1. My, your journey's proven to be quite a long one.
Copy !req
2. Will you be able to resolve your ordeal in time?
Copy !req
3. There isn't much time left.
Copy !req
4. Will you be able to reach out to the truth?
Copy !req
5. You could call this the moment of truth.
Copy !req
6. Hide and seek it wants to play again
Copy !req
7. Like a detective, I won't let it get away
Copy !req
8. It's constantly costuming with loads of fake
Copy !req
9. I will strip search if I have to
Copy !req
10. Though I'm not afraid to know it, don't know how
Copy !req
11. I am so determined
Copy !req
12. To chase after what's hidden and seize this day, this moment
Copy !req
13. WANNA KNOW
Copy !req
14. Enter key to accelerate
Copy !req
15. WANNA GO
Copy !req
16. Ignition turned on
Copy !req
17. It's about that time to drive to truth
Copy !req
18. WANNA SEIZE
Copy !req
19. Stranger than in movies
Copy !req
20. WANNA SEIZE
Copy !req
21. Ignorance is not bliss
Copy !req
22. They say that truth will out
Copy !req
23. Can't keep on hiding
Copy !req
24. There's no turning back now
Copy !req
25. I'm gonna go on
Copy !req
26. I'm gonna go get what I want
Copy !req
27. I'll take you to a place...
Copy !req
28. where you can be at peace.
Copy !req
29. I did the best I could to look into it,
Copy !req
30. but there's nothing that would indicate the sender's identity.
Copy !req
31. I see.
Copy !req
32. Thanks anyway.
Copy !req
33. Since he personally left it in your mailbox,
Copy !req
34. it's highly likely that the culprit is closer to us than we think.
Copy !req
35. We should probably look for clues around that area.
Copy !req
36. Wow, you're like a regular Sherlock Holmes.
Copy !req
37. Naoto, you're like a totally different person when you talk about the case.
Copy !req
38. Huh? Y-You think so?
Copy !req
39. Who cares? That's not what's important!
Copy !req
40. A dangerous criminal found out where he lives.
Copy !req
41. Who knows what'll happen if we don't do something?
Copy !req
42. You're right.
Copy !req
43. I'm really worried.
Copy !req
44. Worried?
Copy !req
45. You're right.
Copy !req
46. You're absolutely right.
Copy !req
47. Be careful, Yu.
Copy !req
48. Give us a call if anything happens.
Copy !req
49. Yeah, I know.
Copy !req
50. I may be looking at this differently than everyone else.
Copy !req
51. What do you mean?
Copy !req
52. Tatsumi was right earlier.
Copy !req
53. Considering the situation, I should be concerned for your safety first and foremost.
Copy !req
54. But I...
Copy !req
55. I probably have no right to be your friend.
Copy !req
56. Not when I hold solving the case as my top priority.
Copy !req
57. That's not true.
Copy !req
58. Well, I'll see you tomorrow.
Copy !req
59. Oh, Big Bro!
Copy !req
60. Welcome home.
Copy !req
61. Now for our next story.
Copy !req
62. There's been much conjecture on the origin of the fog,
Copy !req
63. and some are concerned about its effects on the human body.
Copy !req
64. Have you lost your appetite?
Copy !req
65. In response, Mr. Kozai of the Environmental Concern Society
Copy !req
66. Uh-uh. I'm okay.
Copy !req
67. Investigation Held to Identify the "Mysterious Fog" in Inaba
Copy !req
68. Investigation Held to Identify the "Mysterious Fog" in Inaba
Copy !req
69. visited a local elementary school to investigate the effects of the fog.
Copy !req
70. Oh, he came to my school!
Copy !req
71. Is that right?
Copy !req
72. What are the facts? An interview with Mr. Kozai of the Environmental Concern Society
Copy !req
73. What are the facts? An interview with Mr. Kozai of the Environmental Concern Society
Copy !req
74. Today, I spoke with a young student who spoke her own mind,
Copy !req
75. free from the influence of those around her.
Copy !req
76. It was an attitude and example that we as adults can learn from.
Copy !req
77. My head hurts.
Copy !req
78. You're burning up!
Copy !req
79. It's because it was cold today.
Copy !req
80. Yeah. I hate the cold.
Copy !req
81. It'll be spring soon enough!
Copy !req
82. Then it'll warm right up.
Copy !req
83. But aren't you leaving in the spring?
Copy !req
84. That's right...
Copy !req
85. I'm going to make snowmen with you when it snows!
Copy !req
86. Yeah! Let's make a big one.
Copy !req
87. Promise?
Copy !req
88. Promise!
Copy !req
89. Okay!
Copy !req
90. Let's play a lot!
Copy !req
91. Yeah, let's play a whole lot!
Copy !req
92. Who is that?
Copy !req
93. It's impossible to tell who it was based off that.
Copy !req
94. Be sure to watch the Midnight Channel tonight.
Copy !req
95. Yeah, of course.
Copy !req
96. Something up?
Copy !req
97. Actually, Big Bro...
Copy !req
98. Are you okay?
Copy !req
99. It looks like your fever's gone.
Copy !req
100. But it's still cold out,
Copy !req
101. so you should go to bed early tonight.
Copy !req
102. Aww! But I wanna watch TV!
Copy !req
103. I feel fine.
Copy !req
104. You need to hurry and get better.
Copy !req
105. Oh, yeah!
Copy !req
106. Oh. So you have a space heater!
Copy !req
107. Daddy said we could use it if we got cold.
Copy !req
108. Huh?
Copy !req
109. What gives?
Copy !req
110. Is it broken?
Copy !req
111. Sure looks like it.
Copy !req
112. Let's go buy a new one later.
Copy !req
113. Really?
Copy !req
114. Can we get it at Junes?
Copy !req
115. Of course.
Copy !req
116. We can get Yosuke to cut us a deal.
Copy !req
117. Yay, I love Junes!
Copy !req
118. Oh, Daddy's back!
Copy !req
119. Welcome ho—
Copy !req
120. This was in the mailbox.
Copy !req
121. It's for you.
Copy !req
122. Oh, thanks.
Copy !req
123. To: Narukami Yu
Copy !req
124. To: Narukami Yu
Copy !req
125. if you don't stop
this time someone
close will be put
in and killed
Copy !req
126. I'd like to hear what this is all about.
Copy !req
127. I see. So you don't want to discuss this here, huh?
Copy !req
128. We're heading out.
Copy !req
129. Daddy! Big Bro...
Copy !req
130. It's okay. We're just going out to talk.
Copy !req
131. We'll be back soon.
Copy !req
132. Okay. I'll be waiting.
Copy !req
133. Yu, I think of you as a member of the family.
Copy !req
134. That's precisely why I should've done this sooner.
Copy !req
135. Uncle...
Copy !req
136. You're going to tell me everything.
Copy !req
137. From what you're involved in to how you got involved. Everything!
Copy !req
138. I also think of you as family.
Copy !req
139. So...
Copy !req
140. I'll tell you the truth.
Copy !req
141. About everything.
Copy !req
142. Good.
Copy !req
143. We've...
Copy !req
144. been involved in the serial murder case.
Copy !req
145. We rescue the people who get kidnapped...
Copy !req
146. by going inside the TV.
Copy !req
147. Inside the TV?
Copy !req
148. There are enemies called "Shadows," which we fight using Personas—
Copy !req
149. It hasn't been long enough for you to trust me like your old man,
Copy !req
150. but I hoped you'd open up to me a little.
Copy !req
151. It's a shame.
Copy !req
152. Uncle, please believe me!
Copy !req
153. Send this to the lab.
Copy !req
154. Uh, okay.
Copy !req
155. Uncle!
Copy !req
156. Stay here for the night.
Copy !req
157. Come on now.
Copy !req
158. Dojima's just worried about you!
Copy !req
159. That was probably just tough love.
Copy !req
160. Well, I'll be just outside this room.
Copy !req
161. Call if you need anything, okay?
Copy !req
162. Geez, why do I have to pitch in with stock duty?
Copy !req
163. The 8 o'clock clearance sale has begun.
Copy !req
164. It's because I'm not working hard enough! There's no getting around it!
Copy !req
165. I really shouldn't have gotten this for you.
Copy !req
166. Gotten what?
Copy !req
167. Here you go.
Copy !req
168. Hang onto it, okay?
Copy !req
169. It's your own cell. We'd get worried if we couldn't reach you.
Copy !req
170. Th-Thank you, Yosuke!
Copy !req
171. You use it by... Scrap that.
Copy !req
172. I'll just show you how I use mine.
Copy !req
173. At Junes, every day is Customer Appreciation Day!
Copy !req
174. I guess I'll give Yu a call.
Copy !req
175. Every day's great at your Junes!
Copy !req
176. I'll try his home phone.
Copy !req
177. Hello?
Copy !req
178. Oh, Nanako? Is Yu around?
Copy !req
179. Nana?
Copy !req
180. If it's Nana, give the phone to me!
Copy !req
181. He's not home. He got a weird letter.
Copy !req
182. Daddy got mad when he saw it and took him to the police station.
Copy !req
183. The police station?
Copy !req
184. Gimme the phone! Gimme the phone!
Copy !req
185. Someone's at the door. I gotta go.
Copy !req
186. Nana, it's your bear-y good friend Teddie!
Copy !req
187. Okay, sorry to bother you. See ya later.
Copy !req
188. Lemme talk!
Copy !req
189. Ah! You hung up!
Copy !req
190. A letter? It couldn't be...
Copy !req
191. Nanako?
Copy !req
192. Courage
Heroic
Copy !req
193. Diligence
Thorough
Copy !req
194. Understanding
Saintly
Copy !req
195. Expression
Enthralling
Copy !req
196. Knowledge
Professor
Copy !req
197. Courage
Heroic
Copy !req
198. Diligence
Thorough
Copy !req
199. Understanding
Saintly
Copy !req
200. Expression
Enthralling
Copy !req
201. Knowledge
Professor
Copy !req
202. Courage
Heroic
Copy !req
203. Diligence
Thorough
Copy !req
204. Understanding
Saintly
Copy !req
205. Expression
Enthralling
Copy !req
206. Knowledge
Professor
Copy !req
207. Courage
Heroic
Copy !req
208. Diligence
Thorough
Copy !req
209. Understanding
Saintly
Copy !req
210. Expression
Enthralling
Copy !req
211. Knowledge
Professor
Copy !req
212. Courage
Heroic
Copy !req
213. Diligence
Thorough
Copy !req
214. Understanding
Saintly
Copy !req
215. Expression
Enthralling
Copy !req
216. Knowledge
Professor
Copy !req
217. Courage
Heroic
Copy !req
218. Diligence
Thorough
Copy !req
219. Understanding
Saintly
Copy !req
220. Expression
Enthralling
Copy !req
221. Knowledge
Professor
Copy !req
222. Courage
Heroic
Copy !req
223. Diligence
Thorough
Copy !req
224. Understanding
Saintly
Copy !req
225. Expression
Enthralling
Copy !req
226. Knowledge
Professor
Copy !req
227. Courage
Heroic
Copy !req
228. Diligence
Thorough
Copy !req
229. Understanding
Saintly
Copy !req
230. Expression
Enthralling
Copy !req
231. Knowledge
Professor
Copy !req
232. Courage
Heroic
Copy !req
233. Diligence
Thorough
Copy !req
234. Understanding
Saintly
Copy !req
235. Expression
Enthralling
Copy !req
236. Knowledge
Professor
Copy !req
237. Courage
Heroic
Copy !req
238. Diligence
Thorough
Copy !req
239. Understanding
Saintly
Copy !req
240. Expression
Enthralling
Copy !req
241. Knowledge
Professor
Copy !req
242. How could it be her?
Copy !req
243. She hasn't been on TV!
Copy !req
244. No, she was on TV.
Copy !req
245. Nanako wasn't seen, but she was heard.
Copy !req
246. Huh? What do you mean?
Copy !req
247. Do you remember the politician who visited a local school
Copy !req
248. and made the news several times?
Copy !req
249. In those interviews,
Copy !req
250. he always quoted a particular student he spoke with.
Copy !req
251. Oh yeah, I remember watching that.
Copy !req
252. The child became well-known,
Copy !req
253. while remaining anonymous.
Copy !req
254. That girl was Nanako!
Copy !req
255. No way!
Copy !req
256. A reporter who took interest in this
Copy !req
257. released her photo and interview using her real name in today's evening paper.
Copy !req
258. But even before that, this is a small rural town.
Copy !req
259. Her identity must've been circulating for quite some time.
Copy !req
260. Dammit!
Copy !req
261. I should've realized it much sooner!
Copy !req
262. But I was so hung up on the idea of people who were "shown" on TV.
Copy !req
263. Wh-What are we gonna do? Nanako's home alone right now, isn't she?
Copy !req
264. I'm on my way there as we speak to check on her!
Copy !req
265. Please let me out, Uncle!
Copy !req
266. Aren't you there?
Copy !req
267. Adachi, open the door!
Copy !req
268. Fuck!
Copy !req
269. Nanako... Nanako's in danger!
Copy !req
270. H-Hey! You can't!
Copy !req
271. You can't open that door!
Copy !req
272. Fuck off!
Copy !req
273. Rawr!
Copy !req
274. We have to talk to Yu!
Copy !req
275. Hey, stop right there!
Copy !req
276. Yu!
Copy !req
277. Yosuke?
Copy !req
278. Hey! What do you think you're doing?
Copy !req
279. Nanako...
Copy !req
280. Nanako's missing!
Copy !req
281. What do you mean?
Copy !req
282. It's Shirogane.
Copy !req
283. Shirogane, you there? What the hell's going on?
Copy !req
284. I was just at your house.
Copy !req
285. The front door was open, and there was no one inside.
Copy !req
286. I'm afraid that Nanako's been kidnapped by the serial killer.
Copy !req
287. Dojima, surely you must've known.
Copy !req
288. The case isn't over yet!
Copy !req
289. The number you have dialed is unavailable right now.
Copy !req
290. If you'd like, you may leave a mess—
Copy !req
291. Dammit!
Copy !req
292. Why? Why Nanako?
Copy !req
293. Uncle...
Copy !req
294. H-Hey! Where are you going?
Copy !req
295. I'm gonna go look for my daughter!
Copy !req
296. But do you even have any ideas or leads on who took her?
Copy !req
297. I'll make a checkpoint by the highway.
Copy !req
298. Th-That won't help.
Copy !req
299. Shut up!
Copy !req
300. I'm going too!
Copy !req
301. No!
Copy !req
302. W-Wait!
Copy !req
303. Let go of me!
Copy !req
304. You know I can't let you go! Yu, be reasonable!
Copy !req
305. Shut your fuckin' mouth!
Copy !req
306. Open the door!
Copy !req
307. Nana's in a bear-y dangerous situation!
Copy !req
308. We gotta go save her!
Copy !req
309. Nana's in danger!
Copy !req
310. What'll you do if something happens to her?
Copy !req
311. You gonna take responsibility if something happens to Nanako?
Copy !req
312. I'm going to call back-up!
Copy !req
313. Narukami!
Copy !req
314. They're multiplying!
Copy !req
315. Narukami!
Copy !req
316. Naoto?
Copy !req
317. Oh no, did they lock you in there?
Copy !req
318. Adachi, please release him and the others!
Copy !req
319. No, you know I can't do—
Copy !req
320. Move aside, Naoto!
Copy !req
321. I know how you feel,
Copy !req
322. but if you don't tell me what's going on,
Copy !req
323. there's really nothing I can do.
Copy !req
324. Ah, so you agree to release them once we explain the situation?
Copy !req
325. N-No, that's not what I meant.
Copy !req
326. Naoto, we don't have time for that!
Copy !req
327. Please calm down.
Copy !req
328. Let's all take a moment to stop and sort out the situation.
Copy !req
329. Perhaps this will help Adachi understand as well.
Copy !req
330. But...
Copy !req
331. Narukami,
Copy !req
332. if we run out blindly, we'll have no idea where to begin.
Copy !req
333. There's no doubt in my mind that this is a kidnapping by the same culprit who was behind the others.
Copy !req
334. Now, consider that the front door at Nanako's house was open.
Copy !req
335. I examined it and found no trace that entry had been forced.
Copy !req
336. You mean Nanako opened the door herself?
Copy !req
337. The culprit didn't sneak in. He boldly came up to the front door and rung the doorbell.
Copy !req
338. Like how it was for all of us.
Copy !req
339. Um... "For all of us"?
Copy !req
340. But the circumstances are different for her compared to us.
Copy !req
341. Remember what Nanako said when we were at the hot springs?
Copy !req
342. "I always do what my dad tells me, like not opening the door for strangers!"
Copy !req
343. So is the killer someone Nanako knows?
Copy !req
344. Huh? What? How'd you figure that out?
Copy !req
345. It feels like we're closing in on who it is.
Copy !req
346. But we need more info.
Copy !req
347. Then let us change our perspective slightly.
Copy !req
348. His quick work is what stood out to me when he caught me.
Copy !req
349. You said he threw you in immediately after being kidnapped.
Copy !req
350. I would go as far as to say that it took place in front of their houses.
Copy !req
351. Meaning he had a TV out front.
Copy !req
352. The culprit is taking a TV with him?
Copy !req
353. Precisely.
Copy !req
354. In other words, it's highly likely that he drives to the scene of the crime.
Copy !req
355. And it would take a car large enough to hold a fairly big TV.
Copy !req
356. A large car...
Copy !req
357. However, no unusual vehicles have been sighted.
Copy !req
358. I'd expect someone to notice since most of the victims vanished during the day.
Copy !req
359. So it's someone Nanako knows who has a car.
Copy !req
360. But it's a car that can't be seen?
Copy !req
361. No, it's one you wouldn't notice even if you saw it.
Copy !req
362. A delivery truck.
Copy !req
363. Now I remember!
Copy !req
364. A delivery came! It was a delivery truck!
Copy !req
365. No one looks twice at a delivery truck, no matter where it's parked.
Copy !req
366. If it were a local company, it'd be the same deliveryman every time.
Copy !req
367. So that explains it!
Copy !req
368. Adachi, is there anyone who fits this profile?
Copy !req
369. Huh? I don't really know.
Copy !req
370. Maybe you're not too far off base.
Copy !req
371. Dojima put this stuff together to reinvestigate the first case,
Copy !req
372. and one of the suspects for Ms. Yamano's murder was a deliveryman.
Copy !req
373. I think he was a city council secretary before becoming a deliveryman.
Copy !req
374. A secretary? That's Namatame Taro.
Copy !req
375. The guy who had the affair with Ms. Yamano?
Copy !req
376. Adachi!
Copy !req
377. Wh-What?
Copy !req
378. If there's been a break in the case, I'd better hurry to the scene.
Copy !req
379. I'll just have to hope nothing happens here while I'm gone.
Copy !req
380. Thank you.
Copy !req
381. Hang in there, Nanako!
Copy !req
382. Dojima, where are you?
Copy !req
383. On a road by the highway! If this isn't urgent—
Copy !req
384. The perp! I know who the culprit is!
Copy !req
385. It's just as you suspected!
Copy !req
386. It's the deliveryman!
Copy !req
387. It's Namatame!
Copy !req
388. Namatame Taro!
Copy !req
389. Let's leave Namatame's car to Dojima and Adachi for now.
Copy !req
390. Take us to Junes!
Copy !req
391. Nanako...
Copy !req
392. He's headed for the highway via the shopping district's main street!
Copy !req
393. I'm not letting you get away!
Copy !req
394. Dojima!
Copy !req
395. Stop the car!
Copy !req
396. Dojima, hang in there!
Copy !req
397. Uncle!
Copy !req
398. Wh-Where's Nanako?
Copy !req
399. Hello? We need an ambulance, quickly!
Copy !req
400. What the hell's going on?
Copy !req
401. Where's Nanako?
Copy !req
402. And Namatame?
Copy !req
403. Please find them.
Copy !req
404. You got it!
Copy !req
405. You can't! We have to preserve the crime scene!
Copy !req
406. Then leave that to me.
Copy !req
407. Hanamura, pay him!
Copy !req
408. Dude! I swear, I'm not your sugar daddy!
Copy !req
409. The door's open.
Copy !req
410. He's gone!
Copy !req
411. I found this.
Copy !req
412. Look!
Copy !req
413. There really is a TV in there!
Copy !req
414. Narukami?
Copy !req
415. Wait, Master!
Copy !req
416. I have to go rescue Nanako!
Copy !req
417. What if you end up somewhere dangerous?
Copy !req
418. I have to try!
Copy !req
419. Stop it! If we fail, who's going to save Nanako?
Copy !req
420. This diary...
Copy !req
421. They're doing their own thing again...
Copy !req
422. It probably belonged to Namatame.
Copy !req
423. "I discovered the existence of a new world."
Copy !req
424. "Thus, I must save people."
Copy !req
425. "Save"?
Copy !req
426. The hell's he mean by that?
Copy !req
427. This...
Copy !req
428. Yamano Mayumi
Staying at the Amagi Inn
Copy !req
429. Konishi Saki
Konishi liquors, Inaba
Central Shopping Destrict
Copy !req
430. Amagi Yukiko
Lives at the Amagi Inn
Copy !req
431. Kujikawa Rise
Marukyu Tofu, Inaba Central Shopping District
Copy !req
432. Tatsumi Kanji
Tatsumi Textiles, Inaba Central Shopping District
Copy !req
433. It's a list of the victims' home addresses!
Copy !req
434. Yamano Mayumi, Konishi Saki,
Copy !req
435. Amagi Yukiko, Tatsumi Kanji, Kujikawa Rise...
Copy !req
436. Even the victims who survived and were never released to the public are written here!
Copy !req
437. I note that Mr. Morooka's address is absent from the list.
Copy !req
438. Wow... Then that settles it.
Copy !req
439. The last date is today's.
Copy !req
440. "I can't believe such a small child appeared on it."
Copy !req
441. "I must save this child, no matter what."
Copy !req
442. Is that... about Nanako?
Copy !req
443. Dear Big Bro
Copy !req
444. Congratulations on getting
the highest test score!
Copy !req
445. Nanako
Copy !req
446. Dear Big Bro
Copy !req
447. Congratulations on getting
the highest test score!
Copy !req
448. Congratulations on getting
the highest test score!
Copy !req
449. Congratulations on getting
the highest test score!
Copy !req
450. Congratulations on getting
the highest test score!
Copy !req
451. Congratulations on getting
the highest test score!
Copy !req
452. Yu!
Copy !req
453. It's your uncle.
Copy !req
454. Uncle!
Copy !req
455. Y-Yu...
Copy !req
456. Nanako...
Copy !req
457. She's my reason for living.
Copy !req
458. You can save her, right?
Copy !req
459. Please...
Copy !req
460. Please save her for me.
Copy !req
461. I will save her!
Copy !req
462. kimi to aruita
Copy !req
463. tsuugakuro
Copy !req
464. hinabita keshiki mitsumete
Copy !req
465. haru no koutei
Copy !req
466. kasenjiki natsumatsuri
Copy !req
467. ii minna de waratte
Copy !req
468. katayose
Copy !req
469. sugoshiteta hibi
Copy !req
470. kono nanigenai nichijou wo nagamete
Copy !req
471. kako kara
Copy !req
472. ima made
Copy !req
473. sugoshite kita yo
Copy !req
474. kyou kara asu ashita kara mirai he
Copy !req
475. minna to kizuita kizuna himete aruki dasu
Copy !req
476. I look at the rustic scenery
Copy !req
477. along the path to school
Copy !req
478. we walked together
Copy !req
479. Campus in spring,
Copy !req
480. the summer festival
Copy !req
481. These were the days we spent
Copy !req
482. shoulder-to-shoulder
Copy !req
483. laughing together
Copy !req
484. From past to present
Copy !req
485. I've always
Copy !req
486. looked back on these
Copy !req
487. carefree days
Copy !req
488. From today to tomorrow
Copy !req
489. We move forward while treasuring the bonds we've made
Copy !req
490. You'll be okay now.
Copy !req
491. Now I shall...
Copy !req
492. You're just killing people!
Copy !req
493. We just have to believe in them.
Copy !req
494. Please, get out of the way!
Copy !req
495. I'm a savior!
Copy !req
496. Big Bro...
Copy !req
497. Stop it. Stop it!
Copy !req