1. You know,
doctor is supposed to be
Copy !req
2. such a prestigious occupation,
Copy !req
3. but it's really
one of the only jobs
Copy !req
4. where you have
to have your diploma
Copy !req
5. right up there on the wall.
Copy !req
6. It makes them seem
so insecure, doesn't it?
Copy !req
7. "I really am a doctor,
you know.
Copy !req
8. If you think I'm not,
just check it out."
Copy !req
9. I mean, I don't know why
they need these little bits
Copy !req
10. of psychological leverage
over us all the time.
Copy !req
11. "Go in that little room,
Copy !req
12. "take your pants off,
wait 15 minutes,
Copy !req
13. then I'll give you my opinion."
Copy !req
14. I mean, after that, anybody
that comes in with pants on
Copy !req
15. I mean, after that, anybody
that comes in with pants on
Copy !req
16. seems like they know
what they're talking about.
Copy !req
17. In any difference of opinion,
pants always beats no pants.
Copy !req
18. Can I say
one word to you?
Copy !req
19. Lobster.
Copy !req
20. The lobster here
is unbelievable.
Copy !req
21. Ooh! A little
expensive.
Copy !req
22. Twenty-five dollars.
Copy !req
23. Yes, well, you know...
Copy !req
24. I'm not thinking
about the price.
Copy !req
25. You know, you're
the only woman
Copy !req
26. I've never thought
about the price.
Copy !req
27. Get the lobster.
Copy !req
28. I beg you to get
the lobster.
Copy !req
29. Go for it.
Go for the lobster!
Copy !req
30. George.
Copy !req
31. George, uh...
Copy !req
32. I think
we have to talk.
Copy !req
33. I think
we have to talk.
Copy !req
34. I think we have
a problem.
Copy !req
35. We do?
Copy !req
36. We can't keep seeing
each other.
Copy !req
37. Why?
Copy !req
38. Because it's over!
Copy !req
39. It's my parents, George.
Copy !req
40. The differences
in our religion...
Copy !req
41. Oh, George.
Copy !req
42. Can you
ever forgive me?
Copy !req
43. Uh, have you
decided yet?
Copy !req
44. Uh, have you
decided yet?
Copy !req
45. Yes.
Copy !req
46. I'll have
the lobster.
Copy !req
47. Um...
Copy !req
48. You know, I'm—
I'm starting to think that...
Copy !req
49. maybe lobster
isn't the way to go.
Copy !req
50. What,
he asked you out?
Copy !req
51. Well, we started to talk,
and I told him that I jog.
Copy !req
52. And then he put
his hand on my heart.
Copy !req
53. On your heart?
Copy !req
54. Jerry, the man is a doctor.
Copy !req
55. Doctor.
He's a podiatrist.
Copy !req
56. So? Same thing.
Copy !req
57. Anyone can get into
podiatry school.
Copy !req
58. Anyone can get into
podiatry school.
Copy !req
59. George got into
podiatry school.
Copy !req
60. Really?
Sure.
Copy !req
61. Hello.
Copy !req
62. Oh, hi.
Copy !req
63. Are you gonna be
stopping by later?
Copy !req
64. Yes, I'll be stopping.
Copy !req
65. Okay. I'll see you later.
Copy !req
66. See you later.
Copy !req
67. Well, we can't all be
dating podiatrists.
Copy !req
68. It's over.
Copy !req
69. What?
Copy !req
70. How'd you get in?
Copy !req
71. Kramer.
Copy !req
72. What's that?
Copy !req
73. Lobster.
Copy !req
74. Lobster.
Copy !req
75. Looks like a swan.
Copy !req
76. She says we can't
go out anymore.
Copy !req
77. Why?
Copy !req
78. 'Cause I'm not
Latvian Orthodox!
Copy !req
79. Her parents won't let her
get involved with anyone
Copy !req
80. who isn't Latvian Orthodox!
Copy !req
81. Latvian Orthodox?
Copy !req
82. Ooh! It is lobster.
Oh.
Copy !req
83. She's limiting herself
to Latvian Orthodox?
Copy !req
84. That's
too bad.
Copy !req
85. I know.
Copy !req
86. This was the only woman
I never lied to.
Copy !req
87. Well, that's
not entirely true.
Copy !req
88. Well, that's
not entirely true.
Copy !req
89. Well, whatever.
Copy !req
90. Mmm.
Copy !req
91. This is delicious.
Copy !req
92. Mmm. Succulent.
Mmm.
Copy !req
93. She knew
I didn't have a job.
Copy !req
94. She knew
I lived at home.
Copy !req
95. Didn't seem
to bother her.
Copy !req
96. I think I could have
married this woman.
Copy !req
97. Why don't you just
ask her parents?
Copy !req
98. I can't.
I met them.
Copy !req
99. They're devout.
Copy !req
100. You know, in the cab
on the way over here, I...
Copy !req
101. I actually thought
about converting!
Copy !req
102. To Latvian
Orthodox?
Copy !req
103. To Latvian
Orthodox?
Copy !req
104. Why not?
What do I care?
Copy !req
105. You know, it's not like
changin' toothpaste.
Copy !req
106. I think it
would be romantic.
Copy !req
107. Really?
Copy !req
108. Yeah,
it's like Edward VIII
Copy !req
109. abdicating the throne
to marry Mrs. Simpson.
Copy !req
110. Ohhh!
Copy !req
111. Like King Edward.
Copy !req
112. Like King Edward,
Jerry.
Copy !req
113. Yeah, well...
Copy !req
114. King Edward
didn't live in Queens
Copy !req
115. with Frank
and Estelle Costanza.
Copy !req
116. You know what?
Copy !req
117. I could probably
do this.
Copy !req
118. What's the difference?
Copy !req
119. George, I was just
kidding around.
Copy !req
120. Oh, I wouldn't even
have to tell her.
Copy !req
121. I could surprise her!
Copy !req
122. George,
I wasn't serious!
Copy !req
123. How hard
could it be?
Copy !req
124. You make
a little contribution,
Copy !req
125. you have a ceremony.
Copy !req
126. I am gonna
think about this.
Copy !req
127. I am really gonna
think about this.
Copy !req
128. I guess this one
is my fault.
Copy !req
129. Oh, yeah.
Yeah.
Copy !req
130. Mmm.
Copy !req
131. That was nice.
Copy !req
132. Have you always been
such a good kisser?
Copy !req
133. Oh, I don't know.
Copy !req
134. Not always.
Copy !req
135. No?
Copy !req
136. No, I, uh...
Copy !req
137. I had to work at it.
Copy !req
138. When I was a kid,
Copy !req
139. the other kids
would be out playing.
Copy !req
140. I'd be up in my room,
practicing my kissing.
Copy !req
141. It was worth it.
Copy !req
142. I'll be right... back.
Copy !req
143. Where are you going?
Copy !req
144. Wash my hands.
They're sticky from the orange.
Copy !req
145. Wash my hands.
They're sticky from the orange.
Copy !req
146. Meet you back here?
Copy !req
147. Right there.
Copy !req
148. Okay.
Copy !req
149. "Fungicide"?
Copy !req
150. Fungus?
Copy !req
151. Fungus?
Copy !req
152. Fungicide.
Copy !req
153. I mean,
what could she have?
Copy !req
154. I don't know.
Copy !req
155. Fungus.
Copy !req
156. Exactly.
Copy !req
157. So, what'd you say?
Copy !req
158. I said I was comin' down
with the flu or something,
Copy !req
159. and I had to go home.
Copy !req
160. I wanna know,
what were you doing
Copy !req
161. opening her medicine cabinet?
Copy !req
162. I didn't open it.
Copy !req
163. It was open.
Copy !req
164. I just nudged it
a little.
Copy !req
165. You were snoopin'.
Copy !req
166. I was not snooping.
Copy !req
167. I was not snooping.
Copy !req
168. I did not
break the seal.
Copy !req
169. There was
no breaking and entering.
Copy !req
170. I wouldn't do that.
Copy !req
171. I would.
Copy !req
172. I always open
medicine cabinets.
Copy !req
173. Well, I trust people
not to do that.
Copy !req
174. Big mistake.
Copy !req
175. Why don't you ask
that doctor what it is?
Copy !req
176. Oh, now he's a doctor?
Copy !req
177. Before he was
a podiatrist.
Copy !req
178. But that's what
podiatrists do.
Copy !req
179. They deal
in fungus.
Copy !req
180. They're knee-deep
in fungus.
Copy !req
181. This guy
knows fungus.
Copy !req
182. I am not goin' to
ask him about funguses.
Copy !req
183. I am not goin' to
ask him about funguses.
Copy !req
184. "Fungi."
Copy !req
185. What?
Copy !req
186. "Fungi."
Copy !req
187. Why do you want to accept
the Latvian Orthodox faith?
Copy !req
188. In this age of uncertainty
and confusion...
Copy !req
189. a man begins to ask himself
certain questions.
Copy !req
190. a man begins to ask himself
certain questions.
Copy !req
191. How can one even begin to put
into words something so, um...?
Copy !req
192. Enigmatic?
Copy !req
193. No.
Copy !req
194. Vast?
Copy !req
195. No, not vast. Um...
Copy !req
196. Well, whatever it is,
Copy !req
197. basically you like
the religion.
Copy !req
198. Yes.
Copy !req
199. Is there one
aspect of the faith
Copy !req
200. you find particularly
attractive?
Copy !req
201. I think the hats.
Copy !req
202. The hat conveys that—
Copy !req
203. The hat conveys that—
Copy !req
204. That solemn religious look
you want in a faith.
Copy !req
205. Very pious.
Copy !req
206. Are you familiar
with Orthodox theology?
Copy !req
207. Well...
Copy !req
208. perhaps not to the extent
that you are,
Copy !req
209. but, uh...
Heh, heh.
Copy !req
210. But I, uh—
I know the basic plot, yeah.
Copy !req
211. Plot?
Copy !req
212. Yes, you know,
the flood and the, uh, lepers
Copy !req
213. and the commandments
and all that.
Copy !req
214. Well, it's obvious you are
sincere in your desire.
Copy !req
215. Oh, yes, I am, Father.
Copy !req
216. Oh, yes, I am, Father.
Copy !req
217. Incredibly sincere.
Copy !req
218. So, uh...
Copy !req
219. pksh, am I in?
Copy !req
220. The first step
would be
Copy !req
221. to familiarize yourself
with these texts.
Copy !req
222. Ah-ha.
Copy !req
223. You see, Father, I-I-I'm—
Copy !req
224. I'm incredibly anxious
to become a member.
Copy !req
225. Um...
Copy !req
226. don't you offer any kind
of an express conversion,
Copy !req
227. a quick change?
Copy !req
228. Yes?
Copy !req
229. Oh, I'm sorry.
Copy !req
230. Father, there's a man
waiting in the chapel.
Copy !req
231. Well, you may
attend to it, Sister.
Copy !req
232. Oh, this is
George Costanza.
Copy !req
233. He is interested
in joining the church.
Copy !req
234. Are you?
Well, that's wonderful!
Copy !req
235. Well, good luck
to you.
Copy !req
236. Thank you.
Copy !req
237. Thank you.
Copy !req
238. Nice nun.
Copy !req
239. No, no. Sister Roberta
is not a nun.
Copy !req
240. She is what we call
a novice.
Copy !req
241. She won't be taking
her final vows
Copy !req
242. until next Thursday.
Copy !req
243. until next Thursday.
Copy !req
244. Ah.
Copy !req
245. May I help you?
Copy !req
246. Oh! Uh, yeah.
I'm, uh, here to pick up
Copy !req
247. my friend George Costanza.
Copy !req
248. Oh, well, he's in
with the Father.
Copy !req
249. Oh, yeah. Yeah...
Copy !req
250. I'm Sister Roberta.
Copy !req
251. Oh. Kramer. Yeah.
Copy !req
252. It's a pleasure.
Copy !req
253. Mine.
Copy !req
254. I can't believe
how easy it is!
Copy !req
255. I'm virtually
Orthodox.
Copy !req
256. All I have to do
is read a few books,
Copy !req
257. memorize a few prayers,
Copy !req
258. and I'm in the club.
Copy !req
259. That's all
there is to it.
Copy !req
260. That's all
there is to it.
Copy !req
261. That's all
there is to it.
Copy !req
262. By Christmas Day,
Copy !req
263. I will be
Brother Costanza.
Copy !req
264. And what is
Brother Costanza
Copy !req
265. planning on telling
Mother Costanza?
Copy !req
266. Brother Costanza will be
taking the vow of silence.
Copy !req
267. Oh!
Copy !req
268. Hey.
Hey.
Copy !req
269. Oh, a slinky.
Copy !req
270. Whoom, whoom,
whoom.
Copy !req
271. Sister Roberta
gave it to me.
Copy !req
272. Why'd she
give you that?
Copy !req
273. Well, I think
she liked me.
Copy !req
274. What do you mean,
she liked you?
Copy !req
275. Liked me.
Copy !req
276. Kramer, they
like everybody.
Copy !req
277. They're
friendly people.
Copy !req
278. No, no, no.
Copy !req
279. I think I picked up
on a vibe.
Copy !req
280. Chk-chk-chk, chk, chk!
Copy !req
281. You picked up
on a vibe from a nun?
Copy !req
282. Yeah, yeah.
Copy !req
283. Jerry, I'm tellin' ya,
I have this power.
Copy !req
284. And I have
no control over it.
Copy !req
285. Yeah.
All right.
Copy !req
286. Oh! That's
my phone.
Copy !req
287. Oh, hi.
Hi.
Copy !req
288. Just wanted to stop by
and see how you were feeling.
Copy !req
289. Just wanted to stop by
and see how you were feeling.
Copy !req
290. Oh, a little better.
Copy !req
291. Okay, well, if you need
anything, you let me know.
Copy !req
292. Okay.
Okay.
Copy !req
293. All right.
Bye.
Copy !req
294. Bye.
Copy !req
295. Story.
Copy !req
296. She's subletting
Carol's place for a month.
Copy !req
297. Yeah. She likes you!
Copy !req
298. Yeah. But there's
a problem.
Copy !req
299. I found a tube of a fungicide
in her medicine cabinet.
Copy !req
300. So?
Copy !req
301. So I don't know
what she's using it for.
Copy !req
302. Well, how do you
even know it's hers?
Copy !req
303. Maybe it belonged
to Carol.
Copy !req
304. Did you see her name
on the tube?
Copy !req
305. Did you see her name
on the tube?
Copy !req
306. I didn't even think to look!
Well, take a look.
Copy !req
307. It might not even
belong to her.
Yeah!
Copy !req
308. People always leave old things
in their medicine cabinets.
Copy !req
309. Yeah! I got this old
bottle of cough medicine.
Copy !req
310. I still have Brylcreem.
Copy !req
311. Hi.
Copy !req
312. Hi.
Copy !req
313. Could I use your bathroom?
Copy !req
314. My bathroom?
Copy !req
315. You sure you don't mind?
Copy !req
316. No, of course not.
Copy !req
317. People ask me medical questions
all the time.
Copy !req
318. Well, I mean, the question
isn't even for me, actually.
Copy !req
319. It's for a friend.
Copy !req
320. Elaine,
I'm used to it.
Copy !req
321. I'm a doctor.
Copy !req
322. Well...
Copy !req
323. podiatrist.
Copy !req
324. Huh?
Copy !req
325. No, no.
I'm just saying you...
Copy !req
326. You didn't really
go to medical school,
Copy !req
327. you went to
podiatry school,
Copy !req
328. which I'm sure is very grueling
in its own way.
Copy !req
329. I went to podiatry school
because I like feet.
Copy !req
330. I went to podiatry school
because I like feet.
Copy !req
331. I chose to work
with feet.
Copy !req
332. I like feet too.
Copy !req
333. I— I'm just saying...
Copy !req
334. Saying... what?
Copy !req
335. How you doing
in there?
Copy !req
336. Uh, fine. All done.
Copy !req
337. Just lookin' for the soap.
Copy !req
338. No soap?
Copy !req
339. No, I don't see it.
Copy !req
340. Here you go.
Copy !req
341. George?
Copy !req
342. What're you doing
in there?
Copy !req
343. What're you doing
in there?
Copy !req
344. What? Nothing.
Copy !req
345. You've been in there
an hour.
Copy !req
346. You don't feel well?
I'm fine.
Copy !req
347. I wanna know what
you're doing in there!
Copy !req
348. Nothing!
Copy !req
349. George, open the door.
Copy !req
350. No.
Copy !req
351. Georgie!
Copy !req
352. No!
Copy !req
353. Hey.
Good evening.
Copy !req
354. I hope I'm not
disturbing you,
Copy !req
355. but I found another toy
I thought you might like.
Copy !req
356. Okay, Latvius was the son
of which apostle?
Copy !req
357. And I'll need that
in the form of a question.
Copy !req
358. I don't know, I—
Copy !req
359. I can't believe they're
makin' me take this test.
Copy !req
360. Hey, did you talk
to the doctor?
Copy !req
361. No.
Copy !req
362. All right, the next time
you see him, show him this.
Copy !req
363. You took her medicine!
Copy !req
364. Well, not on purpose.
Copy !req
365. I— I was...
Copy !req
366. I was hoping there'd be
a name on the tube.
Copy !req
367. I was hoping there'd be
a name on the tube.
Copy !req
368. When are you
seein' him again?
Copy !req
369. I don't know.
Copy !req
370. We got into
this whole thing
Copy !req
371. about how podiatrists
aren't real doctors.
Copy !req
372. How could you say that?
Copy !req
373. That's your fault!
Copy !req
374. You just
got me thinkin'.
Copy !req
375. I was merely speaking
extemporaneously.
Copy !req
376. I've got nothing
against the foot.
Copy !req
377. I'm pro-foot.
Copy !req
378. Me too.
Copy !req
379. Do you think I should
call him and apologize?
Copy !req
380. Yes! He's a doctor.
Copy !req
381. Wait a second.
Copy !req
382. What're you doin'?
Copy !req
383. What're you doin'?
Copy !req
384. What does it look
like I'm doin'?
Copy !req
385. "Matthew. Luke.
Copy !req
386. Paul."
Copy !req
387. What, you're cheating
on your conversion test?
Copy !req
388. I told ya.
What?
Copy !req
389. I told you she liked me.
Copy !req
390. Who?
Sister Roberta.
Copy !req
391. How do you know?
She told me.
Copy !req
392. She says she's
never had a man
Copy !req
393. stir up all these feelings
inside of her.
Copy !req
394. She's questionin'
her faith.
Copy !req
395. She's thinking
of leavin' the church!
Copy !req
396. Wow.
Copy !req
397. Aaargh!
Copy !req
398. All this power!
Copy !req
399. All this power!
Copy !req
400. Look what I'm doin'!
Copy !req
401. I'm dangerous,
Jerry.
Copy !req
402. I'm very,
very dangerous!
Copy !req
403. I must say, George,
Copy !req
404. I was somewhat surprised
Copy !req
405. at the results of
your conversion test.
Copy !req
406. I don't recall
Copy !req
407. having seen
such an impressive performance!
Copy !req
408. You truly must be filled
with the spirit of the Lord.
Copy !req
409. Oh, I'm—
I'm full of it, Father.
Copy !req
410. Oh, I'm—
I'm full of it, Father.
Copy !req
411. Yes, yes.
Copy !req
412. Kramer...
Copy !req
413. Yes, yes, yes. I see.
Copy !req
414. I'm sorry.
Something has come up.
Copy !req
415. Oh. Oh, sure.
I understand.
Copy !req
416. Hey!
Hey. Yeah.
Copy !req
417. Um...
Copy !req
418. You wanted to see me, Father?
Copy !req
419. Yes.
Please, sit down.
Copy !req
420. Sister Roberta came
to see me yesterday—
Copy !req
421. Sister Roberta came
to see me yesterday—
Copy !req
422. I know what
this is about, Father.
Copy !req
423. I didn't do anything.
Copy !req
424. I just spoke to her innocently
for just a few minutes.
Copy !req
425. It's just that I...
Copy !req
426. I have this power.
Copy !req
427. Yes.
Copy !req
428. Kavorca.
Copy !req
429. Kavorca?
Mm-hmm.
Copy !req
430. It is a Latvian word
Copy !req
431. which means
"the lure of the animal."
Copy !req
432. I don't understand.
Copy !req
433. Women are drawn to you.
Yeah.
Copy !req
434. They would give anything
to be possessed by you.
Copy !req
435. They would give anything
to be possessed by you.
Copy !req
436. Help me, Father.
Copy !req
437. Help me!
Copy !req
438. Yes, yes, yes.
I will help you.
Copy !req
439. Now, listen
very carefully.
Copy !req
440. I want you to buy
10 cloves of garlic,
Copy !req
441. three quarts of vinegar,
Mm-hmm.
Copy !req
442. six ounces...
Copy !req
443. What is that stench?
Copy !req
444. I got it.
Copy !req
445. Ah-ha!
Copy !req
446. Hey.
Hey.
Copy !req
447. What the hell
is goin' on?
Copy !req
448. It stinks in here,
what are you doing?
Copy !req
449. I've got
the kavorca, Jerry.
Copy !req
450. I've got
the kavorca, Jerry.
Copy !req
451. The kavorca?
What is that?
Copy !req
452. The lure
of the animal.
Copy !req
453. I'm dangerous.
Copy !req
454. Well, what is this thing
around your neck?
Copy !req
455. The priests,
they're helping me.
Copy !req
456. I just bathed
in vinegar.
Copy !req
457. You know, you're funkifying
the whole building!
Copy !req
458. Keep away, Jerry.
Keep away.
Copy !req
459. Kramer.
Copy !req
460. Kramer!
Copy !req
461. George Costanza?
Copy !req
462. Estelle's son?
Copy !req
463. Latvian Orthodox?
Copy !req
464. Why are you
doing this?
Copy !req
465. Why are you
doing this?
Copy !req
466. For a woman.
Copy !req
467. A woman?
Copy !req
468. What, are you
out of your mind?
Copy !req
469. Why can't you do anything
like a normal person?
Copy !req
470. Wait.
Copy !req
471. Is this the group that goes
around mutilating squirrels?
Copy !req
472. No, it's
a regular religion.
Copy !req
473. I'm calling my lawyer.
Copy !req
474. It might not be too late
to get out of this.
Copy !req
475. I don't wanna
get out of it!
Copy !req
476. But, George,
Copy !req
477. you don't know
what you're saying.
Copy !req
478. You're under their control.
Copy !req
479. What, they
brainwashed you?
Copy !req
480. No, no.
Copy !req
481. You're not performing
any rituals in this house!
Copy !req
482. Go back
to the psychiatrist.
Copy !req
483. Go back
to the psychiatrist.
Copy !req
484. I beg you.
Copy !req
485. And stay away
from those squirrels!
Copy !req
486. Oh, hi.
Copy !req
487. How you doin',
Jerry?
Copy !req
488. Good.
What's the matter?
Copy !req
489. I'm tired.
Copy !req
490. I hardly slept last night
with all the scratching.
Copy !req
491. Bonkers was going crazy.
Copy !req
492. Bonkers?
Copy !req
493. My cat.
Copy !req
494. He's got this weird
sort of skin condition.
Copy !req
495. It's some type of fungus.
Copy !req
496. I couldn't find
his medicine.
Copy !req
497. Oh, it's your cat!
Copy !req
498. What?
Copy !req
499. What?
Copy !req
500. Oh...
Copy !req
501. nothing.
Copy !req
502. Are you ready,
my son?
Copy !req
503. Yes, faddah.
Copy !req
504. What did you say?
Copy !req
505. What?
Copy !req
506. I thought
you said "faddah."
Copy !req
507. I said "faddah."
Copy !req
508. I, uh...
Copy !req
509. I meant "Father."
Oh!
Copy !req
510. Just a little bit
nervous.
Copy !req
511. Of course!
Copy !req
512. How you doin'?
Copy !req
513. Get away from me,
you creep.
Copy !req
514. Yes, yes!
Copy !req
515. It worked!
Copy !req
516. Sister Roberta.
Copy !req
517. I still got time to catch her.
Copy !req
518. Gotta get there.
Copy !req
519. Congratulations,
George.
Copy !req
520. Welcome to the faith.
Copy !req
521. Sister Roberta,
Copy !req
522. would you please offer
the final benediction?
Copy !req
523. I can't.
Copy !req
524. I'm sorry.
Copy !req
525. It's a beautiful
religion,
Copy !req
526. but I am not
worthy of it.
Copy !req
527. I found something else.
Copy !req
528. Him.
Copy !req
529. Kavorca!
Copy !req
530. Kavorca!
Copy !req
531. Kavorca! Kavorca!
Copy !req
532. You know, because
I love the foot.
Copy !req
533. I'm a big fan of the foot.
Copy !req
534. Well, it's my fault.
Copy !req
535. I got a little defensive.
Copy !req
536. I got a little defensive.
Copy !req
537. And that pinkie toe!
Copy !req
538. Oh.
Come on!
Copy !req
539. How adorable is the pinkie toe?
Copy !req
540. It's my favorite toe.
Copy !req
541. Let's face it.
Copy !req
542. You get a bunion,
where you goin'?
Copy !req
543. You're not goin'
to the ear guy.
Copy !req
544. No, you're not.
Copy !req
545. Would you excuse me?
Copy !req
546. I'll be right back.
Copy !req
547. Oh, uh, where's the bathroom?
Copy !req
548. Oh, it's right down here
to the left.
Copy !req
549. I will, uh, meet you
right back here?
Copy !req
550. I will, uh, meet you
right back here?
Copy !req
551. Elaine, it's her cat!
Copy !req
552. Her cat has the fungus.
Copy !req
553. So I need the tube back.
Copy !req
554. "Fungicide"?
Copy !req
555. Fungus?
Copy !req
556. Something's wrong.
Copy !req
557. I don't feel
the same lure.
Copy !req
558. You don't?
Copy !req
559. What have I...?
Copy !req
560. I must return to the church.
Copy !req
561. By the way, you really need
to take a bath. You stink.
Copy !req
562. By the way, you really need
to take a bath. You stink.
Copy !req
563. Yeah. Yeah.
Copy !req
564. Yeah!
Copy !req
565. Once you put medicine
in your medicine cabinet,
Copy !req
566. you're never usin' it again.
Copy !req
567. Any medicine you're usin'
is on the sink.
Copy !req
568. It's not really even
a medicine cabinet.
Copy !req
569. It's really like
an ointment museum, isn't it?
Copy !req
570. It's like,
"Here's a salve from 1983,
Copy !req
571. some cream from the '70s."
Copy !req
572. But you wanna
keep it private,
Copy !req
573. because a medicine cabinet
is a place
Copy !req
574. that reveals our weaknesses,
Copy !req
575. and it could really
throw off the balance
Copy !req
576. between two people
that might be goin' out.
Copy !req
577. Somebody peeks in there, and,
Copy !req
578. "Oh, I see Mr. Perfect
needs tough actin' Tinactin.
Copy !req
579. "Oh, I see Mr. Perfect
needs tough actin' Tinactin.
Copy !req
580. "Well, I guess
I'll be callin' the shots
Copy !req
581. in this relationship
from now on."
Copy !req
582. [♪]
Copy !req
583. You did that
for me?
Copy !req
584. Well, I didn't do it
for my mother.
Copy !req
585. I'm really
flattered.
Copy !req
586. Yeah.
Copy !req
587. But I just don't feel ready
to make a commitment yet.
Copy !req
588. Maybe when I get back
from Latvia.
Copy !req
589. Latvia?
Copy !req
590. Yes!
Copy !req
591. I'm going to stay with some
relatives there for a year.
Copy !req
592. Isn't it great?
Copy !req
593. Ooh!
Copy !req
594. Enjoy, enjoy.
Copy !req
595. Enjoy, enjoy.
Copy !req
596. Oh, George.
Copy !req
597. You are so sweet.
Copy !req
598. Don't ever change.
Copy !req
599. Mmm-mwah!
Copy !req
600. I'd like a doggie bag
for this, please.
Copy !req