1. Inherited will...
Copy !req
2. The tide of the times...
People's dreams...
Copy !req
3. These things cannot be stopped.
Copy !req
4. As long as people seek
the answer of freedom,
Copy !req
5. these things will never cease to be!
Copy !req
6. I only believe in the future--
I don't care if anyone laughs
Copy !req
7. That racing passion makes you shine
Copy !req
8. It's too bright, but I want to gaze at it
Copy !req
9. I sense "aesthetics" somewhere
Copy !req
10. I'm really, really stuck on you
Copy !req
11. I follow, follow in the footsteps
of a dream that resembles no one
Copy !req
12. Until I dramatically get it
Copy !req
13. Believe In Wonderland!
Copy !req
14. I'm going to catch, catch the shape
of a dream no one can see
Copy !req
15. I'm going to go with you,
so passionate feelings
Copy !req
16. I don't really need
everything to add up
Copy !req
17. Rather than run-of-the-mill daily life,
Copy !req
18. run for paradise instead
Copy !req
19. Believe In Wonderland!
Copy !req
20. I've been looking all over for you, Sanji!
Copy !req
21. Hm?
Copy !req
22. For ten years!
Copy !req
23. Her name is Carmen.
Copy !req
24. She's the No. 1 cook in the East Blue.
Copy !req
25. I'm a woman of passion!
People call me Fiery Carmen.
Copy !req
26. Ole!
Copy !req
27. And, I'm Carmen-sama's
first apprentice, Leo!
Copy !req
28. I'm her second apprentice, Jose!
Copy !req
29. "Fiery Cooking Battle?
Sanji vs. The Beautiful Chef"
Copy !req
30. Wow! How beautiful you are!
Copy !req
31. Say what?!
Copy !req
32. To think that you've looked all over
for me...! What a lucky man I am!
Copy !req
33. I'm honored to meet you, Carmen-san!
Copy !req
34. Don't you dare...!!
Copy !req
35. What a passionate woman you are...
Copy !req
36. B... But, Carmen-san,
have we met befo...?
Copy !req
37. Jose!! Leo!!
Copy !req
38. Explain it to him.
Copy !req
39. Yes, Ma'am.
Copy !req
40. Please have a look at this.
Copy !req
41. Hm? What're these?
Copy !req
42. They're all cooks...
Copy !req
43. Yes!!
Copy !req
44. They're all famous,
skilled cooks in the East Blue.
Copy !req
45. Every single one of them competed
against Carmen-sama and lost.
Copy !req
46. That's right! I'm the
No. 1 cook in the East Blue.
Copy !req
47. Those cooks who challenge me
are all disappointing cowards.
Copy !req
48. I thought that I no longer had
any rivals in the East Blue.
Copy !req
49. However...!
Copy !req
50. I came across a feature on
the Sea Restaurant Baratie
Copy !req
51. from when you still worked there.
Copy !req
52. That cook said that the Sous Chef
there is the No. 1 cook in the East Blue.
Copy !req
53. He said that you were an excellent cook
and that we were no match for you!
Copy !req
54. Since then, I've kept
looking all over for you...
Copy !req
55. searching every nook and cranny
of the East Blue... for ten long years...!
Copy !req
56. It's actually been ten days, though...
Copy !req
57. Carmen-sama likes to exaggerate.
Copy !req
58. Keep your big mouths shut!!
Copy !req
59. I challenge you, Sanji!
Copy !req
60. Come to the Cooking Championship
at the market at one this afternoon!
Copy !req
61. I'll defeat you for sure at
that championship! Got that?!
Copy !req
62. Well, then! We'll see you later!
Copy !req
63. Ah, Carmen-san...
What a passionate woman she is!
Copy !req
64. Young man, are you going to
participate in the competition?
Copy !req
65. Huh? No, I'm not interested
in things like that, so...
Copy !req
66. Damn...! That damn
detestable Straw Hat!
Copy !req
67. To think that we can't find him despite
looking all over for him like this...
Copy !req
68. But Captain, why in the heck do
we have to wear cloaks like this?
Copy !req
69. Don't you know anything
about being a pirate?!
Copy !req
70. There's an annoying Navy captain
named Smoker in this town.
Copy !req
71. If he finds us, my plan to get revenge
on that Straw Hat will be ruined!
Copy !req
72. Anyhow!
Copy !req
73. Hurry up and find that Straw Hat!
Copy !req
74. Got that?!
Copy !req
75. Man, I'm stuffed!
Copy !req
76. We have to eat good
before we leave Loguetown.
Copy !req
77. I was starving.
Copy !req
78. To be honest, so was I.
I was hungry, but I didn't have money.
Copy !req
79. I'm glad that I ran into you.
Copy !req
80. Hm? If you mean money,
I don't have any.
Copy !req
81. What?!
Copy !req
82. You don't have money?
Copy !req
83. Of course I don't!
Copy !req
84. That's true.
Copy !req
85. But, really... that Straw Hat
is an annoying bastard!
Copy !req
86. Next time I see him, I'll crush him!
Copy !req
87. Then how're we going to pay for this?
Copy !req
88. I can't let him off the hook!
Copy !req
89. I wonder if they'd let us off the hook...
Copy !req
90. There's no way I can!!
Copy !req
91. Oh, lucky!
Copy !req
92. Hey, you're going to treat us? Thanks!
Copy !req
93. Ahhh...
Copy !req
94. Thanks again!
Copy !req
95. Thanks for treating us.
Copy !req
96. You're... welcome...
Copy !req
97. Thanks for coming!
Copy !req
98. Thanks!
Copy !req
99. That voice...?!
Copy !req
100. Oh, yeah! It was that Straw Hat guy.
Copy !req
101. Uhh... Anyone home...?
Copy !req
102. You flashy idiot!!
Go after him already!!
Copy !req
103. Yes, sir!
Copy !req
104. Wh-Which way did he go?
Copy !req
105. A market, huh?
Copy !req
106. Whoa!
Copy !req
107. Just as you'd expect from Loguetown!
Copy !req
108. They have far better quality and more
kinds of seafood than other places!
Copy !req
109. Hm?
Copy !req
110. This is premium!
Copy !req
111. You have a good eye, young man!
Copy !req
112. Those're coastal fish
caught just this morning.
Copy !req
113. Coastal fish?
Copy !req
114. It's true that they're firm and fresh,
but I've never seen fish like this before.
Copy !req
115. Were they really caught in the East Blue?
Copy !req
116. Hmm... You're really knowledgeable.
Copy !req
117. As you noticed, these're fish that
you can catch only in the West Blue.
Copy !req
118. It's just expected that East Blue
people don't know this fish.
Copy !req
119. West Blue? Why do you
call them costal fish then?
Copy !req
120. Young man, I bet you've
never been here before.
Copy !req
121. Huh? Yeah...
Copy !req
122. It may be because Loguetown is
the closest town to the Grand Line,
Copy !req
123. but we can sometimes catch fish from the
other seas, in addition to the East Blue.
Copy !req
124. From the other seas...?
Copy !req
125. That's right. They probably get
mixed in crossing ocean currents.
Copy !req
126. That's something that often happens here.
Copy !req
127. Hm?
Copy !req
128. Oh... sounds like they caught something.
Copy !req
129. Wanna go see it?
Copy !req
130. What's going on?!
Copy !req
131. Wha...?! This is...!
Copy !req
132. Amazing! That's an
elephant bluefin tuna!
Copy !req
133. That's right! It probably got
mixed in from the southern ocean.
Copy !req
134. I caught it with a pole and line!
Copy !req
135. A pole and line?!
Copy !req
136. Elephant bluefin tuna...
Copy !req
137. Ah!
Copy !req
138. Look at this!
It's a weird looking fish!
Copy !req
139. What're you doing with the illustrated
food reference book? Studying?
Copy !req
140. That's the elephant bluefin tuna.
Copy !req
141. What? You know this fish?
Copy !req
142. Of course! That's a miracle
food called a gem of the ocean.
Copy !req
143. I've never seen it though.
Copy !req
144. Of course not, since it's
a fish from the South Blue.
Copy !req
145. You never see it in the East Blue,
Copy !req
146. but it's a different story
if there's the All Blue.
Copy !req
147. Now that's impossible.
Copy !req
148. Yeah, I know.
Copy !req
149. What's the All Blue?
Copy !req
150. It's a legendary sea. I hear that fish
from all over the world swim there.
Copy !req
151. Stop it. He's a kid.
He'll take it seriously.
Copy !req
152. Where is it?
Copy !req
153. See? He doesn't get jokes.
Copy !req
154. That was a joke, Sanji.
There's no way such a thing exists.
Copy !req
155. Don't worry about it.
Just keep studying.
Copy !req
156. All Blue...
Copy !req
157. Okay, then, haul it away.
Copy !req
158. Okay!
Copy !req
159. H-Hold on a second!
Copy !req
160. Hm?
Copy !req
161. How much is it?! Sell it to me!
Copy !req
162. What?!
Copy !req
163. I've got money! Let me buy it! Please!
Copy !req
164. No, you can't! This isn't for sale!
Copy !req
165. It's been decided just now that
this is going to be a prize. Sorry.
Copy !req
166. A prize...?
Copy !req
167. That's right.
Copy !req
168. The annual Cooking Championship
will be starting a little later today.
Copy !req
169. Cooks from all over the East Blue
gather for this competition.
Copy !req
170. This'll be given to the winner.
Copy !req
171. After all, this is an
elephant bluefin tuna.
Copy !req
172. It's exactly what a champion deserves.
So we decided to give it as a prize.
Copy !req
173. If you really want it,
you should participate.
Copy !req
174. You're a cook, aren't you?
Copy !req
175. Y-Yeah...
Copy !req
176. The registration is over there.
If you're interested, go register.
Copy !req
177. Hurry up or it'll close soon, young man.
Copy !req
178. See ya!
Copy !req
179. A cooking competition, huh?
All right, then!
Copy !req
180. Huh...? Wait a second...
Copy !req
181. I challenge you, Sanji!
Copy !req
182. Oh, well...
Copy !req
183. Now, the annual Cooking Championship
festivities are about to start!
Copy !req
184. We have famous cooks from
around the East Blue gathered here!
Copy !req
185. What a crowd!
I wonder what's going on...
Copy !req
186. This year's prize is
an elephant bluefin tuna!
Copy !req
187. It's a treasure of the
ocean and miracle food!
Copy !req
188. Who will earn the "East Blue's No. 1"
title and win the elephant bluefin tuna?!
Copy !req
189. That will be me!
Copy !req
190. I'm glad you came instead
of running away, Sanji!
Copy !req
191. But the East Blue's
No. 1 title will be mine!
Copy !req
192. This time I'll finally
prove my real abilities!
Copy !req
193. Oh, Carmen-san!
I'm excited to see you again!
Copy !req
194. Here's a kiss for our reunion!
Copy !req
195. Don't you dare!!
Copy !req
196. You haven't changed...
How passionate...
Copy !req
197. Hey! Hold on a sec!
Look! Look at that!
Copy !req
198. That's Sanji!
Copy !req
199. Yeah!
Copy !req
200. Hey! Hey!
Copy !req
201. Sanji-kun!
Copy !req
202. Sanji!
Copy !req
203. Nami-san! You came
to give me your support?!
Copy !req
204. Not really. I was just passing by.
Copy !req
205. But why in the heck are you
participating in a competition like this?
Copy !req
206. Oh, Usopp. I didn't
realize you were here.
Copy !req
207. I was the one who
called out to you first!
Copy !req
208. Now it's time to start
the championship!
Copy !req
209. These're the judges!
Copy !req
210. Also, to be fair, we asked Sam-san,
Copy !req
211. a member of the general audience
on his way home from a wedding party,
Copy !req
212. to join the judges!
Copy !req
213. Where am I?
Copy !req
214. Are you ready, Sam-san?!
Copy !req
215. Sam-san?!
Copy !req
216. Let's go!!
Copy !req
217. The rules are simple. First, each
cook will compete against another.
Copy !req
218. Whoever receives a higher
total score from the judges wins.
Copy !req
219. And whoever remains
undefeated through all the matches
Copy !req
220. will be the East Blue's
glorious No. 1 cook!
Copy !req
221. Well then, we'll now
start the first round!
Copy !req
222. The first match is Shoo the Lizard
from the easternmost extremity versus
Copy !req
223. Eoccoli, representing Loguetown!
Copy !req
224. Now, ready... Start!
Copy !req
225. What, Sanji? You're interested
in becoming the East Blue's No. 1?
Copy !req
226. Don't be stupid. It's nothing like that.
Copy !req
227. I just want to cook that fish.
Copy !req
228. Fish?
Copy !req
229. Oh yeah, that fish does
look different from others.
Copy !req
230. Though that fish's secrets
can't be obtained so easily...
Copy !req
231. Huh?
Copy !req
232. And at last, the final match!
Copy !req
233. Hey, people're really excited.
Copy !req
234. Yeah.
Copy !req
235. With his remarkable cooking sense
and skills, Sanji won through to the final!
Copy !req
236. With her gorgeous dance and cooking skills,
Carmen has kept crushing others!
Copy !req
237. Which one will win the
glorious elephant bluefin tuna?!
Copy !req
238. Hi!!
Copy !req
239. Hmph!
Copy !req
240. The anticipated
final match starts now!
Copy !req
241. Rinsing!
Copy !req
242. There she goes!
Copy !req
243. Carmen's cooking looks
showy at first glance,
Copy !req
244. but what she's actually
doing is quite simple.
Copy !req
245. Also her opponents get confused by
those two in front and lose their pace,
Copy !req
246. but how is Sanji doing?!
Copy !req
247. He's not affected!
Copy !req
248. Far from that, he's exhibiting
amazing knife skills!
Copy !req
249. Contender Sanji is silently proceeding
with the preparation at his own pace!
Copy !req
250. It definitely exists!
Copy !req
251. You're still saying things
like that? How silly!
Copy !req
252. That's why we say you're a child!
Copy !req
253. I'm not a child, you damn bastard!
Copy !req
254. That's enough, Sanji! We don't
have time for your stupid stories!
Copy !req
255. Forget it and go collect plates!!
Copy !req
256. I know... Theoretically it's
impossible. I know that much...
Copy !req
257. The North Blue, South Blue,
East Blue and West Blue...
Copy !req
258. They're separate seas
that you can't cross
Copy !req
259. due to the Red Line Continent
that runs from north to south
Copy !req
260. and the ocean current in the Grand Line
which extends from east to west.
Copy !req
261. A sea where you can find all
the fish from those four seas...
Copy !req
262. ...should be impossible...
Copy !req
263. But it definitely exists!
Copy !req
264. That's right. Otherwise how do
you explain those West Blue fish
Copy !req
265. and the elephant bluefin tuna?
Copy !req
266. The possibility that the damn geezer
was talking about may refer to this.
Copy !req
267. If that's the case, I have no choice but
to look for it in the Grand Line after all!
Copy !req
268. It doesn't matter how long
it takes. I'll find it for sure!
Copy !req
269. The legendary sea...
Copy !req
270. All Blue!
Copy !req
271. Now it looks like Sanji
is starting to finish up!
Copy !req
272. Carmen is also close to the end!
Copy !req
273. Looks like all she has
to do now is dish it out!
Copy !req
274. The championship is reaching a climax.
Who will win the elephant bluefin tuna?!
Copy !req
275. The decision... will be made soon!
Copy !req
276. He did it!
Copy !req
277. Contender Sanji completed it!
Copy !req
278. And here is Contender Carmen!
Looks like she's completed it, too!
Copy !req
279. The dishes are all completed now!
Who will win the crown?!
Copy !req
280. Well then, here goes.
Copy !req
281. The winner of this year's
Cooking Championship is...
Copy !req
282. San...
Copy !req
283. Wait!!
Copy !req
284. I can't forgive...
Copy !req
285. Hm?
Copy !req
286. I can't forgive myself!
Copy !req
287. What?!
Copy !req
288. I always wanted to compete against
you some day. So I've trained like crazy!
Copy !req
289. I wanted to be on a level with you...
Copy !req
290. But ten years later...
Copy !req
291. ...your dream hasn't changed!
Copy !req
292. I can't forgive myself for being stupid
enough to think that I could defeat you.
Copy !req
293. You win... Your dishes are delicious.
Copy !req
294. You're the No. 1 cook
in the East Blue, Sanji.
Copy !req
295. Oh... To think that Carmen-san
is giving me such a compliment...
Copy !req
296. I'm so happy!
Copy !req
297. Don't you dare!!
Copy !req
298. What'd you do that for?!
Copy !req
299. I'll withdraw for now, but be
prepared when we meet next time!
Copy !req
300. I definitely won't lose.
Copy !req
301. Yeah, if it's a challenge from you,
I'll happily accept it any time.
Copy !req
302. The winner is... contender Sanji!
Copy !req
303. Ah! That was fun!
Copy !req
304. I don't know why but today
was a day of face-offs.
Copy !req
305. Hey, why am I
carrying the heavier part?!
Copy !req
306. Well... an elephant bluefin tuna, huh?
Copy !req
307. I wonder what it tastes like...
Copy !req
308. Looks like I can use
the fins for making stock.
Copy !req
309. What can I use the ear areas for?
Copy !req
310. Ahhh! I can't wait to cook it!
Copy !req
311. Hm?
Copy !req
312. What's the matter, Nami?
Copy !req
313. The air has changed...
Copy !req
314. Air?
Copy !req
315. It'll rain.
Copy !req
316. Huh? When the
weather is nice like this?
Copy !req
317. There's no doubt about it. Let's hurry.
Copy !req
318. Huh? Hey...!
Copy !req
319. Ah! My hat!
Copy !req
320. Wait!
Copy !req
321. Wait, hat!
Copy !req
322. Luffy?
Copy !req
323. Phew! Good! My hat!
Copy !req
324. Hm?
Copy !req
325. Ahh... I'm here!
Copy !req
326. Lucky!
Copy !req
327. Found him! This way!
Copy !req
328. What?! Really?!
Copy !req
329. He showed up?!
Copy !req
330. Yes! We were watching
the square like you told us,
Copy !req
331. and the man on the wanted
poster appeared just now...
Copy !req
332. Okay.
Copy !req
333. Let's go flashily.
Copy !req
334. So he just walked right up...
Just wait, you brat.
Copy !req
335. Wow! So this is the scenery
that the King of the Pirates saw...
Copy !req
336. And he died here...
Copy !req
337. My overflowing feelings don't connect
Copy !req
338. as I firmly squeeze your hand back
Copy !req
339. I'll set off by myself,
Copy !req
340. so keep watching me intently
as I go into the distance
Copy !req
341. I was thinking about it
a bit since this morning
Copy !req
342. Why is it so hot?
Copy !req
343. Starting from some point, I haven't
been able to get away from that
Copy !req
344. I want to catch those
feelings that rushed off,
Copy !req
345. and I'm already about
to overtake myself, even
Copy !req
346. I want to embrace my
dreams that have jumped out
Copy !req
347. With you, I can run there
Copy !req
348. What?! Luffy's gonna be executed?!
Copy !req
349. No way!
Copy !req
350. By Buggy?! What a shame!
Copy !req
351. So all we have to do is beat them?
Copy !req
352. Yep! Help me!
Copy !req
353. Okay, then! We'll bring
down the execution platform!
Copy !req
354. I know.
Copy !req
355. Zoro, Sanji, Usopp, Nami!
Copy !req
356. Sorry! I'm dead.
Copy !req
357. On the next episode of One Piece!
Copy !req
358. "Buggy's Revenge! The Man Who
Smiles on the Execution Platform!"
Copy !req
359. I'm gonna be King of the Pirates!!
Copy !req