1. Do you think
Copy !req
2. that the people at the airport
that run the stores
Copy !req
3. have any idea
what the prices are
Copy !req
4. everyplace else in the world,
Copy !req
5. or do you think they just feel
Copy !req
6. they have their own
little country out there
Copy !req
7. and they can charge
anything they want?
Copy !req
8. "You hungry?
Tuna sandwich is $9.00.
Copy !req
9. "You don't like it,
Copy !req
10. go back to your own country."
Copy !req
11. I think the whole
airport/airline complex
Copy !req
12. is a huge scam
Copy !req
13. just to sell
the tuna sandwiches.
Copy !req
14. I think that profit
Copy !req
15. is what's supporting
the whole air travel industry.
Copy !req
16. is what's supporting
the whole air travel industry.
Copy !req
17. I mean, think about it.
Copy !req
18. The terminals, the airplanes.
Copy !req
19. It's all just a distraction
Copy !req
20. so that you don't notice
the beating that you're taking
Copy !req
21. on the tuna.
Copy !req
22. It's all departures.
Copy !req
23. I see nothing but departures.
Copy !req
24. Do you know
where the arrivals are?
Copy !req
25. Uh, excuse me, sir.
Do you have the time?
Copy !req
26. There's a clock over there.
Copy !req
27. Where?
Copy !req
28. Over there.
Copy !req
29. But you have
a watch on.
Copy !req
30. It's right by the escalator.
Copy !req
31. Why don't you just
look at your watch?
Copy !req
32. I told you,
it's right over there.
Copy !req
33. I told you,
it's right over there.
Copy !req
34. Let me see the watch.
Copy !req
35. Hey!
Copy !req
36. What are you,
some kind of nut?
Copy !req
37. You know,
we're living in a society!
Copy !req
38. George.
Copy !req
39. Jerry, Jerry.
Copy !req
40. I'm sorry.
The flight was delayed.
Copy !req
41. How long have you
been waiting?
Copy !req
42. I just got here.
Copy !req
43. My car broke down
on the Belt Parkway.
Copy !req
44. I can't believe— Why don't you
get rid of that piece of junk?
Copy !req
45. One mile from the exit,
it starts shaking,
Copy !req
46. really violently shaking,
Copy !req
47. like it's having
a nervous breakdown,
Copy !req
48. then it completely stopped dead.
Copy !req
49. So you have no car.
Copy !req
50. No.
Copy !req
51. No.
Copy !req
52. So, what good are you?
Copy !req
53. I'll tell you one thing.
Copy !req
54. This chauffeur's going to
be waiting a while.
Copy !req
55. O'Brien's not showing up.
How do you know?
Copy !req
56. He was in Chicago.
The flight was overbooked.
Copy !req
57. They wouldn't let him
on the plane.
Copy !req
58. He kept screaming how he had
to get to Madison Square Garden.
Copy !req
59. We should take his limo.
Copy !req
60. Yeah, right.
Copy !req
61. Wait a second.
Copy !req
62. Think about it.
Copy !req
63. He's not showing up.
Copy !req
64. Wait'll you see
the line for cabs.
Copy !req
65. It's, like,
45 minutes long.
Copy !req
66. You said
he's in Chicago.
Copy !req
67. You said
he's in Chicago.
Copy !req
68. He's definitely in Chicago.
Copy !req
69. Well, that guy
is just standing there.
Copy !req
70. How would we do it?
Copy !req
71. We just go up to him,
we say, "We're O'Brien."
Copy !req
72. Maybe he knows O'Brien.
Copy !req
73. No, he doesn't know
O'Brien.
Copy !req
74. If he knew O'Brien,
he wouldn't have a sign.
Copy !req
75. Let's just do it.
Copy !req
76. Well, what if we get caught?
Copy !req
77. What's going to happen?
Copy !req
78. They can't kill us.
Copy !req
79. Who's going to be O'Brien?
Copy !req
80. I'll be O'Brien.
Copy !req
81. Who am I?
Copy !req
82. You're you.
Copy !req
83. You're you.
Copy !req
84. Just me?
Copy !req
85. Yeah.
Copy !req
86. Okay.
Copy !req
87. What, you don't want
to be you?
Copy !req
88. Well, if you're
going to be O'Brien,
Copy !req
89. why can't I be somebody?
Copy !req
90. Like who?
Copy !req
91. Dylan Murphy.
Copy !req
92. Okay.
Copy !req
93. What, now you want
to be Dylan Murphy?
Copy !req
94. Well, I like Dylan.
Copy !req
95. You could be Colin.
Copy !req
96. Okay. Colin O'Brien.
Copy !req
97. I'm Dylan Murphy.
I'm Colin O'Brien.
Copy !req
98. Are we really doing this?
Copy !req
99. Are we really doing this?
Copy !req
100. Come on.
Copy !req
101. Hey, do you have
the time?
Copy !req
102. Clock over there.
Copy !req
103. O'Brien.
Copy !req
104. Yes, sir.
Copy !req
105. Sorry we're, uh...
we're late.
Copy !req
106. Here, let me take that for you.
Copy !req
107. Oh, thank you.
Uh...
Copy !req
108. I'll get the car
Copy !req
109. and I'll bring it
around front.
Copy !req
110. Thank you very much.
Copy !req
111. Dylan.
Copy !req
112. Colin.
Copy !req
113. Can you believe this?
Copy !req
114. This is incredible.
Copy !req
115. This is one of
the greatest things
Copy !req
116. I've ever done
in my life.
Copy !req
117. I'm going to call
my mother.
Copy !req
118. What for?
Copy !req
119. What for?
Copy !req
120. To tell her
I'm in a limo.
Copy !req
121. Hello, Ma?
Copy !req
122. It's me.
Copy !req
123. Guess where I am.
Copy !req
124. In the back of a limo.
Copy !req
125. No, nobody died.
Copy !req
126. It's a long story.
Copy !req
127. I can't tell you now.
Copy !req
128. Because I can't.
Copy !req
129. I said I can't.
Copy !req
130. If I could, I would.
Copy !req
131. Would you stop it?
Copy !req
132. All right, look—
Copy !req
133. I'm— I'm getting off.
Copy !req
134. No, I'm not telling you.
Copy !req
135. How's this?
I'm never telling you.
Copy !req
136. I don't care. No!
Copy !req
137. I don't care. No!
Copy !req
138. Fine! Never!
Copy !req
139. She happy for you?
Copy !req
140. Can he hear us?
Copy !req
141. Mm-mm.
Copy !req
142. Why?
Copy !req
143. Thought I saw him
Copy !req
144. look in the mirror
suspiciously.
Copy !req
145. He can't hear us.
Copy !req
146. Let's test him.
Copy !req
147. Hey, driver!
Copy !req
148. What do you say
we, uh, stop off,
Copy !req
149. pick up your sister,
Copy !req
150. have a little fun
back here?
Copy !req
151. No. He can't hear us.
Copy !req
152. No. He can't hear us.
Copy !req
153. Where's he dropping us?
Copy !req
154. Maybe we can get him
to drop us
Copy !req
155. right at my house.
Copy !req
156. I'll ask him.
Copy !req
157. Uh, my dear fellow,
Copy !req
158. where are you
dropping us?
Copy !req
159. At Madison Square Garden,
of course.
Copy !req
160. I have the four passes.
Copy !req
161. Of course.
Copy !req
162. The, uh...
the four passes.
Copy !req
163. Four passes? Four passes
to Madison Square Garden?
Copy !req
164. Wait a minute.
Copy !req
165. Wait a minute.
Of course.
Copy !req
166. Chicago.
Copy !req
167. The Knicks are playing
the Bulls tonight.
Copy !req
168. The Knicks are playing
the Bulls tonight.
Copy !req
169. What?
Copy !req
170. We are going
to the Knick game!
Copy !req
171. Michael Jordan!
The Knicks!
Copy !req
172. We're going
to the Knick game!
Copy !req
173. Four free passes!
Copy !req
174. Did I tell you?
Did I tell you?
Copy !req
175. I can't believe it!
Copy !req
176. You may have hit with this one.
Copy !req
177. Oh, you see?
Copy !req
178. You see?
Copy !req
179. I see things as they are,
and I say, "No."
Copy !req
180. Uh, wait.
Copy !req
181. Uh, you see things
as they are not,
Copy !req
182. and you say—
Copy !req
183. Wait. Uh...
You see thi—
Copy !req
184. You see things
as they are?
Copy !req
185. What do you say
when you see things?
Copy !req
186. Let me call
Elaine and Kramer.
Copy !req
187. Let me call
Elaine and Kramer.
Copy !req
188. If I see things
as they are,
Copy !req
189. I would ask,
"Why?" or "Why not?"
Copy !req
190. Elaine?
Copy !req
191. It's me.
Copy !req
192. What are you doing
tonight?
Copy !req
193. Great.
Copy !req
194. George and I
have tickets—
Copy !req
195. Four free passes
Copy !req
196. to the Knicks-Bulls game
at Madison Square Garden.
Copy !req
197. Aah!
Lah-dee!
Copy !req
198. Can you go?
Copy !req
199. Great.
Listen, call Kramer.
Copy !req
200. Tell him to meet us
on the corner at 7:00.
Copy !req
201. All right.
Copy !req
202. We're going to
pick you up in a limo.
Copy !req
203. That's right, baby doll.
Copy !req
204. That's right, baby doll.
Copy !req
205. And listen,
when we pick you up,
Copy !req
206. I'm Murphy,
and George is O'Brien.
Copy !req
207. I can't tell you now.
Copy !req
208. It's a long story.
Copy !req
209. I am serious.
Copy !req
210. Okay.
Copy !req
211. Okay, bye.
Copy !req
212. Excuse me, driver,
Copy !req
213. we have to make
a little stop first.
Copy !req
214. I know.
Copy !req
215. He knows?
He knows?
Copy !req
216. Where are we going?
Copy !req
217. Where are we going?
Copy !req
218. Why are we
pulling off here?
Copy !req
219. Maybe it's a shortcut.
Copy !req
220. We're on
the Grand Central.
Copy !req
221. There's no traffic.
Copy !req
222. Excuse me, driver,
Copy !req
223. why are we getting off
this exit?
Copy !req
224. To pick up the other members
of your party.
Copy !req
225. Right.
Copy !req
226. The other members
of our party.
Copy !req
227. The other members
of our party?
Copy !req
228. What other members
of our party?
Copy !req
229. I didn't even know
we were in a party.
Copy !req
230. Oh, I'm telling you,
the jig is up.
Copy !req
231. It was a bad jig
to begin with.
Copy !req
232. We never should've
started this jig.
Copy !req
233. It was a good jig.
Copy !req
234. It was a bad jig,
Copy !req
235. a terrible,
terrible jig.
Copy !req
236. What are we
going to do now?
Copy !req
237. What are we
going to do now?
Copy !req
238. They're going to know
you're not O'Brien.
Copy !req
239. There could be more than one
O'Brien who ordered a limo.
Copy !req
240. First of all,
Copy !req
241. you don't look like
any O'Brien, period.
Copy !req
242. Well, you should've
been O'Brien.
Copy !req
243. I don't even want to be Murphy
anymore. Do I still have to be?
Copy !req
244. Yes, you have to.
It makes
no sense, me being Murphy.
Copy !req
245. You're Murphy.
I'm Seinfeld.
Copy !req
246. You're Murphy!
Copy !req
247. Look, let's just
jump out of the car.
Copy !req
248. We're doing 60 miles an hour.
Copy !req
249. So we jump and roll.
Copy !req
250. You won't get hurt.
Copy !req
251. Who are you, Mannix?
Copy !req
252. Why are we slowing down?
Copy !req
253. Are those the people?
Copy !req
254. Are those the people?
Copy !req
255. All right, put your hands
up over your face.
Copy !req
256. Pretend you're sleeping.
Copy !req
257. Mr. O'Brien.
Copy !req
258. Uh, no,
I'm Dylan Murphy.
Copy !req
259. Mr. O'Brien
had a long trip.
Copy !req
260. He's sleeping.
Copy !req
261. Oh.
Copy !req
262. Well, I don't want
to disturb him.
Copy !req
263. We're just
really excited
Copy !req
264. to meet him
face-to-face finally.
Copy !req
265. We're faithful readers
of his newsletter.
Copy !req
266. Newsletter?
Copy !req
267. Newsletter?
Copy !req
268. And of course
Copy !req
269. his great book,
The Big Game.
Copy !req
270. Oh, yes,
Copy !req
271. he's very proud
of his work
Copy !req
272. in the, uh...
big game.
Copy !req
273. So you've never, uh,
met him before?
Copy !req
274. No.
Copy !req
275. Never seen
a picture of him?
Copy !req
276. Never.
Copy !req
277. Not even on
the book jacket?
Copy !req
278. There was no picture
on the book jacket.
Copy !req
279. Hey, O'Brien, wake up.
Come on. We got company.
Copy !req
280. Wake up.
Copy !req
281. Well, hello!
Copy !req
282. Well, hello!
Copy !req
283. I'm O'Brien.
Copy !req
284. Hey!
Copy !req
285. Hey.
Copy !req
286. You took a cab?
Copy !req
287. Yeah. So?
Copy !req
288. How much do you make?
Copy !req
289. I'm not telling you.
Copy !req
290. Oh, come on.
No.
Copy !req
291. I'll tell you
how much I make.
Copy !req
292. I know
how much you make.
Copy !req
293. I don't even know
why I'm doing this.
Copy !req
294. I don't even like basketball.
Copy !req
295. Oh. You ever see
Michael Jordan?
Copy !req
296. Well, just in those commercials.
Copy !req
297. Well, just in those commercials.
Copy !req
298. Well, maybe you'll see him do
one of those 360 dunks.
Copy !req
299. What's that?
Copy !req
300. Oh, it's like this.
Here. You guard me.
Copy !req
301. What?
Copy !req
302. The fake!
Copy !req
303. You know what I never get
with the limo?
Copy !req
304. The tinted windows.
Copy !req
305. I mean, nobody cares
who's in the limo anyway.
Copy !req
306. You see a limo go by,
Copy !req
307. you know it's either a rich guy
or 50 prom kids with $1.75 each.
Copy !req
308. Being in the back of a limo,
I'm sorry, it's just...
Copy !req
309. it's not that cool.
Copy !req
310. Most of the time,
you feel like you're in, like,
Copy !req
311. some depressing single guy's
apartment
Copy !req
312. from, like, 1975.
Copy !req
313. All that
maroon velour furniture,
Copy !req
314. a couple of bottles of wine,
Copy !req
315. three cassette tapes, stains.
Copy !req
316. You're counting, like,
Copy !req
317. must've been 10,000 asses
already on this seat.
Copy !req
318. I don't think we're
going to make the tip-off.
Copy !req
319. You think someone's
been tipped off?
Copy !req
320. So, uh...
Copy !req
321. you've read The Big Game,
have you?
Copy !req
322. you've read The Big Game,
have you?
Copy !req
323. Yes, I've read it,
and...
Copy !req
324. and I've memorized it.
Copy !req
325. Ooh. Well...
Copy !req
326. tell me your impressions.
Copy !req
327. I would love to hear
what a young woman thinks
Copy !req
328. of The Big Game.
Copy !req
329. Well, this is
sort of embarrassing,
Copy !req
330. but it's changed
my life.
Copy !req
331. The way you
analyzed the game,
Copy !req
332. the way you identify
the major players,
Copy !req
333. well, it left me
breathless.
Copy !req
334. You're a brilliant...
Copy !req
335. brilliant man.
Copy !req
336. Well, it's...
Copy !req
337. It's just a game.
Copy !req
338. Remember that, kids.
Copy !req
339. "Just a game." He's so humble.
Copy !req
340. Don't forget what you wrote
in the epilogue.
Copy !req
341. "The fate of the world
Copy !req
342. "depends on the outcome
of this...
Copy !req
343. game," hmm?
Copy !req
344. Well, I was exaggerating a bit.
Just for effect.
Copy !req
345. He tends to exaggerate.
Copy !req
346. But, uh,
I mean, it's serious, but...
Copy !req
347. We are really
looking forward
Copy !req
348. to your speech tonight.
Copy !req
349. My— My speech.
Copy !req
350. Yes, your secretary
Copy !req
351. Yes, your secretary
Copy !req
352. faxed me the copy.
Copy !req
353. Would you like
to look it over?
Copy !req
354. Well, you might as well
look it over.
Copy !req
355. So, what's going on?
Copy !req
356. How did all this
happen?
Copy !req
357. Jerry and George
called me from this limo,
Copy !req
358. and they said
we're all going
Copy !req
359. to the Knicks-Bulls game.
Copy !req
360. Limo?
Copy !req
361. I thought that George
went to pick him up.
Copy !req
362. He did.
Copy !req
363. Well, then, why would they
take a limo from the airport?
Copy !req
364. I don't know.
Copy !req
365. Well, that's
pretty strange.
Copy !req
366. Well, that's
pretty strange.
Copy !req
367. He say anything else?
Copy !req
368. Yeah. He said, um...
Copy !req
369. He said it's really important
Copy !req
370. that we call them
O'Brien and Murphy.
Copy !req
371. O'Brien?
Copy !req
372. Why would he want
to be called O'Brien?
Copy !req
373. "And the Jews...
Copy !req
374. "steal our money
Copy !req
375. "through their
Zionist-occupied government
Copy !req
376. "and use the black man
to bring drugs
Copy !req
377. into our oppressed
white-minority communities."
Copy !req
378. into our oppressed
white-minority communities."
Copy !req
379. You're not going to
open with that, are you?
Copy !req
380. What was that you said
Copy !req
381. about the myth
of the Holocaust?
Copy !req
382. Pfft.
Copy !req
383. Said so many things—
Copy !req
384. They're shooting!
They're shooting!
Copy !req
385. All right, get down!
Copy !req
386. Oh.
Copy !req
387. I'm ready
to die for you.
Copy !req
388. Oh, that's—
Copy !req
389. Oh, that's—
Copy !req
390. That's really very
nice of you, Eva.
Copy !req
391. Thank you.
Copy !req
392. But, of course,
you know I would.
Copy !req
393. I would do anything
for you.
Copy !req
394. Anything.
Copy !req
395. Nothing to worry about.
It was just a flat tire,
Copy !req
396. but rest assured...
Copy !req
397. We're prepared to handle
anything that might come up.
Copy !req
398. Nice-looking Luger.
Copy !req
399. I'm standing in front
of the Paramount,
Copy !req
400. adjacent
to Madison Square Garden,
Copy !req
401. where a growing number
Copy !req
402. of vociferous
and angry demonstrators
Copy !req
403. are gathering to protest
Copy !req
404. the very first
public appearance
Copy !req
405. of Donald O'Brien,
Copy !req
406. the leader of the Midwestern
regional chapter
Copy !req
407. of the Aryan Union,
Copy !req
408. and reputed to be their
most charismatic spokesman.
Copy !req
409. The reclusive Mr. O'Brien
is an advocate
Copy !req
410. of the violent overthrow
of the government.
Copy !req
411. He has openly professed
a deep admiration
Copy !req
412. of Adolf Hitler.
Copy !req
413. Even David Duke
has denounced him
Copy !req
414. as a dangerous extremist.
Copy !req
415. There is a full house inside
awaiting his arrival
Copy !req
416. from the airport.
Copy !req
417. from the airport.
Copy !req
418. Sources tell me he is en route
Copy !req
419. and should be arriving
momentarily.
Copy !req
420. Police have set up barricades,
Copy !req
421. but, quite frankly,
Bill and Jean,
Copy !req
422. I don't think they're any match
Copy !req
423. for the emotional fuse
that has been lit here tonight.
Copy !req
424. Reporting from the Paramount,
I'm Jodi Baskerville.
Copy !req
425. Back to you in the studio.
Copy !req
426. Something's
very strange here.
Copy !req
427. George goes
to the airport
Copy !req
428. to pick up Jerry.
Copy !req
429. They come back in a limo
Copy !req
430. with four tickets
to the basketball game
Copy !req
431. and want to be called
O'Brien and Murphy.
Copy !req
432. O'Brien. O'Brien?
Why O'Brien?
Copy !req
433. Elaine?
Copy !req
434. Dan.
Copy !req
435. Dan.
Copy !req
436. Excuse me a minute.
Copy !req
437. Hi, Dan.
Copy !req
438. How are you?
Copy !req
439. Good.
Copy !req
440. Um, oh.
Copy !req
441. This is, um... Kramer.
Copy !req
442. Kramer.
Copy !req
443. What's going on?
Huh? Oh.
Copy !req
444. We're headed down
to protest
Copy !req
445. this big neo-Nazi rally.
Copy !req
446. The head
of the Aryan Union
Copy !req
447. is speaking.
Copy !req
448. He's in from Chicago.
Copy !req
449. You should come.
Copy !req
450. Oh, we can't.
Copy !req
451. We're going
to the Knicks-Bulls game.
Copy !req
452. Oh, well, that's...
Copy !req
453. that's where
the rally is,
Copy !req
454. at the Paramount,
right next door.
Copy !req
455. Oh, well, maybe
we'll run into you.
Copy !req
456. Oh, well, maybe
we'll run into you.
Copy !req
457. Yeah, yeah, okay.
Copy !req
458. It's really gonna
be something.
Copy !req
459. It's the first time he's
ever appeared in public.
Copy !req
460. No one even knows
what he looks like.
Who?
Copy !req
461. The head of the Aryan Union.
Copy !req
462. O'Brien.
Copy !req
463. What's taking them
so long out there?
Copy !req
464. Did you see the way
she was looking at me?
Copy !req
465. She's a Nazi, George.
Copy !req
466. A Nazi.
Copy !req
467. I know. I know.
Copy !req
468. Kind of a cute Nazi, though.
Copy !req
469. Well, are we gonna
make a plan
Copy !req
470. Well, are we gonna
make a plan
Copy !req
471. before they come back?
Copy !req
472. What are we gonna do?
Copy !req
473. I don't know.
Copy !req
474. Let's just make
a run for it.
Copy !req
475. I can't run.
I have a bad hamstring.
Copy !req
476. How did that happen?
I hurt it in a hotel room.
Copy !req
477. You know the way they
tuck the covers in real tight
Copy !req
478. in those hotel rooms?
I can't sleep like that,
Copy !req
479. so I tried to kick it out
and I pulled it.
Copy !req
480. Why do they make
their beds so tight?
Copy !req
481. You sleep with your feet
like that.
Copy !req
482. It's for a mental patient.
Copy !req
483. Wait a minute. The phone.
Copy !req
484. We'll call the police.
Copy !req
485. 911.
Copy !req
486. She said
she'd do anything.
Copy !req
487. Yeah, hello. Police?
Copy !req
488. Yeah, hello. Police?
Copy !req
489. Listen, we're in the back
of a limo in Queens—
Copy !req
490. Uh...
Copy !req
491. Astroturf!
Copy !req
492. You know who's
responsible for that,
Copy !req
493. don't you?
Copy !req
494. The Jews!
Copy !req
495. Oh, the Jews hate grass.
They always have.
Copy !req
496. They always will.
Copy !req
497. We'll be ready in a minute.
Copy !req
498. Would you excuse us
for a minute, Tim-boy?
Copy !req
499. We're, uh...
Copy !req
500. kind of in the middle
of something here.
Copy !req
501. With all due respect,
Copy !req
502. Mr. O'Brien,
we're just about to leave.
Copy !req
503. Tim...
Copy !req
504. who's the head
of the Aryan Union,
Copy !req
505. you or me?
Copy !req
506. You are.
Copy !req
507. And who is responsible
Copy !req
508. for making hate-mongering
and fascism
Copy !req
509. popular again?
Copy !req
510. You are.
Copy !req
511. Okay?
Copy !req
512. I think you forgot
something.
Copy !req
513. I'm sorry.
Copy !req
514. Good.
Copy !req
515. Now, get out.
Copy !req
516. Okay, what are we going to do?
Copy !req
517. I don't know.
Copy !req
518. All right, how's this?
Copy !req
519. We wait till we get
to your street corner,
Copy !req
520. We wait till we get
to your street corner,
Copy !req
521. we see Elaine and Kramer,
then we get out.
Copy !req
522. They can't shoot us in the city.
Copy !req
523. Nah. No one's ever been shot
in the city.
Copy !req
524. I'm telling you,
something is going on.
Copy !req
525. I can feel it,
Copy !req
526. sense it.
Copy !req
527. I'm sure he was just
joking around.
Copy !req
528. Oh, no, no, no.
This is no joke.
Copy !req
529. O'Brien's coming in
from Chicago.
Copy !req
530. Jerry's in a limo,
says he's O'Brien.
Copy !req
531. That's not funny.
Copy !req
532. Oh, my God.
Copy !req
533. Oh, my God.
Copy !req
534. Yes.
Copy !req
535. Yes!
Copy !req
536. What? What is it?
Copy !req
537. Don't you see?
Copy !req
538. There's always been something
very strange about Jerry,
Copy !req
539. always so clean and organized.
Copy !req
540. So?
Copy !req
541. Do I have to
spell it out for you?
Copy !req
542. The limo, the name,
Copy !req
543. the rally at Madison
Square Garden.
Copy !req
544. Jerry... O'Brien...
are the same person.
Copy !req
545. Jerry is the leader
of the Aryan Union!
Copy !req
546. Jerry's a Nazi?
Copy !req
547. Oh, boy, I can't even believe
I didn't see it.
Copy !req
548. Listen, you idiot,
just calm down.
Copy !req
549. Listen, you idiot,
just calm down.
Copy !req
550. I know Jerry.
Copy !req
551. He's not a Nazi.
Copy !req
552. You don't think so?
Copy !req
553. No. He's just neat.
Copy !req
554. You know,
it's funny.
Copy !req
555. You don't look
like an O'Brien.
Copy !req
556. Me?
Copy !req
557. Yeah, right.
Copy !req
558. Get a load of this guy.
Copy !req
559. And you really don't
look like a Murphy.
Copy !req
560. And you really don't
look like a Murphy.
Copy !req
561. I may not look
like a Murphy,
Copy !req
562. but I act
like a Murphy.
Copy !req
563. He's extremely Murphy.
He's Murphy to a fault.
Copy !req
564. Where are you from?
Copy !req
565. Dublin.
Copy !req
566. Originally.
Copy !req
567. My parents came over here
when I was 18.
Copy !req
568. Cereal famine.
Copy !req
569. Couldn't get a bowl
anywhere.
Copy !req
570. It was bad.
Copy !req
571. 'Tis a beautiful
country, though.
Copy !req
572. Lush rolling hills,
Copy !req
573. and the peat,
ah, the peat.
Copy !req
574. Sounds more
like Scottish.
Copy !req
575. We were right
on the border.
Copy !req
576. We were right
on the border.
Copy !req
577. Maybe he's with
the company.
Copy !req
578. What?
Copy !req
579. The CIA.
Copy !req
580. Maybe they placed him in there
Copy !req
581. to infiltrate the organization
from within.
Copy !req
582. Well, what about
his comedy act?
Copy !req
583. That's the perfect cover.
Copy !req
584. All that time on the road...
Copy !req
585. Look, Jerry, he's too normal
to be a comedian.
Copy !req
586. These comedians,
they're sick, neurotic people.
Copy !req
587. Well, what about George?
Copy !req
588. What about him?
He's part of it.
Copy !req
589. His whole personality
is a disguise.
Copy !req
590. There's no real person
can act the way he does.
Copy !req
591. Elaine, I'm telling you,
Copy !req
592. Elaine, I'm telling you,
Copy !req
593. they're with the organization.
Copy !req
594. They're all part of it.
Copy !req
595. He's in there with Helms
and Hunt and Liddy,
Copy !req
596. that whole crowd.
Copy !req
597. Uh-huh.
Copy !req
598. George and Jerry,
Copy !req
599. they probably know
who killed Kennedy.
Copy !req
600. I bet they were
even in on it.
Copy !req
601. Ah-ha-ha-ha.
Copy !req
602. All right, all right,
what are we going to do?
Copy !req
603. I'm not going to
let them hurt you.
Copy !req
604. I'm not going to...
Copy !req
605. Kramer,
you're hurting me!
Copy !req
606. Those are our friends
I was telling you about.
Copy !req
607. Get off of me!
Copy !req
608. We're going to talk
to them. Pull over.
Copy !req
609. Get off of me!
It's all right.
Copy !req
610. Get off!
Copy !req
611. Hey, O'Brien!
Copy !req
612. Hey, O'Brien!
Copy !req
613. O'Brien!
Is that him?
Copy !req
614. Yeah, that's him!
Copy !req
615. Hey, man, look, there's O'Brien!
Copy !req
616. No-good Nazi bastard!
Copy !req
617. Let's get him! Get him!
Copy !req
618. Get him!
Copy !req
619. What do we do?
Copy !req
620. Get in the car! Get in the car!
Copy !req
621. What? What?
Copy !req
622. Come on, hey!
Copy !req
623. O'Brien.
Copy !req
624. Long time no see.
Copy !req
625. How's tricks, Murphy?
Copy !req
626. Why did you call him O'Brien
and him Murphy?
Copy !req
627. No, he was
talking to me.
Copy !req
628. He's cross-eyed.
Copy !req
629. He's cross-eyed.
Copy !req
630. It can be very confusing.
Copy !req
631. Yeah?
Copy !req
632. Eva?
Copy !req
633. It's for me.
Copy !req
634. Hello?
Copy !req
635. It's O'Brien.
Copy !req
636. O'Brien?
Copy !req
637. Well, that's weird.
Copy !req
638. Who are you?
Copy !req
639. This is really
a misunderstanding.
Copy !req
640. His car broke down.
I told him...
Copy !req
641. And my car started
shaking violently
Copy !req
642. about a mile out,
and I...
Copy !req
643. So he picks me up
without a car.
Copy !req
644. The limousine
has just pulled up.
Copy !req
645. It's being surrounded
by a huge crowd of protesters.
Copy !req
646. This has the makings
of a very ugly scene.
Copy !req
647. I just didn't have anything
to do tonight,
Copy !req
648. and then the phone rang,
and it was Jerry...
Copy !req
649. We just wanted
to get a ride into the city.
Copy !req
650. And he was...
Copy !req
651. He was supposed
to pick me up, but...
Copy !req
652. And did I want to go
to the basketball game?
Copy !req
653. They are banging on the car,
trying to flip it over.
Copy !req
654. They are banging on the car,
trying to flip it over.
Copy !req
655. The police seem
unable or unwilling
Copy !req
656. to control the crowd.
Copy !req
657. I would imagine
Copy !req
658. Mr. O'Brien must be having
some very grave doubts
Copy !req
659. if he made the right choice
Copy !req
660. for his first
public appearance.
Copy !req
661. We do not want
to antagonize Nazis.
Copy !req
662. the Nazi way.
Copy !req
663. We have no intention
of upsetting Nazis.
Copy !req
664. Do whatever you want...
Copy !req
665. If you don't bother us,
we won't bother you.
Copy !req
666. I don't want to make
you unhappy.
Copy !req
667. I swear.
Copy !req
668. I swear.
Copy !req
669. I swear.
I swear. I swear.
Copy !req
670. Get out!
Copy !req
671. Open the door.
Copy !req
672. Open the door.
Copy !req
673. Look! Look, it's Dan!
Copy !req
674. Hi, Dan!
Copy !req
675. Elaine?
Copy !req
676. Hi!
Copy !req
677. Come on, let's go. Go.
Dan!
Copy !req
678. I am not O'Brien!
I am not O'Brien!
Copy !req
679. I repeat, I am not O'Brien!
Copy !req
680. Ask anyone!
Copy !req
681. Jerry! Jerry!
Copy !req
682. So I was watching this movie
the other night.
Copy !req
683. It was a World War II movie,
Copy !req
684. and, uh, there was Nazis
in the movie,
Copy !req
685. and I noticed that the Nazis
in those movies
Copy !req
686. always had, like,
two separate heils.
Copy !req
687. They had, like, the regular heil
that they would do,
Copy !req
688. and then, when they were
around the offices,
Copy !req
689. they had, like,
this casual heil.
Copy !req
690. Do you remember that one?
Did you ever notice that?
Copy !req
691. They come in the office,
"Yeah, heil, how are you?
Copy !req
692. "What's, uh... Is the kid back
with the coffee yet?
Copy !req
693. "Come on, are you finished
with the copier?
Copy !req
694. "Yeah, world domination,
Aryan race,
Copy !req
695. "so whose doughnuts are those?
Copy !req
696. "Yeah, heil, nice to see you.
Copy !req
697. Can I have
one of those doughnuts?"
Copy !req