1. Muna sawagi mushi shite mo kokoro ga Feel Blue
Copy !req
2. Muna sawagi mushi shite mo kokoro ga Feel Blue
Copy !req
3. Kekkyoku wa te ni tsukanai asa ga kichau
Copy !req
4. Omou dake ja todokanain da
Copy !req
5. Change yourself, Kami-sama ni makaseterannai
Copy !req
6. Change yourself, Kami-sama ni makaseterannai
Copy !req
7. Change yourself, Kami-sama ni makaseterannai
Copy !req
8. Just find hontou wa kikoeteta
Copy !req
9. Just find hontou wa kikoeteta
Copy !req
10. Kimi no setsunai koe zutto
Copy !req
11. Shake hands te wo tsunagu yuuki de
Copy !req
12. Shake hands te wo tsunagu yuuki de
Copy !req
13. Hoshi ga ima seiza ni naru yo
Copy !req
14. Shout friends, honki no kotoba dake
Copy !req
15. Shout friends, honki no kotoba dake
Copy !req
16. Hibike sekai no kanata made
Copy !req
17. Dream bells, futari no kane no ne ga
Copy !req
18. Dream bells, futari no kane no ne ga
Copy !req
19. Asu no door aiteku True Story
Copy !req
20. Muna sawagi mushi shite mo kokoro ga Feel Blue
Copy !req
21. Kekkyoku wa te ni tsukanai asa ga kichau
Copy !req
22. Omou dake ja todokanain da
Copy !req
23. Change yourself, Kami-sama ni makaseterannai
Copy !req
24. Change yourself, Kami-sama ni makaseterannai
Copy !req
25. Just find hontou wa kikoeteta
Copy !req
26. Kimi no setsunai koe zutto
Copy !req
27. Shake hands te wo tsunagu yuuki de
Copy !req
28. Hoshi ga ima seiza ni naru yo
Copy !req
29. Shout friends, honki no kotoba dake
Copy !req
30. Hibike sekai no kanata made
Copy !req
31. Dream bells, futari no kane no ne ga
Copy !req
32. Asu no door aiteku True Story
Copy !req
33. Even if you ignore the uneasiness in your chest, your heart will Feel Blue
Copy !req
34. Even if you ignore the uneasiness in your chest, your heart will Feel Blue
Copy !req
35. In the end, tomorrow comes even if you don't think about it
Copy !req
36. Feelings can't go anywhere on their own
Copy !req
37. Change yourself, don't leave it in God's hands
Copy !req
38. Change yourself, don't leave it in God's hands
Copy !req
39. Change yourself, don't leave it in God's hands
Copy !req
40. Just find out that I have always
Copy !req
41. Just find out that I have always
Copy !req
42. been able to hear your sad voice
Copy !req
43. Shake hands with the courage to hold hands
Copy !req
44. Shake hands with the courage to hold hands
Copy !req
45. The stars are turning into constellations
Copy !req
46. Shout friends, how you truly feel
Copy !req
47. Shout friends, how you truly feel
Copy !req
48. such that it echoes to the ends of the Earth
Copy !req
49. Dream bells, the sound of our bells
Copy !req
50. Dream bells, the sound of our bells
Copy !req
51. shine peacefully tomorrow - True Story
Copy !req
52. Even if you ignore the uneasiness in your chest, your heart will Feel Blue
Copy !req
53. In the end, tomorrow comes even if you don't think about it
Copy !req
54. Feelings can't go anywhere on their own
Copy !req
55. Change yourself, don't leave it in God's hands
Copy !req
56. Change yourself, don't leave it in God's hands
Copy !req
57. Just find out that I have always
Copy !req
58. been able to hear your sad voice
Copy !req
59. Shake hands with the courage to hold hands
Copy !req
60. The stars are turning into constellations
Copy !req
61. Shout friends, how you truly feel
Copy !req
62. such that it echoes to the ends of the Earth
Copy !req
63. Dream bells, the sound of our bells
Copy !req
64. shine peacefully tomorrow - True Story
Copy !req
65. Courage
Fearless
Copy !req
66. Diligence
Staunch
Copy !req
67. Understanding
Generous
Copy !req
68. Expression
Eloquent
Copy !req
69. Knowledge
Informed
Copy !req
70. A
Copy !req
71. A
Copy !req
72. A
Copy !req
73. A
Copy !req
74. A
Copy !req
75. Courage
Fearless
Copy !req
76. Diligence
Staunch
Copy !req
77. Understanding
Generous
Copy !req
78. Expression
Eloquent
Copy !req
79. Knowledge
Informed
Copy !req
80. A
Copy !req
81. A
Copy !req
82. A
Copy !req
83. A
Copy !req
84. A
Copy !req
85. Press conference regarding Rise Kujikawa's hiatus
Copy !req
86. Press conference regarding Rise Kujikawa's hiatus
Copy !req
87. Marukyu
Tofu Shop
Copy !req
88. Sold out
of tofu
Copy !req
89. Welcome to the Velvet Room.
Copy !req
90. I see you've made a great number of memories.
Copy !req
91. Along with your new bond, you've obtained the Hanged Man Arcana.
Copy !req
92. Your bonds will continue to strengthen through your encounters and conversations,
Copy !req
93. and as you gain a deeper understanding of one another.
Copy !req
94. Man, I get to see Risette!
Copy !req
95. Right! Okay, you got it!
Copy !req
96. Okay, I'm counting on you!
Copy !req
97. Schedule an interview with the magazine tomorrow at 11:30 PM at our office.
Copy !req
98. Okay.
Copy !req
99. It's been crazy since she got the lead role for that movie.
Copy !req
100. What's in two days?
Copy !req
101. A costume check for the movie at 2:00,
Copy !req
102. a recording for a radio talk show at 5:00,
Copy !req
103. filming for a commercial at 8:00, and we finish at 4:00 A.M.
Copy !req
104. Risette! Risette! Risette!
Copy !req
105. Risette! Risette! Risette!
Copy !req
106. I quit.
Copy !req
107. Huh?
Copy !req
108. I'm going to resign.
Copy !req
109. Huh? Wha— Wait! Hey, Rise!
Copy !req
110. Here I go!
Copy !req
111. I imagine your fans must be worried because of your sudden hiatus.
Copy !req
112. Are you suffering from any health problems?
Copy !req
113. No, my health isn't an issue or anything.
Copy !req
114. Is it related to your mental health?
Copy !req
115. Huh? No, it's not.
Copy !req
116. Is it true that you'll be taking your break in Inaba?
Copy !req
117. Yes.
Copy !req
118. This means Risette is here for real!
Copy !req
119. Excuse me, but why a break?
Copy !req
120. Rise has no further comments.
Copy !req
121. I can't believe an idol's coming out here!
Copy !req
122. We'll be back after a quick commercial break.
Copy !req
123. This has everything I need.
Copy !req
124. Aqua Balance will revitalize your body.
Copy !req
125. Hello?
Copy !req
126. Yeah, it's Rise.
Copy !req
127. Milk? Okay.
Copy !req
128. Yeah, I don't mind.
Copy !req
129. Hey, isn't that her?
Copy !req
130. Grandma, you take it easy.
Copy !req
131. No way! Isn't that Risette?
Copy !req
132. You dropped this.
Copy !req
133. You should've said so sooner!
Copy !req
134. Oh, sorry.
Copy !req
135. You did give it back to me,
Copy !req
136. so thanks.
Copy !req
137. Oh, that strap...
Copy !req
138. Huh?
Copy !req
139. It looks tasty.
Copy !req
140. Doesn't your grandmother run a traditional tofu shop in Inaba?
Copy !req
141. Yeah.
Copy !req
142. Do you know when you'll return to work?
Copy !req
143. No, not yet.
Copy !req
144. Hey, think we'll run into Rise?
Copy !req
145. I did.
Copy !req
146. So are you looking to retire?
Copy !req
147. Big Bro, you saw her? You saw Rise?
Copy !req
148. I don't know.
Copy !req
149. I think so.
Copy !req
150. How will you be spending your time?
Copy !req
151. That's so cool! Was she as cute as she is on TV?
Copy !req
152. I haven't decided yet.
Copy !req
153. Doesn't Inaba have those unresolved serial murders?
Copy !req
154. Well, we're out of time,
Copy !req
155. The best thing about this town was how quiet it was, but it's gotten crazy this past year.
Copy !req
156. but stay tuned for these commercials.
Copy !req
157. I know that I'm the only true you.
Copy !req
158. Aim for your true self!
Copy !req
159. For licensing, go to...
Copy !req
160. "Your Future"!
Copy !req
161. What? Amagi, you know Rise's family?
Copy !req
162. Marukyu is probably the traditional tofu shop they were referring to.
Copy !req
163. We carry their tofu.
Copy !req
164. Oh, that place!
Copy !req
165. So if we went by the tofu shop, we could see Rise?
Copy !req
166. Hold it! Now isn't the time for that!
Copy !req
167. If the cases are really linked with the TV, she might be targeted next.
Copy !req
168. But it's not like Rise's never been on TV before, right?
Copy !req
169. I looked into it,
Copy !req
170. but Rise's only connection with the late Ms. Yamano
Copy !req
171. was that they appeared on one or two shows together.
Copy !req
172. With all the fuss about her break, she's the talk of the town.
Copy !req
173. To top it all off, she's moving here!
Copy !req
174. Good point. If our assumptions are correct, she fits the criteria.
Copy !req
175. Whadduya mean?
Copy !req
176. If he goes after Rise,
Copy !req
177. then the killer is targeting people from this town who show up on TV.
Copy !req
178. It'll debunk the theory that he's targeting people related to Ms. Yamano's murder.
Copy !req
179. Hm... Oh, now I get it!
Copy !req
180. Are you sure?
Copy !req
181. But we still don't know the killer's motive.
Copy !req
182. Maybe he's got a grudge against us?
Copy !req
183. I mean, I got a shitload of people who hate my guts.
Copy !req
184. Amagi, what about you? You ever piss anyone off?
Copy !req
185. Nope.
Copy !req
186. C'mon, Yukiko! Everyone's done something bad without realizing it.
Copy !req
187. Nope.
Copy !req
188. I-I guess not.
Copy !req
189. Uh, in any case, I have no idea what everyone's done to cause such animosity.
Copy !req
190. Well, we can ask him about his motives after we catch him!
Copy !req
191. For now, we should keep an eye on Rise.
Copy !req
192. I'm telling you, that's Rise!
Copy !req
193. You sure? Doesn't she seem kinda different?
Copy !req
194. I'm dead sure!
Copy !req
195. That chest! Those hips! And her beautiful, thin legs!
Copy !req
196. Wh-What are you looking at me for?
Copy !req
197. Narukami, what do you think?
Copy !req
198. They're fine.
Copy !req
199. Say what? I gotta disagree.
Copy !req
200. Jiraiya!
Copy !req
201. Chie, Jiraiya is Hanamura's Persona.
Copy !req
202. Yours is Tomoe.
Copy !req
203. Chie's is Tomoe.
Copy !req
204. Hey, are you guys taking this seriously?
Copy !req
205. We are.
Copy !req
206. What is Chie's? A "Chie Pet"!
Copy !req
207. Then should we check out the tofu shop?
Copy !req
208. Yukiko and I have to run by the Faculty Office,
Copy !req
209. Chie's is the Chie Pet Tomoe.
Copy !req
210. so we'll catch up later.
Copy !req
211. Okay, let's go!
Copy !req
212. Chie's so cute!
Copy !req
213. Just so you know, this is for our investigation.
Copy !req
214. This isn't about seeing Rise in the flesh.
Copy !req
215. Enough with the excuses already.
Copy !req
216. There are a bunch of weirdos hanging around.
Copy !req
217. Same goes for us.
Copy !req
218. Wh-What the hell?
Copy !req
219. I can't go back now after coming all this way to see Risette!
Copy !req
220. Ex-excuse me!
Copy !req
221. Didn't you see the notice? We're out of tofu.
Copy !req
222. No way...
Copy !req
223. It-It's really R-Risette!
Copy !req
224. Are you Rise?
Copy !req
225. Why do you sound so lame?
Copy !req
226. Huh? You're the guy from yesterday...
Copy !req
227. Hello.
Copy !req
228. What? You already know each other? No fair!
Copy !req
229. Didn't you come to get some tofu?
Copy !req
230. I certainly did!
Copy !req
231. And we're sold out.
Copy !req
232. Oh, um...
Copy !req
233. Six fried tofu fritters, please.
Copy !req
234. Nice ad lib!
Copy !req
235. Six fried tofu fritters it is.
Copy !req
236. She's got attitude problems.
Copy !req
237. You're one to talk.
Copy !req
238. Um...
Copy !req
239. Man, I'm glad we came. We're cleared our mission for today.
Copy !req
240. We still have a job to do.
Copy !req
241. A job? Come again?
Copy !req
242. Have you noticed anything strange lately?
Copy !req
243. Oh, yeah! That's right!
Copy !req
244. Anything strange? Like a stalker?
Copy !req
245. Have you ever heard of the Midnight Channel?
Copy !req
246. You mean that program last night?
Copy !req
247. Huh? Did you watch it?
Copy !req
248. Yeah, since I'd heard the rumors.
Copy !req
249. But the girl on TV wasn't me.
Copy !req
250. Huh?
Copy !req
251. I've never worn that swimsuit in a promotional video.
Copy !req
252. Besides, my chest isn't that big.
Copy !req
253. Yeah, so I see...
Copy !req
254. Down, boy!
Copy !req
255. The person on that show might get kidnapped.
Copy !req
256. Huh?
Copy !req
257. I'll bet it's hard to follow, but we aren't lying or pullin' your chain.
Copy !req
258. Hey! You're upsetting the neighbours, so beat it!
Copy !req
259. Excuse me... Whoa, there.
Copy !req
260. H-Hey!
Copy !req
261. What are you doing here?
Copy !req
262. Tatsumi Kanji...
Copy !req
263. Uh, well, um... Oh right, we're here to get some fried tofu fritters!
Copy !req
264. Here!
Copy !req
265. Let's go, c'mon!
Copy !req
266. Later.
Copy !req
267. Thanks again.
Copy !req
268. Come again.
Copy !req
269. Do you have a moment?
Copy !req
270. I'm Adachi from the Inaba PD.
Copy !req
271. You guys are policemen?
Copy !req
272. I'm sure you've already heard, but this area has been dangerous as of late.
Copy !req
273. Why did you suddenly decide to take a break here?
Copy !req
274. I got tired.
Copy !req
275. And I don't mean to scare you, but...
Copy !req
276. But there's a chance I could get kidnapped, right?
Copy !req
277. Those three guys just warned me.
Copy !req
278. I'll be careful.
Copy !req
279. Did they now?
Copy !req
280. Well, I still have work to do.
Copy !req
281. H-Hey, just a sec!
Copy !req
282. Since she's in town anyway, she should've asked our chief to help for the day.
Copy !req
283. D-Dojima?
Copy !req
284. I only came to warn Kujikawa Rise based on my detective's intuition.
Copy !req
285. How could some high school kids who don't even know the situation beat me to it?
Copy !req
286. Yo, why are we stalking her?
Copy !req
287. We might find the guy who's after Rise if we trail her.
Copy !req
288. Keep your eyes peeled for any suspicious characters.
Copy !req
289. We're the ones who look suspicious.
Copy !req
290. What on Earth are you guys doing over there?
Copy !req
291. You look really suspicious.
Copy !req
292. Are you the killer?
Copy !req
293. Hey!
Copy !req
294. Thanks again!
Copy !req
295. You really do deliver everywhere, don't you?
Copy !req
296. Just leave the bowls.
Copy !req
297. I got the extra large.
Copy !req
298. Mine's roast pork.
Copy !req
299. I got Tokyo-style noodles.
Copy !req
300. Don't touch my steak over there.
Copy !req
301. The other noodles are mine.
Copy !req
302. Here, here, here! The set's mine.
Copy !req
303. What? What's a detective doing out here?
Copy !req
304. Dojima ordered me to—
Copy !req
305. Oops!
Copy !req
306. Well, you see, I overheard you making an order while doing some legwork for Dojima.
Copy !req
307. Talk about timing, right?
Copy !req
308. Geez, why do we have to eat with a cop?
Copy !req
309. She's going.
Copy !req
310. Great, let's go.
Copy !req
311. But we haven't eaten yet!
Copy !req
312. C'mon.
Copy !req
313. At least let me eat my tofu.
Copy !req
314. Hey, look.
Copy !req
315. The killer?
Copy !req
316. What?
Copy !req
317. That hit the spot.
Copy !req
318. You bastard!
Copy !req
319. You little—
Copy !req
320. Hold it, punk!
Copy !req
321. Just leave Risette to me!
Copy !req
322. You're coming with me!
Copy !req
323. Ow, ow ow.
Copy !req
324. Narukami, you watch her!
Copy !req
325. Me?
Copy !req
326. Wait, dammit! I'm gonna pummel ya!
Copy !req
327. You can't! It'll be on the police if the suspect gets hurt!
Copy !req
328. What's going on?
Copy !req
329. Wh-What are you doing?
Copy !req
330. I'm just your typical Risette-loving civilian.
Copy !req
331. You're hardly "typical" after murdering people!
Copy !req
332. Murder? What are you talking about?
Copy !req
333. Save it for the station!
Copy !req
334. I didn't...
Copy !req
335. Whoo! I've always wanted to say that!
Copy !req
336. Now get up!
Copy !req
337. I appreciate your help in apprehending the culprit!
Copy !req
338. Go on! Keep up the pace!
Copy !req
339. So, it's all over now?
Copy !req
340. The case is solved? Booyah!
Copy !req
341. Maybe he really was a fan.
Copy !req
342. Did I really get kidnapped by a wimp like him?
Copy !req
343. No way.
Copy !req
344. Is it safe here?
Copy !req
345. We can see if someone's coming from any direction.
Copy !req
346. I'm used to dealing with stalkers.
Copy !req
347. Wouldn't it be better if you weren't?
Copy !req
348. The girl everyone makes such a fuss over isn't the real me.
Copy !req
349. Risette, huh?
Copy !req
350. She's just a fictional character sold to the public.
Copy !req
351. No one sees the real me.
Copy !req
352. Impressive!
Copy !req
353. You suck.
Copy !req
354. That hurts!
Copy !req
355. Sorry.
Copy !req
356. Look! I can do it if I try.
Copy !req
357. That's cute!
Copy !req
358. Hanamura Yosuke
The killer? has been caught.
The killer? has been caught.
Hurry back with Risette.
Copy !req
359. Looks like the coast's clear.
Copy !req
360. Okay. It's getting dark out, so let's go.
Copy !req
361. You never told me your name.
Copy !req
362. Narukami Yu.
Copy !req
363. I'm Kujikawa Rise.
Copy !req
364. I heard on the news last night.
Copy !req
365. The Midnight Channel last night...
Copy !req
366. Yeah, I caught a glimpse of her in the store when I passed by this morning.
Copy !req
367. It seems like the variety show only starts up once they've entered the TV.
Copy !req
368. Didn't we discuss how the person inside the TV could be producing the show?
Copy !req
369. They could be subconsciously showing us their inner thoughts.
Copy !req
370. But then what's up with the fuzzy program that comes on before they go missing?
Copy !req
371. It could be the killer's warning.
Copy !req
372. But who is he warning? And why?
Copy !req
373. Ask the culprit.
Copy !req
374. Is it possible that we're seeing the killer's thoughts, so it looks like a warning?
Copy !req
375. So we're seeing who he's targeting next?
Copy !req
376. Are you saying it's his fantasies of "I'm gonna attack you"?
Copy !req
377. Wouldn't that mean the weirdo from earlier wasn't our guy?
Copy !req
378. All we know for sure is that Kujikawa Rise is in danger.
Copy !req
379. Kujikawa?
Copy !req
380. Oh, Narukami!
Copy !req
381. You're starting school today?
Copy !req
382. I'm transferring into one of the freshman classes.
Copy !req
383. I'm here to file the paperwork.
Copy !req
384. I see.
Copy !req
385. Is that your locker?
Copy !req
386. Yeah, it's for sophomores.
Copy !req
387. So you're my senior.
Copy !req
388. Be sure to show me the ropes, Narukami.
Copy !req
389. I just transferred here last April myself.
Copy !req
390. They weren't here when I arrived.
Copy !req
391. I wonder how they heard about this.
Copy !req
392. Let's take a different route.
Copy !req
393. This is like a TV drama.
Copy !req
394. Pretty cool, huh?
Copy !req
395. We can't sneak through.
Copy !req
396. Rise!
Copy !req
397. Mr. Inoue?
Copy !req
398. What brought you here?
Copy !req
399. As your manager, I simply can't accept your decision to quit.
Copy !req
400. I'm not an idol anymore!
Copy !req
401. I'm not some puppet who needs someone to micromanage her time.
Copy !req
402. But what about the movie you were just given the lead role for?
Copy !req
403. Are you trying to force me to come back?
Copy !req
404. Just go.
Copy !req
405. Kanami has taken your role.
Copy !req
406. Kanami? Mashita Kanami?
Copy !req
407. I'm going to support Kanami to the best of my abilities.
Copy !req
408. Are you okay?
Copy !req
409. Are you sure you aren't deceiving yourself?
Copy !req
410. What do you know?
Copy !req
411. You don't know anything about me!
Copy !req
412. You're just like everyone else.
Copy !req
413. Don't get involved just for the hell of it.
Copy !req
414. Huh?
Copy !req
415. If you aren't careful, you could get hurt.
Copy !req
416. If you're gonna play, do it elsewhere.
Copy !req
417. Okay.
Copy !req
418. Oh, I'm sorry.
Copy !req
419. Are you two fighting again?
Copy !req
420. It's nothing, don't worry about it.
Copy !req
421. Maru-Q!
Copy !req
422. There are a bunch of Risettes?
Copy !req
423. Why does this feel so strange?
Copy !req
424. No, you're wrong!
Copy !req
425. My glasses, my glasses?
Copy !req
426. What the heck?
Copy !req
427. Goodbye... forever.
Copy !req