1. Zankoku na Tenshi no You ni...
Copy !req
2. 残
酷
な
天
使
の
よ
う
に
Copy !req
3. Just like the cruel angel
Copy !req
4. Zankoku na Tenshi no You ni...
Copy !req
5. Shounen yo shinwa ni nare!
Copy !req
6. Shounen yo shinwa ni nare!
Copy !req
7. 少
年
よ
Copy !req
8. Young boy, become a legend
Copy !req
9. NEON GENESIS
Copy !req
10. Aoi kaze ga ima. Mune no doa wo tataitemo
Copy !req
11. Even though the untested breeze...
Copy !req
12. Special Thanks to RX782, Fussoir, romaNii and /a/,
English Subtitles Timing and TS:
2D4U
Copy !req
13. Aoi kaze ga ima. Mune no doa wo tataitemo
Copy !req
14. 青
い
風
が
い
ま
Copy !req
15. ...taps at the door to your heart
Copy !req
16. Watashi dake wo tada mitsumete
Copy !req
17. 私
だ
け
を
た
だ
見
つ
め
て
Copy !req
18. You just look solely at me and smile
Copy !req
19. Watashi dake wo tada mitsumete
Copy !req
20. Hohoenderu anata
Copy !req
21. Hohoenderu anata
Copy !req
22. 微
笑
ん
で
る
あ
な
た
Copy !req
23. Sotto fureru mono
Copy !req
24. So intent on seeking out that gentle touch
Copy !req
25. Sotto fureru mono
Copy !req
26. そ
っ
と
ふ
れ
る
も
の
Copy !req
27. Moto merukoto ni muchuu de
Copy !req
28. Moto merukoto ni muchuu de
Copy !req
29. も
と
め
る
こ
と
に
夢
中
で
Copy !req
30. Unmei sae mada shiranai itaikena hitomi
Copy !req
31. Unmei sae mada shiranai itaikena hitomi
Copy !req
32. 運
命
さ
え
ま
だ
知
ら
な
い
Copy !req
33. Such innocent eyes, still ignorant of their destiny
Copy !req
34. Dakedo itsuka kizuku deshou sono senaka ni wa
Copy !req
35. But someday, you are sure to realize...
Copy !req
36. だ
け
ど
い
つ
か
気
付
く
で
し
ょ
う
Copy !req
37. Dakedo itsuka kizuku deshou sono senaka ni wa
Copy !req
38. ...that upon your back
Copy !req
39. Haruka mirai mezasu tameno hane ga aru koto...
Copy !req
40. You have the wings with which to fly...
Copy !req
41. 遥
か
未
来
Copy !req
42. Haruka mirai mezasu tameno hane ga aru koto...
Copy !req
43. ...towards the distant future
Copy !req
44. Zankoku na tenshi no TE-ZE
Copy !req
45. The cruel angel's thesis
Copy !req
46. 残
酷
な
天
使
の
テ
ー
ゼ
Copy !req
47. Zankoku na tenshi no TE-ZE
Copy !req
48. Soon, you will take flight from the windowsill
Copy !req
49. madobe kara yagate tobitatsu
Copy !req
50. 窓
辺
か
ら
や
が
て
飛
び
立
つ
Copy !req
51. madobe kara yagate tobitatsu
Copy !req
52. Hotobashiru atsui PATOSU de
Copy !req
53. With your torrent of ardent pathos
Copy !req
54. Hotobashiru atsui PATOSU de
Copy !req
55. ほ
と
ば
し
る
熱
い
パ
ト
ス
で
Copy !req
56. Omoide wo uragiru nara
Copy !req
57. If you are to betray our memories
Copy !req
58. 思
い
出
を
裏
切
る
な
ら
Copy !req
59. Omoide wo uragiru nara
Copy !req
60. Kono sora wo daite kagayaku
Copy !req
61. こ
の
宇
宙
を
抱
い
て
輝
く
Copy !req
62. そ
Copy !req
63. You, who embrace these heavens and shine
Copy !req
64. DIRECTED BY
Copy !req
65. ANNO
Copy !req
66. HIDEAKI
Copy !req
67. Kono sora wo daite kagayaku
Copy !req
68. ANNO
Copy !req
69. Young boy, become a legend
Copy !req
70. Shounen yo shinwa ni nare!
Copy !req
71. 少
年
よ
Copy !req
72. Shounen yo shinwa ni nare!
Copy !req
73. The second and third Ashino Lakes,
Copy !req
74. I hope there won't be any more of those.
Copy !req
75. I received a complaint from
Chairman Kiel about the delay.
Copy !req
76. It came directly to me.
Copy !req
77. He was pretty upset.
He even hinted at dismissing you.
Copy !req
78. Adam is proceeding well,
Copy !req
79. and the Eva Project has begun work
on the dummy plugs.
Copy !req
80. What do the old men of Seele
have to complain about?
Copy !req
81. The all-important Human Instrumentality Project
is behind schedule.
Copy !req
82. All the projects are linked.
There are no problems.
Copy !req
83. Including Rei?
Copy !req
84. Well, never mind.
Copy !req
85. By the way, what should we do about that man?
Copy !req
86. We'll leave him to his own devices.
The same with the Marduk Institute.
Copy !req
87. I suppose we'll let him work to our purposes
for a while longer.
Copy !req
88. KYOTO
Copy !req
89. What started here, sixteen years ago?
Copy !req
90. EPISODE 15
LIES AND SILENCE
Copy !req
91. It's me.
Copy !req
92. Yes, so it is.
Copy !req
93. Shannon Bio, a chemical firm
funded from overseas.
Copy !req
94. It's been here for nine years,
but it also hasn't changed in nine years.
Copy !req
95. The Marduk Institute has
108 affiliated companies.
Copy !req
96. 106 of them turned out to be
dummy corporations.
Copy !req
97. And this is the 107th?
Copy !req
98. This is the corporate registration.
Copy !req
99. You want me to take a look
at the board of directors, right?
Copy !req
100. Gendo Ikari
Copy !req
101. Kouzou Fuyutsuki
Copy !req
102. Kiel Lorenz
Copy !req
103. So you already knew about it?
Copy !req
104. The names are all familiar.
Copy !req
105. The Marduk Institute is supposed to be
an advisory body
Copy !req
106. controlled by the Human Instrumentality
Committee to select Eva pilots.
Copy !req
107. What it really does is not clear.
Copy !req
108. Your duty is to investigate Nerv.
Copy !req
109. Getting involved in the Marduk Institute
is a bad idea.
Copy !req
110. Well, I'm the type that has to see
everything for myself.
Copy !req
111. Hi, this is Kaji. I'm out right now.
Copy !req
112. Please leave your name and message.
Copy !req
113. Help me, Mr. Kaji! Don't touch me, you pervert!
Copy !req
114. Not.
Copy !req
115. What's going on?
Copy !req
116. Well, tomorrow's Sunday.
Copy !req
117. So I called Mr. Kaji, thinking that I'd get him
to take me out somewhere, but he's not in.
Copy !req
118. He's always out lately, no matter when I call.
Copy !req
119. That means you're free tomorrow, right?
Copy !req
120. Regrettably, yes.
Copy !req
121. Then I have a little favor to ask of you.
Copy !req
122. Well, it's like this...
Copy !req
123. What?! A date?!
Copy !req
124. A friend of my big sister Kodama
Copy !req
125. is insisting that I introduce you to him.
Copy !req
126. Please!
Copy !req
127. Head!
Copy !req
128. Get to it!
Copy !req
129. I'm sorry.
Copy !req
130. YOU need to get to it and clean!
Copy !req
131. Necrosis operation complete.
Copy !req
132. Graph measurement complete.
Copy !req
133. What are you going to wear tomorrow?
Synch rate is normal.
Copy !req
134. Oh, to the wedding?
Copy !req
135. I wore the pink suit for Kiyomi's wedding,
Copy !req
136. and the dark blue dress for Kotoko's
just the other day.
Copy !req
137. What about the orange one?
Copy !req
138. You haven't worn that one lately, have you?
Copy !req
139. Well, there's a reason for that.
Copy !req
140. It's too tight?
Copy !req
141. Yeah, so what?!
Copy !req
142. Should I get a new one on the way home?
Copy !req
143. It's an extra expense.
Copy !req
144. We've been invited to so many weddings lately,
the cost of all the gifts is starting to add up.
Copy !req
145. Everyone's just rushing to get married
before they're thirty.
Copy !req
146. No one wants to be the last one still single.
Copy !req
147. That's enough, you three.
Copy !req
148. Good work.
Copy !req
149. All these stupid tests are boring!
Copy !req
150. By the way, Shinji looks even more
downcast than usual today.
Copy !req
151. That's because of tomorrow.
Copy !req
152. Yes, tomorrow.
Copy !req
153. Tomorrow, I have to see my father.
Copy !req
154. What should I talk to him about?
Copy !req
155. Why do you ask me?
Copy !req
156. Because I once saw you
talking happily with him.
Copy !req
157. Say, what kind of person is my father?
Copy !req
158. I don't know.
Copy !req
159. I see.
Copy !req
160. You've been looking at me all afternoon
because you wanted to ask me that?
Copy !req
161. When we were cleaning today,
you were wringing out the cloth, remember?
Copy !req
162. The way you did it was like a mother.
Copy !req
163. A mother?
Copy !req
164. I thought it was like a mother.
Copy !req
165. Maybe you'd be really good
at being a housewife, Ayanami.
Copy !req
166. What are you saying?!
Copy !req
167. What do you mean? You're the one
that wanted to break up!
Copy !req
168. I'm home.
Copy !req
169. Welcome back.
Copy !req
170. I was wrong. I wasn't thinking back then.
Copy !req
171. You'd better go to bed.
Aren't you going on a date tomorrow?
Copy !req
172. What are you saying at this late date?
Copy !req
173. Yeah, with a hunk.
Copy !req
174. I don't know about you,
but I'm a different person now!
Copy !req
175. Hey, that's right, let me use
your lavender perfume!
Copy !req
176. But I still love you!
Copy !req
177. Absolutely not.
Copy !req
178. Jeez, cheapskate!
Copy !req
179. Time and people are two things that can't be
turned back to the way they were!
Copy !req
180. It's not for kids.
Copy !req
181. Is Shinji in his room?
Copy !req
182. I can never go back to the way I was!
Copy !req
183. He's been in there since he got back.
Copy !req
184. But I really do still love you!
Copy !req
185. It looks like he doesn't want to see his father.
Copy !req
186. I'm telling you, it's impossible!
Copy !req
187. If he doesn't want to, he should just say so.
Copy !req
188. I don't understand the Japanese.
Copy !req
189. It took me three years to forget you! It's too late!
Copy !req
190. Well, it's not that he doesn't want to.
Copy !req
191. That's the problem.
Copy !req
192. Leave!
Copy !req
193. Well done, Shinji.
Copy !req
194. Shinji?
Copy !req
195. I'm opening the door.
Copy !req
196. Are you scared? Of seeing
your father by yourself?
Copy !req
197. You can't keep running away.
Copy !req
198. Unless you take that step forward,
nothing will change.
Copy !req
199. I know that!
Copy !req
200. You'll begin to realize,
Copy !req
201. after that first step, it's just as important
to keep going.
Copy !req
202. Anyway, go see him tomorrow
with your chin held high,
Copy !req
203. because you'll be seeing your mother too.
Copy !req
204. Well, good night.
Copy !req
205. Hey, you bought a new dress for tomorrow,
didn't you? Let me see!
Copy !req
206. Oh, you want to see?
It was expensive, you know.
Copy !req
207. Taste is more important than price.
Copy !req
208. I've got that down pat.
Copy !req
209. Did you pick based on Mr. Kaji's
taste and stuff after all?
Copy !req
210. I think not. Not anymore.
Copy !req
211. NEXT DAY
Copy !req
212. Well!
Copy !req
213. See you...
Copy !req
214. Later.
Copy !req
215. Place three bags in your heart...
Copy !req
216. Red, blue, and yellow...
Copy !req
217. Now let us proceed with the reception.
Copy !req
218. Mr. Ryoji Kaji
Copy !req
219. Ryo's late.
Copy !req
220. That idiot has never been on time
in his entire life!
Copy !req
221. For your dates, you mean?
He's always on time for work.
Copy !req
222. Hey, you two! You look
even more beautiful today.
Copy !req
223. I couldn't get off work in time.
Copy !req
224. As if you're not puttering
around the office all the time.
Copy !req
225. Not that I care, but couldn't you have done
something about that stubble?
Copy !req
226. Look, your necktie is crooked.
Copy !req
227. Well, thank you.
Copy !req
228. You two act like you're married.
Copy !req
229. Sounds good to me, Ritchan.
Copy !req
230. Like hell I'd take him.
Copy !req
231. It's been three years since the last time
we came here together.
Copy !req
232. I ran away then,
Copy !req
233. and haven't been back since.
Copy !req
234. It just hasn't sunk in that Mother is resting here.
Copy !req
235. I don't even remember her face.
Copy !req
236. Man survives by forgetting his memories,
Copy !req
237. but there are some things
a man should never forget.
Copy !req
238. Yui taught me about the irreplaceable things.
Copy !req
239. I come here to confirm that.
Copy !req
240. You have no pictures of her?
Copy !req
241. There are none left.
Copy !req
242. This grave is just a decoration too.
There's no corpse.
Copy !req
243. So, the teacher was right.
You threw them all away.
Copy !req
244. I keep everything in my heart.
That is enough for now.
Copy !req
245. It's time. I'm leaving now.
Copy !req
246. Father!
Copy !req
247. Um, I'm glad I got to talk to you today.
Copy !req
248. I see.
Copy !req
249. Not bad! I didn't know you played.
Copy !req
250. I've been studying since I was five,
and this is all I can do,
Copy !req
251. so I don't really have any talent.
Copy !req
252. Perseverance is power. I'm a little impressed.
Copy !req
253. I started studying because
my teacher told me to,
Copy !req
254. so I could have quit anytime.
Copy !req
255. Then why did you keep going?
Copy !req
256. Because nobody told me to stop.
Copy !req
257. I should have known!
Copy !req
258. You came back early.
I thought you'd have dinner too.
Copy !req
259. He was just so boring!
Copy !req
260. So, while he was waiting in line
for the roller coaster, I left.
Copy !req
261. That doesn't seem too nice.
Copy !req
262. Really, Mr. Kaji is the only real man around.
Copy !req
263. What're you saying after all this time?
Copy !req
264. I'm ducking out to the restroom.
Copy !req
265. Don't ditch me now!
Copy !req
266. High heels...
Copy !req
267. How many years has it been since
the three of us last drank together?
Copy !req
268. Isn't Misato drinking too much?
Copy !req
269. She's acting a little giddy.
Copy !req
270. And you drink some more to
keep your high spirits in check.
Copy !req
271. Or vice versa, today.
Copy !req
272. As someone who lived with her,
your words carry the weight of truth.
Copy !req
273. Well, I did live with her,
Copy !req
274. but that was before she started
wearing heels and things.
Copy !req
275. It was unimaginable when
we were back in school.
Copy !req
276. I was a brat too.
Copy !req
277. That wasn't really sharing a life.
It was just living together, playing house.
Copy !req
278. Reality isn't that easy.
Copy !req
279. Oh yeah, here. A cat souvenir.
Copy !req
280. My, thank you. You're very thorough.
Copy !req
281. Only with the ladies.
When it comes to work, I'm sloppy.
Copy !req
282. I somehow doubt that.
Copy !req
283. What about for Misato?
Copy !req
284. I lost once before.
Copy !req
285. I make a point of not fighting
when I can't win the battle.
Copy !req
286. I think you have a chance at victory.
Copy !req
287. What about you?
Copy !req
288. I make a point of not talking about myself,
Copy !req
289. because it's no fun.
Copy !req
290. Katsuragi's sure taking a long time.
Maybe she's fixing her make-up?
Copy !req
291. What were you doing in Kyoto?
Copy !req
292. Huh? That's from Matsushiro.
Copy !req
293. It's no use playing dumb.
Copy !req
294. Your fingers will get burned if you
get involved in this too deeply.
Copy !req
295. That's the advice of a friend.
Copy !req
296. I'll take it seriously,
Copy !req
297. but if I have to get burned, I'd rather be burned
while playing with fire along with you.
Copy !req
298. Shall I go buy you some fireworks?
Copy !req
299. Welcome back!
Copy !req
300. You haven't changed, have you, you player?
Copy !req
301. Of course I've changed. To live is to change.
Copy !req
302. Homeostasis and transistasis.
Copy !req
303. What are those?
Copy !req
304. One is a force for the status quo,
and the other's a force for change.
Copy !req
305. A living thing is something that has
both of these conflicting qualities.
Copy !req
306. Like men and women.
Copy !req
307. Well, I'll be leaving now.
I've still got some work to do.
Copy !req
308. Really?
Copy !req
309. Sorry to hear it.
Copy !req
310. Later.
Copy !req
311. Hey, Shin? It's me.
Copy !req
312. I'm drinking with Kaji right now.
Right, we're on the third after-party.
Copy !req
313. Yes... Okay, later.
Copy !req
314. Was it Misato?
Copy !req
315. Yes, she said she'll be late,
so don't wait up for her.
Copy !req
316. What? Don't tell me she's coming back
in the morning!
Copy !req
317. No way, she's with Mr. Kaji.
Copy !req
318. What are you, stupid? That's WHY!
Copy !req
319. You shouldn't be throwing up at your age.
Copy !req
320. So sorry I'm that age.
Copy !req
321. I guess we're both that age.
Copy !req
322. Damn right.
Copy !req
323. You're wearing heels now, after all.
Copy !req
324. Time's really flown.
Copy !req
325. Shave that stubble off.
Copy !req
326. Yes, Ma'am.
Copy !req
327. I'll walk the rest of the way. Thanks.
Copy !req
328. Kaji, do you think I've changed?
Copy !req
329. You've become more beautiful.
Copy !req
330. I'm sorry that I insisted on
breaking up with you.
Copy !req
331. When I said I fell in love with somebody else,
Copy !req
332. that was a lie. Did you know?
Copy !req
333. No.
Copy !req
334. It's just that I realized
Copy !req
335. you were like my father.
Copy !req
336. That I wanted a man like my father...
Copy !req
337. When I realized that, I was afraid.
Copy !req
338. I was desperately afraid.
Copy !req
339. Of being with you, Kaji...
Copy !req
340. Of being a woman...
Copy !req
341. I was afraid of everything.
Copy !req
342. I hated my father, but fell in love
with someone just like him.
Copy !req
343. I chose Nerv, intending to
make a clean break with the past.
Copy !req
344. But even that was an organization
that Father used to belong to.
Copy !req
345. In the end, I've been fooling myself
by taking revenge against the Angels.
Copy !req
346. That was your decision, Katsuragi.
Copy !req
347. You don't have to apologize to me.
Copy !req
348. No, that wasn't a decision!
Copy !req
349. I was just running away.
Copy !req
350. Running away from the snare of my father!
Copy !req
351. I'm just like Shinji.
Copy !req
352. I'm a coward.
Copy !req
353. I'm really sorry. Telling you all this now
because I drank too much...
Copy !req
354. That's enough.
Copy !req
355. I'm such a child.
Copy !req
356. I have no right to tell Shinji anything.
Copy !req
357. That's enough!
Copy !req
358. On top of that, I'm an underhanded woman
that just clings to men when it suits me!
Copy !req
359. Even back then, I may have just been using you!
Copy !req
360. I hate myself!
Copy !req
361. That's enough! Stop it!
Copy !req
362. I'm so pathetic!
Copy !req
363. Hey, Shinji, do you want to kiss?
Copy !req
364. What?
Copy !req
365. A kiss. A kiss? You've never kissed, right?
Copy !req
366. Then, let's do it.
Copy !req
367. Why?
Copy !req
368. Because I'm bored.
Copy !req
369. Because you're bored?! But...
Copy !req
370. You don't want to kiss a girl on
the anniversary of your mom's death?
Copy !req
371. Afraid she may be watching you from Heaven?
Copy !req
372. Not really.
Copy !req
373. Or are you scared?
Copy !req
374. I'm not scared of a little kiss!
Copy !req
375. You brushed your teeth, didn't you?
Copy !req
376. Then, here I go.
Copy !req
377. Don't breathe, because it tickles.
Copy !req
378. Definitely not something to do to kill time!
Copy !req
379. All right, here we are. Hang on.
Copy !req
380. Mr. Kaji!
Copy !req
381. What?!
Copy !req
382. Mr. Kaji!
Copy !req
383. Well, I'll be leaving now.
Copy !req
384. Why don't you stay with us, Kaji?
Copy !req
385. I'd be laughed at if I went to work in this.
Copy !req
386. It'll be okay.
Copy !req
387. Hey, c'mon, Mr. Kaji...
Copy !req
388. Later.
Copy !req
389. He smelled of lavender...
Copy !req
390. Please take care of Katsuragi.
Copy !req
391. Sure.
Copy !req
392. Well, 'night.
Copy !req
393. Good night.
Copy !req
394. What's wrong? You look down.
Copy !req
395. It's because I kissed you!
Copy !req
396. Well, let me call the girl's roll. Ayanami...
Copy !req
397. NEXT DAY
Copy !req
398. Oh, Ayanami's absent again?
Copy !req
399. NERV HEADQUARTERS
Copy !req
400. DEEP UNDERGROUND FACILITY
CENTRAL AREA
Copy !req
401. CENTRAL DOGMA
Copy !req
402. 2008 METERS UNDERGROUND
Copy !req
403. TERMINAL DOGMA
Copy !req
404. Hi, how's your hangover?
Copy !req
405. I'm finally sober now, thanks.
Copy !req
406. Glad to hear it.
Copy !req
407. Is this your day job, or your side job?
Copy !req
408. I wonder which?
Copy !req
409. Ryoji Kaji of Special Duty Organization Nerv's
Special Inspection Department...
Copy !req
410. Also, Ryoji Kaji of the Investigation Department
of the Japanese Ministry of Home Affairs.
Copy !req
411. So you know all about it.
Copy !req
412. Don't underestimate Nerv.
Copy !req
413. Is this an order from Commander Ikari?
Copy !req
414. My own discretion.
Copy !req
415. If you keep doing this other job, you'll die.
Copy !req
416. Commander Ikari is using me.
I can still keep going.
Copy !req
417. However, I will apologize for hiding it from you.
Copy !req
418. I'll call it even in thanks for yesterday.
Copy !req
419. Thanks very much, but...
Copy !req
420. The Commander and Ritchan are hiding
things from you too, and...
Copy !req
421. This is it.
Copy !req
422. This is...
Copy !req
423. Eva? No!
Copy !req
424. Impossible...
Copy !req
425. Yes, this is the origin and linchpin of
everything since the Second Impact.
Copy !req
426. This is Adam.
Copy !req
427. Adam? The First Angel is here?
Copy !req
428. You're right.
Copy !req
429. Nerv is deeper in this than I thought.
Copy !req
430. TO BE CONTINUED
Copy !req
431. Fly me to the moon
Copy !req
432. and let me play among the stars
Copy !req
433. Let me see what spring is like
Copy !req
434. On Jupiter and Mars
Copy !req
435. In other words...
Copy !req
436. Hold my hand
Copy !req
437. In other words...
Copy !req
438. Darling kiss me
Copy !req
439. Fill my heart with song
Copy !req
440. and let me sing forevermore
Copy !req
441. You are all I long for
Copy !req
442. All I worship and adore
Copy !req
443. In other words...
Copy !req
444. Please be true
Copy !req
445. In other words...
Copy !req
446. I Love You!
Copy !req
447. PREVIEW
Copy !req
448. The puffed-up Shinji gets swallowed
in a Sea of Dirac.
Copy !req
449. The short amount of time left to him
teaches him the meaning of despair.
Copy !req
450. Next episode: "The Sickness Unto Death, And..."
Copy !req
451. More fan service next time!
Copy !req
452. THE SICKNESS UNTO DEATH, AND...
Copy !req