1. Old people in Florida,
they drive slow,
Copy !req
2. and they sit low.
Copy !req
3. Right?
Copy !req
4. That is their motto.
Copy !req
5. The state flag of Florida
should be, like,
Copy !req
6. a steering wheel with a hat
Copy !req
7. and two knuckles on it.
Copy !req
8. And that left-turn signal on
Copy !req
9. from when they left the house
that morning.
Copy !req
10. Right?
Copy !req
11. That's a legal turn
in Florida.
Copy !req
12. That's a legal turn
in Florida.
Copy !req
13. It's known as an eventual left.
Copy !req
14. And old people
get to a certain age
Copy !req
15. where, when they back out
of the driveway...
Copy !req
16. they don't look.
Copy !req
17. You know what I mean?
Copy !req
18. They're—
They just feel like:
Copy !req
19. "Well, I'm old,
and I'm coming back.
Copy !req
20. I survived.
Let's see if you can."
Copy !req
21. Hey, you're back!
Copy !req
22. Oh, I'm back, baby.
Copy !req
23. Yeah, how was it,
huh?
Copy !req
24. One of the best jobs
I ever had.
Copy !req
25. Good for you.
I killed.
Copy !req
26. You killed.
Copy !req
27. Wiped the floor
with them.
Copy !req
28. And not only that.
Copy !req
29. The money was unbelievable.
Copy !req
30. Unbelievable!
Copy !req
31. Yeah. Highest-paying job
I ever had.
Copy !req
32. How much?
Copy !req
33. Nah, nah,
I'd rather not.
Copy !req
34. Oh, come on.
Ah.
Copy !req
35. Friends shouldn't talk
about money.
Copy !req
36. It can affect
the friendship.
Copy !req
37. I tell you how much I make.
Copy !req
38. I tell you how much I make.
Copy !req
39. And I'm always impressed.
Copy !req
40. Just show me
the check. Come on.
Copy !req
41. All right. Fine.
You wanna see it?
Copy !req
42. I wanna see it.
Okay.
Copy !req
43. Here.
Check that out.
Copy !req
44. W-whoa.
Copy !req
45. This is unbelievable.
Copy !req
46. I told you.
Copy !req
47. My God, you're rich.
Copy !req
48. Oh, yeah.
Copy !req
49. I didn't know you made
that kind of money.
Copy !req
50. Gee.
Copy !req
51. What?
Copy !req
52. I just don't think
Copy !req
53. I can talk to you anymore.
Copy !req
54. I feel inferior.
Copy !req
55. I never should have told you.
Copy !req
56. You know, Jerry, I think
this changes the relationship.
Copy !req
57. I mean, I feel it.
Copy !req
58. Do you feel it?
Copy !req
59. No. I can't feel anything.
Copy !req
60. Well, what are you gonna do
with all that money?
Copy !req
61. Actually, I was thinking
of donating
Copy !req
62. a large portion of it
to charity.
Copy !req
63. Really?
No.
Copy !req
64. Well, you should,
Jerry.
Copy !req
65. No, to tell you
the truth,
Copy !req
66. I was thinking of buying
my father a new car.
Copy !req
67. Now, you see,
that's nice.
Copy !req
68. Yeah. Maybe a Cadillac.
Copy !req
69. Cadillac.
Ooh-la-la!
Copy !req
70. Yeah.
Copy !req
71. That would really
blow his mind.
Copy !req
72. That would really
blow his mind.
Copy !req
73. He's always wanted one
his whole life.
Copy !req
74. He's never been able
to afford it.
Copy !req
75. I'm gonna do it.
Copy !req
76. You're gonna score
big points
Copy !req
77. with the man upstairs
on this one.
Copy !req
78. Oh, isn't that
what it's all about?
Copy !req
79. Oh, y—
Copy !req
80. Who was
Pippi Longstocking?
Copy !req
81. Pippi Longstocking?
Copy !req
82. Mm...
I don't know.
Copy !req
83. Did she have anything
to do with Hitler?
Copy !req
84. Hitler? Maybe.
Copy !req
85. Hey.
Copy !req
86. Hey, George.
Copy !req
87. Have you seen Jerry?
Copy !req
88. I told him 2:00.
Copy !req
89. I told him 2:00.
Copy !req
90. You remember Katy?
Hm?
Copy !req
91. Oh, hi.
Copy !req
92. Oh, yeah, yeah, yeah.
Copy !req
93. We met, uh, skiing
that time.
Copy !req
94. You're married
to the eye guy.
Copy !req
95. Also ear, nose and throat.
Oh.
Copy !req
96. Nose.
Copy !req
97. What's the worst
that could happen to a nose?
Copy !req
98. What does it get,
stuffed?
Copy !req
99. He's funny.
Copy !req
100. Uh, you don't have to
tell me.
Copy !req
101. Ahh.
Copy !req
102. Ladies, please, please.
Copy !req
103. Oh, you know what?
Copy !req
104. He got engaged.
Copy !req
105. Oh, you did?
Copy !req
106. Oh...
Copy !req
107. What, is that bad?
Copy !req
108. I actually would have set you up
with a friend of mine.
Copy !req
109. Oh, yeah?
Yeah.
Copy !req
110. You'd be perfect for her.
Copy !req
111. She loves quirky, funny guys.
Copy !req
112. Bald? Uh—
Copy !req
113. Loves bald.
Copy !req
114. Loves bald.
Copy !req
115. Wow. Who, uh—?
Copy !req
116. Who is she?
Copy !req
117. Marisa Tomei.
Copy !req
118. The actress?
Copy !req
119. Yeah.
Copy !req
120. Y-you're friends
with Marisa Tomei?
Copy !req
121. Y-you're friends
with Marisa Tomei?
Copy !req
122. That's right.
Copy !req
123. Th-that's incredible.
My Cousin Vinny—
Copy !req
124. I love her.
Copy !req
125. She was fantastic.
Copy !req
126. Yeah, I know.
Copy !req
127. You were gonna fix
me up with her?
Copy !req
128. Yeah. She's just been
sitting home.
Copy !req
129. Marisa Tomei's
sitting home, Elaine.
Copy !req
130. W-w-why didn't you
tell me that Katy
Copy !req
131. was friends
with Marisa Tomei?
Copy !req
132. Oh, I don't know
what I was thinking.
Copy !req
133. I want this baby fully loaded.
Copy !req
134. Well, how soon
can you get it there?
Copy !req
135. Oh, that's
terrific.
Copy !req
136. Okay, thanks. Bye.
Copy !req
137. Okay, thanks. Bye.
Copy !req
138. Hey, guess what?
Copy !req
139. I just bought my father
a Cadillac.
Copy !req
140. Really?
Copy !req
141. Wow, you are
quite the good son.
Copy !req
142. Yeah. I'm a very good boy.
Copy !req
143. I'm flying down there
and surprising them.
Copy !req
144. You gonna sleep
on the foldout?
Copy !req
145. Yeah.
Copy !req
146. I guess.
Copy !req
147. Uh, let me
ask you something.
Copy !req
148. You, uh...
Copy !req
149. You ever hear of
Marisa Tomei?
Copy !req
150. The actress?
Yeah.
Copy !req
151. She's, uh—
Copy !req
152. She's something,
isn't she?
Copy !req
153. Oh, yeah.
Copy !req
154. Well, you know Katy,
Elaine's friend?
Copy !req
155. Yeah.
Copy !req
156. Yeah.
Copy !req
157. She happens to be
very good friends with her.
Copy !req
158. Marisa Tomei?
Mm-hm.
Copy !req
159. How does she know
Marisa Tomei?
Copy !req
160. I-I don't know.
I didn't ask.
Copy !req
161. You didn't ask how
she knows Marisa Tomei?
Copy !req
162. Not the point.
All right.
Copy !req
163. Can I finish?
Copy !req
164. Go ahead.
Copy !req
165. Seems like
a reasonable question.
Copy !req
166. That's all
I'm saying.
Copy !req
167. I would have
asked her.
Copy !req
168. All right!
Copy !req
169. So she said that
she could have
Copy !req
170. fixed me up with her.
Copy !req
171. What do you mean,
"could have"?
Copy !req
172. Well, you know,
if I, uh, wasn't engaged.
Copy !req
173. Ohh.
Copy !req
174. Ohh.
Copy !req
175. Could have fixed me up
with Marisa Tomei.
Copy !req
176. She said I was just her type.
Copy !req
177. Really?
Yeah. Yeah.
Copy !req
178. Do you know the odds
of me being anyone's type?
Copy !req
179. I have never been
anyone's type.
Copy !req
180. But, apparently,
this Marisa Tomei
Copy !req
181. loves funny, quirky
bald men.
Copy !req
182. You know, she won
an Academy Award.
Copy !req
183. Like I don't know that.
Copy !req
184. My Cousin Vinny,
I love that.
Copy !req
185. I, George Costanza,
could be on a date
Copy !req
186. with an Oscar winner.
Copy !req
187. An Oscar winner, Jerry!
Copy !req
188. An Oscar winner, Jerry!
Copy !req
189. Do you know
what that's like?
Copy !req
190. It's like, if 50 years ago,
someone had fixed me up
Copy !req
191. with Katharine Hepburn.
Copy !req
192. Same thing!
Copy !req
193. Now, there's a match,
Copy !req
194. you and Katharine Hepburn.
Copy !req
195. I mean, you've seen her, right?
Copy !req
196. Katharine Hepburn?
Oh, yeah.
Copy !req
197. Marisa Tomei!
Copy !req
198. Yeah, yeah, yeah.
Copy !req
199. I mean, she's beautiful, right?
Copy !req
200. She's just my type.
Copy !req
201. The dark hair,
the full lips.
Copy !req
202. You like full lips.
Copy !req
203. Oh, I love
full lips.
Copy !req
204. Something you can really
put the lipstick on.
Copy !req
205. Mm-mm-mm.
Copy !req
206. Too bad you're engaged.
Copy !req
207. Too bad you're engaged.
Copy !req
208. Yeah, too bad. Too bad.
Copy !req
209. This is no good.
Copy !req
210. Hi.
Hi, uh...
Copy !req
211. Excuse me, I'm, uh—
I'm with Plaza Cable.
Copy !req
212. I'm sorry to bother you.
Copy !req
213. I-I'm looking for the guy
who lives over here.
Copy !req
214. Been waiting about, uh...
Copy !req
215. two hours.
Uh.
Copy !req
216. You, uh, happen to know
where he is?
Copy !req
217. No.
Copy !req
218. Could you tell him
the cable company was here?
Copy !req
219. Sure.
Copy !req
220. Thank you.
Copy !req
221. Nice people.
Yeah.
Copy !req
222. Uh, uh, listen, let—
Let me ask you a question.
Copy !req
223. Uh...
Copy !req
224. what if I got a cup
of coffee with her?
Copy !req
225. Well, what about Susan?
Copy !req
226. I can't have a cup of coffee
with a person?
Copy !req
227. I'm not allowed to have coffee?
Copy !req
228. Would you tell Susan
about it?
Copy !req
229. Not necessarily.
Copy !req
230. Well, if you can't
tell Susan about it,
Copy !req
231. then there's
something wrong.
Copy !req
232. Of course there's
something wrong!
Copy !req
233. We had a pact!
Copy !req
234. Hey, cable guy's
looking for you.
Copy !req
235. Oh, yeah?
Copy !req
236. Oh, yeah?
Copy !req
237. Yeah.
Ah.
Copy !req
238. Yeah, I've been getting
HBO and Showtime for free.
Copy !req
239. See, they found out
about it.
Copy !req
240. So now they wanna come
and take it out.
Copy !req
241. Well, said he was waiting
about two hours.
Copy !req
242. Seemed a little put out.
Copy !req
243. Oh, was he?
Copy !req
244. Well, I guess the cable man
Copy !req
245. doesn't like to be
kept waiting.
Copy !req
246. You don't seem
too bothered by it.
Copy !req
247. Do you remember what they did
to me 10 years ago?
Copy !req
248. "Oh, we'll be there
in the morning between 9 and 1.
Copy !req
249. Or we'll be there
between 2 and 6."
Copy !req
250. And I sat there,
Copy !req
251. And I sat there,
Copy !req
252. hour after hour,
Copy !req
253. without so much
as a phone call.
Copy !req
254. Finally, they show up.
Copy !req
255. No apology.
Copy !req
256. Tracking mud all over
my nice, clean floors.
Copy !req
257. And now...
Copy !req
258. they want me
Copy !req
259. to accommodate them.
Copy !req
260. Well...
Copy !req
261. Looks like the shoe is
on the other foot,
Copy !req
262. doesn't it?
Copy !req
263. Boy, I've never
seen you like this.
Copy !req
264. Oh, you don't want to
get on my bad side.
Copy !req
265. —marks without Positraction,
Copy !req
266. which was not available
on the '64 Buick Skylark.
Copy !req
267. which was not available
on the '64 Buick Skylark.
Copy !req
268. Hey.
Copy !req
269. Hey, what are
you watching?
Copy !req
270. What is that,
My Cousin Vinny?
Copy !req
271. Yeah.
Copy !req
272. I thought you saw
that before.
Copy !req
273. How come you're watching
that again?
Copy !req
274. I-I-I don't know.
Copy !req
275. Did you know Marisa Tomei
won an Oscar for that?
Copy !req
276. Boy, she's beautiful,
don't you think?
Copy !req
277. I wish I looked like that.
Copy !req
278. Well, turn it off.
You're making me jealous.
Copy !req
279. I'm gonna think you like her
more than you like me.
Copy !req
280. Hello?
Copy !req
281. Elaine. It's me, George.
Copy !req
282. How come you're whispering?
Never mind.
Copy !req
283. Never mind. I need you
to do me a favor. Um...
Copy !req
284. Remember what we were talking
about at the coffee shop?
Copy !req
285. No.
Copy !req
286. Think a second.
Copy !req
287. You know, y-your friend
was talking about me
Copy !req
288. You know, y-your friend
was talking about me
Copy !req
289. and, you know...
Copy !req
290. George, I have no idea
Copy !req
291. what you're talking about.
Copy !req
292. The actress.
Copy !req
293. What?
Copy !req
294. Marisa Tomei!
Copy !req
295. What?
Copy !req
296. Ah, nothing. Nothing.
Copy !req
297. Oh, yeah.
Copy !req
298. Yeah. What about her?
Copy !req
299. Well, um...
Copy !req
300. I think I'd like to do it.
Copy !req
301. What?
Copy !req
302. What?
Copy !req
303. George, no way.
Copy !req
304. You're engaged.
Copy !req
305. A coffee. Th-that doesn't
mean anything.
Copy !req
306. Ugh. No, George.
Copy !req
307. Elaine.
Forget it!
Copy !req
308. Elaine!
Copy !req
309. Elaine! Don't!
Copy !req
310. Elaine! Don't!
Copy !req
311. Oh! Oh!
Copy !req
312. The judge!
Copy !req
313. I-I hate this guy!
Copy !req
314. I can't
believe you're
Copy !req
315. buying your father
a car.
Copy !req
316. And best of all,
it's a Cadillac.
Copy !req
317. A Cadillac?
Copy !req
318. Wow.
Copy !req
319. I had no idea you had
Copy !req
320. this kind of money.
Copy !req
321. Oh, I— I don't like to
talk about it.
Copy !req
322. Yeah, I mean, I thought
you were doing okay.
Copy !req
323. Yeah, I mean, I thought
you were doing okay.
Copy !req
324. I-I— I just didn't
think you were in
Copy !req
325. this kind of,
you know, uh...
Copy !req
326. position.
Copy !req
327. Ah, it's just money.
Copy !req
328. So when are you
getting back from Florida?
Copy !req
329. Oh, I don't know.
Copy !req
330. Play it by ear. Why?
Copy !req
331. I don't know. Just...
Copy !req
332. Things seem a little more
exciting when you're around.
Copy !req
333. That's all.
Copy !req
334. Are you okay?
Copy !req
335. Sure, sure.
Copy !req
336. Sure, sure.
Copy !req
337. What was that?
Copy !req
338. Quiet. Quiet.
Copy !req
339. Hey, uh...
Copy !req
340. you know the guy
who lives here?
Copy !req
341. Yeah.
Copy !req
342. All morning
I've been waiting here.
Copy !req
343. All morning.
Copy !req
344. Oh, this is...
Copy !req
345. The guy says he's
gonna be home.
Copy !req
346. I show up.
And all I do is wait.
Copy !req
347. I'm getting pretty sick
and tired of it.
Copy !req
348. And I'm not gonna put up
with it much longer.
Copy !req
349. I'm loving this.
Copy !req
350. Hey, there's a guy
out here that—
Copy !req
351. Yeah, yeah, yeah.
I know, I know.
Copy !req
352. Oh.
Copy !req
353. Thanks very much
for yesterday, by the way.
Copy !req
354. Jerry... he wants me
Copy !req
355. to fix him up
with Marisa Tomei.
Copy !req
356. I am not gonna be
a part of this!
Copy !req
357. "Fixed up"?
A cup of coffee.
Copy !req
358. A cup of coffee
is not a fix-up.
Copy !req
359. You wanna meet her.
Copy !req
360. You wanna see
if she likes you?
Copy !req
361. So what?
So what if I do?
Copy !req
362. You're engaged!
Copy !req
363. I'm aware!
I'm aware!
Copy !req
364. But this is
Marisa Tomei, Elaine.
Copy !req
365. An Oscar winner.
Copy !req
366. How can I live
the rest of my life
Copy !req
367. How can I live
the rest of my life
Copy !req
368. knowing I could have been
with Marisa Tomei?
Copy !req
369. She said I was
just her type.
Copy !req
370. She loves short, stocky,
balding funnymen.
Copy !req
371. I notice you threw
"stocky" in there.
Copy !req
372. Yeah, what the hell!
Copy !req
373. George,
it's cheating.
Copy !req
374. It's not cheating
Copy !req
375. if there's no sex.
Copy !req
376. Yes, it is.
Copy !req
377. Jerry.
Copy !req
378. Hundred.
H-hold on a second.
Copy !req
379. I'm—
I'm sorry.
Copy !req
380. I didn't hear
what you said.
Copy !req
381. Um...
Copy !req
382. Um...
Copy !req
383. Elaine, come on.
Copy !req
384. Would you just make the call?
Copy !req
385. Please, make the call.
Copy !req
386. Yeah. Yeah, fine.
I'll call.
Copy !req
387. All right.
Copy !req
388. Eight fifty.
Copy !req
389. Oh, right.
Copy !req
390. So, uh...
Copy !req
391. how are you getting
to the airport?
Copy !req
392. Do you need a ride, or...?
Copy !req
393. No, don't be silly.
I've arranged a car.
Copy !req
394. You sure? You sure?
Copy !req
395. Because, you know...
Copy !req
396. Maybe I'll let you
pick me up.
Copy !req
397. Okay.
Copy !req
398. Oh, hi.
Copy !req
399. Um, i-is Katy
there?
Copy !req
400. W—
Uh, what?
Copy !req
401. Oh, really?
Copy !req
402. Well, could you tell her
Elaine called?
Copy !req
403. Yeah, thanks.
Copy !req
404. Huh.
Copy !req
405. She's in
the hospital.
Copy !req
406. She has an arrhythmia.
Copy !req
407. What about Marisa Tomei?
Copy !req
408. Morty, what do you have to
open this box for?
Copy !req
409. There's already
a box of cookies open.
Copy !req
410. I wanted a Chip Ahoy.
Copy !req
411. Oh. I don't want
all these open boxes.
Copy !req
412. Look, I got a few
good years left.
Copy !req
413. If I want a Chip Ahoy,
I'm having it.
Copy !req
414. Surprise!
Copy !req
415. Jerry!
Copy !req
416. Oh, my God!
Oh.
Copy !req
417. What the hell
are you doing here?
Copy !req
418. I'm a good son.
Copy !req
419. Just like that?
No call?
Copy !req
420. Just like that.
Copy !req
421. Oh, you are
really something.
Copy !req
422. To what do we owe
this great honor?
Copy !req
423. You wanna know.
Come on outside.
Copy !req
424. Outside?
What's going on?
Copy !req
425. Whenever
Jerry comes,
Copy !req
426. something exciting
happens.
Copy !req
427. Ha-ha.
Come on, come on.
Copy !req
428. Well, what do you think?
Copy !req
429. Look at this.
Copy !req
430. Look at this,
heh-heh.
Copy !req
431. You bought a Cadillac?
Copy !req
432. I bought it for you.
Copy !req
433. It's
yours.
Copy !req
434. You what?
Copy !req
435. You bought me
a Cadillac?
Copy !req
436. I bought you a Cadillac.
Copy !req
437. I bought you a Cadillac.
Copy !req
438. Here you go.
Copy !req
439. Are you out of
your mind?
What?
Copy !req
440. We can't
take this.
Copy !req
441. You don't want it?
Are you kidding?
Copy !req
442. He's not buying us
a Cadillac.
Copy !req
443. What are you,
nuts?
Copy !req
444. This is a very
nice gesture, Jerry,
Copy !req
445. but take it
back.
Copy !req
446. Can you believe this?
Copy !req
447. I'm not letting him
buy us a Cadillac.
Copy !req
448. He hasn't got
that kind of money.
Copy !req
449. How do you know?
Copy !req
450. Oh, get out of here,
Mr. Big Shot.
Copy !req
451. Why can't I buy
my father a car?
Copy !req
452. Your father
doesn't need a car.
Copy !req
453. Yes, I do!
Oh, Morty.
Copy !req
454. We're keeping it.
Copy !req
455. Over my dead body.
Copy !req
456. What?
Give me those.
Give me—
Copy !req
457. Well, this worked out
just as I had hoped.
Copy !req
458. Well, this worked out
just as I had hoped.
Copy !req
459. Giddyup.
Copy !req
460. Yeah, this is
Nick Stevens
Copy !req
461. from Plaza Cable.
Copy !req
462. Well, I waited
all morning again.
Copy !req
463. You said you were gonna
be there from 9 to 1.
Copy !req
464. I was there.
Copy !req
465. Where were you?
Copy !req
466. You think I got nothing
better to do
Copy !req
467. than stand outside
all morning
Copy !req
468. waiting for you
to show up?
Copy !req
469. You're not gonna
get away with this.
Copy !req
470. Hey, Jerry, look at this.
Copy !req
471. My seat's got a memory,
Copy !req
472. My seat's got a memory,
Copy !req
473. in case somebody moves it.
Copy !req
474. I could be in prison
for five years.
Copy !req
475. I come out, my seat goes
right back to where I like it.
Copy !req
476. That's what I was thinking.
Copy !req
477. Hello, Jerry.
Copy !req
478. Hi, Jack.
Copy !req
479. So...
Copy !req
480. how do you
like this?
Copy !req
481. Whose car?
Copy !req
482. It's mine.
Copy !req
483. Yours?
That's right.
Copy !req
484. My son bought it for me.
Copy !req
485. He what?
Copy !req
486. My son bought me the car.
Copy !req
487. It's a present.
Copy !req
488. You bought it?
Copy !req
489. That's right,
I bought it.
Copy !req
490. You ever see one so nice?
Copy !req
491. Some car.
Copy !req
492. You wanna take a ride?
Copy !req
493. You wanna take a ride?
Copy !req
494. No. Thank you.
Copy !req
495. Come on, take a ride.
Copy !req
496. I don't wanna take a ride.
Copy !req
497. Why not?
Copy !req
498. I don't feel like taking a ride.
Copy !req
499. Do I have to take a ride?
Copy !req
500. He doesn't wanna
take a ride.
Uh-huh.
Copy !req
501. What do you think,
Copy !req
502. I've never ridden
in a Cadillac before?
Copy !req
503. Believe me, I have
ridden in a Cadillac
Copy !req
504. hundreds of times.
Copy !req
505. Thousands.
Copy !req
506. Thousands?
Copy !req
507. What, you think you're
such a big shot now
Copy !req
508. because you got a Cadillac?
Copy !req
509. Ahh!
Ahh!
Copy !req
510. Did you believe
that guy?
Copy !req
511. Ahh!
Copy !req
512. Anyway,
Copy !req
513. I was thinking
about what you said
Copy !req
514. about, the...
Me and Marisa.
Copy !req
515. about, the...
Me and Marisa.
Copy !req
516. You know,
about the, uh—
Copy !req
517. The two of us
Copy !req
518. getting together,
and—
Copy !req
519. And I know that I said
that I was engaged.
Copy !req
520. But, uh, you know,
it's—
Copy !req
521. It's really just
Copy !req
522. something you say,
you know.
Copy !req
523. It's like going steady,
you know, uh...
Copy !req
524. Going steady, engaged.
Copy !req
525. It's— It's— It's all
just stuff you say.
Copy !req
526. Anyway, I, uh—
Copy !req
527. I was watching, uh,
My Cousin Vinny
Copy !req
528. on the, uh—
On the tape the other day.
Copy !req
529. And I was thinking
that, uh, you know,
Copy !req
530. the two of us might,
uh, take a meeting,
Copy !req
531. as they say.
Copy !req
532. So, what do you—
What do you think?
Copy !req
533. So, what do you—
What do you think?
Copy !req
534. Move a pinkie
if it's yes.
Copy !req
535. Can you move a pinkie?
Copy !req
536. "Yello."
Copy !req
537. Hi, uh, uh, Mr. Kramer.
Copy !req
538. Uh, this is McNab
down at the phone company.
Copy !req
539. We got a report about
some trouble on your line.
Copy !req
540. Hm. Well, I haven't
had any trouble.
Copy !req
541. Uh, the thing is,
we happen to have a man
Copy !req
542. right in your neighborhood.
Copy !req
543. Oh.
Copy !req
544. Oh.
Copy !req
545. Is that right?
Copy !req
546. Well, I have
been having
Copy !req
547. a little trouble
with my call waiting.
Copy !req
548. We can fix that.
We can fix that.
Copy !req
549. Oh, can you?
Copy !req
550. Well, that's funny.
Copy !req
551. Because as it happens,
Copy !req
552. I don't have call waiting.
Copy !req
553. Seems to me that
the phone company
Copy !req
554. would know that.
Copy !req
555. Oh, right.
Copy !req
556. I'm sorry.
Copy !req
557. I was looking at
the wrong work order.
Copy !req
558. Yeah, could you hold on
for a second?
Copy !req
559. I've got something
on the stove.
Copy !req
560. Hey, McNab!
Copy !req
561. Chunnel's on HBO
tonight!
Copy !req
562. Why don't you
stop by!
Copy !req
563. All right. Next thing
on the agenda:
Copy !req
564. the restoration of the fence
at the Broward Gate.
Copy !req
565. At the present time,
we are still accepting bids.
Copy !req
566. At the present time,
we are still accepting bids.
Copy !req
567. Come on, it's been broken
for six months already.
Copy !req
568. What the hell
are you doing?
Copy !req
569. Well, I, as your president,
have to find the best price.
Copy !req
570. And right now, I, for one,
do not think it's cost-feasible.
Copy !req
571. I'll bet you don't.
Copy !req
572. What's that?
Copy !req
573. Come on, Morty.
Copy !req
574. The jig is up.
Copy !req
575. What are you talking about?
I'm sorry.
Copy !req
576. I'm sitting here
the whole meeting
Copy !req
577. holding my tongue.
Copy !req
578. I know you
a long time, Morty.
Copy !req
579. But I cannot
hold it in any longer.
Copy !req
580. What's going on, Jack?
Copy !req
581. I'll tell you
what's going on.
Copy !req
582. Morty Seinfeld has been
stealing funds
Copy !req
583. Morty Seinfeld has been
stealing funds
Copy !req
584. from the treasury.
Copy !req
585. Stealing?
Copy !req
586. What proof
do you have?
Copy !req
587. Proof?
You want proof?
Copy !req
588. He's driving around
in a brand-new Cadillac.
Copy !req
589. Now, what more proof
do you want?
Copy !req
590. My son bought me that car.
Copy !req
591. Your son?
Yeah.
Copy !req
592. Your son could never
afford that car.
Copy !req
593. We all saw his act
Copy !req
594. last year at the playhouse.
Copy !req
595. He's lucky he can
pay his rent.
Copy !req
596. Jack's right.
Copy !req
597. He stinks!
Copy !req
598. It's his material.
Copy !req
599. I tell you,
he bought it for me!
Copy !req
600. I move for a full
investigation.
Copy !req
601. I move for a full
investigation.
Copy !req
602. I second.
Copy !req
603. Impeachment?
Copy !req
604. That's right.
Copy !req
605. Have you ever heard of
anything like that?
Copy !req
606. Can they do that?
Copy !req
607. If they get the votes.
Copy !req
608. I told you we shouldn't
have let him give us the car.
Copy !req
609. Didn't you tell them
I got the bill of sale?
Copy !req
610. That proves I paid.
Copy !req
611. It doesn't
make a difference.
Copy !req
612. They think we're
in cahoots.
Copy !req
613. You know, you could put
a fence around these condos,
Copy !req
614. and call it an insane asylum.
Copy !req
615. Nobody would know
the difference.
Copy !req
616. No one's ever been
impeached before.
Copy !req
617. I couldn't live here.
Copy !req
618. We'd have to move
to Boca.
Copy !req
619. Hello?
Copy !req
620. Hello?
Copy !req
621. Oh, hi, Evelyn.
Copy !req
622. Hello, Jerry.
Copy !req
623. I just got off the phone
with Sol Brandes.
Copy !req
624. What did
he say?
Copy !req
625. He's voting
to impeach.
Copy !req
626. Not because he thinks
you stole the money,
Copy !req
627. but mainly because
you never thanked him
Copy !req
628. for giving you his aisle seat
at Freddy Roman's show.
Copy !req
629. I did so thank him.
Copy !req
630. No, he never
heard you.
Copy !req
631. I told you
he didn't hear you.
Copy !req
632. Ah, he's deaf anyway.
Copy !req
633. Now...
Copy !req
634. my sources tell me...
Copy !req
635. my sources tell me...
Copy !req
636. there's three votes
for impeachment,
Copy !req
637. three votes
against impeachment,
Copy !req
638. and one undecided.
Copy !req
639. Who's that?
Copy !req
640. Mrs. Choate.
Copy !req
641. Who's she?
Oh, that one?
Copy !req
642. She's been a member
of the board
Copy !req
643. longer than anybody.
Copy !req
644. She's very tough
to deal with.
Copy !req
645. Maybe we should
have her over for coffee
Copy !req
646. and explain
our side of it.
Copy !req
647. That's a good idea.
Copy !req
648. Okay.
Copy !req
649. I'll see you at
the Lichtenbergs' tonight.
Copy !req
650. The Lichtenbergs'?
Copy !req
651. Yes. They're having
a party.
Copy !req
652. We weren't invited.
Copy !req
653. Well...
Copy !req
654. Probably they think
you're too good for them.
Copy !req
655. You know...
Copy !req
656. because of the car.
Copy !req
657. We're losing
all our friends.
Copy !req
658. Hello?
Copy !req
659. Hello, Mr. Kramer?
Copy !req
660. This is John Hanaran
from Con Ed.
Copy !req
661. Oh, it's Hanaran now,
is it?
Copy !req
662. Yes.
Copy !req
663. We've had some reports
of power surges
Copy !req
664. in your building.
Copy !req
665. It seems some jokers
were up on the roof,
Copy !req
666. It seems some jokers
were up on the roof,
Copy !req
667. and they must have damaged
some of the wires.
Copy !req
668. Oh, you don't say.
Copy !req
669. Yeah. Either way, we need
to get into your apartment
Copy !req
670. and do a safety check.
Copy !req
671. Oh. You're good.
Copy !req
672. You are really good.
Copy !req
673. What are you talking about?
Copy !req
674. I guess I should just
go introduce myself, huh?
Copy !req
675. Hey. What are
you watching?
Copy !req
676. Only You?
Copy !req
677. That's another
Marisa Tomei movie.
Copy !req
678. And you've seen that one too.
Copy !req
679. What? Do you have
a thing for her?
Copy !req
680. Yeah.
Copy !req
681. Yeah, I— I have a thing
for Marisa Tomei.
Copy !req
682. Like she would ever
go out with a—
Copy !req
683. A short, stocky, bald man.
Copy !req
684. Like, that's her type.
Copy !req
685. She's an Oscar winner.
Copy !req
686. Besides, I—
I don't even know her.
Copy !req
687. It's not like anyone's
trying to fix us up.
Copy !req
688. Who— Who would try
and fix me up with Marisa Tomei?
Copy !req
689. What are you talking about?
Copy !req
690. Have I told you how much
I love you today?
Copy !req
691. Not in the last
15 minutes.
Copy !req
692. Well, I do love you
very much.
Copy !req
693. And I love you, Marisa.
Copy !req
694. Well, then.
Copy !req
695. Come on, get dressed.
Copy !req
696. We're going to be late
for the premiere.
Copy !req
697. Hm.
Copy !req
698. Oh. Stupid foldout.
Copy !req
699. Why do they put the bar
in the middle of the bed?
Copy !req
700. Hello?
Copy !req
701. Hi, Jerry.
Copy !req
702. Hi, Jerry.
Copy !req
703. Elaine?
Copy !req
704. W-what's going on?
Copy !req
705. Ahem.
I was thinking.
Copy !req
706. I mean, I'm not really...
Copy !req
707. doing that much this weekend,
Copy !req
708. and I thought,
"Well...
Copy !req
709. "what the hell.
Copy !req
710. Maybe I'll come down there
and hang out a little."
Copy !req
711. You want to hang out here
Copy !req
712. at...
Phase Two
Copy !req
713. in the Pines
of Mar Gables?
Copy !req
714. Well...
Copy !req
715. it's just two hours by plane.
Copy !req
716. Gee, I— I don't know
what to tell you anymore.
Copy !req
717. Gee, I— I don't know
what to tell you anymore.
Copy !req
718. Damn it!
Copy !req
719. Got another call.
Copy !req
720. Uh, hang on. Don't—
Don't hang up, Jerry.
Copy !req
721. Yeah?
Copy !req
722. Elaine, you have got to get me
Copy !req
723. Marisa Tomei's phone number.
Copy !req
724. Okay, George,
I'm on the other line.
Copy !req
725. I promise you
I'll get you her number.
Copy !req
726. Yeah.
Copy !req
727. Goodbye.
Copy !req
728. Hi.
Copy !req
729. Hi.
Copy !req
730. So, what do you think?
Copy !req
731. Uh, I don't think so.
Copy !req
732. Oh.
Copy !req
733. Oh.
Copy !req
734. I'll be back on Monday.
Copy !req
735. Well, if you would
need that ride,
Copy !req
736. just, um...
Copy !req
737. give me a call, heh.
Copy !req
738. I-I can meet you
at the gate, Jerr.
Copy !req
739. Yeah, yeah. Whatever.
Copy !req
740. All right, I-I'll see you.
Copy !req
741. Jerr. Jerry?
Copy !req
742. Yeah?
Copy !req
743. Bye.
Copy !req
744. Bye.
Copy !req
745. Yeah, sure.
Copy !req
746. No, that's fantastic.
Copy !req
747. Uh, I'll see you then.
Copy !req
748. Okay.
Copy !req
749. I just got off the phone
with Marisa Tomei.
Copy !req
750. I just spoke
to Marisa Tomei.
Copy !req
751. And I-I wasn't even
that nervous.
Copy !req
752. You know, I can't
remember calling a woman
Copy !req
753. without being nervous.
Copy !req
754. Usually, I'm pacing
all over the room.
Copy !req
755. I write down
things to say.
Copy !req
756. Okay, well,
that's all the time
Copy !req
757. we have for today.
Copy !req
758. But why don't we pick up
with this next week?
Copy !req
759. Where are
you going?
Copy !req
760. I got stuff to do.
Copy !req
761. What? You can't
leave yet.
Copy !req
762. Why not?
Copy !req
763. We have to discuss
my alibi.
Copy !req
764. Alibi?
Copy !req
765. What does that
have to do with me?
Copy !req
766. I usually spend Saturday
afternoons with Susan.
Copy !req
767. She's gonna wanna know
what I'm doing.
Copy !req
768. She's gonna wanna know
what I'm doing.
Copy !req
769. I can't use Jerry.
He's in Florida.
Copy !req
770. So you wanna say
you were with me?
Copy !req
771. Yes.
Copy !req
772. Okay, fine.
You were with me.
Copy !req
773. W-wait a second.
Wait a second.
Copy !req
774. What were we doing?
Copy !req
775. Where were we?
Copy !req
776. Why are we together?
Copy !req
777. What is the difference?
Copy !req
778. Because if you ever see her,
Copy !req
779. and it comes up,
we have to be in sync.
Copy !req
780. Nuh.
Copy !req
781. Okay. Now...
Copy !req
782. Why do I have to
see you?
Copy !req
783. Why do I have to
see you?
Copy !req
784. Ah!
Copy !req
785. Because I'm going to
the dentist...
Copy !req
786. and I'm afraid...
Copy !req
787. and I want you
to go with me.
Copy !req
788. That's no good.
Copy !req
789. Okay.
Copy !req
790. Fine.
Copy !req
791. What?
Copy !req
792. I don't like
the way
Copy !req
793. you just rejected
my suggestion.
Copy !req
794. Hey, let's not get
so defensive here.
Copy !req
795. This is a give-and-take
process.
Copy !req
796. I thought that
my suggestion was good.
Copy !req
797. And I think you could have been
a little more tactful.
Copy !req
798. And I think you could have been
a little more tactful.
Copy !req
799. Okay, look, we've never
worked together on a lie.
Copy !req
800. You don't understand
how I work.
Copy !req
801. I have a certain way
of working.
Copy !req
802. Jerry and I have worked together
a few times.
Copy !req
803. He knows how I work.
Copy !req
804. Not a personal
thing.
Copy !req
805. We're just trying to
come up
Copy !req
806. with the best possible lie.
Copy !req
807. That's what this
is all about.
Copy !req
808. Okay.
All right?
Copy !req
809. Okay.
Okay?
Copy !req
810. Fine.
Good.
Copy !req
811. Fine, fine,
fine, fine.
Copy !req
812. Okay.
Copy !req
813. Okay, how about
this?
Copy !req
814. What?
You are having
boyfriend problems,
Copy !req
815. and I am meeting you
to discuss the situation.
Copy !req
816. and I am meeting you
to discuss the situation.
Copy !req
817. I don't have a boyfriend.
Copy !req
818. She doesn't know that.
Copy !req
819. We say that you do.
Copy !req
820. Ugh.
Copy !req
821. It's good.
Copy !req
822. Believe me.
Copy !req
823. I thought my idea
was just as good.
Copy !req
824. The dentist thing?
Copy !req
825. Yeah, right.
Copy !req
826. The dentist thing.
Copy !req
827. The dentist thing
was not good.
Copy !req
828. Okay. All right.
Copy !req
829. What is his name?
Who is he?
Copy !req
830. Art Vandelay.
Copy !req
831. Art Vandelay?
Copy !req
832. This is my boyfriend?
Copy !req
833. That's your boyfriend.
Copy !req
834. What does he do?
Copy !req
835. What does he do?
Copy !req
836. He's an importer.
Copy !req
837. Just imports?
No exports?
Copy !req
838. He's an importer-exporter.
Okay?
Copy !req
839. All right.
Copy !req
840. So...
Copy !req
841. I'm dating Art Vandelay.
Copy !req
842. What is the problem
we're discussing?
Copy !req
843. Yes. Yes.
Copy !req
844. Hi-yi-yi-yi-yi-yi.
Copy !req
845. Ah!
Copy !req
846. How about this?
Copy !req
847. How about he's thinking
of quitting the exporting,
Copy !req
848. and just focusing in
on the importing.
Copy !req
849. and just focusing in
on the importing.
Copy !req
850. And this is causing
a problem.
Copy !req
851. Because why not do both?
Copy !req
852. Oh, what?
Copy !req
853. You don't like
that suggestion either?
Copy !req
854. It's very complicated.
Copy !req
855. You know, it seems to me
that it's all you,
Copy !req
856. and none of my ideas
are getting in.
Copy !req
857. You know, I mean,
you just know it all.
Copy !req
858. And I am
Miss Stupid.
Copy !req
859. Right?
Copy !req
860. What are you doing?
Copy !req
861. Are you making
coffee?
Yeah.
Copy !req
862. Well, you better make
a pot of tea too.
Copy !req
863. Morty, you're
driving me crazy.
Copy !req
864. Look, I don't want
anything to go wrong.
Copy !req
865. If this woman
votes to impeach me,
Copy !req
866. I'll be
a laughingstock.
Copy !req
867. You wanna drive a Cadillac,
Copy !req
868. expect to pay the consequences.
Copy !req
869. There she is.
Copy !req
870. Hello. Hello,
Mrs. Choate.
Copy !req
871. Oh, come in.
Come in.
Copy !req
872. May I take
your coat?
Copy !req
873. No, no.
I prefer to wear it.
Copy !req
874. Nobody's taking my coat.
Copy !req
875. Oh. How about a cup
of coffee or something?
Copy !req
876. Coffee? Ah.
Copy !req
877. Coffee? Ah.
Copy !req
878. Uh, I'll take hot water
with lemon, if you have it.
Copy !req
879. Uh, please,
have a seat.
Copy !req
880. That's a lovely scarf
you're wearing.
Copy !req
881. Uh, where did
you get it?
Copy !req
882. Oh, they're
a dime a dozen.
Copy !req
883. Oh, hi,
Jerry.
Copy !req
884. Mrs. Choate,
this is my son, Jerry.
Copy !req
885. Give me that rye.
Stop it.
Copy !req
886. Help! Someone help!
Copy !req
887. Shut up,
you old bag.
Copy !req
888. Oh. Thief. Thief!
Copy !req
889. Stop him!
Stop him.
Copy !req
890. He's got my rye!
Copy !req
891. Nice to meet you.
Copy !req
892. Nice to meet you.
Copy !req
893. Hello.
Copy !req
894. Jerry lives in
New York.
Copy !req
895. You just came
from New York?
Copy !req
896. Yeah,
Copy !req
897. I was visiting my daughter.
Copy !req
898. And I'll never go back.
Copy !req
899. The crime
there
Copy !req
900. is just terrible.
Copy !req
901. Do you know I got mugged
Copy !req
902. for a marble rye
right on the street?
Copy !req
903. Oh, that's terrible.
Copy !req
904. They stole a rye?
Copy !req
905. Why would they
steal a rye?
Copy !req
906. That's what the city's
turning into.
Copy !req
907. They'll steal anything.
Copy !req
908. They're like savages.
Copy !req
909. Yeah, there are
some sickos out there.
Copy !req
910. You look very familiar.
Copy !req
911. H-have we ever met?
Copy !req
912. You ever go to
Camp Tioga?
Copy !req
913. You ever go to
Camp Tioga?
Copy !req
914. Maybe you've seen him
on television.
Copy !req
915. Jerry's a comedian.
Copy !req
916. No, I don't watch TV.
Copy !req
917. Well, it was nice
meeting you.
Copy !req
918. Jerry, don't go.
Copy !req
919. Oh, I think I'll go.
Copy !req
920. So, Morty,
Copy !req
921. what's this
all about?
Copy !req
922. What do you want?
Copy !req
923. Hey, where are you going?
Copy !req
924. Oh, I—
I didn't tell you?
Copy !req
925. I-I gotta go, uh, meet Elaine.
Copy !req
926. Elaine? What for?
Copy !req
927. I don't know.
Copy !req
928. She— she's having
some problems
Copy !req
929. with this guy she's seeing.
Copy !req
930. I didn't know
she was dating anyone.
Copy !req
931. I didn't know
she was dating anyone.
Copy !req
932. Yeah, yeah.
Copy !req
933. She's seeing this guy,
Art Vandelay.
Copy !req
934. So, what does he do?
Copy !req
935. He's an importer-exporter.
Copy !req
936. What kind of problems
are they having?
Copy !req
937. Well, he, um...
Copy !req
938. He wants to, uh,
Copy !req
939. quit the exporting and, um...
Copy !req
940. focus just on the importing.
Copy !req
941. And it's a problem, because
she thinks the exporting
Copy !req
942. is as important
as the importing.
Copy !req
943. Are you having
an affair with Elaine?
Copy !req
944. Right. Come on.
Copy !req
945. I'm having an affair
with Elaine?
Copy !req
946. If I was having an affair
with Elaine,
Copy !req
947. I wouldn't tell you
I'm going to see Elaine.
Copy !req
948. I-I would make up another person
to tell you I was gonna go see,
Copy !req
949. and then I would go see Ela—
Copy !req
950. Elaine.
Copy !req
951. Uh-huh.
Copy !req
952. I'll get you!
Copy !req
953. I'll get you, Kramer!
Copy !req
954. I'll get you, Kramer!
Copy !req
955. You won't get away
with this!
Copy !req
956. All right, are you
ready to eat?
Copy !req
957. Oh, right, let's go.
Copy !req
958. Jerry, let's go.
It's time to eat.
Copy !req
959. We're going to dinner.
Copy !req
960. Dinner?
Copy !req
961. Well, what time is it?
Copy !req
962. It's 4:30.
Copy !req
963. Four thirty?
Copy !req
964. Who eats dinner at 4:30?
Copy !req
965. By the time we sit down,
it'll be quarter to 5.
Copy !req
966. I don't understand why
we have to eat now.
Copy !req
967. We gotta catch
the early-bird.
Copy !req
968. It's only between
4:30 and 6.
Copy !req
969. Yeah, they give you
a tenderloin,
Copy !req
970. a salad and a baked potato
for $4.95.
Copy !req
971. You know what that
costs you after 6? Ha-ha.
Copy !req
972. You know what that
costs you after 6? Ha-ha.
Copy !req
973. Can't we eat
at a decent hour?
Copy !req
974. I'll treat, okay?
Copy !req
975. You're not
buying us dinner.
Copy !req
976. I'm not force-feeding
myself a steak at 4:30
Copy !req
977. to save a couple bucks.
Copy !req
978. I'll tell you that.
Copy !req
979. All right.
Copy !req
980. We'll wait.
Copy !req
981. But it's unheard of.
Copy !req
982. So anyway,
Copy !req
983. if you— If you
think about it,
Copy !req
984. "manure" is not really
that bad a word.
Copy !req
985. I mean, it's "newer,"
which is good.
Copy !req
986. I mean, it's "newer,"
which is good.
Copy !req
987. And a "ma"
in front of it,
Copy !req
988. which is also good.
Copy !req
989. "Ma-nure."
Copy !req
990. So it's really
not that bad.
Copy !req
991. You're so right.
Copy !req
992. I never thought of it
like that.
Copy !req
993. "Manure."
Copy !req
994. "Ma" and the "newer."
Copy !req
995. Did you just
make that up?
Copy !req
996. What, you think I'm doing
material here?
Copy !req
997. No, no.
I'm not saying that.
Copy !req
998. It's hard to believe
anyone could be so...
Copy !req
999. spontaneously funny.
Copy !req
1000. And I'm a little tired.
Copy !req
1001. So tell me...
Copy !req
1002. how is it that
a man like you...
Copy !req
1003. how is it that
a man like you...
Copy !req
1004. so bald and...
Copy !req
1005. so quirky
and funny...
Copy !req
1006. How is it you're not taken?
Copy !req
1007. Well, Marisa...
Copy !req
1008. see, the—
The thing is...
Copy !req
1009. I'm sort of engaged.
Copy !req
1010. What?
Copy !req
1011. I'm, you know...
Copy !req
1012. "engaged."
Copy !req
1013. Hey, look, there's a spot
right in front.
Copy !req
1014. Always, Jerry. Always.
Copy !req
1015. Was that delicious
or what?
Copy !req
1016. Where you gonna get
a better meal than that?
Copy !req
1017. It's better
than Danny's.
Copy !req
1018. Danny's? Come on.
Copy !req
1019. Hello, Jack.
Doris.
Copy !req
1020. Hi, Jack. Hi, Doris.
Jerry.
Copy !req
1021. Hello, Morty.
Copy !req
1022. Well...
Copy !req
1023. you missed
the early-bird.
Copy !req
1024. you missed
the early-bird.
Copy !req
1025. Yeah? So?
Copy !req
1026. Must be nice...
Copy !req
1027. to have that kind
of money.
Copy !req
1028. Bernie.
Copy !req
1029. Look who's eating
at 6:00.
Copy !req
1030. Your suddenly
Copy !req
1031. well-to-do president.
Copy !req
1032. Stop it,
Jack.
Copy !req
1033. Uh, you enjoy your last meal
in office.
Copy !req
1034. Tomorrow, when they
kick you out,
Copy !req
1035. you'll have plenty of time
to drive around
Copy !req
1036. in your Cadillac.
Copy !req
1037. They're not kicking me out.
Copy !req
1038. You don't have the votes.
Copy !req
1039. You don't have the votes.
Copy !req
1040. That's what you think.
Copy !req
1041. We'll see.
Copy !req
1042. Yes, we will.
Copy !req
1043. All right,
let's eat already.
Copy !req
1044. Hi, Susan.
Hi.
Copy !req
1045. Hi.
Copy !req
1046. Come in.
Copy !req
1047. Come in.
Copy !req
1048. Have a seat.
Copy !req
1049. Uh, Elaine, I have to
ask you a question.
Copy !req
1050. Oh, sure.
Copy !req
1051. Are you having
an affair with George?
Copy !req
1052. What?
Copy !req
1053. Oh, no.
Copy !req
1054. Don't be ridiculous.
Copy !req
1055. I mean,
why would anyone
Copy !req
1056. wanna sleep—?
Copy !req
1057. Well, obviously...
Copy !req
1058. You know—
Of— Of—
Copy !req
1059. Why would you think I was
having an affair with George?
Copy !req
1060. Oh.
Copy !req
1061. Because he said
that he had to
Copy !req
1062. talk with you earlier
about some...
Copy !req
1063. problem that
you were having.
Copy !req
1064. Yeah.
Copy !req
1065. Yeah.
Copy !req
1066. Yeah, I did have to
talk with him.
Copy !req
1067. I-I definitely had to
talk with him.
Copy !req
1068. I was having a problem
with my... boyfriend.
Copy !req
1069. Art Vandelay?
Copy !req
1070. Yeah, Art Vandelay.
Copy !req
1071. I'm sorry.
Copy !req
1072. I— I feel like
an idiot.
Copy !req
1073. That's okay.
Copy !req
1074. Just forget
that we ever talked.
Copy !req
1075. It is so forgotten.
Copy !req
1076. All right.
Okay.
Copy !req
1077. Okay.
It's no problem.
Copy !req
1078. So was George
helpful at all?
Copy !req
1079. So was George
helpful at all?
Copy !req
1080. Yeah. Oh, yes.
Copy !req
1081. Yes, he was very helpful.
Copy !req
1082. Um...
Copy !req
1083. You know, because Art and I
were getting into
Copy !req
1084. this whole thing
about his business.
Copy !req
1085. You know, he's an
importer-exporter.
Copy !req
1086. Yeah.
Copy !req
1087. George felt that
I was too adamant
Copy !req
1088. in my stand
that Art should...
Copy !req
1089. focus on the exporting
Copy !req
1090. and forget about
the importing.
Copy !req
1091. Wait a minute.
Copy !req
1092. I thought Art wanted to
give up the exporting.
Copy !req
1093. What did I say?
Copy !req
1094. The importing.
Copy !req
1095. I did?
Copy !req
1096. Oh.
Copy !req
1097. So, what does he,
uh...
Copy !req
1098. import?
Copy !req
1099. Chips.
Copy !req
1100. Ah.
Copy !req
1101. What kind of chips?
Copy !req
1102. Potato.
Ah.
Copy !req
1103. Some corn.
Copy !req
1104. And what does he export?
Copy !req
1105. Diapers.
Copy !req
1106. I'm sorry to bother you.
Copy !req
1107. Oh, no, it's okay.
Copy !req
1108. Okay.
Copy !req
1109. Come on, George, pick up.
Copy !req
1110. Oh, pick up.
Oh, pick up.
Copy !req
1111. Hi.
Copy !req
1112. Hi. So, George,
Copy !req
1113. what does
Art Vandelay import?
Copy !req
1114. Matches.
Copy !req
1115. Really long matches.
Copy !req
1116. There she is.
Copy !req
1117. Okay, if I could
have your attention
Copy !req
1118. for a minute
here.
Copy !req
1119. for a minute
here.
Copy !req
1120. We're calling this emergency
meeting of the board
Copy !req
1121. of Phase Two to consider
a motion of impeachment
Copy !req
1122. of our president,
Morty Seinfeld.
Copy !req
1123. Nervous, Jack?
Copy !req
1124. What for?
Copy !req
1125. Because I have the votes.
Copy !req
1126. Nice to see you,
Mrs. Choate.
Copy !req
1127. Hello, Morty.
Copy !req
1128. Building A,
Copy !req
1129. are you for or against
the motion to impeach?
Copy !req
1130. What does that mean?
Copy !req
1131. It means if you're
for the motion...
Copy !req
1132. you're against Morty.
Copy !req
1133. So why don't you say that?
Copy !req
1134. Hey. I'm running
the meeting.
Copy !req
1135. If you think so.
Copy !req
1136. If you think so.
Copy !req
1137. Building A.
Copy !req
1138. For impeachment.
Copy !req
1139. Building B.
Copy !req
1140. Against
impeachment.
Copy !req
1141. Building C.
Copy !req
1142. For impeachment.
Copy !req
1143. Building D.
Copy !req
1144. Against impeachment.
Copy !req
1145. I can't believe
you got that old bag.
Copy !req
1146. Help. Someone help!
Copy !req
1147. Shut up,
you old bag.
Copy !req
1148. Oh. Thief. Thief!
Copy !req
1149. It's him.
Copy !req
1150. It's your son.
Copy !req
1151. Now I know
where I saw him.
Copy !req
1152. Now I know
where I saw him.
Copy !req
1153. He stole my marble rye.
Copy !req
1154. My son never stole anything.
Copy !req
1155. He's a good boy.
Copy !req
1156. They should lock him up.
Copy !req
1157. Like father, like son.
Copy !req
1158. I change my vote.
Copy !req
1159. I vote to impeach.
Copy !req
1160. Me too. I change my vote.
Copy !req
1161. All those in favor
say aye.
Copy !req
1162. Aye!
Copy !req
1163. All opposed?
Copy !req
1164. The ayes
have it.
Copy !req
1165. The motion passes.
Copy !req
1166. Morty Seinfeld,
Copy !req
1167. you are officially
dismissed
Copy !req
1168. as condo
president.
Copy !req
1169. As vice president,
Jack Klompus,
Copy !req
1170. As vice president,
Jack Klompus,
Copy !req
1171. in accordance with
the Phase Two constitution,
Copy !req
1172. is hereby installed
as president.
Copy !req
1173. Hear, hear,
Jack.
Copy !req
1174. Good for you, honey.
Copy !req
1175. All right, I— I know
you're in there.
Copy !req
1176. I know you can hear me.
Copy !req
1177. You win, okay?
You win.
Copy !req
1178. I can't do it anymore.
Copy !req
1179. What do you want from me?
An apology?
Copy !req
1180. All right.
Copy !req
1181. I'm sorry.
Copy !req
1182. I'm sorry.
Copy !req
1183. There, I said it.
Copy !req
1184. I'm sorry, I'm sorry.
Copy !req
1185. I see now how we made you feel
Copy !req
1186. when we made you
sit home waiting.
Copy !req
1187. I don't know why we do it.
Copy !req
1188. I guess maybe we just
kind of enjoy
Copy !req
1189. taking advantage of people.
Copy !req
1190. But all that's gonna change.
Copy !req
1191. From now on, no more 9 to 12,
no more 1 to 5.
Copy !req
1192. We'll kind of have appointments.
Copy !req
1193. Eleven o'clock
is gonna mean 11:00.
Copy !req
1194. And if we can't make it,
Copy !req
1195. I'm gonna call you,
tell you why.
Copy !req
1196. I'm gonna call you,
tell you why.
Copy !req
1197. For God's sakes,
if a doctor can do it,
Copy !req
1198. why can't we?
Copy !req
1199. Anyway...
Copy !req
1200. that's it.
Copy !req
1201. Ah...
Copy !req
1202. I'm sorry, bub.
Oh.
Copy !req
1203. The bags are in the car.
Copy !req
1204. I guess we'd better go.
Copy !req