1. All right, Goddamn it.
Copy !req
2. - I'm gonna get
to the bottom of this.
- I'm not...
Copy !req
3. I-I mean, I-I...
I don't...
Copy !req
4. Uh, I mean... I, uh, uh...
Copy !req
5. I mean, I-I, uh...
Copy !req
6. - I mean—
- What?
Copy !req
7. This is so stressful.
Copy !req
8. Aw. You want some cookies
and milk?
Copy !req
9. I'd-I'd love some.
Copy !req
10. You're gonna talk to me.
Copy !req
11. You hear me?
Copy !req
12. I see you.
Copy !req
13. Man, I ain't got
to say shit to you.
Copy !req
14. This Indian land.
Copy !req
15. I want a lawyer and my grandma.
Copy !req
16. If you need me
Copy !req
17. to wear a wire... I will.
Copy !req
18. - None of this was my idea.
- Big,
Copy !req
19. you know I'm not
telling you shit.
Copy !req
20. Fuck it. It all started
at Elder Breakfast.
Copy !req
21. Auntie, hook it up
with extra fry bread.
Copy !req
22. You're not even an elder.
You should be serving me.
Copy !req
23. I know, but...
Copy !req
24. I'm on sacred duties right now.
Copy !req
25. I'm Fixico's plus-one.
Copy !req
26. And what the fuck you doing
at the Elders Breakfast?
Copy !req
27. Mvto.
Copy !req
28. 'Cause Fixico's been
teaching me his wizard ways.
Copy !req
29. Most time, we just
hang out at the clinic
Copy !req
30. and go deliver groceries
and shit.
Copy !req
31. I didn't learn any spells yet,
Copy !req
32. but I wasn't sure
if it was, like,
Copy !req
33. a wax on, wax off situation.
Copy !req
34. Know what I mean? So,
Copy !req
35. I just shut the fuck about it
and just went with it.
Copy !req
36. Ah, there she is.
Copy !req
37. My protégé.
Copy !req
38. Oh, okay, how's it going?
Copy !req
39. This guy teaching you the ways?
Copy !req
40. Yeah. It's been good.
Copy !req
41. Mostly just sitting around
all the time.
Copy !req
42. Yeah, he's good at that.
Copy !req
43. I'm not young anymore like you.
Copy !req
44. - I need to sit.
- Understandable.
Copy !req
45. Should have seen him
back in the old days.
Copy !req
46. Boy, he always drove
these keen cars.
Copy !req
47. - Keen car.
- Crazy women.
Copy !req
48. - Mm.
- Oh!
Copy !req
49. The good old days, huh?
Copy !req
50. - Boarding school life,
huh? Yeah.
- Mm-hmm.
Copy !req
51. Me and Irene—
Copy !req
52. Bucky, Brownie...
Copy !req
53. - and Mabel.
- Oh, yeah,
Copy !req
54. - good ol' Mabel. Yeah.
- Mm-hmm.
Copy !req
55. Let's not forget about Chibon.
Copy !req
56. Yes. Chibon.
Copy !req
57. Who dat?
Copy !req
58. It's my brother-cousin.
Copy !req
59. Oh.
Copy !req
60. He pass away?
Copy !req
61. No. He's still out there.
Copy !req
62. Mm-hmm.
Copy !req
63. I always thought
we'd make amends
Copy !req
64. before one of us left.
Copy !req
65. Why don't you just
go talk to him?
Copy !req
66. It's complicated.
Copy !req
67. By "complicated," he just means
he's an Indian man,
Copy !req
68. - you know?
- Mm.
Copy !req
69. Ennit?
Copy !req
70. - Maybe he just needs an invite.
- Ah.
Copy !req
71. You don't know Chibon.
Copy !req
72. Mean son of a bitch.
Copy !req
73. Yeah.
Copy !req
74. Mm.
Copy !req
75. Call 911!
Copy !req
76. I know Fixico had
a heart attack,
Copy !req
77. but where the bus come in at?
Copy !req
78. We needed wheels.
Copy !req
79. So, let me get this straight.
Copy !req
80. Here you are again,
Copy !req
81. borrowing another car
Copy !req
82. from yours truly.
Copy !req
83. And you want to borrow it
Copy !req
84. so you can kidnap
a distant uncle-cousin
Copy !req
85. that's a mental patient
Copy !req
86. in a hospital in Tulsa?
Copy !req
87. Yeah.
Copy !req
88. Which I have to tell you
is a bad idea.
Copy !req
89. You don't take 'em
out of the hospital.
Copy !req
90. It never ends good.
They usually kill someone.
Copy !req
91. So, just keep that in mind.
Copy !req
92. Okay?
Copy !req
93. You expect me to just
give you a car and be on my way?
Copy !req
94. - Yeah.
- Yeah.
- Yeah.
Copy !req
95. - Yeah, pretty much, yeah.
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
Copy !req
96. Yeah.
Copy !req
97. Okay.
I have some stipulations.
Copy !req
98. Of course.
Copy !req
99. Number one.
Copy !req
100. You're gonna need more
than a car.
Copy !req
101. They needed professionals.
Copy !req
102. The fuck's all over your face?
Copy !req
103. Now, second.
Copy !req
104. I am no longer Kenny Boy.
Copy !req
105. I'm Uncle.
Copy !req
106. Uncle Kenny,
Copy !req
107. Uncle Ken.
Copy !req
108. Uncle Boy, Uncle KK.
Copy !req
109. KK. Two Ks, never three.
Three's bad.
Copy !req
110. All right, everybody say it.
Copy !req
111. - Uncle Boy.
- Uncle Kenny.
- Uncle.
Copy !req
112. Uncle.
Copy !req
113. Not you.
Copy !req
114. Sorry.
Copy !req
115. One more time.
Copy !req
116. - Uncle Boy.
- Uncle.
Copy !req
117. Ah. Nice.
Copy !req
118. Welcome aboard, kids.
Copy !req
119. One, two.
Copy !req
120. This is a school bus.
Copy !req
121. I'm sure none of you have ever
gotten on one of these.
Copy !req
122. Three, four.
Copy !req
123. Five. Seven.
Copy !req
124. Six. Seven. Eight.
Copy !req
125. Count of four.
Copy !req
126. Oh, hell, no.
Copy !req
127. Now let's go find
this mentalist.
Copy !req
128. Buckle up.
Copy !req
129. - There's-there's...
- There's no seatbelts.
Copy !req
130. - No seatbelts.
- No seatbelts.
Copy !req
131. Then hold on to the seats.
Copy !req
132. It's gonna get rough.
Copy !req
133. Bunch of babies.
Copy !req
134. What's your name?
Copy !req
135. Bone Thug Dog.
Copy !req
136. Bone Thug Dog?
Copy !req
137. That's a beautiful name.
Copy !req
138. Originally, it was Gojira.
Copy !req
139. In 1956, when they were
bringing it over to the States,
Copy !req
140. they translated Gojira
to Godzilla.
Copy !req
141. See...
Copy !req
142. - Wow.
- Mm-hmm.
Copy !req
143. Fuck off.
Copy !req
144. What are you doing?
Copy !req
145. What?
Copy !req
146. Hey.
Copy !req
147. 'Sup?
Copy !req
148. I just wanted you to know
that I'm proud of you.
Copy !req
149. Oh. Okay.
Copy !req
150. Thanks, bro.
Copy !req
151. Yeah, I mean, usually,
we're stealing copper
Copy !req
152. or steaks for cookouts
or edibles,
Copy !req
153. but this feels...
Copy !req
154. meaningful, I guess.
Copy !req
155. Yeah, I guess you're right.
It is meaningful.
Copy !req
156. You worried about Fixico?
Copy !req
157. Feels like I didn't get
to spend enough time with him.
Copy !req
158. That how I felt
when Grandma died.
Copy !req
159. Just thinking about
Copy !req
160. her sitting in the living room,
Copy !req
161. drinking coffee,
reading the paper,
Copy !req
162. watching TV.
Copy !req
163. Could've just sat with her.
Copy !req
164. I didn't.
Copy !req
165. That's why I think it's good
Copy !req
166. to keep our elders around.
Copy !req
167. We're always
learning stuff from them,
Copy !req
168. no matter what,
Copy !req
169. even if we're just
sitting there.
Copy !req
170. Wizard ways.
Copy !req
171. Hmm.
Copy !req
172. If you go first, bro,
I'll be by your side.
Copy !req
173. Dark.
Copy !req
174. It's true, though.
Copy !req
175. If you go first,
I'll be by yours.
Copy !req
176. I mean that.
Copy !req
177. Love you, bro.
Copy !req
178. Hey, you guys, look.
They're hugging!
Copy !req
179. I don't care, either.
Copy !req
180. Welcome to Tulsa, kids.
Copy !req
181. Home of Leon Russell,
Gary Busey,
Copy !req
182. The Outsiders, Rumble Fish,
Copy !req
183. and American classic UHF.
Copy !req
184. All right, shitasses.
Copy !req
185. Cheese stayed up all night
doing this, so, thanks, Cheese.
Copy !req
186. No need to thank me.
Copy !req
187. - What is it?
- It is...
Copy !req
188. - a layout to the hospital.
- Oh.
Copy !req
189. - Nice.
- Good shit, bro.
- Yes.
Copy !req
190. - That's nice.
- Thanks.
Copy !req
191. It... it was-it was easy.
You know, uh,
Copy !req
192. just googled "behavior health
hospitals" and found this.
Copy !req
193. Williams Memorial Hospital.
Yeah. One quick deep dive later,
Copy !req
194. I found the schematics.
I didn't have a printer,
Copy !req
195. - so I just drew it myself.
- Drew it, man.
Copy !req
196. Nice, bro. I didn't know you
was deadly like that.
Copy !req
197. - It's cool, man.
- Wait, bro.
Williams Memorial Hospital?
Copy !req
198. - Yeah.
- This ain't Williams Memorial.
Copy !req
199. This is Johnson Memorial.
Copy !req
200. Shit. Is it?
Copy !req
201. - Aw, fuck, man.
- Shit.
Copy !req
202. Bro, you had one job.
Copy !req
203. - I-I mean, it's similar enough.
- Yeah,
Copy !req
204. yeah, don't worry. It's
all still the same plan.
Copy !req
205. - Fuck it.
- All right, so this is the plan.
Copy !req
206. White Steve and Bone Thug Dog,
Copy !req
207. go to the front desk
and tell them
Copy !req
208. that you have a tour
with the manager.
Copy !req
209. This is stupid.
They're never gonna believe us.
Copy !req
210. Your face is stupid.
Copy !req
211. - Yeah.
- No matter what happens,
Copy !req
212. make sure they give you guys
that tour,
Copy !req
213. 'cause that will be
the distraction.
Copy !req
214. Jackie and Elora,
y'all are gonna go in there
Copy !req
215. and cut the phone lines,
all right?
Copy !req
216. I don't know what a phone line
looks like.
Copy !req
217. - Do you?
- Fuck no.
Copy !req
218. I know what it looks like.
Copy !req
219. I don't.
Copy !req
220. I'll take that.
Copy !req
221. Cheese.
Copy !req
222. - What?
- Buddy, you know
Copy !req
223. how to spot a phone line, right?
Copy !req
224. Of course. I-I'm a gamer.
Copy !req
225. - I-I know cables.
- He knows cables.
Copy !req
226. He's a gamer.
All right, awesome.
Copy !req
227. All right, so,
Cheese will go with y'all.
Copy !req
228. Uh, Weeze, you go in the front
Copy !req
229. and keep
the security guard busy.
Copy !req
230. And if you see the cops,
scream as loud as you can
Copy !req
231. - and run back to the bus.
- Wait,
Copy !req
232. why do I scream?
Copy !req
233. I mean,
'cause you got to alert us.
Copy !req
234. - Like, right? Like...
- Y... Right.
Copy !req
235. - Yeah, just alert us, bro.
- Alert us.
Copy !req
236. How do you want me to scream?
Copy !req
237. - Like, just, like,
really fucking loud.
- Wh...
Copy !req
238. Ah!
Copy !req
239. - Like that.
- Like that.
Copy !req
240. What if you guys are somewhere
you can't hear me?
Copy !req
241. That's a good point. I mean...
Copy !req
242. - That's true.
- That's a good point.
Copy !req
243. You could text us
in the group chat?
Copy !req
244. - Ooh.
- Word. That's better.
Copy !req
245. You're right.
I'll use exclamation points.
Copy !req
246. All right, me and Willie Jack—
Copy !req
247. Oh, "Willie Jack and I."
Copy !req
248. What?
Copy !req
249. He's right.
Copy !req
250. Willie Jack and I—
Copy !req
251. we'll find Chibon's room...
Copy !req
252. Let's do it.
Copy !req
253. boom, grab him
Copy !req
254. and get out of there.
Copy !req
255. All right?
Copy !req
256. - Yes.
- What's he even look like?
Copy !req
257. - You know what
he looks like, right?
- Fuck no.
Copy !req
258. - Don't know what he looks like?
- No,
not even, bro.
Copy !req
259. What do you mean you don't know
what he looks like?
Copy !req
260. He doesn't have Facebook.
Fuck I look like, FBI? Fuck.
Copy !req
261. Some Indian guy, I suppose.
Copy !req
262. What if he doesn't want to go?
Copy !req
263. Hmm.
Copy !req
264. Well, shit, I didn't
fuckin' think about that.
Copy !req
265. Oh, man...
Copy !req
266. H-He'll want to go.
Copy !req
267. - He's gonna want to leave.
- He's gonna want to get
out of there.
Copy !req
268. - Yeah. Yeah, yeah, yeah.
- He's gonna want
to get out of here.
Copy !req
269. All right? Okay, all right.
Copy !req
270. We got this shit.
We're the fucking Rez Dogs.
Copy !req
271. - Fuck yeah. Rose gold.
- Wait-wait
a minute.
Copy !req
272. Yeah, we ain't no Rez Dogs.
Copy !req
273. Yeah, man,
we're the Bad Guy Gang.
Copy !req
274. - NDN Mafia, bitch.
- Yeah.
Copy !req
275. Well...
Copy !req
276. do you guys want to join?
Copy !req
277. We can all be Rez Dogs.
Copy !req
278. Bet.
Copy !req
279. Yeah?
Copy !req
280. Fucking Rez Dogs.
Copy !req
281. Hold-hold up.
Copy !req
282. Slow your roll.
Copy !req
283. What are we, chicken livers?
Copy !req
284. What's our job?
Copy !req
285. You got the best job.
Copy !req
286. Yeah, you guys just-just
chill in the bus and wait.
Copy !req
287. Be ready to drive away fast.
Copy !req
288. Yeah, m-moderately fast.
Copy !req
289. - Yeah.
- Getaway drivers?
Copy !req
290. Yeah, I-I... I don't know
if you guys should come in.
Copy !req
291. - Why?
- Why?
Copy !req
292. Well, 'cause...
Copy !req
293. 'Cause you look
half crazy, fuck.
Copy !req
294. They're just gonna keep you
in there, shit.
Copy !req
295. Uh, plus, we don't
have a CDL license.
Copy !req
296. - Yeah, we only got
our Rez license.
- Yeah.
Copy !req
297. Ninety down the back roads.
Copy !req
298. Getaway drivers.
Copy !req
299. Can you believe it?
Copy !req
300. Yeah.
Copy !req
301. All right, well, Rez Dogs.
Copy !req
302. Yay! Yay! Yay! Yay!
Copy !req
303. What are you doing?
Copy !req
304. - You first.
- Why me?
Copy !req
305. - You're white.
- Fuck.
Copy !req
306. Hi.
Copy !req
307. Can I help you?
Copy !req
308. Yes, actually.
Copy !req
309. I am Mr. White.
Copy !req
310. And this is...
Copy !req
311. Mr. Br—
Copy !req
312. Don't say Brown.
Copy !req
313. Mr. Dog.
Copy !req
314. Mr. White and Mr. Dog.
Copy !req
315. What can I do for you?
Copy !req
316. Uh, yes, I'm glad you asked.
Copy !req
317. - Mm.
- We have an appointment
with management
Copy !req
318. to do a walk-around.
Copy !req
319. A walk-around?
Copy !req
320. - A tour.
- A-A tour,
Copy !req
321. with management.
Copy !req
322. We're writing an article
for an assignment.
Copy !req
323. Tour with management.
Copy !req
324. And you have an appointment?
Copy !req
325. Yes.
Copy !req
326. Let's do it.
Copy !req
327. Um... Hey, do you know anything
Copy !req
328. about a walk-around
scheduled for today?
Copy !req
329. I don't...
Copy !req
330. Yeah, I'm not seeing anything.
Copy !req
331. What exactly
were you wanting to do?
Copy !req
332. Um, a "toure" for the paper.
Copy !req
333. Like I said, it's, uh,
for an article.
Copy !req
334. And do you have a card?
Copy !req
335. I'm glad you asked.
Copy !req
336. Uh, I do not have one.
Copy !req
337. Okay.
Copy !req
338. This is, um, handwritten.
Copy !req
339. Sorry, I ran out of the usual.
Copy !req
340. Oh, shit.
Copy !req
341. Let's go, let's go, let's go.
Copy !req
342. Go.
Copy !req
343. Check that shit.
Copy !req
344. Smith.
Copy !req
345. Sheridan. The fuck?
Copy !req
346. Johnson.
Copy !req
347. Johns... w-where the-where
the fuck are all the Indians at?
Copy !req
348. - I'm... That's it.
- Are you sure?
Copy !req
349. - Yeah.
- What if it blows
the building up?
Copy !req
350. It's not a bomb.
Copy !req
351. What if I get electrocuted?
Copy !req
352. I can, uh, call management.
Copy !req
353. - They're not on-site, but...
- Okay.
Copy !req
354. Send it.
Copy !req
355. Just send that shit, bro.
Copy !req
356. That's weird.
The phones are down again.
Copy !req
357. Okay, I can give you
a quick tour,
Copy !req
358. but just get what you need
and then you should probably go.
Copy !req
359. - Perfect.
- Bet.
Copy !req
360. Come on.
Copy !req
361. See? Nothing to worry about.
Copy !req
362. Oh, fuck, bro.
Copy !req
363. - What's up?
- This one says Fixico.
Copy !req
364. - Maxi...
- Oh, yeah?
Copy !req
365. "Maximoose"?
Copy !req
366. No, fuck that. It's not him.
Copy !req
367. Hey, did you say Maximus?
Copy !req
368. Yeah, bro. Keep looking.
Copy !req
369. Bro. This is him.
Copy !req
370. What?
Copy !req
371. Yo, this is him, man.
Copy !req
372. Maximus.
Copy !req
373. It's, uh... It's me, Bear.
Copy !req
374. I... I don't know
if you remember me,
Copy !req
375. - but we, uh—
- I know who the fuck you are.
Copy !req
376. What are you doing here?
Copy !req
377. Oh. Um...
Copy !req
378. Well, we-we came to, uh...
Copy !req
379. We came because of Fixico.
Copy !req
380. Fixico? I just... I...
Copy !req
381. I'm Fixico.
Copy !req
382. Old Man Fixico?
Copy !req
383. - Do you know
his first name?
- Fuck no.
Copy !req
384. Uh, Old Man Fixico,
your cousin-brother?
Copy !req
385. Oh, him.
Copy !req
386. What the hell does he want?
Copy !req
387. Um, he's...
Copy !req
388. he's not doing too good.
Copy !req
389. It's bad. Like, really bad.
Copy !req
390. Hmm.
Copy !req
391. Yeah, we, uh...
Copy !req
392. That's why we're here.
Copy !req
393. We're trying to break you out.
Copy !req
394. Break me out?
Copy !req
395. Yeah, you know, like, jailbreak?
Copy !req
396. You stupid bastard, you don't
have to break me out of here.
Copy !req
397. What do you mean?
Copy !req
398. I-I can leave
any time I want. I...
Copy !req
399. I'm staying 'cause I need to.
Copy !req
400. I... They came and took you.
Copy !req
401. Oh, that happens
every six months or so.
Copy !req
402. I get off my meds,
I get a little crazy,
Copy !req
403. I start writing letters
to people—
Copy !req
404. - the city, the mayor,
- Oh...
Copy !req
405. the librarian—
Copy !req
406. they find out about it,
they come and get me
Copy !req
407. and take me back,
I get back on my meds,
Copy !req
408. I stabilize until I, uh...
Copy !req
409. I forget to take them again.
Copy !req
410. So you're choosing to be here?
Copy !req
411. Well, duh.
Copy !req
412. What? I get liver and onions,
Copy !req
413. I got good air conditioning,
heating, uh...
Copy !req
414. It's like a paid holiday. Yeah.
Copy !req
415. Oh, fuck.
Copy !req
416. I haven't, uh...
Copy !req
417. talked to my cousin
in a long time.
Copy !req
418. Well, you should put all that
bad shit behind you guys now,
Copy !req
419. 'cause he's not gonna
be here much longer.
Copy !req
420. Eh.
Copy !req
421. You know, all you elders—
you got robbed of your feelings
Copy !req
422. and now you can't even admit
or express them anymore.
Copy !req
423. So you just sit here in your
room and stare out the window.
Copy !req
424. Like, I'm sorry,
whatever you went through—
Copy !req
425. boarding school, abuse—
whatever happened to you,
Copy !req
426. I-I get it, but...
Copy !req
427. us young people—
we know things, too.
Copy !req
428. I'd give anything
to see my cousin Daniel again.
Copy !req
429. Fixico wants to see you
and you're just in here,
Copy !req
430. fucking acting all stubborn?
Copy !req
431. Fucking go, bro.
Copy !req
432. Fuck it. We tried.
Copy !req
433. I'll go.
Copy !req
434. Well, don't just stand there
like a couple of dummies.
Copy !req
435. I said I'd go.
Copy !req
436. Let's go.
Copy !req
437. Grab my coat.
Copy !req
438. There's so many bathrooms here.
Copy !req
439. I didn't know
that there'd be so many...
Copy !req
440. Uh, actually, can we go back?
I think I missed some things.
Copy !req
441. Bro, it's okay.
It's all good.
Copy !req
442. Mr. Fixico, you checking out?
Copy !req
443. Uh, yeah. Yes, Ann,
I believe I will.
Copy !req
444. How long
you leaving us for today?
Copy !req
445. Uh...
Copy !req
446. - I don't know.
- Okay.
Copy !req
447. Well, you know what to do.
Copy !req
448. Okay.
Copy !req
449. Thank you, Annie.
Copy !req
450. Oh, wait, wait, there. Um...
Copy !req
451. Our friends think
we're busting you out,
Copy !req
452. and, um...
can we act like we did?
Copy !req
453. - Holy fuck, they did it.
- Where's my stuff?
Copy !req
454. Fuck you guys.
Copy !req
455. What-what the hell
are you trying to do?
Copy !req
456. Release the anchor.
Copy !req
457. The fuck you talking about?
Copy !req
458. What? It's the truth.
Copy !req
459. We went to the hospital
to go get Uncle.
Copy !req
460. So, what about the bus, then?
Copy !req
461. What about it?
Copy !req
462. Hey, you guys were amazing.
Copy !req
463. I... I'm proud of you.
Copy !req
464. And you were right.
Copy !req
465. Getaway driver is pretty great.
Copy !req
466. Oh, shit.
Copy !req
467. - Smoke signals. Not good.
- Oh, fuck, bro! Smoke!
Copy !req
468. This little lady's
going to meet her creator.
Copy !req
469. Everyone off.
Copy !req
470. Let's go!
Go, go, go, go, go, go!
Copy !req
471. - Go, go, go!
- Ah!
Copy !req
472. Oh, shit! Oh...
Copy !req
473. Keep going—
Copy !req
474. - God...
- Ah.
Copy !req
475. Holy... holy shit.
Copy !req
476. Man, fuck that.
Copy !req
477. - Whoa.
- All right, let's kick rocks.
Copy !req
478. Split up. Split up.
Copy !req
479. - Find shelter.
- Go, go, go. Anywhere, Ansel.
Copy !req
480. Come on, let's go, let's go.
Copy !req
481. Just not with me.
Copy !req
482. Listen, why are you doing this?
Copy !req
483. You can just walk away.
Copy !req
484. After all we've been through.
Copy !req
485. Tired of the crimes you all do.
Copy !req
486. Time to clean these streets up.
Copy !req
487. Crime.
Copy !req
488. - What even is crime?
- Well, specifically,
Copy !req
489. it's a misdemeanor crime.
Copy !req
490. You're all getting tickets.
Got witness.
Copy !req
491. No.
Copy !req
492. You're not gonna do that.
Copy !req
493. Fuck I ain't.
Copy !req
494. They were taking care
of an elder.
Copy !req
495. I can't let you.
Copy !req
496. What the fuck you gonna do,
Kenny Boy?
Copy !req
497. It was me.
Copy !req
498. It was all me.
Copy !req
499. Fuck you mean?
Copy !req
500. The kids weren't even there.
Copy !req
501. It was just me.
Copy !req
502. And him.
Copy !req
503. - Me?
- Kenny Boy, don't do this.
Copy !req
504. They need to pay
for their crimes, too.
Copy !req
505. Brother...
Copy !req
506. and you are my brother—
Copy !req
507. I can't let these kids
take the heat.
Copy !req
508. They're good kids.
Copy !req
509. 'Cause that's what we do.
Copy !req
510. We show up for each other.
Copy !req
511. We're a community.
Copy !req
512. You know that.
Copy !req
513. Some we like,
Copy !req
514. some we don't.
Copy !req
515. Some borrow money.
Copy !req
516. A lot.
Copy !req
517. We hold each other accountable.
Copy !req
518. And sometimes
we take the heat.
Copy !req
519. But it's all in service
of each other.
Copy !req
520. All of us.
Copy !req
521. All of us.
Copy !req
522. And Big,
I've been sober since the woods.
Copy !req
523. Ah.
Been through a lot, Kenny Boy.
Copy !req
524. Aho.
Copy !req
525. Go ahead.
Push that space bar to play it.
Copy !req
526. The fuck is this?
Copy !req
527. What? Shit.
Copy !req
528. Quit looking at that.
What's wrong with you?
Copy !req
529. Come on, skoden.
Copy !req
530. Uh-huh.
Copy !req
531. Got this sent on Facebooks.
Copy !req
532. Caught you red-handed.
Copy !req
533. T-This is a deepfake.
Copy !req
534. That's not us.
Copy !req
535. Criminals have
their faces covered.
Copy !req
536. You're gonna talk to me.
You hear me?
Copy !req
537. The fuck? What the fuck? Shit.
Copy !req
538. That's not me, fuck.
Copy !req
539. Got the wrong guy.
Copy !req
540. Oh, fuck.
Copy !req