
Copy !req
46. our Grandmama Bear.
Copy !req
47. - Grandmama! Grandmama!
Copy !req
48. - Grandmama!
Grandmama! Grandmama!
Copy !req
49. - Oh, wow.
Copy !req
50. It sounds like they really
like when their grandma bear
Copy !req
51. babysits, doesn't it?
Copy !req
52. - Oh, are you kidding?
Copy !req
53. It is so much fun.
Copy !req
54. We sing bear songs,
Copy !req
55. we eat bear snacks,
Copy !req
56. we play bear games.
Copy !req
57. What's not to love?
Copy !req
58. - Oh, that really does sound
like fun, doesn't it Marco?
Copy !req
59. Oh wow.
Copy !req
60. You guys really do
love it, don't you?
Copy !req
61. - Oh yes!
Copy !req
62. - Grandmama!
Copy !req
63. - Grandmama!
Grandmama! Grandmama!
Copy !req
64. - Um, kids?
Copy !req
65. - Hey, Papa Bear!
Copy !req
66. Hi Mama Bear!
Copy !req
67. Hey, is it time to go home and
get ready for Grandmama Bear?
Copy !req
68. - Not exactly.
Copy !req
69. - You see we just got
a call from Grandmama
Copy !req
70. and well, she's come down
with a wee little cold.
Copy !req
71. - Yeah.
Copy !req
72. - I'm afraid she's not gonna
be able to babysit tonight.
Copy !req
73. - What?
Copy !req
74. - Oh, that's too bad.
Copy !req
75. - I don't believe this.
Copy !req
76. My happy little bear
spirit, crushed.
Copy !req
77. And we were really looking
forward to tonight!
Copy !req
78. - I know, dear.
Copy !req
79. We were looking forward
to a night out, too.
Copy !req
80. - Yeah.
Copy !req
81. - But I guess we'll have
to do it another time.
Copy !req
82. - Look, wait a minute.
Copy !req
83. Marco, look.
Copy !req
84. Hey, wait.
Copy !req
85. Why don't you guys ask
Gabi if she'll babysit
Copy !req
86. for you tonight?
Copy !req
87. - Gabi?
Copy !req
88. - Yeah, she babysits
for Marco all the time.
Copy !req
89. She's fabulous, right Marco?
Copy !req
90. - Whoa, whoa, whoa, whoa.
Copy !req
91. - That's a great idea, Gina.
Copy !req
92. - Hold on a second.
Copy !req
93. - Yes!
Copy !req
94. We'll ask Gabi!
Copy !req
95. - But I um—
Copy !req
96. - Hi everybody!
Copy !req
97. - Hi Gabi!
Copy !req
98. - Hey Marco!
Copy !req
99. How's my little buddy?
Copy !req
100. - Gabi, Gina tells us you're
a wonderful babysitter
Copy !req
101. and we were wondering,
would you be able to babysit
Copy !req
102. for us tonight?
Copy !req
103. - Of course she can't babysit!
Copy !req
104. This is such short notice.
Copy !req
105. No, no, no.
Copy !req
106. I'm sure Gabi has big
plans for tonight.
Copy !req
107. Right Gabi?
Copy !req
108. - Well, actually
I'm not busy at all.
Copy !req
109. - Oh that's great!
Copy !req
110. - Don't worry.
Copy !req
111. We'll have a great
time together.
Copy !req
112. - You see that?
Copy !req
113. It all worked out, right?
Copy !req
114. - But wait a second.
Copy !req
115. I don't know about this.
Copy !req
116. I mean, you know, Grandmama
Bear is the only babysitter
Copy !req
117. that we've ever had,
Copy !req
118. and well, you know, Curly!
Copy !req
119. Curly Bear might not
be too happy about it.
Copy !req
120. - Gabi! Gabi! Gabi! Gabi!
Copy !req
121. - She seems to be
fine with the idea.
Copy !req
122. Now let's all go
home and get ready.
Copy !req
123. Come on family!
Copy !req
124. - Wait, wait!
Copy !req
125. I'm not so sure about this!
Copy !req
126. I think you need to
think this through!
Copy !req
127. - Can I see you car?
Copy !req
128. - Thanks, Mama Bear.
Copy !req
129. How's it look?
Copy !req
130. - You look very handsome.
Copy !req
131. - Thanks.
Copy !req
132. - Gabi! Gabi! Gabi! Gabi!
Copy !req
133. - Yes, that's right.
Copy !req
134. Gabi will be here any minute!
Copy !req
135. - Yup.
Copy !req
136. - Uh, I still think
we should reconsider.
Copy !req
137. You know?
Copy !req
138. Maybe you should just go out
another night, Papa Bear.
Copy !req
139. You know, when Grandmama
Bear is feeling better.
Copy !req
140. - Something bothering you son?
Copy !req
141. You seem upset.
Copy !req
142. - Me?
Copy !req
143. No, no, no.
Copy !req
144. No, no, no, I'm fine.
Copy !req
145. - Well don't you
want Gabi to babysit?
Copy !req
146. - Well, of course
I do, Papa Bear,
Copy !req
147. I'm just worried
about Curly Bear.
Copy !req
148. It's just, I'm not sure that she
Copy !req
149. is going to like having a
new babysitter, that's all.
Copy !req
150. - Oh, I see.
Copy !req
151. But Curly knows Gabi, and
she likes her, doesn't she?
Copy !req
152. - Well yeah, she loves her,
Copy !req
153. but Gabi never babysat before.
Copy !req
154. This is a whole new ball game.
Copy !req
155. It's always been Grandmama Bear,
Copy !req
156. and you know, this is
such a drastic change,
Copy !req
157. it could be very upsetting,
Copy !req
158. to Curly, to Curly Bear.
Copy !req
159. - Gabi! Gabi! Gabi!
Gabi! Gabi! Gabi!
Copy !req
160. - She seems to be okay with it.
Copy !req
161. - Well, she may look okay,
Copy !req
162. but believe me, underneath
she is a bundle of nerves!
Copy !req
163. - Don't worry, son.
Copy !req
164. Curly Bear will be fine.
Copy !req
165. Just give her time.
Copy !req
166. - Oh, there she is now!
Copy !req
167. I'll go let her in!
Copy !req
168. - Yay!
Copy !req
169. Yay! Yay! Yay!
Copy !req
170. Gabi! Gabi! Gabi!
Copy !req
171. - Uh-oh.
Copy !req
172. - Hello, Gabi dear.
Copy !req
173. It's so good to see you.
Copy !req
174. - Oh, you too.
Copy !req
175. - Gabi! Gabi! Gabi!
Copy !req
176. - Oh, what a nice
greeting, Curly.
Copy !req
177. - Come on in, Gabi.
Copy !req
178. Make yourself at home!
Copy !req
179. - Gabi, Gabi, Gabi.
Copy !req
180. - Hey, Baby Bear!
Copy !req
181. I am so excited to be
babysitting you two today.
Copy !req
182. - Uh, Gabi?
Copy !req
183. Come here.
Copy !req
184. I think you should
know that Curly Bear
Copy !req
185. is a wee bit nervous
about all this.
Copy !req
186. - Gabi!
Copy !req
187. - She is?
Copy !req
188. - Mm-hmm.
Copy !req
189. - Oh, well don't worry Curly.
Copy !req
190. We're gonna have a
lot of fun tonight.
Copy !req
191. - Yay!
Copy !req
192. - Okay, we better get going!
Copy !req
193. We have reservations at the
Szechuan Porridge Palace.
Copy !req
194. - Yes!
Copy !req
195. Oh Gabi, the kids have
already had their dinner,
Copy !req
196. but they can have a snack.
Copy !req
197. Oh, and our cellphone
numbers are on the fridge.
Copy !req
198. - Yup!
- Okay?
Copy !req
199. - Okay.
- All right.
Copy !req
200. - Come on, Mama Bear!
- Come on.
Copy !req
201. - Wait!
Copy !req
202. You can't go yet!
Copy !req
203. You, uh, you, um,
Copy !req
204. you forgot to give
Curly Bear a hug!
Copy !req
205. - Oh!
Copy !req
206. - Of course!
Copy !req
207. - Bye!
Copy !req
208. - Come here, Baby Bear.
Copy !req
209. - Bye! Bye!
Copy !req
210. - Love the hugs.
Copy !req
211. - Gabi! Gabi!
Copy !req
212. - Oh.
- Aw, thanks Mama Bear.
Copy !req
213. - I love you.
- Yes, yes.
Copy !req
214. - All right, you guys!
Copy !req
215. Have a good time!
Copy !req
216. See you later!
Copy !req
217. - Um ...
Copy !req
218. - Gabi, Gabi, Gabi.
Copy !req
219. - Hmm, well what
should we do first?
Copy !req
220. How about we play a game?
Copy !req
221. - Yeah!
Copy !req
222. - Wait!
Copy !req
223. Hold on a second.
Copy !req
224. This is not what
Grandmama Bear does first
Copy !req
225. when she babysits.
Copy !req
226. - No?
Copy !req
227. - No, Gabi.
Copy !req
228. No.
Copy !req
229. There is a certain
protocol here.
Copy !req
230. Yes, first, Grandmama
Bear always makes us
Copy !req
231. our favorite bear snacks.
Copy !req
232. Porridge raisin cookies.
Copy !req
233. - Oh, well I actually don't
know how to make those.
Copy !req
234. - You don't?
Copy !req
235. Uh-oh.
Copy !req
236. This is a real problem.
Copy !req
237. I mean, you know,
for Curly Bear,
Copy !req
238. because she had her heart set
on porridge raisin cookies.
Copy !req
239. - Huh?
Copy !req
240. - Well, better call
Mama Bear and Papa Bear
Copy !req
241. and tell them to come home.
Copy !req
242. - Oh, wait Baby Bear.
Copy !req
243. It's okay.
Copy !req
244. I brought us a healthy snack.
Copy !req
245. Granola bars!
Copy !req
246. - Ooh!
Copy !req
247. - Granola bars?
Copy !req
248. - Nut and honey flavor.
Copy !req
249. Do you wanna try one?
Copy !req
250. - Yeah! Yeah! Yeah!
Copy !req
251. - I'm telling you, Gabi.
Copy !req
252. Curly is not gonna go for this.
Copy !req
253. No, she is used to having
porridge raisin cookies
Copy !req
254. when Grandmama Bear babysits,
Copy !req
255. and this is just, this is
just so very, this is—
Copy !req
256. - Yummy!
Copy !req
257. - She likes it!
Copy !req
258. - She does?
Copy !req
259. - Do you wanna
try one Baby Bear?
Copy !req
260. - Well, I guess I
am a wee bit hungry.
Copy !req
261. I guess I could try a nibble.
Copy !req
262. Let's see.
Copy !req
263. Hey, it's pretty good?
Copy !req
264. It's not bad.
Copy !req
265. Oh, that was terrific!
Copy !req
266. - Well, I'm glad
that you liked it.
Copy !req
267. So, what do you wanna do next?
Copy !req
268. - Well normally when
Grandmama Bear babysits
Copy !req
269. this is the time when she sings
us golden oldie bear songs.
Copy !req
270. - Oh, well—
Copy !req
271. - Can you do that, Gabi?
Copy !req
272. - I don't know any
golden oldie bear songs.
Copy !req
273. - Oh, great.
Copy !req
274. Now look, Curly Bear's
really gonna be upset.
Copy !req
275. - Huh?
Copy !req
276. - Well, Gabi.
Copy !req
277. We gave it a try.
Copy !req
278. Valiant effort, but obviously
this whole babysitting thing
Copy !req
279. is just not gonna work out.
Copy !req
280. So call Mama Bear and Papa Bear
Copy !req
281. and have them come right home.
Copy !req
282. - Well, why don't we make
up our own new bear song?
Copy !req
283. - Yeah!
Copy !req
284. - Yeah!
Copy !req
285. - A new bear song?
Copy !req
286. I don't know about this.
Copy !req
287. - Come on, let's
find some music.
Copy !req
288. - Yeah!
Copy !req
289. - Oh, this is great!
Copy !req
290. - Yeah, I don't know.
Copy !req
291. This music doesn't sound
very bear-ish to me.
Copy !req
292. - Baby Bear, it can be!
Copy !req
293. All we have to do is
make up some bear words
Copy !req
294. and moves to the music.
Copy !req
295. Are you with me?
Copy !req
296. - Yeah!
Copy !req
297. - You can do it too.
Copy !req
298. - All right, all right.
Copy !req
299. No, I'm sorry, but
this is not at all
Copy !req
300. like Grandmama Bear's songs.
Copy !req
301. - Baby Bear, hang on.
Copy !req
302. - Well, I guess that part
was a wee bit bear-ish.
Copy !req
303. - Growl!
Copy !req
304. - Growl!
Copy !req
305. - Hey, you know,
this is kinda fun!
Copy !req
306. - Now let's put it all together!
Copy !req
307. - Yeah!
Copy !req
308. - Come on!
Copy !req
309. Growl!
Copy !req
310. - Growl!
Copy !req
311. - Yeah! Woo!
Copy !req
312. - Oh, it's over?
Copy !req
313. Oh, Gabi, that was great.
Copy !req
314. You see, Curly Bear?
Copy !req
315. Even new bear songs can be fun.
Copy !req
316. - Right.
Copy !req
317. So, what should we do next?
Copy !req
318. How about we play a game now?
Copy !req
319. I mean, if that's what you
and your Grandma would do.
Copy !req
320. - As a matter of fact, it is.
Copy !req
321. Gabi, this is the
time when we play
Copy !req
322. some fun bear games.
Copy !req
323. - Bear games!
Copy !req
324. Yay!
Copy !req
325. - I don't know any bear games.
Copy !req
326. - Ah, well, I see.
Copy !req
327. Well, I,
Copy !req
328. I guess that's okay.
Copy !req
329. You know, Curly Bear, we
don't have to do everything
Copy !req
330. the way we do it
with Grandmama Bear.
Copy !req
331. You see, Curly
Bear, it's important
Copy !req
332. to open our minds
to new experiences.
Copy !req
333. - Huh?
Copy !req
334. - Hmm, so let's see
what we can play.
Copy !req
335. How about tag, or
hide and go seek?
Copy !req
336. Maybe we could even
build a blanket tent?
Copy !req
337. - Yes, let's do that!
Copy !req
338. - Which?
Copy !req
339. - All of them!
Copy !req
340. - Yay!
- All right!
Copy !req
341. - Oh and, Gabi?
Copy !req
342. Tag, you're it!
Copy !req
343. Hmm.
Copy !req
344. - Peekaboo!
Copy !req
345. - Close,
it's a bunny rabbit.
Copy !req
346. - Bunny!
Copy !req
347. - We're home!
Copy !req
348. - Already?
Copy !req
349. - Mama! Papa!
Copy !req
350. - Hello, little Curly Bear.
Copy !req
351. - Did you have fun?
Copy !req
352. - Oh, it was great!
Copy !req
353. We had the hot
and sour porridge!
Copy !req
354. Wasn't too hot, wasn't too sour!
Copy !req
355. It was—
Copy !req
356. - Just right!
Copy !req
357. - And how did
everything go here?
Copy !req
358. - Great!
Copy !req
359. - Greater than great.
Copy !req
360. It wasn't at all like when
Grandmama Bear babysits,
Copy !req
361. but you know, Mama
and Papa Bear,
Copy !req
362. things can be different
and still be fun!
Copy !req
363. - Oh, so Curly wasn't
too upset, then?
Copy !req
364. - Oh, well at first she
was a wee bit nervous
Copy !req
365. about having a new babysitter,
Copy !req
366. but I helped her through it.
Copy !req
367. - Aw, that's my boy!
Copy !req
368. - It's time for me to get going.
Copy !req
369. - Oh, no, no, no!
Copy !req
370. Gabi, no!
Copy !req
371. We want you to stay!
Copy !req
372. - Aw, really?
- Please stay!
Copy !req
373. - Well, I had such a
good time with you guys.
Copy !req
374. I wish I could.
Copy !req
375. - So maybe we could have
Gabi babysit again sometime?
Copy !req
376. - Oh, yeah, yeah, yeah!
Copy !req
377. Please!
Copy !req
378. Please, Gabi!
- I'd love to!
Copy !req
379. Anytime.
Copy !req
380. - Hooray!
Copy !req
381. - Yay!
Copy !req
382. - And you know Curly Bear,
Copy !req
383. next time you won't
be so nervous.
Copy !req
384. I told you Gabi would
be a great babysitter.
Copy !req
385. - Huh?
Copy !req
386. - Yeah, and now we
have two babysitters!
Copy !req
387. Grandmama Bear, and Gabi!
Copy !req
388. - Yeah!
Copy !req
389. - Thanks, Gabi.
Copy !req
390. - Oh.
Copy !req
391. - We can go out
twice as much now.
Copy !req
392. - Yeah.
Copy !req
393. - Hi, I'm Kim.
Copy !req
394. And I'm here to tell you
all about the word fabulous.
Copy !req
395. I love the word fabulous.
Copy !req
396. It's so much fun to say.
Copy !req
397. Let's say the word fabulous!
Copy !req
398. Fabulous means when something
is incredible, marvelous,
Copy !req
399. or when it's really,
really great.
Copy !req
400. Let's look at some
things that are fabulous!
Copy !req
401. - Ooh, hi Kim! Hi Kim!
Copy !req
402. - When a fairy flaps her wings?
Copy !req
403. - Oh, yes!
Copy !req
404. - Oh, fabulous!
Copy !req
405. - Fabulous!
Copy !req
406. - When a shiny shoe
sings the blues!
Copy !req
407. Fabulous!
Copy !req
408. When a robot dances the conga!
Copy !req
409. Fabulous!
Copy !req
410. You guys were all great!
Copy !req
411. You were all fabulous!
Copy !req
412. - Oh no, you were fabulous!
Copy !req
413. - No, no, no.
Copy !req
414. You were fabulous!
Copy !req
415. - No, no, no.
Copy !req
416. You were fabulous.
Copy !req
417. - You were fabulous.
Copy !req
418. You were fabulous!
Copy !req
419. - Fabulous!
Copy !req
420. - Ooh, I wonder
if that's my size.
Copy !req
421. - I don't know, it would
look fabulous on you.
Copy !req
422. - I think so, too.
Copy !req
423. - Fabulous.
Copy !req
424. - Steady, Sydney.
Copy !req
425. Oh, hello there.
Copy !req
426. It is I, your furry blue
world traveler, Grover.
Copy !req
427. Do not lose my lunch, Sydney.
Copy !req
428. Here to say I just
got back from Egypt
Copy !req
429. and boy is my camel tired!
Copy !req
430. He comes from Egypt, so
walking a crusty desert
Copy !req
431. was easy for him.
Copy !req
432. Swimming across the ocean,
that's another story.
Copy !req
433. Even though he is called
a ship of the desert,
Copy !req
434. he only does the camel paddle.
Copy !req
435. Oh, and another thing.
Copy !req
436. He also carried back
my yummy Egyptian lunch
Copy !req
437. in this basket!
Copy !req
438. Mm-hmm.
Copy !req
439. I will eat it right after
I tell you how I got it.
Copy !req
440. I went to Egypt to
see my friend Ahmed.
Copy !req
441. He lives in this big
city called Cairo.
Copy !req
442. We left Cairo to visit his
cousins who grow vegetables
Copy !req
443. on a farm.
Copy !req
444. That's Ahmed.
Copy !req
445. His father took
us on the minibus.
Copy !req
446. Outside Cairo,
everything was greener
Copy !req
447. except for a donkey.
Copy !req
448. He was browner.
Copy !req
449. At the farm, his cousins
Mohammed and Zainab
Copy !req
450. were happy to see him.
Copy !req
451. Right away, they did
things you cannot do
Copy !req
452. in a major city, like
play tag in a bean field.
Copy !req
453. Then they planted a lot
of seeds in the ground
Copy !req
454. that could grow into
a million fava beans.
Copy !req
455. Try this in a parking lot.
Copy !req
456. In Egypt, all fruit
and vegetables are
grown in the country.
Copy !req
457. Then they washed the dirt off
and kneaded dough for Aish.
Copy !req
458. That's what they call bread.
Copy !req
459. And Zainab and her mommy Karima
Copy !req
460. bake the Aish and it
was finger lickin' good.
Copy !req
461. Then guess what?
Copy !req
462. More food!
Copy !req
463. We took bread with our fingers
Copy !req
464. and dipped it into
the food and ate it.
Copy !req
465. And no dishes to wash!
Copy !req
466. Pretty smart, huh?
Copy !req
467. And when it was time to
stop eating and leave,
Copy !req
468. guess what they gave us
as a goodbye present?
Copy !req
469. Food!
Copy !req
470. Including a basket of
goodies for me to eat
Copy !req
471. on Sesame Street, my lunch!
Copy !req
472. And that is how I got
my lunch from Egypt.
Copy !req
473. Time to eat!
Copy !req
474. Oh, I am so hungry!
Copy !req
475. Famished, even.
Copy !req
476. Ready to devour a big
piece of tasty Aish
Copy !req
477. and a swig of creamy
goat's milk, too.
Copy !req
478. My lunch!
Copy !req
479. Sydney!
Copy !req
480. I cannot believe he
ate the whole thing!
Copy !req
481. What a global shock.
Copy !req
482. Sydney, now you
have had your lunch
Copy !req
483. we are going all the
way back to Egypt
Copy !req
484. to get a lunch for me.
Copy !req
485. Hmm.
Copy !req
486. - Not now.
Copy !req
487. I'm on my lunch break.
Copy !req
488. - Well, very well Sydney.
Copy !req
489. There are other ways to travel.
Copy !req
490. Taxi!
Copy !req
491. Taxi?
Copy !req
492. Taxi?
Copy !req
493. - Artichoke.
Copy !req
494. - Hey guys!
Copy !req
495. - Hey Al!
- Hi!
Copy !req
496. - How are ya?
Copy !req
497. - Hey, is anybody hungry
Copy !req
498. because it's lunchtime and
I just made a big batch
Copy !req
499. of tomato soup.
Copy !req
500. - Oh I love tomato soup!
Copy !req
501. - We'd love some!
Copy !req
502. - Well hurry, all right?
Copy !req
503. Get it while it's hot.
Copy !req
504. - Okay!
- All right!
Copy !req
505. - Lucky for you, I'm hungry!
Copy !req
506. - Hey come on, let's all
fly to Hooper's Store.
Copy !req
507. - Fly?
Copy !req
508. - Yeah, it's really fast!
Copy !req
509. - Whoa, whoa, whoa wait Abby!
Copy !req
510. Wait, wait, wait.
Copy !req
511. - Yeah, yeah.
Copy !req
512. Come back, Abby, come back!
Copy !req
513. - What's the matter?
Copy !req
514. - Abby, we can't fly
to Hooper's Store.
Copy !req
515. We don't have wings.
Copy !req
516. - No.
Copy !req
517. - Well, actually I have wings,
Copy !req
518. but they're not the flying kind.
Copy !req
519. - Oh, gosh.
Copy !req
520. I've never thought of that.
Copy !req
521. - Hey wait, I have an idea.
Copy !req
522. I know how we can
get to Hooper's fast.
Copy !req
523. - No, no wait.
Copy !req
524. That's no good either.
Copy !req
525. - Stop, Telly.
Copy !req
526. We can't go by pogo stick.
Copy !req
527. - Yeah, we don't
have pogo sticks.
Copy !req
528. You're the only one
with a pogo stick.
Copy !req
529. - Oh no.
Copy !req
530. What are we gonna do?
Copy !req
531. - Wait, Elmo has an idea!
Copy !req
532. - Elmo, no, no, no.
Copy !req
533. Wait.
Copy !req
534. - Wait, wait, Elmo!
Copy !req
535. - Elmo!
Copy !req
536. - What, what?
Copy !req
537. Oh!
Copy !req
538. Oh, right.
Copy !req
539. Silly Elmo.
Copy !req
540. - Yeah.
Copy !req
541. We don't have tricycles.
Copy !req
542. - Yeah, right.
Copy !req
543. - Hey.
Copy !req
544. How about this?
Copy !req
545. - Big Bird!
Copy !req
546. - Oh, no good.
Copy !req
547. Huh.
Copy !req
548. - See?
Copy !req
549. - Oh.
Copy !req
550. No roller skates.
Copy !req
551. - Hey you guys, why are
you just sitting around?
Copy !req
552. The soup is getting cold.
Copy !req
553. - We're trying to figure out
Copy !req
554. how we're gonna get
to Hooper's Store!
Copy !req
555. - Yeah!
Copy !req
556. - Well, why don't you just walk?
Copy !req
557. - Walk?
Copy !req
558. - Yeah, don't be silly, Allan.
Copy !req
559. That would take too long.
Copy !req
560. - Yeah, we wanna get there fast!
Copy !req
561. - Elmo wanted everyone
to ride on tricycles.
Copy !req
562. - Yeah, and I
thought we could fly.
Copy !req
563. - But we don't all have
tricycles or the gift of flight.
Copy !req
564. I thought we could
go on pogo sticks.
Copy !req
565. - But we don't all
have pogo sticks.
Copy !req
566. So I thought we
could roller skate,
Copy !req
567. but I'm the only one
that has any skates.
Copy !req
568. - Well you know what?
Copy !req
569. You don't all have
to go the same way.
Copy !req
570. - We don't?
Copy !req
571. - No, no.
Copy !req
572. Elmo, you can go by tricycle,
Copy !req
573. and Telly, you can
go on pogo stick.
Copy !req
574. Abby, you could fly
over, of course.
Copy !req
575. And Big Bird, you could
roll over on your skates.
Copy !req
576. But the important
thing is to get there.
Copy !req
577. - Yeah!
- Good idea!
Copy !req
578. - All right, well hurry!
Copy !req
579. Come on.
Copy !req
580. - We'll be right there!
Copy !req
581. - Allan, could you please
ladle a little faster?
Copy !req
582. - Yeah we don't want
the soup to get cold!
Copy !req
583. You're gonna need more bowls!
Copy !req
584. - It's snack time, Barney.
Copy !req
585. What are you having?
Copy !req
586. - Mm!
Copy !req
587. - Bernie, you had
a cookie yesterday.
Copy !req
588. Why don't you try something new?
Copy !req
589. Like fruit?
Copy !req
590. Ha, go bananas now.
Copy !req
591. Let's samba now!
Copy !req
592. Not bad, huh Bern?
Copy !req
593. Wha?
Copy !req
594. Bernie!
Copy !req
595. Silly dog.
Copy !req
596. - Mm-mm!
Copy !req
597. - Come on, Marco.
Copy !req
598. It's time to go to sleep.
Copy !req
599. Come on.
Copy !req
600. I don't understand.
Copy !req
601. It's Marco's bedtime, and he
doesn't want to go to sleep.
Copy !req
602. I know what it is.
Copy !req
603. He can't go to sleep
until I show him
Copy !req
604. the letter of the day.
Copy !req
605. I know it's a little
unusual, but you go
Copy !req
606. with what works, right?
Copy !req
607. Okay.
Copy !req
608. Here, baby.
Copy !req
609. Look.
Copy !req
610. Here, see?
Copy !req
611. The letter N.
Copy !req
612. See that?
Copy !req
613. Look at that.
Copy !req
614. See?
Copy !req
615. The letter N.
Copy !req
616. Works every time.
Copy !req
617. - N, necklace!
Copy !req
618. N, nest.
Copy !req
619. Only 25 more to go!
Copy !req
620. - Hey, what are
you thinking about?
Copy !req
621. - Oh, just thinking
about the letter N,
Copy !req
622. how it begins great words
like nose, nail, nest.
Copy !req
623. - And noodles!
Copy !req
624. - Noodles sound nice.
Copy !req
625. I know a place down the street
with very tasty noodles.
Copy !req
626. Would you like to nibble
some noodles with me?
Copy !req
627. - Nibble some noodles?
Copy !req
628. Nifty.
Copy !req
629. - Neat!
Copy !req
630. I'll be right back.
Copy !req
631. - N.
Copy !req
632. N-n-n.
Copy !req
633. N.
Copy !req
634. - Hi!
Copy !req
635. These are my friends,
Lorna and Lorena Feijoo.
Copy !req
636. - Hello!
- Hola.
Copy !req
637. - And guess what?
Copy !req
638. They're sisters.
Copy !req
639. Yeah.
Copy !req
640. And they're ballet
dancers, just like me.
Copy !req
641. - That's right.
Copy !req
642. - And Lorna and Lorena are
gonna do a dance together.
Copy !req
643. - Yes.
- Yeah.
Copy !req
644. - So what dance are
you guys gonna do?
Copy !req
645. - The Lambarena
Copy !req
646. - The Lambarena?
- Mm-hmm
Copy !req
647. - Don't joke me.
Copy !req
648. - No.
Copy !req
649. - You know what?
Copy !req
650. I know a dance
called the Lambarena.
Copy !req
651. - Really?
Copy !req
652. - Yeah.
Copy !req
653. Boy, I wonder if
it's the same dance.
Copy !req
654. How does your Lambarena go?
Copy !req
655. - It goes like this.
Copy !req
656. - Wow.
Copy !req
657. Wow, that was so cool!
Copy !req
658. You guys are great dancers!
Copy !req
659. - Thank you, Zoe.
- Gracias.
Copy !req
660. - And you know what?
Copy !req
661. Your Lambarena is
exactly the same
Copy !req
662. as my Lambarena!
Copy !req
663. - It is?
Copy !req
664. - Yeah!
Copy !req
665. Except for one thing.
Copy !req
666. - What's that?
Copy !req
667. - I do my Lambarena with a lamb.
Copy !req
668. - Baah!
Copy !req
669. - Music, please!
Copy !req
670. Come on, join us!
Copy !req
671. And you, too!
Copy !req
672. Yeah!
Copy !req
673. Cool!
Copy !req
674. Whoa!
Copy !req
675. - Marco, sweetie, what
are you doing awake?
Copy !req
676. You're supposed to be asleep.
Copy !req
677. Shh, go sleep.
Copy !req
678. Go to sleep.
Copy !req
679. Well, I guess the letter of
the day didn't work, huh?
Copy !req
680. You know what?
Copy !req
681. Maybe we'll try the
number of the day.
Copy !req
682. Wanna do number of the day?
Copy !req
683. Okay.
Copy !req
684. Let's see, where's
your number book?
Copy !req
685. Here it is.
Copy !req
686. What do we have here?
Copy !req
687. Oh, look at that!
Copy !req
688. It's the number 18.
Copy !req
689. And there's 18 little
teddy bears there.
Copy !req
690. Wow, I wish I could fall
asleep that quickly.
Copy !req
691. - 18.
Copy !req
692. 18.
Copy !req
693. 18.
Copy !req
694. One, two, three, four
Copy !req
695. five, six, seven, eight
Copy !req
696. nine, 10, 11, 12,
Copy !req
697. 13, 14, 15, 16, 17, 18.
Copy !req
698. 18 chairs.
Copy !req
699. And one, two, three, four,
Copy !req
700. five, six, seven, eight,
Copy !req
701. nine, 10, 11, 12, 13, 14,
Copy !req
702. 15, 16, 17, 18.
Copy !req
703. 18 bears.
Copy !req
704. 18.
Copy !req
705. - Hi!
Copy !req
706. Welcome to Elmo's World.
Copy !req
707. Elmo's so happy to see you.
Copy !req
708. And so is Dorothy.
Copy !req
709. Say hello, Dorothy.
Copy !req
710. Guess what Elmo's
thinking about today.
Copy !req
711. La da da da!
Copy !req
712. Have you guessed yet?
Copy !req
713. Okay, okay well here's a hint.
Copy !req
714. See?
Copy !req
715. Elmo drew that all by himself.
Copy !req
716. It's a picture of
Elmo's mommy and daddy.
Copy !req
717. And Elmo loves his mommy
and daddy very much.
Copy !req
718. And they love their son, Elmo.
Copy !req
719. Did you guess yet?
Copy !req
720. Okay, here's another hint.
Copy !req
721. Kids, mommy, daddies,
grandma, grandpas,
Copy !req
722. sisters, brothers,
aunts, uncles,
Copy !req
723. step mommies, step
daddies, cousins.
Copy !req
724. Not sure?
Copy !req
725. Okay, here's another hint.
Copy !req
726. Ah, see that?
Copy !req
727. That's a mommy, a
daddy, and two sisters.
Copy !req
728. Oh, one second.
Copy !req
729. Ah, see?
Copy !req
730. That's a mommy and a baby.
Copy !req
731. Now—
Copy !req
732. One second.
Copy !req
733. Oh, look!
Copy !req
734. That's a Honker family!
Copy !req
735. See, that's a baby, and a mommy,
Copy !req
736. and a daddy, and a granddaddy.
Copy !req
737. Families!
Copy !req
738. Yay!
Copy !req
739. Which one is your
Uncle Frank, Dorothy?
Copy !req
740. What's that?
Copy !req
741. Oh, Dorothy's been thinking
about families, too!
Copy !req
742. She brought her family today.
Copy !req
743. See that?
Copy !req
744. See, they like to swim together.
Copy !req
745. What's that, Dorothy?
Copy !req
746. Okay, okay.
Copy !req
747. Dorothy wants to know
what do other families
Copy !req
748. like to do together?
Copy !req
749. Oh, good question, Dorothy.
Copy !req
750. Let's ask Mr. Noodle
what he likes to do
Copy !req
751. with his family!
Copy !req
752. Mr. Noodle!
Copy !req
753. Come on up, Shade.
Copy !req
754. Oh, please, Shade?
Copy !req
755. Thank you.
Copy !req
756. Oh, hi Mr. Noo—
Copy !req
757. Mr. Noodle, what's going on?
Copy !req
758. Dorothy has a
question, Mr. Noodle.
Copy !req
759. Please come down.
Copy !req
760. Oh good!
Copy !req
761. The rest of Mr. Noodle.
Copy !req
762. Now what's going on?
Copy !req
763. Oh, it's Mr. Noodle's brother,
Mr. Noodle, his family!
Copy !req
764. Come on down Mr. Noodle.
Copy !req
765. Dorothy has a question
about families.
Copy !req
766. Boy, they sure are
glad to see each other!
Copy !req
767. Mr. Noodles!
Copy !req
768. Dorothy wants to know—
Copy !req
769. - What do you like
to do with your family?
Copy !req
770. - I think
they like to dance.
Copy !req
771. - What kind of dance?
Copy !req
772. Oh, a jello dance!
Copy !req
773. - That's silly!
Copy !req
774. - No?
Copy !req
775. - That looks like
a rubber band dance.
Copy !req
776. - Noodles!
Copy !req
777. A Noodle dance!
Copy !req
778. The Noodle family dance!
Copy !req
779. Let's see it!
Copy !req
780. - The Noodle
brothers can't remember
Copy !req
781. their family dance.
Copy !req
782. - Ah, it's the
Noodle family dance!
Copy !req
783. No?
Copy !req
784. - They're doing
different dances.
Copy !req
785. - Uh-oh.
Copy !req
786. - I don't think
they can remember.
Copy !req
787. - Elmo hopes
they remember it!
Copy !req
788. - They can't remember.
Copy !req
789. - Keep practicing, Mr. Noodles!
Copy !req
790. Dorothy wants to
ask someone else.
Copy !req
791. What do you like to
do with your family?
Copy !req
792. - Dorothy, I love to play
tickle with my mommy.
Copy !req
793. - Tickle, tickle, tickle.
Copy !req
794. - Hi, Dorothy.
Copy !req
795. I like picnics with my family.
Copy !req
796. My mom, my dad,
Copy !req
797. my grandma and my grandpa,
Copy !req
798. and my twin sisters,
Nicole and Danielle,
Copy !req
799. and my baby sister Lauren.
Copy !req
800. - Dorothy, I like to play
piggyback with my big sister.
Copy !req
801. - Thanks, Dorothy.
Copy !req
802. Oh, thanks kids.
Copy !req
803. Now, Elmo's going to ask a baby.
Copy !req
804. Hello, baby.
Copy !req
805. Hello, baby's mommy!
Copy !req
806. - Hi, Elmo.
Copy !req
807. - Hi.
Copy !req
808. Baby?
Copy !req
809. Baby, what do you like
to do with your family?
Copy !req
810. Oh, thank you baby!
Copy !req
811. Thanks, mommy.
Copy !req
812. And now, Elmo has
a question for you!
Copy !req
813. Oh, it's a family car.
Copy !req
814. For clowns!
Copy !req
815. How many clowns can get
into this family car?
Copy !req
816. Let's count them and see.
Copy !req
817. There's one.
Copy !req
818. - Two!
Copy !req
819. Three.
Copy !req
820. Four.
Copy !req
821. - Oh.
Copy !req
822. - Five!
Copy !req
823. Six!
Copy !req
824. Seven!
Copy !req
825. - Oh, that's a cute baby.
Copy !req
826. - Eight.
Copy !req
827. Nine.
Copy !req
828. - Nine clowns.
Copy !req
829. And the family hippo!
Copy !req
830. Bye!
Copy !req
831. Great counting, everybody.
Copy !req
832. Now, if clowns have families,
Copy !req
833. what else can have families?
Copy !req
834. Elmo will open the
drawer and find out!
Copy !req
835. Yeah!
Copy !req
836. Ta-da!
Copy !req
837. You missed Elmo.
Copy !req
838. Can a birthday
cake have a family?
Copy !req
839. - No.
Copy !req
840. - But a family
can have a birthday cake.
Copy !req
841. Can a soccer ball have a family?
Copy !req
842. - No.
Copy !req
843. - But a family
can play soccer together.
Copy !req
844. Can Super Grover have a family?
Copy !req
845. - He has a family!
Copy !req
846. - Mommy!
Copy !req
847. - Sonny!
Copy !req
848. - That's his mommy.
Copy !req
849. - You called, son?
Copy !req
850. - It's Super Mommy.
Copy !req
851. - Thanks, Drawer.
Copy !req
852. Oh, hi Mr. Noodles.
Copy !req
853. Did you remember the
Noodle family dance yet?
Copy !req
854. Oh, well keep trying.
Copy !req
855. You'll remember.
Copy !req
856. Uh-oh.
Copy !req
857. Looks like they can't agree.
Copy !req
858. Oh well.
Copy !req
859. Families argue sometimes, too.
Copy !req
860. Mr. Noodles!
Copy !req
861. Keep trying!
Copy !req
862. Elmo's friend Rena doesn't
have a family dance.
Copy !req
863. Her family likes
to eat together.
Copy !req
864. They all have lunch at
a Chinese restaurant
Copy !req
865. for her grandma's birthday.
Copy !req
866. And Rena told Elmo all about it.
Copy !req
867. - We sat at a
round table with the food
Copy !req
868. in the middle so the whole
family could share in it.
Copy !req
869. As the youngest, I
poured tea for everybody.
Copy !req
870. My grandma, my grandpa,
Copy !req
871. my father, my mother,
Copy !req
872. my uncles and aunts.
Copy !req
873. Actually, I wasn't the youngest.
Copy !req
874. But babies can't pour tea.
Copy !req
875. Grandma and grandpa
took the food first
Copy !req
876. because they are the oldest.
Copy !req
877. Everyone else waited
until they started to eat,
Copy !req
878. then everyone ate.
Copy !req
879. The whole family.
Copy !req
880. Everyone used chopsticks
Copy !req
881. except for my younger brother.
Copy !req
882. But I'm teaching him how.
Copy !req
883. He's learning.
Copy !req
884. Someday he can teach the baby.
Copy !req
885. Then be able to
eat long noodles.
Copy !req
886. We always eat them because
they mean a long life.
Copy !req
887. It worked for my grandmother.
Copy !req
888. She is 80.
Copy !req
889. And we finished
with orange slices,
Copy !req
890. which means a sweet life.
Copy !req
891. And that's what our
whole family did
Copy !req
892. for my grandma's 80th birthday.
Copy !req
893. I poured the tea,
Copy !req
894. and the food was delicious.
Copy !req
895. - Elmo loves Rena's family!
Copy !req
896. Elmo wants to see more
families, all kinds!
Copy !req
897. But where can Elmo find them?
Copy !req
898. Hmm.
Copy !req
899. Elmo knows where!
Copy !req
900. On The Family Channel!
Copy !req
901. Oh, TV!
Copy !req
902. Turn yourself on.
Copy !req
903. - Welcome
to The Family Channel,
Copy !req
904. your mom and pop station.
Copy !req
905. Today we answer the
musical question
Copy !req
906. can Elmo see all
kinds of families?
Copy !req
907. - Mommy!
Copy !req
908. - It's daddy!
Copy !req
909. - Stay
tuned for Uncle Vanya,
Copy !req
910. Charlie's Aunt, and
Whistler's mother
Copy !req
911. starring Mom's Mabley.
Copy !req
912. - Thanks, TV.
Copy !req
913. - You're welcome.
Copy !req
914. - Bye.
Copy !req
915. Oh, the Noodle brothers
are still trying
Copy !req
916. to do the Noodle family dance.
Copy !req
917. How's it going, Mr. Noodles?
Copy !req
918. Oh.
Copy !req
919. Oh.
Copy !req
920. Are you okay?
Copy !req
921. They have something.
Copy !req
922. Wow!
Copy !req
923. Is that it?
Copy !req
924. Is that the Noodle family dance?
Copy !req
925. Wow!
Copy !req
926. Yay!
Copy !req
927. It's the Noodle family dance!
Copy !req
928. They've got it!
Copy !req
929. Yay, Mr. Noodles!
Copy !req
930. Elmo loves the
Noodle family dance,
Copy !req
931. but Elmo wants to know
more about families.
Copy !req
932. Don't you?
Copy !req
933. How can we find out more?
Copy !req
934. Ah.
Copy !req
935. Wow!
Copy !req
936. It's the Orca Sisters.
Copy !req
937. Elmo has your album, The
Days of Swine and Roses.
Copy !req
938. Tell Elmo about yourselves.
Copy !req
939. Wow, a family that
sings together.
Copy !req
940. Oh, look, look, look!
Copy !req
941. Dorothy's imagining Elmo in
a singing goat herd family.
Copy !req
942. - This hill is alive
with the sound of music!
Copy !req
943. - We hear goats, father.
Copy !req
944. - We all herd goats!
Copy !req
945. That's our job, goat herds!
Copy !req
946. And when we herd goats, we sing.
Copy !req
947. - It's a goat!
Copy !req
948. - Yummy!
Copy !req
949. - Thanks, Dorothy.
Copy !req
950. Oh, and thanks Orca Sisters.
Copy !req
951. Boy, they're funny.
Copy !req
952. Look!
Copy !req
953. The Noodle brothers
are still doing
Copy !req
954. their Noodle family dance.
Copy !req
955. Hi Mr. Noodle.
Copy !req
956. Hi Mr. Noodle.
Copy !req
957. Mr. Noodle and Mr. Noodle
Copy !req
958. want Elmo to dance the
Noodle family dance.
Copy !req
959. Well, Elmo is a
friend of the family.
Copy !req
960. Be right there!
Copy !req
961. Elmo's ready!
Copy !req
962. Okay.
Copy !req
963. Shimmying.
Copy !req
964. Oh.
Copy !req
965. Nice.
Copy !req
966. Oh, that was fun Mr. Noodles!
Copy !req
967. Thank you, but Elmo
has to go back now.
Copy !req
968. Okay, thank you!
Copy !req
969. Bye-bye!
Copy !req
970. Oh, boy.
Copy !req
971. Elmo really loved doing
the Noodle family dance.
Copy !req
972. That was fun.
Copy !req
973. What's that, Dorothy?
Copy !req
974. Oh, okay.
Copy !req
975. Dorothy says her Aunt
Hilda wants to sing
Copy !req
976. The Family Song!
Copy !req
977. Here we go!
Copy !req
978. Oh good, Orca Sisters!
Copy !req
979. Everybody!
Copy !req
980. Say goodbye, Dorothy and family!
Copy !req
981. Say goodbye, Noodles!
Copy !req
982. Say goodbye, Orca Sisters!
Copy !req
983. Now let's dance!
Copy !req
984. Ooh, that's good.
Copy !req
985. What families.
Copy !req
986. Goodbye!
Copy !req
987. - Bye!
Copy !req
988. - Thank you, Orca Sisters.
Copy !req
989. - Hey.
Copy !req
990. I just wanted to check
on Marco one more time
Copy !req
991. before I go to bed.
Copy !req
992. Still sleeping.
Copy !req
993. So sweet.
Copy !req
994. I wonder what he's
dreaming about.
Copy !req
995. Marco?
Copy !req
996. Marco?
Copy !req
997. Sesame Street was
brought to you today
Copy !req
998. by the letter N, and
by the number 18.
Copy !req