1. Have you noticed that every
little place you go into lately
Copy !req
2. has that tip jar on the counter?
Copy !req
3. What is the service
that this tip is for, anyway?
Copy !req
4. I mean, isn't the man
Copy !req
5. basically just turning around?
Copy !req
6. Isn't that really all it is?
Copy !req
7. I think we're tipping people now
Copy !req
8. just for the absence
Copy !req
9. of outright hostility.
Copy !req
10. "Thanks very much, and here's
Copy !req
11. "a little something extra
Copy !req
12. "for not taking my head
Copy !req
13. "and smashing my face
through the glass countertop.
Copy !req
14. Really good service here."
Copy !req
15. Well, currently the, uh,
Copy !req
16. doors on the bathroom stalls
here at the stadium
Copy !req
17. don't offer much
by way of privacy.
Copy !req
18. But I was thinking,
if we extend the doors
Copy !req
19. all the way down to the floor—
Copy !req
20. Are you out of your mind?
You'd suffocate in there.
Copy !req
21. You're lucky
you have doors at all.
Copy !req
22. When I was in the Army—
Hey, Costanza,
Copy !req
23. what is that you're eating
over there? Looks tasty.
Copy !req
24. I-it's a calzone, sir.
Copy !req
25. Calzone, huh?
Yeah? Let's see it.
Copy !req
26. Pass that on down.
Let's get a look.
Copy !req
27. Big Stein wants
a little taste. Come on.
Copy !req
28. Pass it down there.
That's a good boy.
Copy !req
29. Okay, let's ta—
Hey, what's in this thing?
Copy !req
30. Okay, let's ta—
Hey, what's in this thing?
Copy !req
31. Uh, cheese,
pepperoni,
Copy !req
32. uh, eggplant.
Copy !req
33. Eggplant, huh?
Mm, that's a hell of a thing.
Copy !req
34. All right. Back to business.
Here you go.
Copy !req
35. Very good. Very good.
Excellent.
Copy !req
36. Excellent little calzone
you got there, Costanza.
Copy !req
37. Okay. I'm a little jealous.
All right. Here we go.
Copy !req
38. Like I told you last week,
Copy !req
39. the renovation of the press box
is taking too long.
Copy !req
40. Oh, you know,
that eggplant was very good.
Copy !req
41. Very good. Everybody out.
I got eggplant on my mind.
Copy !req
42. Costanza... go get me
a couple calzones right now.
Copy !req
43. Pronto. Move it out.
Copy !req
44. Big Stein wants
an eggplant calzone.
Copy !req
45. He must have one.
Copy !req
46. Everybody out.
Hurry up, hurry up.
Copy !req
47. Everybody out.
Hurry up, hurry up.
Copy !req
48. So who are you
having dinner with?
Copy !req
49. Oh, one of these
fabric wholesalers.
Copy !req
50. This guy, Todd Gack.
Copy !req
51. I won a bet from him.
Copy !req
52. Yeah, what bet?
Copy !req
53. He bet me that Dustin Hoffman
Copy !req
54. was in Star Wars.
Copy !req
55. Dustin Hoffman
in Star Wars?
Copy !req
56. Yeah.
Copy !req
57. Short Jewish guy
against Darth Vader?
Copy !req
58. I don't think so.
Copy !req
59. Yeah, that's
what I said.
Copy !req
60. So the bet was
the loser
Copy !req
61. has to buy dinner?
Copy !req
62. Yeah.
Copy !req
63. Huh.
Copy !req
64. Huh.
Copy !req
65. What?
No, nothing.
Copy !req
66. Sss.
Copy !req
67. What's with you?
Feel this.
Copy !req
68. Wow, that's hot.
It is, piping hot.
Copy !req
69. It's fresh
out of the dryer.
Copy !req
70. Here, Elaine...
you gotta feel my pants.
Copy !req
71. I'll see you later.
Copy !req
72. Oh. All right.
Copy !req
73. You don't know
what you're missing.
Copy !req
74. I'm loving this.
Copy !req
75. I am never putting on
another piece of clothing
Copy !req
76. unless it's straight
out of the dryer.
Copy !req
77. So every time
you get dressed now,
Copy !req
78. you'll use
the basement dryer?
Copy !req
79. you'll use
the basement dryer?
Copy !req
80. Oh, yeah.
It's a warm
Copy !req
81. and wonderful feeling,
Jerry.
Copy !req
82. So, uh, what are
you doing later?
Copy !req
83. I got a date
with Nicki.
Copy !req
84. Oh, yeah. She's a beauty.
Copy !req
85. Oh, yeah.
She's also quite bold.
Copy !req
86. Mm. Bold and beautiful.
Copy !req
87. Ah. This calzone
is fantastic.
Copy !req
88. And, look, the pita pocket
prevents it from dripping.
Copy !req
89. The pita pocket.
Copy !req
90. Yeah, what is it,
Watson?
Copy !req
91. A lost and found,
huh?
Copy !req
92. No, I don't think
we need that.
Copy !req
93. If people can't
hold onto things, tough luck.
Copy !req
94. You got a little junk
on your lip, by the way.
Copy !req
95. You know, a lost and found
could be a good idea.
Copy !req
96. You know, a lost and found
could be a good idea.
Copy !req
97. Hold it, Watson.
Copy !req
98. You like
a lost and found, George?
Copy !req
99. Definitely.
Hm.
Copy !req
100. All right.
A lost and found.
Copy !req
101. But there's gotta be
a time limit.
Copy !req
102. We're not running
a pawn shop here.
Copy !req
103. Hey, Elaine.
Copy !req
104. Jerry. Hi.
Copy !req
105. This is Nicki.
Hi.
Copy !req
106. Hello. This is
Todd Gack.
Copy !req
107. Oh, of course.
Todd Gack.
Copy !req
108. Who did you bet
was in Star Wars?
Copy !req
109. Sammy Davis, Jr.?
Copy !req
110. So, what movie
are you guys gonna see?
Copy !req
111. Means to an End.
Copy !req
112. Means to an End.
Copy !req
113. Oh, we were gonna see that,
too, but it's sold out.
Copy !req
114. So we're gonna see
Blame It on the Rain.
Copy !req
115. Why don't you
see what you can do.
Copy !req
116. Okay.
Copy !req
117. What's she gonna do?
Copy !req
118. They don't
have anymore tickets.
Copy !req
119. We'll see.
Copy !req
120. Hey, Jerry,
you like cigars?
Copy !req
121. Yeah, why?
Copy !req
122. I'm going up
to Montreal tomorrow.
Copy !req
123. They sell Cubans there
dirt-cheap.
Copy !req
124. Hey, that's a nice idea
for George's wedding.
Copy !req
125. So should I get you a box?
Copy !req
126. Sure, if they're cheap,
why not?
Copy !req
127. All right, I'll buy them
and get them to Elaine.
Copy !req
128. Okay. Two tickets.
Means to an End.
Copy !req
129. Okay. Two tickets.
Means to an End.
Copy !req
130. Told ya.
Copy !req
131. How'd you do that?
Copy !req
132. I just talked
to the manager.
Copy !req
133. All right, enjoy...
Copy !req
134. Blame It on the Rain?
Copy !req
135. Nice meeting you.
Copy !req
136. So they're putting in
a lost and found because of me.
Copy !req
137. I mean, there's a time limit,
but still.
Copy !req
138. They're really building
a utopian society up there.
Copy !req
139. And you attribute all this
to the calzone?
Copy !req
140. Yeah.
Copy !req
141. I'm like a drug dealer.
I got the guy hooked.
Copy !req
142. I'm like a drug dealer.
I got the guy hooked.
Copy !req
143. I'm having lunch at his desk
every day this week,
Copy !req
144. just him and me.
Copy !req
145. He doesn't make a move
without me.
Copy !req
146. It's very exciting.
Copy !req
147. Boy, with you two guys
at the helm,
Copy !req
148. the last piece
of the puzzle's in place.
Copy !req
149. Yeah.
Copy !req
150. So let me ask you a question
about the, uh— The tip cup.
Copy !req
151. 'Cause I had a little thing
Copy !req
152. with the calzone guy there
this week.
Copy !req
153. I go to drop a buck
in the tip jar,
Copy !req
154. and just as I'm about
to drop it in,
Copy !req
155. he looks the other way.
Copy !req
156. So then, as I'm leaving,
he gives me a look like:
Copy !req
157. "Thanks for nothin'."
Copy !req
158. You got no credit.
Exactly.
Copy !req
159. You got no credit.
Exactly.
Copy !req
160. It's like I'm throwing
a buck away.
Copy !req
161. I mean, if they don't notice it,
what's the point?
Copy !req
162. So you don't make a habit
of giving to the blind?
Copy !req
163. Not bills.
Copy !req
164. So George,
remember I was telling you
Copy !req
165. how Nicki always
gets whatever she wants?
Copy !req
166. We're at the movies last night.
It's sold out.
Copy !req
167. Nicki goes and talks
to the manager. Right in.
Copy !req
168. Beautiful women. You know,
they get away with murder.
Copy !req
169. You never see one of 'em
lift anything over three pounds.
Copy !req
170. You never see one of 'em
lift anything over three pounds.
Copy !req
171. They do what they want,
whenever they want.
Copy !req
172. Nobody can stop 'em.
Copy !req
173. She's like a beautiful Godzilla.
Copy !req
174. And I'm thousands
of fleeing Japanese.
Copy !req
175. Hey.
Copy !req
176. What the hell
is all this?
Copy !req
177. It's my change.
Copy !req
178. I need quarters for the dryer.
Copy !req
179. Why can't you do this
on your table?
Copy !req
180. Because I don't have a table.
Copy !req
181. Because I don't have a table.
Copy !req
182. Hey.
Copy !req
183. Hey.
Copy !req
184. Hey, so how was, uh,
Blame It on the Rain?
Copy !req
185. Hey, thanks for getting us
tickets too.
Copy !req
186. Oh!
Copy !req
187. Elaine, let me ask you
a question.
Copy !req
188. Was the movie
part of the bet?
Copy !req
189. No, we were both
in the mood for one.
Copy !req
190. You know, Elaine...
Copy !req
191. it's not my way to intrude
Copy !req
192. on the personal lives
of close friends—
Copy !req
193. on the personal lives
of close friends—
Copy !req
194. Oh, is that so?
Absolutely.
Copy !req
195. —but I feel I must inform you
that what happened last night
Copy !req
196. was more than a simple bet.
Copy !req
197. What? What are you talkin'
about?
Come on.
Copy !req
198. Dustin Hoffman in Star Wars?
Copy !req
199. He made a bet
he knew he was gonna lose
Copy !req
200. just to take you to dinner.
Copy !req
201. Oh, that doesn't make any sense.
Copy !req
202. I mean, if he wanted
to ask me out,
Copy !req
203. why didn't he just ask me?
Copy !req
204. If he doesn't ask you out,
he doesn't get rejected.
Copy !req
205. He's found a dating loophole.
Copy !req
206. I don't buy it.
Copy !req
207. So, what happened
after the movie?
Copy !req
208. Nothing. He walked me home.
Copy !req
209. To the door?
Copy !req
210. Yeah.
Copy !req
211. That's a date.
Copy !req
212. No, it's not.
Copy !req
213. But I never walk you home.
Copy !req
214. That's just because
you're a jackass.
Copy !req
215. Ha!
I found a quarter. Okay.
Copy !req
216. Anybody want their clothes
heated up?
Copy !req
217. No, no, no, thanks.
Copy !req
218. So how'd you leave it
with him?
Copy !req
219. I'm supposed to meet him
to pick up your cigars.
Copy !req
220. That's another loophole.
Copy !req
221. That's another loophole.
Copy !req
222. That's two dates
without asking you out.
Copy !req
223. You're crazy.
Copy !req
224. Crazy like a man.
Copy !req
225. Number 49.
Copy !req
226. You know, uh, my last name
is Costanza.
Copy !req
227. That's Italian.
Copy !req
228. So you and I are kind of like
countrymen. Paisanos.
Copy !req
229. Six fifty your change.
Ah, yes.
Copy !req
230. And I always take care
of my paisanos,
Copy !req
231. so here's
a little something—
Copy !req
232. Antonio!
Copy !req
233. Hey, hey, you steal my money?
Copy !req
234. Hey, hey, you steal my money?
Copy !req
235. No, you don't understand.
I wasn't taking it out.
Copy !req
236. I know what you tried to do.
Now, get out of here.
Copy !req
237. Don't come back again, ever.
Copy !req
238. Or I break your head open
like a—!
Copy !req
239. Oh, my God.
Copy !req
240. I got the calzones,
Mr. Steinbrenner.
Copy !req
241. Oh, beautiful.
I'm starving, George.
Copy !req
242. So I thought tomorrow maybe
we'd try a little corned beef.
Copy !req
243. Corned beef?
Meh, I don't think so.
Copy !req
244. It's a little fatty,
don't you think?
Copy !req
245. How 'bout Chinese?
Chinese?
Copy !req
246. No. Too many containers.
Big mess. Big mess, very sloppy.
Copy !req
247. We're gonna stick with
the calzones from Paisano's.
Copy !req
248. We're gonna stick with
the calzones from Paisano's.
Copy !req
249. That's the ticket.
Copy !req
250. I just thought it'd be nice,
a little variety.
Copy !req
251. Mm, mm, mm,
no, no, no.
Copy !req
252. Let me tell you something:
when I find something
I like, I stick with it.
Copy !req
253. From 1973 to 1982, I ate
the exact same lunch every day.
Copy !req
254. Turkey chili in a bowl
made out of bread.
Copy !req
255. Bread bowl. You'd eat the chili.
Then you'd eat the bowl.
Copy !req
256. Nothing more satisfying
than looking down after lunch
Copy !req
257. and seeing just a table.
Copy !req
258. So thanks for dinner.
Copy !req
259. Well, I had to give you
these cigars, right?
Copy !req
260. And since we were
both hungry.
Copy !req
261. Hey, Todd...
let me ask you a question.
Copy !req
262. Hey, Todd...
let me ask you a question.
Copy !req
263. Um...
Copy !req
264. Was this whole bet thing
just a way of asking me out?
Copy !req
265. What?
Copy !req
266. I mean, Dustin Hoffman
in Star Wars?
Copy !req
267. Come on.
Copy !req
268. Elaine,
that was a legitimate bet.
Copy !req
269. I lost,
so I bought you dinner.
Copy !req
270. Oh. All right.
Well, good night.
Copy !req
271. Yeah.
Copy !req
272. Hey, if you're not
doing anything Saturday night,
Copy !req
273. you wanna meet somewhere?
Copy !req
274. See, now, what is that?
Copy !req
275. See, now, what is that?
Copy !req
276. Is that a date?
Copy !req
277. Why? Why can't two people
just go and do something
Copy !req
278. without it being a date?
Copy !req
279. All right, all right.
I'm sorry.
Copy !req
280. It's— It's not a date.
Copy !req
281. No way.
Copy !req
282. So I'll see you Saturday?
Copy !req
283. All right.
Copy !req
284. Pick you up at 8.
Copy !req
285. You know what the posted
speed limit is on this road?
Copy !req
286. You know what the posted
speed limit is on this road?
Copy !req
287. Gotta be 55.
Copy !req
288. That's right, it is.
Copy !req
289. You know how fast
you were going?
Copy !req
290. A lot faster than that.
Copy !req
291. Step out of the car, sir.
Copy !req
292. Okey-doke.
Copy !req
293. Can I have your license
and registration, please?
Copy !req
294. Absolutely. Nicki?
Copy !req
295. Yeah?
Would you mind bringing
Copy !req
296. the officer
the registration?
Copy !req
297. Not at all.
Copy !req
298. I got you on the radar
at 93 miles per hour.
Copy !req
299. Huh.
Copy !req
300. You must have got me when
I slowed down to take that curve
Copy !req
301. You must have got me when
I slowed down to take that curve
Copy !req
302. because for a while there,
I was doing well over 100.
Copy !req
303. Officer.
Copy !req
304. Hi.
Copy !req
305. Do you really
have to give us a ticket?
Copy !req
306. All right, Nick.
Let's hit it.
Copy !req
307. Hey, buddy.
Copy !req
308. I'm waiting for my shirt.
Copy !req
309. You got your shirt in my oven?
Copy !req
310. Well, I didn't have enough
quarters for the dryer,
Copy !req
311. but this is better, anyway.
And it's more convenient.
Copy !req
312. but this is better, anyway.
And it's more convenient.
Copy !req
313. Oh, for both of us.
Copy !req
314. And I have
a lot more control.
Copy !req
315. I got a shirt going
for 10 minutes at 325.
Copy !req
316. What's wrong
with your oven?
Copy !req
317. I'm baking a pie.
Copy !req
318. Yeah?
Yeah.
Copy !req
319. Come on up.
What, you got cigars?
Copy !req
320. Yeah, I got some Cubans
for George's wedding.
Copy !req
321. It was more than I wanted
to spend, but what the hell.
Copy !req
322. Oh, baby, yeah.
Copy !req
323. Jeez!
Copy !req
324. What are these?
Copy !req
325. "Producto de Peru."
Copy !req
326. "Producto de Peru."
Copy !req
327. Jerry, if you think
those are Cubans,
Copy !req
328. you got another think coming.
Peru?
Copy !req
329. I paid 300 bucks for these.
Copy !req
330. I could have got a house
in Peru for 300 bucks.
Copy !req
331. You got rooked, buddy.
Copy !req
332. I gotta pay
this Todd Gack guy 300 bucks
Copy !req
333. just so he has some excuse
to see Elaine again
Copy !req
334. without asking her out?
Copy !req
335. That's a nice name:
Todd Gack.
Copy !req
336. What is that, Dutch?
Copy !req
337. Oh, baby, here we go.
Copy !req
338. Wow, wow, wow.
Copy !req
339. Oh, mama.
Copy !req
340. Oh, mama.
Copy !req
341. Be right back.
Copy !req
342. Hey, George, hey.
Yeah.
Copy !req
343. Well, this is really bad now.
Copy !req
344. I really am
in a bad situation now.
Copy !req
345. So, what's Steinbrenner gonna do
if he doesn't get his calzone?
Copy !req
346. What's he gonna do?
That's exactly the point.
Copy !req
347. Nobody knows what this guy
is capable of.
Copy !req
348. He fires people
like it's a bodily function.
Copy !req
349. Why don't you get somebody else
from the office
Copy !req
350. to go to Paisano's?
Copy !req
351. Because before you know it,
he's having lunch with him.
Copy !req
352. Because before you know it,
he's having lunch with him.
Copy !req
353. You know how
interoffice politics work.
Copy !req
354. No, I never had a job.
Copy !req
355. I decided to go
with the brown ones.
Copy !req
356. What the hell is this?
Copy !req
357. Kramer's cooking up
some corduroy.
Copy !req
358. There's gotta be some way
to get back into Paisano's.
Copy !req
359. Oh, Paisano's.
Copy !req
360. That's that place
by the stadium, isn't it?
Copy !req
361. Yeah, you've heard of it?
Copy !req
362. Newman raves about it.
Copy !req
363. It's on his mail route.
He stops by there every day.
Copy !req
364. I'll see
you guys later.
Copy !req
365. What kind of pie you cooking?
Copy !req
366. What kind of pie you cooking?
Copy !req
367. Huckleberry.
Copy !req
368. Well, you certainly are
in a bind.
Copy !req
369. Yeah, and I thought since
you go by there every day,
Copy !req
370. maybe we could
help each other out.
Copy !req
371. Oh.
Copy !req
372. Let me be perfectly blunt.
Copy !req
373. I don't care for you, Costanza.
Copy !req
374. You hang out on the west side
of the building
Copy !req
375. with Seinfeld all day,
Copy !req
376. just laughing it up,
wasting your lives.
Copy !req
377. just laughing it up,
wasting your lives.
Copy !req
378. You gonna help me or not?
Copy !req
379. All right.
All right. I'll help you.
Copy !req
380. I will help you.
Copy !req
381. But I will expect
something in return.
Copy !req
382. What?
Well, for starters,
Copy !req
383. I want a calzone of my own.
Copy !req
384. All right.
Copy !req
385. And a slice of pepperoni pizza.
Copy !req
386. And a large soda.
Copy !req
387. And three times a week,
I shall require a cannoli.
Copy !req
388. A bit steep, don't you think?
Copy !req
389. You know, I hear
that Mr. Steinbrenner
Copy !req
390. can be a bit erratic.
Copy !req
391. I'd hate to see him
when he's hungry.
Copy !req
392. I'd hate to see him
when he's hungry.
Copy !req
393. All right! All right!
Copy !req
394. Do we have a deal?
Copy !req
395. Just make sure
you get them to me by 1:00.
Copy !req
396. He's very regimented
about his meals.
Copy !req
397. I know exactly how he feels.
Copy !req
398. Well, nice doing business
with you.
Copy !req
399. Do come again.
Copy !req
400. Ow!
Copy !req
401. Oh, this is nice.
Copy !req
402. Hi.
Copy !req
403. Gack, party of four.
Copy !req
404. Gack, party of four.
Copy !req
405. Party of four?
Who are we meeting?
Copy !req
406. Mom, Dad.
Copy !req
407. This is Elaine.
Copy !req
408. Hello.
Copy !req
409. Hello.
Copy !req
410. It was, uh, nice meeting you.
Copy !req
411. Bye, Ma.
Copy !req
412. She's wonderful.
Copy !req
413. What the hell was that?
Copy !req
414. What?
Copy !req
415. Why did you
introduce me to your parents?
Copy !req
416. They're nice people.
I thought you'd like them.
Copy !req
417. Come on, Todd.
Admit it. This is a date.
Copy !req
418. Why is this a date?
Copy !req
419. Saturday night
with your parents?
Copy !req
420. Saturday night
with your parents?
Copy !req
421. I mean, unless I'm your sister,
this is a date.
Copy !req
422. Elaine, I don't understand why
you can't meet someone's parents
Copy !req
423. without classifying it
as a date.
Copy !req
424. Well, if it's not a date,
then what is it?
Copy !req
425. It's a lovely evening together.
Copy !req
426. I don't believe this.
Copy !req
427. I'm gonna get a cab.
You wanna join me?
Copy !req
428. Nah, it's okay.
I'll just walk home.
Copy !req
429. All right.
Well, good night.
Copy !req
430. Now, what is that?
Copy !req
431. Hello.
Copy !req
432. What's this?
Copy !req
433. Well, I was dropping off
the calzone money
for the week. Um...
Copy !req
434. Shouldn't you
be at work by now?
Copy !req
435. Work?
Copy !req
436. It's raining.
Copy !req
437. So...?
Copy !req
438. I called in sick.
Copy !req
439. I don't work in the rain.
Copy !req
440. You don't work
in the rain?
Copy !req
441. You don't work
in the rain?
Copy !req
442. You're a mailman.
Copy !req
443. "Neither rain nor sleet nor—"
Copy !req
444. It's the first one!
Copy !req
445. I was never
that big on creeds.
Copy !req
446. You're supposed to deliver
my calzones. We had a deal.
Copy !req
447. I believe the deal was that
I get your calzones on my route.
Copy !req
448. Well, today I won't be going
on my route, will I?
Copy !req
449. Perhaps tomorrow.
Copy !req
450. But I'm paying you!
Copy !req
451. Yes, thank you.
Copy !req
452. Newman!
Copy !req
453. Peru?
Copy !req
454. I thought you wanted
cigars from Cuba.
Copy !req
455. I did.
Copy !req
456. Well, if these aren't what
you wanted, why pay him?
Copy !req
457. Well, what could I do?
Copy !req
458. Unless...
Copy !req
459. you paid him a visit.
Copy !req
460. Okay.
Copy !req
461. Kramer?
Copy !req
462. Hey, you.
Hey.
Copy !req
463. I need you to do me a favor.
Get me lunch at Paisano's.
Copy !req
464. Wait, what happened
to Newman?
Copy !req
465. Wait, what happened
to Newman?
Copy !req
466. He called in sick.
Copy !req
467. Oh, right.
Yeah, it's rainin'.
Copy !req
468. Listen, can you do it?
Copy !req
469. Well, what time you want it?
Copy !req
470. One o'clock. You—
You need some money?
Copy !req
471. No, no, I got eight tons
of change.
Copy !req
472. I gotta unload it.
Copy !req
473. All right.
Copy !req
474. Hey, hold that bus!
Copy !req
475. Hey!
Copy !req
476. Hey, buddy.
Copy !req
477. It's really
wet out there, huh?
Copy !req
478. What can I get you?
Copy !req
479. Yeah, I hear you make
a mean "calazon."
Copy !req
480. Calzone.
Yeah, calzone, yeah.
Copy !req
481. The best.
Copy !req
482. All right.
Well, uh, lay 'em on me.
Copy !req
483. I'll have three of them.
Copy !req
484. Three calzone.
Copy !req
485. Yeah, yeah.
Copy !req
486. Boy, that's a...
Copy !req
487. Boy, that's a...
Copy !req
488. That's a big oven, huh?
Copy !req
489. Hey, listen, uh...
Copy !req
490. I wonder if you could
do me a favor, huh?
Copy !req
491. Hey, Todd.
Copy !req
492. Hi, Elaine.
Copy !req
493. Hi.
Copy !req
494. You know Nicki, right?
Hi.
Copy !req
495. Hi, yeah, sure.
Copy !req
496. Wait, Elaine'll settle this.
Copy !req
497. Elaine, what does the M
stand for in Richard M. Nixon?
Copy !req
498. Milhous.
Copy !req
499. I told you so.
He said it was Moe.
Copy !req
500. I told you so.
He said it was Moe.
Copy !req
501. You owe me a dinner.
Copy !req
502. All right.
Your order's ready.
Copy !req
503. Three calzones...
Copy !req
504. and one hot shirt
and jacket.
Copy !req
505. Ow! Jeez.
Copy !req
506. This is all burned up.
Look at this.
Copy !req
507. What the hell do I know
about cooking a shirt, huh?
Copy !req
508. Seven fifty for calzones.
Copy !req
509. Burned up. I don't know.
Copy !req
510. Burned up. I don't know.
Copy !req
511. What the hell is this?
Pennies?
Copy !req
512. Yeah.
Copy !req
513. You're paying in change?
Copy !req
514. That's all I got.
Copy !req
515. No, you've got to have bills,
paper money.
Copy !req
516. You can't pay with this.
That's all I got.
Copy !req
517. Then you got no calzones.
Copy !req
518. Wait a minute! Wait!
Copy !req
519. What happened to you?
Where are the calzones?
Copy !req
520. He wouldn't give them to me
Copy !req
521. because I wanted
to pay in change.
Copy !req
522. What the hell
happened to your shirt?
Copy !req
523. He overcooked it.
Copy !req
524. It's all ruined.
Copy !req
525. Your clothes smell
just like Paisano's.
Copy !req
526. There's another Italian place
right over on Jerome.
Copy !req
527. Maybe I can fool him.
Copy !req
528. You want me to say it again?
I'll say it again.
Copy !req
529. I haven't had a pimple
since I was 18,
Copy !req
530. and I don't care
if you believe me or not.
Copy !req
531. And how's this? You're fired.
Copy !req
532. Okay, you're not. I'm just
a little hungry. I'm sorry.
Copy !req
533. It's Costanza.
Where's my calzone?
Copy !req
534. It's 1:15. He's late.
Copy !req
535. Wait a second.
I gotta call you back.
Copy !req
536. That smell. I know that smell.
Copy !req
537. He's in the building.
Costanza is in the building.
Copy !req
538. And he's not in this office.
Copy !req
539. He's got the calzone! Costanza!
Copy !req
540. He's got the calzone! Costanza!
Copy !req
541. I catch you,
I'm killing you, Costanza!
Copy !req
542. Stupid cigars.
Copy !req
543. You know, if I didn't send Nicki
over to Todd with these things,
Copy !req
544. they never would have
gotten together.
Copy !req
545. These are terrible.
Copy !req
546. It's like trying
to smoke a chicken bone.
Copy !req
547. What kind of a name
is Todd Gack, anyway?
Copy !req
548. I think it's Dutch.
Copy !req
549. I gotta get goin'.
Copy !req
550. Where are you goin'?
Copy !req
551. I, uh, promised Nicki
I'd walk her dog for her.
Copy !req
552. But she dumped you.
Copy !req
553. I know, I know.
Copy !req
554. But somehow she explained it
to me, I couldn't say no.
Copy !req
555. Smells like a rubber fire.
Copy !req
556. What's that?
Copy !req
557. I said "rubber fire."
Copy !req
558. Ah-ha.
Copy !req
559. Did you end up paying Todd
for these things?
Copy !req
560. Actually, it's being
taken care of right now.
Copy !req
561. Hey, you Gack?
Copy !req
562. Yeah.
Copy !req
563. Yeah, here's your money.
Copy !req
564. What did he do with it?
It's gotta be here somewhere.
Copy !req
565. I'm not crazy. I can smell it.
Copy !req
566. These clothes.
Copy !req
567. Hey, Costanza, how come these
clothes smell like calzones?
Copy !req
568. My friend put them
in the pizza oven.
Copy !req
569. Put them in a pizza oven?
What for?
Copy !req
570. To heat them up.
Copy !req
571. That is not a bad idea.
Copy !req
572. What about this?
Copy !req
573. We'll put all the uniforms
Copy !req
574. in big pizza ovens
before the game.
Copy !req
575. That's fantastic.
Copy !req
576. Keep those muscles
loosey-goosey.
Copy !req
577. This could be big.
Clean up this mess, will ya?
Copy !req
578. This could be big.
Clean up this mess, will ya?
Copy !req
579. Big Stein's onto something.
Copy !req
580. I smell a pennant!
Copy !req