1. The year is 1890.
Copy !req
2. Nadia and the others manage to make it to Africa after many adventures.
Copy !req
3. Nadia met a boy and fell in love with him there.
Copy !req
4. But she was disappointed in love, and left feeling crushed.
Copy !req
5. Cheer up, Nadia! You have just a few stories left.
Copy !req
6. Love to Nadia
Copy !req
7. Love to Nadia
Copy !req
8. 1, 2, 3, 4...
Copy !req
9. 5, 6, 7, 8...
Copy !req
10. And he whispered to her,
Copy !req
11. "The stars are not very clear tonight."
Copy !req
12. So many things have happened since we've arrived in Africa.
Copy !req
13. Yeah, Marie's no longer a child.
Copy !req
14. I never thought I would meet Gonzalez in such a place.
Copy !req
15. You've had so many experiences too, Miss Grandis.
Copy !req
16. I guess.
Copy !req
17. Hey, what is that?
Copy !req
18. Oh, that's a giraffe.
Copy !req
19. A giraffe?
Copy !req
20. Yes, and those are hippopotami.
Copy !req
21. How big!
Copy !req
22. You can see the African elephants there too.
Copy !req
23. It's just like a zoo!
Copy !req
24. A lion!
Copy !req
25. Lion?
Copy !req
26. But it's different than King.
Copy !req
27. Of course, King is just a baby now.
Copy !req
28. He'll grow up to be like that.
Copy !req
29. So funny!
Copy !req
30. So uncool!
Copy !req
31. I'm glad you're always happy, Marie.
Copy !req
32. Nadia...
Copy !req
33. Say, why is Nadia so blue lately?
Copy !req
34. Perhaps she's sick?
Copy !req
35. Idiot! She's lost a love.
Copy !req
36. Lost a love?
Copy !req
37. Yes, the worst condition in life.
Copy !req
38. I see. Is Nadia going to be all right?
Copy !req
39. Jean, you're too nice a guy.
Copy !req
40. I feel sorry for you, Jean.
Copy !req
41. To love Nadia, he must be ready for trouble.
Copy !req
42. I didn't expect this much trouble though.
Copy !req
43. Listen, Jean, do you know what it's like to love women?
Copy !req
44. No.
Copy !req
45. It's hell!
Copy !req
46. Hell?
Copy !req
47. Yes!
Copy !req
48. Since the dawn of time, it's been very troublesome to love women.
Copy !req
49. Really?
Copy !req
50. Yes, teenage girls are better.
Copy !req
51. They're satisfied with just their own love.
Copy !req
52. But grown women are no good!
Copy !req
53. Right, they ask for presents.
Copy !req
54. And dates.
Copy !req
55. And interesting places to visit.
Copy !req
56. And they want to be entertained.
Copy !req
57. And don't make mistakes with their age.
Copy !req
58. And don't look at other women.
Copy !req
59. And they want to eat delicious foods.
Copy !req
60. And tell a funny joke sometimes.
Copy !req
61. And take her out in a nice car.
Copy !req
62. They ask so much.
Copy !req
63. Men must satisfy their requests. They take advantage of our love.
Copy !req
64. Only those who can bear that hell can become happy.
Copy !req
65. That's right! I had plenty of my own problems back then.
Copy !req
66. Really?
Copy !req
67. Really!
Copy !req
68. It's important to seize the opportunity after all.
Copy !req
69. Listen, Jean, love yields fruit when two people are aware of it.
Copy !req
70. You can expect her love.
Copy !req
71. You just don't have a chance now.
Copy !req
72. What shall I do then?
Copy !req
73. Figure it out by yourself.
Copy !req
74. But just this time,
Copy !req
75. I will give you some advice.
Copy !req
76. What shall I do?
Copy !req
77. Sing!
Copy !req
78. Sing?
Copy !req
79. Yes, singing is the best way to tempt women.
Copy !req
80. Listen, Jean, this is your best chance!
Copy !req
81. Write a song using all of your scientific technology
Copy !req
82. and all of your love!
Copy !req
83. Tell Nadia how you feel about her.
Copy !req
84. For example, something like this!
Copy !req
85. Ah! Kimi wa dare ka o aishiteru no ka?
Copy !req
86. Ah! Honou youna ai o!
Copy !req
87. Ah! Namida o sutete tabidatsu no sa
Copy !req
88. Saa yukou bokura to honto no ai sagashi ni!
Copy !req
89. Ai suru hito nara
Copy !req
90. Kimi no me no mae ni irujanai ka
Copy !req
91. Kore wa unmei na no sa!
Copy !req
92. Hitowa hitori de ikite ite wa ikenai!
Copy !req
93. Shinken jan!
Copy !req
94. Kimi wa honto no ai shiranakya ikenai
Copy !req
95. Meirei jan!
Copy !req
96. Jinsei to wa kore subete unmei no deai da
Copy !req
97. Ima taisetsu na mono
Copy !req
98. Sore ga yume da, sore ga koi da
Copy !req
99. Sore ga ai nanda!
Copy !req
100. Chibishii!
Copy !req
101. Oh, are you in love with someone?
Copy !req
102. Oh, a love like fire!
Copy !req
103. Oh, leave your tears behind and set out on a journey
Copy !req
104. Come search for true love with us!
Copy !req
105. If it's someone to love
Copy !req
106. She's right in front of your eyes
Copy !req
107. This is fate!
Copy !req
108. People must not live alone!
Copy !req
109. Be serious!
Copy !req
110. You must learn what true love is
Copy !req
111. That's an order!
Copy !req
112. All of life is made up of fateful encounters
Copy !req
113. What's important right now
Copy !req
114. It dreams, is crushes
Copy !req
115. Is love!
Copy !req
116. That's harsh!
Copy !req
117. A love song?
Copy !req
118. Jean! Jean! Jean!
Copy !req
119. Jean! Jean! Jean!
Copy !req
120. Jean! Jean! Jean!
Copy !req
121. Jean! Jean! Jean!
Copy !req
122. Boku no namae wa
Copy !req
123. Jean Rocque Raltique
Copy !req
124. Seigi to ai to no kagakusha sa
Copy !req
125. Surudoi chokkan
Copy !req
126. Afureru imagination
Copy !req
127. Boku no riron wa
Copy !req
128. Kanpenki sa!
Copy !req
129. Yukuzo!
Copy !req
130. Kono umi!
Copy !req
131. Yukuzo!
Copy !req
132. Ano sora!
Copy !req
133. Akarui ashita ga mirai o tsuzuru!
Copy !req
134. Ah! Jinrui no mezame wa mou chikai!
Copy !req
135. My name is
Copy !req
136. Jean Rocque Raltique
Copy !req
137. I am a scientist of love and justice
Copy !req
138. A sharp intuition
Copy !req
139. Overflowing imagination
Copy !req
140. My theory is
Copy !req
141. Perfect!
Copy !req
142. Let's go!
Copy !req
143. To the ocean!
Copy !req
144. Let's go!
Copy !req
145. To the sky!
Copy !req
146. The bright tomorrow spells out our future!
Copy !req
147. Go, Go, Go, Go, Let's go!
Copy !req
148. Go, Go, Go, Go, Fight go!
Copy !req
149. Oh, mankind's awakening is just around the corner!
Copy !req
150. Jean! Jean! Jean!
Copy !req
151. Jean! Jean! Jean!
Copy !req
152. Jean! Jean! Jean!
Copy !req
153. Jean! Jean! Jean!
Copy !req
154. Hey, will you read this book to me?
Copy !req
155. Yeah, later.
Copy !req
156. Later?
Copy !req
157. Read it now!
Copy !req
158. Sorry, but later, okay?
Copy !req
159. Boring...
Copy !req
160. Hearing those sweet words,
Copy !req
161. Hey, please read this book.
Copy !req
162. she felt her heart melt like jelly.
Copy !req
163. And her lightly painted lips
Copy !req
164. conveyed her passionate decision to him.
Copy !req
165. Boring...
Copy !req
166. Hey, please read this book!
Copy !req
167. Hey! Hey!
Copy !req
168. Boring...
Copy !req
169. Hey, will you read this book to me?
Copy !req
170. Later, okay?
Copy !req
171. Boring...
Copy !req
172. Hey, please read this book to me!
Copy !req
173. Sorry, a little later!
Copy !req
174. Boring...
Copy !req
175. Hey, please read this book to me!
Copy !req
176. Depressing...
Copy !req
177. Boring...
Copy !req
178. Gocha-gocha tsumannai koto de kenka bakari shiterunda ne
Copy !req
179. Otona no kuseni minna ogyougi ga warui desu
Copy !req
180. Naze doushite sou nano?
Copy !req
181. Kari-kari me o tsuriagete sa
Copy !req
182. Yatsuatari wa yamete chotto
Copy !req
183. Sore yori aka ya shiro no hanataba o tsumimashou!
Copy !req
184. Naze doushite sou nano?
Copy !req
185. Hora watashi no nayami o King chanto kikinasai
Copy !req
186. 1, 2, 3, Benkyo wa daikirai
Copy !req
187. A, B, C, Oboerarenai
Copy !req
188. 1, 2, 3, Osekkyou mo daikirai
Copy !req
189. Naze sou nano yo?
Copy !req
190. Naze sou nano yo?
Copy !req
191. Naze doushite sou nano?
Copy !req
192. I guess you're always fighting about messy boring stuff
Copy !req
193. For being mature adults, you're all very rude
Copy !req
194. Why? How come it's like this?
Copy !req
195. All glares and peevish looks
Copy !req
196. Don't take it out on me, okay?
Copy !req
197. Let's go pick bouquets of red and white flowers instead!
Copy !req
198. Why? How come it's like this?
Copy !req
199. Come on, King, pay attention to my troubles!
Copy !req
200. 1, 2, 3, I hate studying
Copy !req
201. A, B, C, I can't remember it
Copy !req
202. 1, 2, 3, I hate lectures too!
Copy !req
203. Why is it like this?
Copy !req
204. Why is it like this?
Copy !req
205. Why? How come it's like this?
Copy !req
206. Jean...
Copy !req
207. Hey, Jean!
Copy !req
208. What is it, Nadia? What's wrong?
Copy !req
209. Nothing at all!
Copy !req
210. Nadia!
Copy !req
211. What, what, what? That Jean!
Copy !req
212. He's always, always, always thinking about his inventions!
Copy !req
213. Why are you looking so down?
Copy !req
214. Grandis!
Copy !req
215. Are you feeling down because nobody understands your feelings?
Copy !req
216. No, it's not like that.
Copy !req
217. Then, are you lonely because nobody worries about you?
Copy !req
218. Especially Jean.
Copy !req
219. No, you're wrong!
Copy !req
220. Well, never mind.
Copy !req
221. You feel lonely because you need someone.
Copy !req
222. That's a good thing for you.
Copy !req
223. It's pretty attractive for charming girls to make fun of boys at times.
Copy !req
224. But Jean is always so absorbed in his inventions.
Copy !req
225. Nadia!
Copy !req
226. Don't take advantage of his love. You don't know what he's doing.
Copy !req
227. But...
Copy !req
228. Man becomes most earnest
Copy !req
229. when he's trying to do something for his love.
Copy !req
230. Never forget that.
Copy !req
231. I know that.
Copy !req
232. Really?
Copy !req
233. It'll be okay, then.
Copy !req
234. Nee, honto wa itsumo tsuyoi furi shite iru
Copy !req
235. Mune no aoi jewel nigirishimete ne
Copy !req
236. Watashi no namide o hirotte ne dareka
Copy !req
237. Chikyuu no katasumi de ai o sagasu wa
Copy !req
238. Soshite umi yorimo umi yorimo yasashiku
Copy !req
239. lma wa nakanai de nakanai de aruku
Copy !req
240. Soshite umi yorimo umi yorimo ookiku
Copy !req
241. Kitto tooku made tooku made hashiru
Copy !req
242. You know, I'm actually always pretending to be strong
Copy !req
243. As I hold on to the blue jewel at my breast
Copy !req
244. Please, someone pick up my tears
Copy !req
245. I'll go search for love in a corner of the world
Copy !req
246. And I'll become much, much more gentle than the sea
Copy !req
247. I won't cry now, I'll keep on walking
Copy !req
248. And I'll become much, much more forgiving than the sea
Copy !req
249. I'll surely run far, far away
Copy !req
250. I did it! It's perfect!
Copy !req
251. The score is perfect too.
Copy !req
252. Next is Nadia!
Copy !req
253. What? A song?
Copy !req
254. Yes, a song for you.
Copy !req
255. I've written one just for you!
Copy !req
256. What's this?
Copy !req
257. An automatic ukulele.
Copy !req
258. An automatic ukulele?
Copy !req
259. Yes, I put this together with spare parts from the Gratan,
Copy !req
260. and with modern scientific technology!
Copy !req
261. All I have to do is sing the score.
Copy !req
262. My voice goes through this microphone in sync with the music.
Copy !req
263. You can hear it from this loudspeaker.
Copy !req
264. It's amazing that you could make this in one day and a night.
Copy !req
265. I did it for my love.
Copy !req
266. Thank you, Jean. I'm so happy.
Copy !req
267. You must listen to the song first.
Copy !req
268. Okay...
Copy !req
269. Right, let's go!
Copy !req
270. Switch on!
Copy !req
271. Boku no kimochi o kiite kure yo
Copy !req
272. Jirasanai de yo kore ijou
Copy !req
273. Kimi o miteru to doki-doki shichau
Copy !req
274. Gaman dekinai yo
Copy !req
275. Konna ni Nadia ga suki dakara
Copy !req
276. Oh, je t'aime
Copy !req
277. Tsurenaku shinaide kanashii yo
Copy !req
278. Kimi no itsumo no wagamama ni
Copy !req
279. Boku wa mainichi taji-taji sa
Copy !req
280. Niku ya sakana mo oishii yo
Copy !req
281. Tabezugirai wa yokunai yo
Copy !req
282. Nadia...
Copy !req
283. Nadia...
Copy !req
284. Please listen to how I feel
Copy !req
285. Oh, oh, oh
Copy !req
286. Nadia...
Copy !req
287. Nadia...
Copy !req
288. Don't tease me any longer
Copy !req
289. Watching you makes my heart beat faster
Copy !req
290. And I can't stand it
Copy !req
291. I love you
Copy !req
292. Nadia...
Copy !req
293. Nadia...
Copy !req
294. And because I love you so much
Copy !req
295. Nadia...
Copy !req
296. Nadia...
Copy !req
297. Don't be so heartless, it makes me sad
Copy !req
298. Oh, please!
Copy !req
299. Nadia...
Copy !req
300. Nadia...
Copy !req
301. Your usual spoiled ways
Copy !req
302. No, no, no
Copy !req
303. Nadia...
Copy !req
304. Nadia...
Copy !req
305. Make me flinch daily
Copy !req
306. Oh, my god!
Copy !req
307. Nadia...
Copy !req
308. Nadia...
Copy !req
309. You know, meat and fish taste good too
Copy !req
310. Oh, oh, oh
Copy !req
311. Nadia...
Copy !req
312. Nadia...
Copy !req
313. You shouldn't hate food you haven't tried
Copy !req
314. Oh, oh, oh
Copy !req
315. Nadia...
Copy !req
316. Nadia...
Copy !req
317. La la la la la la la la la la la la la
Copy !req
318. Oh, please!
Copy !req
319. Nadia...
Copy !req
320. Na...
Copy !req
321. What is it, Nadia?
Copy !req
322. That's enough.
Copy !req
323. That was awful.
Copy !req
324. Awful? Why?
Copy !req
325. Sanson, you liar!
Copy !req
326. Oh, dear.
Copy !req
327. You can't win if you don't try.
Copy !req
328. He took a chance.
Copy !req
329. Have you ever taken a chance?
Copy !req
330. I don't fight battles that I can't win.
Copy !req
331. Nadia.
Copy !req
332. Grandis...
Copy !req
333. Do you dislike Jean?
Copy !req
334. No.
Copy !req
335. Then, you like him?
Copy !req
336. Yeah, probably.
Copy !req
337. Why did you do that then?
Copy !req
338. I don't know.
Copy !req
339. I guess it was just embarrassing.
Copy !req
340. It's so painful and embarrassing that I can't be honest.
Copy !req
341. I understand.
Copy !req
342. Everyone has his own limits.
Copy !req
343. To love someone means crossing those limits.
Copy !req
344. It's natural that you became confused.
Copy !req
345. But you can't live within your limits.
Copy !req
346. You'll be able to eat meat and fish for him someday.
Copy !req
347. I'm afraid.
Copy !req
348. Don't worry. You'll be happy to be able to love someone.
Copy !req
349. That's love.
Copy !req
350. Really?
Copy !req
351. Really.
Copy !req
352. I see. This is love.
Copy !req
353. Umarete hajimete
Copy !req
354. Kizuita no yo konna kimochi
Copy !req
355. Itsumo mune no oku anata ga iru no
Copy !req
356. Ijiwaru na serifu joke to wakatte itemo
Copy !req
357. Egao kaesenai mune ga furueru
Copy !req
358. Setsunakute kurushikute
Copy !req
359. Nigeteshimaitai no yo
Copy !req
360. Ureshii kuse ni shiranpuri
Copy !req
361. Anata ni mitsumerareru to
Copy !req
362. Naze mabushiino
Copy !req
363. Tokimeku no
Copy !req
364. Kore ga koi na no?
Copy !req
365. Mado no soto ni kirameku hoshi mo tameiki
Copy !req
366. Nee naze namida
Copy !req
367. Koboreru no
Copy !req
368. Kore ga koi na no?
Copy !req
369. Me o tojireba hohoemu anata
Copy !req
370. Konna watashi no omoi shirazu ni
Copy !req
371. For the first time in my life
Copy !req
372. I've noticed these feelings
Copy !req
373. You're always there, deep in my heart
Copy !req
374. Even if I know your mean words are only a joke
Copy !req
375. I can't smile back, my heart is fluttering
Copy !req
376. So lonely and so painful
Copy !req
377. It makes me want to run away
Copy !req
378. I ignore you even though I'm happy
Copy !req
379. When you look at me
Copy !req
380. Why is it so blinding? (You)
Copy !req
381. Why am I so thrilled?
Copy !req
382. Is this love?
Copy !req
383. Even the stars sparkling outside my window make me sigh
Copy !req
384. So, why do these tears
Copy !req
385. Spill down my cheeks? (Hot)
Copy !req
386. Is this love?
Copy !req
387. If I close my eyes, I can see you smiling
Copy !req
388. And you don't even know how I feel
Copy !req
389. To be continued
Copy !req
390. To be continued
Copy !req