1. Zankoku na Tenshi no You ni...
Copy !req
2. 残
酷
な
天
使
の
よ
う
に
Copy !req
3. Just like the cruel angel
Copy !req
4. Zankoku na Tenshi no You ni...
Copy !req
5. Shounen yo shinwa ni nare!
Copy !req
6. Shounen yo shinwa ni nare!
Copy !req
7. 少
年
よ
Copy !req
8. Young boy, become a legend
Copy !req
9. NEON GENESIS
Copy !req
10. Aoi kaze ga ima. Mune no doa wo tataitemo
Copy !req
11. Even though the untested breeze...
Copy !req
12. Special Thanks to RX782, Fussoir, and /a/,
English Subtitles Timing and TS:
2D4U
Copy !req
13. Aoi kaze ga ima. Mune no doa wo tataitemo
Copy !req
14. 青
い
風
が
い
ま
Copy !req
15. ...taps at the door to your heart
Copy !req
16. Watashi dake wo tada mitsumete
Copy !req
17. 私
だ
け
を
た
だ
見
つ
め
て
Copy !req
18. You just look solely at me and smile
Copy !req
19. Watashi dake wo tada mitsumete
Copy !req
20. Hohoenderu anata
Copy !req
21. Hohoenderu anata
Copy !req
22. 微
笑
ん
で
る
あ
な
た
Copy !req
23. Sotto fureru mono
Copy !req
24. So intent on seeking out that gentle touch
Copy !req
25. Sotto fureru mono
Copy !req
26. そ
っ
と
ふ
れ
る
も
の
Copy !req
27. Moto merukoto ni muchuu de
Copy !req
28. Moto merukoto ni muchuu de
Copy !req
29. も
と
め
る
こ
と
に
夢
中
で
Copy !req
30. Unmei sae mada shiranai itaikena hitomi
Copy !req
31. Unmei sae mada shiranai itaikena hitomi
Copy !req
32. 運
命
さ
え
ま
だ
知
ら
な
い
Copy !req
33. Such innocent eyes, still ignorant of their destiny
Copy !req
34. Dakedo itsuka kizuku deshou sono senaka ni wa
Copy !req
35. But someday, you are sure to realize...
Copy !req
36. だ
け
ど
い
つ
か
気
付
く
で
し
ょ
う
Copy !req
37. Dakedo itsuka kizuku deshou sono senaka ni wa
Copy !req
38. ...that upon your back
Copy !req
39. Haruka mirai mezasu tameno hane ga aru koto...
Copy !req
40. You have the wings with which to fly...
Copy !req
41. 遥
か
未
来
Copy !req
42. Haruka mirai mezasu tameno hane ga aru koto...
Copy !req
43. ...towards the distant future
Copy !req
44. Zankoku na tenshi no TE-ZE
Copy !req
45. The cruel angel's thesis
Copy !req
46. 残
酷
な
天
使
の
テ
ー
ゼ
Copy !req
47. Zankoku na tenshi no TE-ZE
Copy !req
48. Soon, you will take flight from the windowsill
Copy !req
49. madobe kara yagate tobitatsu
Copy !req
50. 窓
辺
か
ら
や
が
て
飛
び
立
つ
Copy !req
51. madobe kara yagate tobitatsu
Copy !req
52. Hotobashiru atsui PATOSU de
Copy !req
53. With your torrent of ardent pathos
Copy !req
54. Hotobashiru atsui PATOSU de
Copy !req
55. ほ
と
ば
し
る
熱
い
パ
ト
ス
で
Copy !req
56. Omoide wo uragiru nara
Copy !req
57. If you are to betray our memories
Copy !req
58. 思
い
出
を
裏
切
る
な
ら
Copy !req
59. Omoide wo uragiru nara
Copy !req
60. Kono sora wo daite kagayaku
Copy !req
61. こ
の
宇
宙
を
抱
い
て
輝
く
Copy !req
62. そ
Copy !req
63. You, who embrace these heavens and shine
Copy !req
64. DIRECTED BY
Copy !req
65. ANNO
Copy !req
66. HIDEAKI
Copy !req
67. Kono sora wo daite kagayaku
Copy !req
68. ANNO
Copy !req
69. Young boy, become a legend
Copy !req
70. Shounen yo shinwa ni nare!
Copy !req
71. 少
年
よ
Copy !req
72. Shounen yo shinwa ni nare!
Copy !req
73. Cool! I won, I won!
Copy !req
74. Coin Cleaning
24 Hours OK
Copy !req
75. Done
Take Out
Copy !req
76. Thank you very much
Copy !req
77. Boy, the cost of doing laundry
has been killing me lately.
Copy !req
78. I wish I at least had the time
to wash my own clothes.
Copy !req
79. You should appreciate the fact you can
at least sleep at home.
Copy !req
80. Please make
sure to take
your pass.
Copy !req
81. Take Out
Copy !req
82. TRAIN APPROACHING
Copy !req
83. Hello, Vice Commander.
Copy !req
84. Good morning, Sir.
Copy !req
85. Good morning, Sir!
Copy !req
86. Morning.
Copy !req
87. You're quite early today.
Copy !req
88. Well, I have to go up top in Ikari's place.
Copy !req
89. I see. Isn't today the City Council's
regular meeting?
Copy !req
90. It's a pointless job.
Copy !req
91. Ikari has always thrust the sundry tasks onto me.
Copy !req
92. Without the Magi, I'd be lost.
Copy !req
93. Speaking of which, the city elections
are approaching up there, right?
Copy !req
94. The City Council is merely a shell.
Copy !req
95. The municipal government, after all,
is in fact run by the Magi.
Copy !req
96. The Magi? You mean the
three supercomputers?
Copy !req
97. Government by majority decision
of three different computers.
Copy !req
98. It's a system that is properly in line
with the fundamentals of democracy.
Copy !req
99. And the council just obeys their decisions?
Copy !req
100. It's a most efficient form of government.
Copy !req
101. That's a city of science for you.
Copy !req
102. It's really an era where science reigns supreme.
Copy !req
103. Talk about an old-fashioned line.
Copy !req
104. Come to think of it, you're running
an experiment on Unit 00, aren't you?
Copy !req
105. Yes, we're going to run the second
prolonged activation test at 10:30.
Copy !req
106. I'm looking forward to good news.
Copy !req
107. Abort experiment! Cut the circuits!
Copy !req
108. Switching circuits.
Copy !req
109. Power supply being restored.
Copy !req
110. This is still the problem here, huh?
Copy !req
111. Yes, the fact that the conversion efficiency
Copy !req
112. is 0.008 lower than our
theoretical value concerns me.
Copy !req
113. It's just barely within tolerance, though,
Copy !req
114. but what do we do?
Copy !req
115. Let's try it again using the same configuration,
Copy !req
116. but lower the reciprocal
conversion rate by 0.01.
Copy !req
117. Roger.
Copy !req
118. Now, let's recommence the
reactivation experiment.
Copy !req
119. EPISODE 11
IN THE STILL DARKNESS
Copy !req
120. Hey, hold up!
Copy !req
121. Man, that was a run!
Copy !req
122. You've certainly got a black expression.
Copy !req
123. It's from seeing your loathsome face
first thing in the morning.
Copy !req
124. Yes, please hold for just a moment.
Copy !req
125. What?
Copy !req
126. Um, Father...
Copy !req
127. What is it? Spit it out!
Copy !req
128. Well...
Copy !req
129. Actually today...
Copy !req
130. We were told to tell our parents...
Copy !req
131. ...that they're having a career discussion
interview at school.
Copy !req
132. I've delegated all such things
to Captain Katsuragi.
Copy !req
133. Don't call me over such nonsense.
Copy !req
134. Don't forward any more of these calls to...
Copy !req
135. Oh?
Copy !req
136. A blackout?
Copy !req
137. No way. That's not possible.
Copy !req
138. That's strange. Do you suppose
there was an accident?
Copy !req
139. Maybe Akagi messed up an experiment?
Copy !req
140. The main power supply has been interrupted.
Copy !req
141. Voltage level is zero!
Copy !req
142. It wasn't me.
Copy !req
143. What do you think?
Copy !req
144. Well, it'll switch to the backup
power supply soon.
Copy !req
145. It's no good, the backup circuits
aren't connecting.
Copy !req
146. That can't be!
Copy !req
147. Which circuits are still functioning?
Copy !req
148. A total of one point two percent!
Only the old circuits from number 2567!
Copy !req
149. Route all remaining power supplies
to maintaining the Magi and Central Dogma.
Copy !req
150. But that will interfere with life support systems.
Copy !req
151. I don't care! That's our top priority!
Copy !req
152. Press
Button
To
Cross
Copy !req
153. Aiming for a politics that everyone can love,
with justice and truth...
Copy !req
154. Boy, she's such a lazy slob.
Copy !req
155. Can't Captain Katsuragi at least
pick up her own laundry?
Copy !req
156. Press
Button
To
Cross
Copy !req
157. What?
Copy !req
158. Maybe Commander Ikari
was just really busy?
Copy !req
159. I don't know...
Copy !req
160. It wasn't like he hung up, but more like
a mechanical failure.
Copy !req
161. You know, you ARE a man.
Copy !req
162. Why don't you stop worrying
about every little detail?
Copy !req
163. What?
Copy !req
164. What are you doing? Here, let me try that!
Copy !req
165. Damn! It must be broken!
Copy !req
166. Anyway, let's hurry to the command center.
Copy !req
167. It's already been down for seven minutes!
Copy !req
168. This isn't normal.
Copy !req
169. What's the power system here?
Copy !req
170. There are three systems, main, sub, and reserve.
Copy !req
171. It's unthinkable that all three
would fail simultaneously.
Copy !req
172. Which means...
Copy !req
173. We should assume that the breakers
didn't fail on their own,
Copy !req
174. but were taken down on purpose.
Copy !req
175. Regardless of the cause,
Copy !req
176. it would be disastrous if an Angel
were to attack right now.
Copy !req
177. Radar has detected an unidentified object.
Copy !req
178. Projected landing point is in
the former Atami region.
Copy !req
179. PROJECTED COURSE
Copy !req
180. PREPARED BY
CENTRAL ALERT CONTROL
COMMAND CENTER
Copy !req
181. It's likely the eighth one.
Copy !req
182. I agree, it must be an Angel.
Copy !req
183. Fuchu General Supreme Command Center
Copy !req
184. What are we going to do?
Copy !req
185. Integrated Alert Control Room
Copy !req
186. Go to alert status for now.
That's the procedure, after all.
Copy !req
187. This one's destination is going to be
New Tokyo-3 anyway.
Copy !req
188. I agree. Well, there's nothing we need to do.
Copy !req
189. Projected Course
Copy !req
190. 22ND ALERT GROUP
OLD OMAEZAKI S.S.
Copy !req
191. The Angel has landed.
Copy !req
192. It's still advancing.
Copy !req
193. What about New Tokyo-3?
Copy !req
194. Still no response.
Copy !req
195. What in the hell are those Nerv guys doing?
Copy !req
196. I thought gangway ladders were decorative
holdovers from the past.
Copy !req
197. Who'd have thought I'd be using one?
Copy !req
198. To prepare is to prevent.
Copy !req
199. This one doesn't work either!
Copy !req
200. None of the facilities work. This is odd.
Copy !req
201. Does that mean that something
happened down below?
Copy !req
202. It would be natural to assume that.
Copy !req
203. In any case, let's try to make contact
with Nerv Headquarters.
Copy !req
204. No good, the emergency phones aren't
getting through either.
Copy !req
205. No good, Line 77 won't connect either.
Copy !req
206. No, no response.
Copy !req
207. Not here either. The emergency
landline is down too.
Copy !req
208. What do we do now?
Copy !req
209. What're you doing?
Copy !req
210. What are you, stupid?
It's the emergency manual!
Copy !req
211. Anyway, let's go to headquarters.
Copy !req
212. Yeah, but first let's decide on a group leader
before we take action.
Copy !req
213. And naturally, I am the leader.
Copy !req
214. No objections, I assume?
Copy !req
215. Now, let's go.
Copy !req
216. We can get below through Route 07 over here.
Copy !req
217. But the doors won't work, will they?
Copy !req
218. Manual door...
Copy !req
219. Okay, Shinji, you're up.
Copy !req
220. Sheesh! You only rely on people
at times like this!
Copy !req
221. Damn those Joint Staff bastards!
They only rely on us at times like this.
Copy !req
222. What does the government say?
Copy !req
223. Those bastards in Tokyo-2?
They're apparently getting ready to run.
Copy !req
224. Beware of Forest Fires
Copy !req
225. The Angel is still active and advancing.
Copy !req
226. In any case, get in contact with
the people at Nerv.
Copy !req
227. But how?
Copy !req
228. By actually going there.
Copy !req
229. This is the 3rd District ASDF!
Copy !req
230. An unidentified object is moving
toward this area.
Copy !req
231. All residents must evacuate
to their designated shelters.
Copy !req
232. Big trouble! I've got to report this
to Headquarters right away!
Copy !req
233. But how?
Copy !req
234. Remember Takahashi remains calm
even in situations like this!
Copy !req
235. Please support candidate Takahashi!
Copy !req
236. Lucky!
Copy !req
237. But you know, it sure is hot.
Copy !req
238. Yeah, the air conditioners are out too.
Copy !req
239. Katsuragi, if you're so hot,
why don't you take off your shirt?
Copy !req
240. There's no reason for shyness
between you and me.
Copy !req
241. Don't get any funny ideas just because
we're in this situation.
Copy !req
242. Okay, okay!
Copy !req
243. This is bad. Now the air is getting stagnant.
Copy !req
244. To think this facility represents the most
advanced technology on Earth...
Copy !req
245. But look at the Commander
and Vice Commander.
Copy !req
246. Even this heat isn't getting to them at all.
Copy !req
247. For Fire Prevention
Copy !req
248. It's lukewarm.
Copy !req
249. Yeah.
Copy !req
250. Pursuant to the declaration of a state
of emergency in this district,
Copy !req
251. Nozomu Takahashi
Copy !req
252. emergency vehicle, passing through!
Copy !req
253. Excuse me, that's a dead end!
Copy !req
254. It's okay! Charge!
Copy !req
255. This is an emergency, after all!
Copy !req
256. Roger!
Copy !req
257. No! Stop the car!
Copy !req
258. This Geo-Front was designed to be
a self-sufficient colony,
Copy !req
259. even when isolated from the outside.
Copy !req
260. Theoretically, it's impossible for all of
the power sources to fail at once.
Copy !req
261. Which means that someone
did it deliberately, correct?
Copy !req
262. Their purpose is likely to be
to investigate this facility.
Copy !req
263. So they could determine HQ's structure
through the progress of restoration?
Copy !req
264. Disrespectful bastards.
Copy !req
265. I'll run a dummy program through the Magi.
Copy !req
266. That will make it harder for them
to get a complete picture.
Copy !req
267. I'll leave it to you.
Copy !req
268. Yes, Sir.
Copy !req
269. The first havoc wreaked upon our headquarters
wasn't caused by an Angel,
Copy !req
270. but by another member of our species.
Just goes to show.
Copy !req
271. Ultimately, the enemy of mankind is mankind.
Copy !req
272. This would normally take only two minutes.
Copy !req
273. Is this really a corridor?
Copy !req
274. Once we get over there, we should be able to
come out in the Geo-Front.
Copy !req
275. I've heard that from you four times already.
Copy !req
276. You really are a nitpicky man!
Copy !req
277. You're always focusing on the stupidest things.
Copy !req
278. Quiet.
Copy !req
279. What now, Miss Perfect?
Copy !req
280. Someone's voice.
Copy !req
281. Ang... proaching...
Copy !req
282. That's Mr. Hyuga!
Copy !req
283. Hey! Hey! Hey!
Copy !req
284. An Angel is approaching!
Repeat, an Angel is approaching!
Copy !req
285. An Angel is approaching?!
Copy !req
286. There's no time to waste. Let's take a short cut.
Copy !req
287. I'm the leader! Don't just take over!
Copy !req
288. So where's this short cut?
Copy !req
289. This may be the quickest way,
but we look really lame.
Copy !req
290. Say, what do you suppose the Angels are?
Copy !req
291. Why are you talking about that
at a time like this?
Copy !req
292. Angels, messengers of God, enemies named
after servants of Heaven.
Copy !req
293. Why are we fighting them?
Copy !req
294. What are you, stupid?
Copy !req
295. Strange beings are attacking us.
Copy !req
296. If you're going through a fire, you've got to
brush away the embers, of course!
Copy !req
297. To the right!
Copy !req
298. I think it's left.
Copy !req
299. Oh, be quiet!
Copy !req
300. What do you think, Shinji?
Copy !req
301. Well...
Copy !req
302. I wonder?
Copy !req
303. Honestly! I'm the leader,
so just shut up and follow me!
Copy !req
304. I still think this is weird. We're going uphill.
Copy !req
305. What do you mean, you still think?
You're such a nag!
Copy !req
306. Look, this has got to be it this time!
Copy !req
307. Well, we've visually confirmed
the Angel's presence.
Copy !req
308. Now, we know we have to hurry.
Copy !req
309. Angel is approaching! Immediate Eva
dispatch will be necessary!
Copy !req
310. Oh, no!
Copy !req
311. Fuyutsuki, I'll leave the rest to you.
Copy !req
312. Ikari?
Copy !req
313. I'll start preparing for the Eva launch in the cage.
Copy !req
314. Don't tell me...
Copy !req
315. Manually?
Copy !req
316. There's an emergency diesel generator.
Copy !req
317. But...
Copy !req
318. We have no pilots.
Copy !req
319. Not again!
Copy !req
320. This way.
Copy !req
321. I've heard that you're
Commander Ikari's favorite.
Copy !req
322. I guess being Miss Perfect,
the teacher's pet, really shows.
Copy !req
323. Let's not do this now.
Copy !req
324. You always get to look all smug.
Copy !req
325. Don't think that being favored means
that you can mess with me!
Copy !req
326. I'm not messing with you.
Copy !req
327. And I'm not favored either.
Copy !req
328. I know that quite well.
Copy !req
329. Heave ho! Heave ho!
Copy !req
330. Roger.
Copy !req
331. Ejection of the terminal plug is complete.
Copy !req
332. Good, prepare to insert the entry plug
for all three units.
Copy !req
333. But the pilots aren't here yet.
Copy !req
334. Don't worry, they'll come without fail.
Copy !req
335. I can't open this with my hands.
Copy !req
336. It can't be helped. We'll have to break
into a duct to get through.
Copy !req
337. This First Child is scary!
Copy !req
338. She's the type who will do anything
to accomplish her objectives.
Copy !req
339. In other words, a self-righteous bitch.
Copy !req
340. The plug is fixed and ready.
Copy !req
341. Now, we just have to wait for the kids.
Copy !req
342. Don't you dare look forward!
If you do, I'll kill you!
Copy !req
343. Stupid! Stupid! Stupid!
Copy !req
344. Didn't I just say not to look?!
Copy !req
345. I couldn't help it! I've got to...
Copy !req
346. You guys!
Copy !req
347. All units, prepare for entry!
Copy !req
348. Roger, open the hatches manually.
Copy !req
349. How are the Evas?
Copy !req
350. They're in standby.
Copy !req
351. But nothing's working.
Copy !req
352. It was all done by hand.
Copy !req
353. It was the Commander's idea.
Copy !req
354. My father's?
Copy !req
355. Commander Ikari had faith that you would come,
and prepared everything.
Copy !req
356. Flywheel, ready for connection!
Copy !req
357. All units, interior set.
Copy !req
358. We're good! Run the cell motor!
Copy !req
359. Plugs inserted.
Copy !req
360. All units activated using backup power supply.
Copy !req
361. Release the primary lock bolts.
Copy !req
362. Hydraulic locks numbers 2
through 32, released.
Copy !req
363. Zero pressure.
Copy !req
364. The situation is free.
Copy !req
365. Go ahead. Each unit, force open the restraints
under your own power.
Copy !req
366. Head out!
Copy !req
367. The target appears to have halted
directly above us!
Copy !req
368. Get ready! Hurry up!
Copy !req
369. The emergency batteries have been loaded!
Copy !req
370. All right, we can do this!
Copy !req
371. Launch!
Copy !req
372. Geez! This is SO uncool!
Copy !req
373. We're approaching the vertical shaft.
Copy !req
374. This is still uncool.
Copy !req
375. Watch out! Dodge!
Copy !req
376. No!
Copy !req
377. It appears the target is going to invade HQ
using a powerful liquid solvent.
Copy !req
378. What'll we do?
Copy !req
379. We're going to beat it, of course.
Copy !req
380. Sure, but how?
Copy !req
381. We dropped our rifles, and the battery
packs are running out.
Copy !req
382. They won't last more than another three minutes.
Copy !req
383. I have a plan.
Copy !req
384. The one who stays here will be defense.
Copy !req
385. Their job is to neutralize the AT Field,
Copy !req
386. and to protect the offensive player
from the liquid solvent.
Copy !req
387. The backup player will go down, pick up
the rifles, and hand them to the offense.
Copy !req
388. The offense will then fire a volley
to destroy the target.
Copy !req
389. Does that sound good?
Copy !req
390. Fine. I will take the defense.
Copy !req
391. Sorry, but it's not you.
Copy !req
392. I'll do it.
Copy !req
393. No way! It's dangerous!
Copy !req
394. That's why.
Copy !req
395. I don't want to stay indebted to you
from last time.
Copy !req
396. Shinji's on offense. Miss Perfect is the backup.
Copy !req
397. Got it?
Copy !req
398. Understood.
Copy !req
399. Okay, here we go!
Copy !req
400. Gehen!
Copy !req
401. Ayanami!
Copy !req
402. Asuka, get out of the way!
Copy !req
403. Now we're even.
Copy !req
404. Oh, damn it! Why won't it open?!
Copy !req
405. This is an emergency!
Copy !req
406. I've gotta go!
Copy !req
407. Hey, I told you not to look up!
Copy !req
408. Yeah, yeah...
Copy !req
409. Disgusting...
Copy !req
410. It's ironic that the stars are so beautiful
Copy !req
411. when there's no electricity or artificial lights.
Copy !req
412. But without the lights, it doesn't feel
like anyone lives there.
Copy !req
413. See? I feel much more comfortable this way.
Copy !req
414. Man has always feared the darkness,
carving away at it with fire.
Copy !req
415. How philosophical!
Copy !req
416. Is that what makes mankind a special species?
Copy !req
417. Is that why the Angels keep attacking us?
Copy !req
418. What are you, stupid?
Copy !req
419. There's no way to know that.
Copy !req
420. TO BE CONTINUED
Copy !req
421. Fly me to the moon
Copy !req
422. and let me play among the stars
Copy !req
423. Let me see what spring is like
Copy !req
424. On Jupiter and Mars
Copy !req
425. In other words...
Copy !req
426. Hold my hand
Copy !req
427. In other words...
Copy !req
428. Darling kiss me
Copy !req
429. Fill my heart with song
Copy !req
430. and let me sing forevermore
Copy !req
431. You are all I long for
Copy !req
432. All I worship and adore
Copy !req
433. In other words...
Copy !req
434. Please be true
Copy !req
435. In other words...
Copy !req
436. I Love You!
Copy !req
437. PREVIEW
Copy !req
438. Misato sublimates her frustration
into destroying the Angels.
Copy !req
439. A past is revealed.
Copy !req
440. However, the largest Angel yet,
flying in from the stratosphere,
Copy !req
441. causes people to abandon hope.
Copy !req
442. Next episode: "The Value of a Miracle"
Copy !req
443. THE VALUE OF A MIRACLE
Copy !req
444. Watch it with all your friends!
Copy !req