1. Welcome to the Velvet Room.
Copy !req
2. How will you proceed now that things have taken a turn for the worse?
Copy !req
3. Do you believe in fortune telling?
Copy !req
4. This is the fate that awaits you.
Copy !req
5. Hide and seek it wants to play again
Copy !req
6. Like a detective, I won't let it get away
Copy !req
7. It's constantly costuming with loads of fake
Copy !req
8. I will strip search if I have to
Copy !req
9. Though I'm not afraid to know it, don't know how
Copy !req
10. I am so determined
Copy !req
11. To chase after what's hidden and seize this day, this moment
Copy !req
12. WANNA KNOW
Copy !req
13. Enter key to accelerate
Copy !req
14. WANNA GO
Copy !req
15. Ignition turned on
Copy !req
16. It's about that time to drive to truth
Copy !req
17. WANNA SEIZE
Copy !req
18. Stranger than in movies
Copy !req
19. WANNA SEIZE
Copy !req
20. Ignorance is not bliss
Copy !req
21. They say that truth will out
Copy !req
22. Can't keep on hiding
Copy !req
23. There's no turning back now
Copy !req
24. I'm gonna go on
Copy !req
25. I'm gonna go get what I want
Copy !req
26. What is this place?
Copy !req
27. It's so beautiful!
Copy !req
28. It's like a storybook vision of Heaven.
Copy !req
29. Mom, where are you?
Copy !req
30. Why'd you have to go?
Copy !req
31. Why'd you leave me behind?
Copy !req
32. Like Heaven, huh?
Copy !req
33. Nanako...
Copy !req
34. Look over there!
Copy !req
35. Nanako!
Copy !req
36. Namatame!
Copy !req
37. Fuckin' bastard!
Copy !req
38. You followed me here?
Copy !req
39. Nanako!
Copy !req
40. Big Bro...
Copy !req
41. Are you Namatame Taro?
Copy !req
42. And you are?
Copy !req
43. Oh, you're the ones I saved!
Copy !req
44. Huh? This dude high or something?
Copy !req
45. What are you talking about?
Copy !req
46. I'm going to save this girl.
Copy !req
47. Fuck you!
Copy !req
48. Give Nanako back!
Copy !req
49. S-Stay back!
Copy !req
50. Wait!
Copy !req
51. Namatame Taro!
Copy !req
52. You put the people you saw on the Midnight Channel into this world.
Copy !req
53. Am I correct?
Copy !req
54. That's right.
Copy !req
55. What made you do that?
Copy !req
56. On rainy nights... on TV...
Copy !req
57. they signal me...
Copy !req
58. to save them...
Copy !req
59. Signal you?
Copy !req
60. If I hadn't put you in the TV,
Copy !req
61. how would you have ended up?
Copy !req
62. Huh?
Copy !req
63. Are you trying to say that we wouldn't have been able to face ourselves?
Copy !req
64. What?
Copy !req
65. But we nearly died!
Copy !req
66. Yes.
Copy !req
67. Exactly.
Copy !req
68. This guy's completely lost it!
Copy !req
69. I just wanted to save you!
Copy !req
70. Screw you! "Save," my ass!
Copy !req
71. You're just killing people!
Copy !req
72. You're the murderers!
Copy !req
73. I know that you plan on killing this child.
Copy !req
74. What are you talking about?
Copy !req
75. I'll save her.
Copy !req
76. I'll save her, too!
Copy !req
77. Stop it!
Copy !req
78. I'm a savior!
Copy !req
79. A righteous hero!
Copy !req
80. Big Bro, I can't breathe...
Copy !req
81. Nanako!
Copy !req
82. What's going on?
Copy !req
83. H-His power is attracting more and more Shadows to him!
Copy !req
84. I'm going...
Copy !req
85. to save her!
Copy !req
86. N-Nanako!
Copy !req
87. Nanako, I'm going to save you!
Copy !req
88. Nanako!
Copy !req
89. Don't be rash, please!
Copy !req
90. I will... I will save her!
Copy !req
91. Narukami?
Copy !req
92. Wait!
Copy !req
93. Saturnus
Copy !req
94. Fairly Strong
Copy !req
95. Star
Copy !req
96. D
Copy !req
97. W
Copy !req
98. N
Copy !req
99. Something's not right.
Copy !req
100. What is this?
Copy !req
101. I'll check it out right away
Copy !req
102. Something's not right!
Copy !req
103. His aura changed?
Copy !req
104. Yu, what's the matter?
Copy !req
105. My body...
Copy !req
106. What? What's wrong?
Copy !req
107. Guys, run!
Copy !req
108. Dude, what's gotten into you?
Copy !req
109. Master!
Copy !req
110. That antenna looks suspicious
Copy !req
111. He's being controlled?
Copy !req
112. He's gonna change Personas!
Copy !req
113. The enemy is controlling him?
Copy !req
114. That's horrible!
Copy !req
115. Yu!
Copy !req
116. No, Yosuke!
Copy !req
117. Hanamura!
Copy !req
118. Shit! Who knew this guy would be such a pain in the ass?
Copy !req
119. It looks like that one guy.
Copy !req
120. D N R W R
Copy !req
121. D N R W R
Copy !req
122. D N R W R
Copy !req
123. zebub
Copy !req
124. Beelzebub
Copy !req
125. Beelzebub
Copy !req
126. DEVIL
Copy !req
127. DEVIL
Copy !req
128. No weaknesses
Copy !req
129. It's that big fly!
Copy !req
130. This is bad!
Copy !req
131. That's—
Copy !req
132. You serious?
Copy !req
133. He's charging up
Copy !req
134. Beelzebub
Copy !req
135. DEVIL
Copy !req
136. DEVIL
Copy !req
137. No weaknesses
Copy !req
138. No weaknesses
Copy !req
139. D
Copy !req
140. N
Copy !req
141. R
Copy !req
142. W
Copy !req
143. R
Copy !req
144. He's the same guy as before...!
Copy !req
145. DANGER
Copy !req
146. !
Copy !req
147. !
Copy !req
148. DANGER
Copy !req
149. !
Copy !req
150. !
Copy !req
151. so he can take us out in one shot!
Copy !req
152. He plans on finishing us off in one attack!
Copy !req
153. DANGER
Copy !req
154. !
Copy !req
155. !
Copy !req
156. DANGER
Copy !req
157. !
Copy !req
158. !
Copy !req
159. DANGER
Copy !req
160. !
Copy !req
161. !
Copy !req
162. DANGER
Copy !req
163. !
Copy !req
164. !
Copy !req
165. DANGER
Copy !req
166. !
Copy !req
167. !
Copy !req
168. DANGER
Copy !req
169. !
Copy !req
170. !
Copy !req
171. Dammit...
Copy !req
172. Stop it!
Copy !req
173. That's right. I won't let anyone get in my way.
Copy !req
174. I won't let anyone stop me!
Copy !req
175. Narukami!
Copy !req
176. Stop it...
Copy !req
177. Stop it!
Copy !req
178. Big Bro, don't fight with them.
Copy !req
179. Nanako...
Copy !req
180. Now's our chance!
Copy !req
181. Nanako!
Copy !req
182. Stay back!
Copy !req
183. Shit!
Copy !req
184. Big Bro...
Copy !req
185. Are you okay?
Copy !req
186. Give her back.
Copy !req
187. Give her back!
Copy !req
188. Oh shi—
Copy !req
189. My body is...
Copy !req
190. moving...
Copy !req
191. on its own!
Copy !req
192. I'm going...
Copy !req
193. to save that girl!
Copy !req
194. Dammit!
Copy !req
195. Yu, please save Nanako!
Copy !req
196. Please, run for it!
Copy !req
197. Kohryu?
Copy !req
198. I can move again!
Copy !req
199. You did it!
Copy !req
200. Daddy...
Copy !req
201. Don't interfere!
Copy !req
202. I'm going to save her!
Copy !req
203. You've done enough!
Copy !req
204. Here's your chance!
Copy !req
205. Th-The Shadows are going bear-serk!
Copy !req
206. Rawr!
Copy !req
207. Nanako? Nanako!
Copy !req
208. Nanako, hang in there!
Copy !req
209. She's must be in pain, but she doesn't seem to be injured anywhere.
Copy !req
210. This place must not be good for her!
Copy !req
211. We need to carry her out, quick!
Copy !req
212. Yeah!
Copy !req
213. Courage
Heroic
Copy !req
214. Diligence
Rock Solid
Copy !req
215. Understanding
Saintly
Copy !req
216. Expression
Enthralling
Copy !req
217. Knowledge
Professor
Copy !req
218. Courage
Heroic
Copy !req
219. Diligence
Rock Solid
Copy !req
220. Understanding
Saintly
Copy !req
221. Expression
Enthralling
Copy !req
222. Knowledge
Professor
Copy !req
223. Courage
Heroic
Copy !req
224. Diligence
Rock Solid
Copy !req
225. Understanding
Saintly
Copy !req
226. Expression
Enthralling
Copy !req
227. Knowledge
Professor
Copy !req
228. Courage
Heroic
Copy !req
229. Diligence
Rock Solid
Copy !req
230. Understanding
Saintly
Copy !req
231. Expression
Enthralling
Copy !req
232. Knowledge
Professor
Copy !req
233. Courage
Heroic
Copy !req
234. Diligence
Rock Solid
Copy !req
235. Understanding
Saintly
Copy !req
236. Expression
Enthralling
Copy !req
237. Knowledge
Professor
Copy !req
238. Courage
Heroic
Copy !req
239. Diligence
Rock Solid
Copy !req
240. Understanding
Saintly
Copy !req
241. Expression
Enthralling
Copy !req
242. Knowledge
Professor
Copy !req
243. Courage
Heroic
Copy !req
244. Diligence
Rock Solid
Copy !req
245. Understanding
Saintly
Copy !req
246. Expression
Enthralling
Copy !req
247. Knowledge
Professor
Copy !req
248. Courage
Heroic
Copy !req
249. Diligence
Rock Solid
Copy !req
250. Understanding
Saintly
Copy !req
251. Expression
Enthralling
Copy !req
252. Knowledge
Professor
Copy !req
253. Courage
Heroic
Copy !req
254. Diligence
Rock Solid
Copy !req
255. Understanding
Saintly
Copy !req
256. Expression
Enthralling
Copy !req
257. Knowledge
Professor
Copy !req
258. Courage
Heroic
Copy !req
259. Diligence
Rock Solid
Copy !req
260. Understanding
Saintly
Copy !req
261. Expression
Enthralling
Copy !req
262. Knowledge
Professor
Copy !req
263. Nanako...
Copy !req
264. still hasn't recovered from her cold.
Copy !req
265. And then to go through that...
Copy !req
266. Nana's still so small,
Copy !req
267. so her other self didn't appear like it did for everyone else.
Copy !req
268. And she got caught in all that craziness.
Copy !req
269. All those Shadows just had to show up!
Copy !req
270. There's no way she could've handled that, dammit.
Copy !req
271. Why did I waste time
Copy !req
272. listening to what Namatame had to say?
Copy !req
273. If I hadn't tried to engage him in conversation,
Copy !req
274. and we'd rescued Nanako immediately...
Copy !req
275. Naoto, it isn't your fault.
Copy !req
276. It is my fault!
Copy !req
277. Even then, I prioritized solving the case over Nanako's safety.
Copy !req
278. Because of that, Nanako is...
Copy !req
279. All right,
Copy !req
280. enough of this pity party.
Copy !req
281. Tatsumi?
Copy !req
282. Is feeling pathetic and consoling each other gonna solve anything?
Copy !req
283. We gotta believe in her.
Copy !req
284. Get it together, Naoto!
Copy !req
285. I'm sorry.
Copy !req
286. You're absolutely right.
Copy !req
287. Naoto...
Copy !req
288. Weren't you desperately trying to save Nanako?
Copy !req
289. Thank you.
Copy !req
290. I'm glad you were there.
Copy !req
291. Thank you...
Copy !req
292. Come on, guys. Acting all gloomy won't solve anything.
Copy !req
293. Think how Nanako would feel if she saw us like this.
Copy !req
294. Yeah, you're right.
Copy !req
295. Nanako's gonna be fine.
Copy !req
296. Let's believe in her.
Copy !req
297. Dang, you were pretty cool for once, Kanji.
Copy !req
298. Huh?
Copy !req
299. What's that supposed to mean?
Copy !req
300. Guys, don't make a scene in the hospital. Sheesh!
Copy !req
301. Seriously.
Copy !req
302. Isn't the fog especially thick today?
Copy !req
303. Yeah, and it's really cold, too.
Copy !req
304. What's up?
Copy !req
305. Check this out. It's about Namatame.
Copy !req
306. It looks like he regained consciousness this morning.
Copy !req
307. "According to the police interrogation,
Copy !req
308. he confessed that he regrets what he did and admits that he was just scared."
Copy !req
309. So he admitted to his crimes.
Copy !req
310. It's finally over.
Copy !req
311. At long last.
Copy !req
312. Oh, yeah.
Copy !req
313. I received word from the hospital this morning that it's okay to visit Nanako.
Copy !req
314. For real?
Copy !req
315. Then we should go see her when school lets out today!
Copy !req
316. It sounds like Nanako's doing a bit better.
Copy !req
317. Thank God.
Copy !req
318. Yeah, that's great news.
Copy !req
319. Oh, where's Naoto?
Copy !req
320. I was going to invite her too, but she wasn't in her classroom.
Copy !req
321. So this is where you went.
Copy !req
322. What're you doing here?
Copy !req
323. Oh...
Copy !req
324. So Nanako's doing better?
Copy !req
325. That's great.
Copy !req
326. Is there something on your mind?
Copy !req
327. Not really.
Copy !req
328. I'm just having a hard time believing that the case is truly over.
Copy !req
329. You would.
Copy !req
330. Is that a problem?
Copy !req
331. No, I'm impressed.
Copy !req
332. You would be.
Copy !req
333. Really?
Copy !req
334. Really!
Copy !req
335. You know, you're a unique person.
Copy !req
336. You referred to me as your friend, and...
Copy !req
337. Do you remember what you said at the hospital?
Copy !req
338. At the hospital?
Copy !req
339. "I'm glad you were there."
Copy !req
340. Isn't that what you said?
Copy !req
341. Yeah.
Copy !req
342. I just wanted someone to acknowledge me.
Copy !req
343. I wanted to be needed.
Copy !req
344. That's why I was trying so desperately to solve the case.
Copy !req
345. If you take away my ability as a detective, I have nothing.
Copy !req
346. But you said you were happy that I was there.
Copy !req
347. You gave me a place where I belong.
Copy !req
348. It made me really happy.
Copy !req
349. I see.
Copy !req
350. W-Well, I better go.
Copy !req
351. You're headed for the schoolyard.
Copy !req
352. W-Well, weren't we going to see Nanako?
Copy !req
353. Let's get going.
Copy !req
354. It's still just lunchtime.
Copy !req
355. Huh? Oh, y-you're right.
Copy !req
356. I'm really sorry.
Copy !req
357. Don't worry about it.
Copy !req
358. Inaba Municipal Hospital
Copy !req
359. Big Bro!
Copy !req
360. Nanako!
Copy !req
361. Sorry. She isn't able to talk a lot yet.
Copy !req
362. Dojima, you came here again?
Copy !req
363. Oh, well, you see...
Copy !req
364. I understand that you're worried about your daughter,
Copy !req
365. but you still need your rest, too!
Copy !req
366. S-Sorry...
Copy !req
367. I'm sorry. I'll wheel him back to his room immediately.
Copy !req
368. Hey! What do you think you're doing, Adachi?
Copy !req
369. Hey, stop it!
Copy !req
370. Dojima, that's so lame!
Copy !req
371. Big Bro?
Copy !req
372. I'm right here.
Copy !req
373. Yeah, I'm so glad.
Copy !req
374. About Namatame...
Copy !req
375. He's still mentally unstable,
Copy !req
376. but we're slowly piecing together his story.
Copy !req
377. Anything new?
Copy !req
378. Well, this is still a secret,
Copy !req
379. but I guess it's okay to tell you guys.
Copy !req
380. There were entries about Ms. Yamano and Ms. Konishi in the diary we found.
Copy !req
381. Huh?
Copy !req
382. Looks like Namatame had been making advances on Ms. Konishi.
Copy !req
383. We think that could be connected to why he killed her.
Copy !req
384. That son of a bitch!
Copy !req
385. W-Well, I'm gonna go now.
Copy !req
386. Hanamura...
Copy !req
387. S-Sorry! I'm all right.
Copy !req
388. Don't bottle it in.
Copy !req
389. I-I'm not!
Copy !req
390. Namatame's been caught.
Copy !req
391. He can't hurt anyone now.
Copy !req
392. Yeah, you're right.
Copy !req
393. When do you think Nanako can go home?
Copy !req
394. Dojima's still hospitalized, too.
Copy !req
395. I wonder what's up with this fog.
Copy !req
396. I know a person whose child has been bedridden because of it.
Copy !req
397. I wonder if it's really poisonous.
Copy !req
398. Run! Evacuate immediately!
Copy !req
399. This is poisonous gas! It's loaded with viruses!
Copy !req
400. You'll die if you breathe this fog!
Copy !req
401. What's with him? What a creep.
Copy !req
402. The idea that this fog is poisonous is just plain stupid.
Copy !req
403. Although that was an extreme example,
Copy !req
404. Wouldn't you agree?
Copy !req
405. Yeah, you're right.
Copy !req
406. It's true that people are getting increasingly worried.
Copy !req
407. It's not just here, either.
Copy !req
408. People everywhere are talking about the fog.
Copy !req
409. It's very unusual for fog to last this long.
Copy !req
410. Visibility's so bad, it's kinda scary.
Copy !req
411. It's just like on the other side.
Copy !req
412. You mean in the TV?
Copy !req
413. G-Guys, put on your glasses!
Copy !req
414. Whoa, it's all clear.
Copy !req
415. What the...
Copy !req
416. Wh-What the hell's going on?
Copy !req
417. These glasses are meant to help us see through the fog in the other world.
Copy !req
418. But putting that aside, no glasses would improve one's visibility in a fog under normal circumstances.
Copy !req
419. Could the fog from over there be leaking into our world?
Copy !req
420. Huh? You guys think that's it?
Copy !req
421. I-It just popped into my head.
Copy !req
422. Could the fog from the TV world really be leaking into our world?
Copy !req
423. Is that even possible?
Copy !req
424. Here you go.
Copy !req
425. Thanks again.
Copy !req
426. It does seem a lot like the fog on the other side,
Copy !req
427. but beyond that, I'm clueless.
Copy !req
428. I see.
Copy !req
429. And the case against Namatame hasn't been going well, huh?
Copy !req
430. Right.
Copy !req
431. According to Adachi,
Copy !req
432. they haven't made any progress with Namatame's interrogations.
Copy !req
433. It seems he's still confined to his hospital bed,
Copy !req
434. so further interrogation has yet to commence.
Copy !req
435. The fog isn't leaving, and the interrogation isn't going anywhere.
Copy !req
436. We solved the case, but I still feel bummed out.
Copy !req
437. Hey...
Copy !req
438. Can I still stay here?
Copy !req
439. Huh? What brought that on?
Copy !req
440. You kept your promise to help me find the person who was disrupting the other side.
Copy !req
441. Oh, I guess we did.
Copy !req
442. So I should be going back,
Copy !req
443. but I don't wanna go until Nana gets better.
Copy !req
444. How many times do we have to say it?
Copy !req
445. Of course you can stay.
Copy !req
446. M-Master, are you sure?
Copy !req
447. Do you really mean it?
Copy !req
448. Yeah.
Copy !req
449. Then maybe I should move in with you, too!
Copy !req
450. Being together would really heat things up.
Copy !req
451. Now that you mention it, it has been unusually cold.
Copy !req
452. Oh, that's right!
Copy !req
453. So you promised Nanako?
Copy !req
454. Yeah, I promised that we'd go buy a space heater.
Copy !req
455. If we're getting a space heater, we'd better get some oranges to complete the set.
Copy !req
456. That sounds nice!
Copy !req
457. Kanji, what'd you buy?
Copy !req
458. Wait, what?
Copy !req
459. Is that wool?
Copy !req
460. I thought Nanako and I could make some knitted animals when she gets better,
Copy !req
461. so they're for that.
Copy !req
462. Kanji, you're so sweet!
Copy !req
463. Screw you!
Copy !req
464. I know!
Copy !req
465. While we're all here,
Copy !req
466. why don't we pick out a Christmas present for Nanako?
Copy !req
467. The space heater isn't good enough?
Copy !req
468. No!
Copy !req
469. All right, as soon as Nanako's out of the hospital,
Copy !req
470. how about we have a party at your place?
Copy !req
471. A party? That sounds nice.
Copy !req
472. Yes! And we'll bake the cake!
Copy !req
473. Of course!
Copy !req
474. Of co
Copy !req
475. urse!
Copy !req
476. Of co
Copy !req
477. urse!
Copy !req
478. Of co
Copy !req
479. urse!
Copy !req
480. Of co
Copy !req
481. urse!
Copy !req
482. Of co
Copy !req
483. urse!
Copy !req
484. Of co
Copy !req
485. urse!
Copy !req
486. Oh no you're not! Are you trying to send Nanako back to the hospital?
Copy !req
487. Yes, this is Narukami.
Copy !req
488. Y-Yu?
Copy !req
489. Yes?
Copy !req
490. K-Keep calm and hear me out.
Copy !req
491. There's been a sudden change in Nanako's condition.
Copy !req
492. Hurry over to the hospital!
Copy !req
493. Nanako...
Copy !req
494. Are you a family member?
Copy !req
495. Yes!
Copy !req
496. Right this way.
Copy !req
497. Nanako? Can you hear me?
Copy !req
498. Your big brother's here!
Copy !req
499. Big Bro...
Copy !req
500. where are you?
Copy !req
501. Here! I'm right here!
Copy !req
502. Big Bro?
Copy !req
503. Nanako!
Copy !req
504. Your dad will be here soon.
Copy !req
505. He's coming.
Copy !req
506. He'll be here soon!
Copy !req
507. Daddy...
Copy !req
508. Hang in there, Nanako!
Copy !req
509. I even looked at some space heaters.
Copy !req
510. Let's go buy one together, okay?
Copy !req
511. Remember our promise?
Copy !req
512. We're going to make snowmen when it snows.
Copy !req
513. We promised that we'd play together a lot.
Copy !req
514. We promised!
Copy !req
515. Big Bro...
Copy !req
516. We'll be together forever.
Copy !req
517. I'll stay with you forever!
Copy !req
518. I'm scared...
Copy !req
519. Big Bro...
Copy !req
520. Daddy...
Copy !req
521. I failed to save her.
Copy !req
522. How come he's the one who gets to live?
Copy !req
523. Let's put an end to this ourselves!
Copy !req
524. Goodbye, everyone!
Copy !req
525. We must... reach out to the truth.
Copy !req