1. The year is 1889.
Copy !req
2. The fantastic submarine Nautilus
was in pursuit of an airship
Copy !req
3. carrying Gargoyle when they
fell into a trap set by him.
Copy !req
4. They were encircled by
a field of sea mines.
Copy !req
5. The Nautilus and her crew were saved
from a perilous situation
Copy !req
6. by the heroic actions of none other
than Jean and the Grandis gang.
Copy !req
7. A New Student on the Nautilus
Copy !req
8. A New Student on the Nautilus
Copy !req
9. I'm opposed to such a proposal.
Copy !req
10. We have a great task ahead of us.
Copy !req
11. We have concentrated our total
efforts towards this objective.
Copy !req
12. To take on new crewmembers we know
nothing of will hinder our mission.
Copy !req
13. Not only that, but won't it place the
Nautilus in even more danger?
Copy !req
14. But we are short of personnel,
Copy !req
15. and we mustn't forget their courage
in our battle with Gargoyle.
Copy !req
16. As long as they think of
Gargoyle as an enemy,
Copy !req
17. won't their goal be the same as ours?
Copy !req
18. There is one thing that bothers me.
Copy !req
19. They might take the secrets of the
Nautilus back, and misuse them.
Copy !req
20. I don't think that should worry us.
Copy !req
21. The theories behind our science could
never be understood by them.
Copy !req
22. I agree.
Copy !req
23. Even we don't fully understand the
super-science on board this ship.
Copy !req
24. They may learn how to use it, but
they could never duplicate it.
Copy !req
25. But there's no reason to...
Copy !req
26. I can't stand this much longer!
Copy !req
27. How much longer are they going to
keep us cooped in this small space.
Copy !req
28. There's no one to show
off my new suit to!
Copy !req
29. They all look the same to me.
Copy !req
30. That's because you've got
no fashion sense!
Copy !req
31. There's a subtle difference.
Copy !req
32. It's more important to me whether I
can stay on board this ship or not.
Copy !req
33. Are you kidding? The earlier I can
get out, the happier I'll be!
Copy !req
34. But the scientific technology they
have is out of this world.
Copy !req
35. I'd like to learn diving mechanics,
and apply it to the Gratan.
Copy !req
36. Are you crazy? They're not going to
teach you anything that easily.
Copy !req
37. Maybe not.
Copy !req
38. On the other hand, any decision we
make depends on our Senorita.
Copy !req
39. That's true.
Copy !req
40. Perfect...
Copy !req
41. "Senorita Grandis, you're
looking lovely today!"
Copy !req
42. My! How nice of you to say so,
Captain Nemo! You flatter me!
Copy !req
43. "No, no! I never use flattery."
Copy !req
44. My! Then...
Copy !req
45. Just dreaming!
Copy !req
46. I hereby confirm that Grandis,
Sanson and Hanson
Copy !req
47. will be taken on as apprentice crewmembers.
Copy !req
48. Are you dissatisfied, Electra?
Copy !req
49. No, it's just...
Copy !req
50. Can we really trust those three?
Copy !req
51. Especially Senorita Grandis.
Copy !req
52. What's suspicious about her?
Copy !req
53. Nothing.
Copy !req
54. Nothing, really.
Copy !req
55. Apprentice crewmembers?
Copy !req
56. That's right. As of today, you three
will work under my command.
Copy !req
57. This is kind of sudden, isn't it?
Copy !req
58. All right!
Copy !req
59. Who's responsible for this?
Copy !req
60. Dear God, thank you for listening
to my request!
Copy !req
61. Oh, Captain Nemo...
Copy !req
62. Miss Electra, I want to learn
about this ship!
Copy !req
63. The science on board this
ship is superb.
Copy !req
64. You're doing things no one
has ever done before.
Copy !req
65. I want to learn about your science,
and apply it for the good of man!
Copy !req
66. Good for you!
Copy !req
67. I understand, Jean. But I cannot allow
you to wander the ship alone.
Copy !req
68. Instead, you can read all the
books I have in my room.
Copy !req
69. Thank you, Miss Electra!
Copy !req
70. Miss Electra, what should I do?
Copy !req
71. You are to be treated as a guest,
Copy !req
72. but you will be expected to follow
all the rules just like Jean.
Copy !req
73. No, I want to be given
something to do too.
Copy !req
74. But...
Copy !req
75. I've always worked for my food.
Copy !req
76. Good for you. No work,
no food, as they say.
Copy !req
77. I see. Then, you can assist Miss
Grandis with her work.
Copy !req
78. Yes, Ma'am.
Copy !req
79. I want to work too.
Copy !req
80. Well, I wonder what job Marie can do?
Copy !req
81. I can do anything.
Copy !req
82. I see. All right, I'll think of something
for you to do also.
Copy !req
83. My goodness! So, you want
to work too, King?
Copy !req
84. Control board for job assignments, switch on.
Copy !req
85. Now, this is the interior of the
Nautilus. We're here right now.
Copy !req
86. This is the hangar, the crew's quarters
and the main Engine room.
Copy !req
87. Say, I don't see any propeller.
Copy !req
88. Yeah, none.
Copy !req
89. That's correct. This ship uses a
water jet for propulsion.
Copy !req
90. Water jet?
Copy !req
91. What's that?
Copy !req
92. Water jet propulsion takes in water
through the inlet ports,
Copy !req
93. ionizes it, and through magnetic
induction by a super conductor coil
Copy !req
94. converts it to plasma and ejects it to
the rear, causing forward propulsion.
Copy !req
95. You ionize the water, and apply
magnetic induction?
Copy !req
96. That requires tremendous power.
What's the power source?
Copy !req
97. It's not possible with an ordinary
boiler or battery power.
Copy !req
98. The power source is here,
in the heart of the ship.
Copy !req
99. What's the principle behind
the power, Sir?
Copy !req
100. Hey, don't call me "Sir".
I'm not that old, you know?
Copy !req
101. And the power source for
creating the jet stream?
Copy !req
102. That comes from our super efficient
parti... oups.
Copy !req
103. What did you say?
Copy !req
104. I'm sorry, but I'm not allowed
to talk about that.
Copy !req
105. Anyway, with this engine, nothing can
beat us, not even the Garfish.
Copy !req
106. The Garfish?
Copy !req
107. You saw it didn't you?
Gargoyle's submarine?
Copy !req
108. The Garfish...
Copy !req
109. Now, a special visit to the bridge.
Copy !req
110. This is not allowed during
battle maneuvers.
Copy !req
111. Marie, is something the matter?
Copy !req
112. Marie wants to work.
I don't like studying.
Copy !req
113. But Marie, children's work is to study.
Copy !req
114. Marie is not a child!
That's why I want to work.
Copy !req
115. But studying and working
are the same.
Copy !req
116. Then, I don't want to work.
Copy !req
117. Well, then what shall we do?
Copy !req
118. My, how bright you are!
Copy !req
119. Shall we study together, King?
Copy !req
120. Ready? What is one plus one?
Copy !req
121. That's right, it's two.
Copy !req
122. You know how to add?
I can't believe it.
Copy !req
123. Marie can add too!
Copy !req
124. I see! Then, let's go to
the next problem.
Copy !req
125. What is three minus two?
Copy !req
126. King, this time it's my turn to answer.
Copy !req
127. What are you wearing?
You look like a peasant.
Copy !req
128. But it was too big for me,
so I cut it a bit.
Copy !req
129. If that's how you like it. Now,
shall we go to the kitchen?
Copy !req
130. What is this?
Copy !req
131. Cold storage.
Copy !req
132. Cold storage?
Copy !req
133. Everything looks frozen inside.
Copy !req
134. Where is the ice?
Copy !req
135. We don't use ice for cooling.
We use electricity.
Copy !req
136. Electricity?
Copy !req
137. Is electricity something cold?
Copy !req
138. I'm only the cook. I don't know
about such difficult things.
Copy !req
139. What about this range?
Copy !req
140. That's electric too.
Copy !req
141. The oven?
Copy !req
142. The juicer?
Copy !req
143. The whipper?
Copy !req
144. The dishwasher?
Copy !req
145. The oven,
Copy !req
146. the juicer, the whipper
Copy !req
147. and the dishwasher too!
Copy !req
148. This is amazing. Everything
is run by electricity.
Copy !req
149. Electricity sure sounds like a
convenient thing to have.
Copy !req
150. But there are two things
electricity cannot do.
Copy !req
151. One is to use this cooking knife,
Copy !req
152. and the other is to find pleasure
in feeding other people.
Copy !req
153. You cut yourself again?
Copy !req
154. Geez, kids nowadays can't
even cut seaweed.
Copy !req
155. You certainly are a problem child.
You'll run out of fingers soon.
Copy !req
156. You don't have to use the knife
anymore. Take off that cover.
Copy !req
157. Sure...
Copy !req
158. That's right. You did tell me you
couldn't look at fish or meat.
Copy !req
159. Hello?
Copy !req
160. No one's home.
Copy !req
161. Today, I'll cook the meal by myself.
Copy !req
162. Children and the aged can go
sit in a corner, and rest!
Copy !req
163. We seem to have fish every day.
The menu must get monotonous!
Copy !req
164. I don't see how you can
touch those fish!
Copy !req
165. What're you so scared about?
It's not going to bite you.
Copy !req
166. But they're all dead bodies!
Copy !req
167. Dead bodies? What do you mean?
It's food to eat!
Copy !req
168. It's food for my beloved
Captain Nemo to partake!
Copy !req
169. Oh, what a delicious smell.
Now for a dash of my love!
Copy !req
170. Oh, my goodness!
Copy !req
171. Your dinner is served!
Copy !req
172. What is this?
Copy !req
173. This dish is called Angler Fish a la
Love, Grandis style. Please enjoy it.
Copy !req
174. We get only soup and water.
Why's that?
Copy !req
175. Quiet! You're still young!
That won't kill you!
Copy !req
176. Please, while it's hot!
Copy !req
177. My cooking doesn't please you?
Copy !req
178. It's not that.
Copy !req
179. It's delicious!
Copy !req
180. I'm so glad!
Copy !req
181. It might not look so good,
but it tastes great.
Copy !req
182. Let me have a bite.
Say, this really is good!
Copy !req
183. It is? Here, give me a bite.
Copy !req
184. Say, this is tasty.
Copy !req
185. I must agree, this is delicious.
Copy !req
186. King's astonishing, but Grandis also
amazed me with her cooking.
Copy !req
187. They say you can't judge a
person by his looks, but...
Copy !req
188. But what?
Copy !req
189. It's about Nadia.
Copy !req
190. What about Nadia?
Copy !req
191. Well, she can't seem to do
anything right,
Copy !req
192. but I'm sure she'll get over it in time.
Copy !req
193. I see.
Copy !req
194. Up to now, there's been no one
to teach her about life.
Copy !req
195. I didn't have anyone like that either.
Copy !req
196. In other words,
Copy !req
197. in view of the food situation
on board the Nautilus,
Copy !req
198. this is the menu that resulted, but...
Copy !req
199. I'm sure everyone will bear with me.
Do I hear any complaints?
Copy !req
200. Now, shall we eat?
Copy !req
201. Isn't it grand to eat the same
food as Captain Nemo?
Copy !req
202. But...
Copy !req
203. You eat fish, and we get potatoes?
Copy !req
204. What's that? You two have
something to say?
Copy !req
205. Oh no! We were just saying how good
the mashed potatoes were.
Copy !req
206. Did you say mashed potatoes?
That's white fish meat.
Copy !req
207. My, what bad manners!
Copy !req
208. I'm sorry.
Copy !req
209. Time to eat!
Copy !req
210. Doesn't it smell delicious?
Copy !req
211. Maybe it needs a little pepper.
Copy !req
212. It's not just lacking pepper.
Copy !req
213. Right.
Copy !req
214. Sanson! Hanson! If you have
any complaints, tell me!
Copy !req
215. Speak up like men! You've been saying
things under your breath.
Copy !req
216. It's disgusting. What do you expect
after loafing on your jobs?
Copy !req
217. He's fast!
Copy !req
218. King!
Copy !req
219. Darn him!
Copy !req
220. King, you...
Copy !req
221. Senorita?
Copy !req
222. That cat!
Copy !req
223. He's a lion.
Copy !req
224. I'll get you for scratching
my beautiful skin!
Copy !req
225. Senorita!
Copy !req
226. Miss Grandis!
Copy !req
227. King, where are you?
Copy !req
228. There you are!
Copy !req
229. Missed him!
Copy !req
230. Senorita...
Copy !req
231. Senorita!
Copy !req
232. Miss Grandis!
Copy !req
233. How rude everyone is during dinner!
Copy !req
234. What a strange bunch.
Copy !req
235. King! King! King!
Copy !req
236. Wait, Miss Grandis!
Copy !req
237. King! King! King! King!
Copy !req
238. Static electricity? What can it be?
Copy !req
239. We're coming in!
Copy !req
240. Miss Grandis, what is this? You're
not permitted on the bridge!
Copy !req
241. It doesn't matter!
This is an emergency!
Copy !req
242. Regardless of the reason, rules
must be strictly observed!
Copy !req
243. What are you talking about?
All you think about are rules!
Copy !req
244. That's why you look older
than you are!
Copy !req
245. What did you say?
Copy !req
246. I wonder what's in that room?
Copy !req
247. King! King! King!
Copy !req
248. Miss Grandis!
Copy !req
249. So, this is where you were!
Copy !req
250. I wonder what this is?
Copy !req
251. It's definitely not a generator.
Copy !req
252. Is it some kind of an engine?
Copy !req
253. That's right.
Copy !req
254. Captain Nemo!
Copy !req
255. This is the heart of our submarine.
Copy !req
256. A room temperature, particle
annihilation engine.
Copy !req
257. A particle annihilation engine?
Copy !req
258. That's right.
Copy !req
259. What kind of engine is that?
Copy !req
260. Hydrogen atoms and anti-hydrogen
atoms annihilate each other,
Copy !req
261. changing ninety-four percent of
their mass into pure energy.
Copy !req
262. It is the only existing near
perpetual engine.
Copy !req
263. It seems very complicated.
Copy !req
264. It is beyond the science
of the 19th century,
Copy !req
265. and even the 20th century,
to duplicate this engine.
Copy !req
266. Depending on the application,
it can take us to the stars.
Copy !req
267. To the stars?
Copy !req
268. Incredible! It's a treasure of mankind!
Copy !req
269. A treasure of mankind...
Copy !req
270. But if it is applied evilly, it can be
a weapon to destroy the world.
Copy !req
271. This ship at present is
only a killing tool.
Copy !req
272. Jean, science is truly a
wonderful thing.
Copy !req
273. It makes the impossible possible.
Copy !req
274. But science must also
bear responsibility
Copy !req
275. for all human crimes caused by
partaking of the tree of knowledge.
Copy !req
276. You must never forget that!
Copy !req
277. Get out of my way!
Copy !req
278. I can't do that! Entrance into the
engine room is prohibited!
Copy !req
279. Don't be so uptight!
Copy !req
280. No, it's prohibited!
Copy !req
281. I'm just going in to look for King.
Copy !req
282. Whatever the reason, I cannot
allow you to pass.
Copy !req
283. You mean that?
Copy !req
284. King!
Copy !req
285. Where were you? I was so worried!
Copy !req
286. You must never run away again!
Copy !req
287. Nadia dear, be a good girl and give
me the Blue Water... I mean, King!
Copy !req
288. Never! It all started because
you pestered King.
Copy !req
289. Hand him over!
Copy !req
290. What's going on?
Copy !req
291. Captain!
Copy !req
292. What's all the ruckus about?
Copy !req
293. It's...
Copy !req
294. I just wanted to play with King a little.
Copy !req
295. In this day of modern science, why
must we be doing such manual labor?
Copy !req
296. As long as we're on board this ship,
this looks like our destiny.
Copy !req
297. What are you grumbling about?
Copy !req
298. This happened, because you two
aren't worth your bread!
Copy !req
299. But isn't his angry face wonderful too?
Copy !req
300. Oh, this feels so good!
I'd like to kiss the sky!
Copy !req
301. It's been so long since
we last saw the sun.
Copy !req
302. I never knew the wind and sun
could be so wonderful.
Copy !req
303. Captain Nemo!
Copy !req
304. You seemed so absorbed
in your books,
Copy !req
305. but I guess you find the skies more
enjoyable than strict science.
Copy !req
306. This ship will sail on the ocean's
surface for twenty-four hours.
Copy !req
307. You are free to come out on
deck any time you wish.
Copy !req
308. Yes, Sir!
Copy !req
309. Please wait, Captain Nemo!
Copy !req
310. Jean, what's wrong?
Copy !req
311. The more I read, the more
I don't understand.
Copy !req
312. I see. Do you think I could help you?
Copy !req
313. Tell me, is this ship a tool for killing?
Copy !req
314. Captain Nemo told you that, didn't he?
Copy !req
315. Yes, when I was looking for King, and
wandered into the engine room.
Copy !req
316. I'm sorry! I should have told you.
Copy !req
317. It's all right. I'll excuse you for
being honest in telling me.
Copy !req
318. Science must assume responsibility
for the crimes committed
Copy !req
319. by those that partake of the
tree of knowledge.
Copy !req
320. Is that what he said?
Copy !req
321. What does he mean?
Copy !req
322. How can I explain?
Copy !req
323. As long as mankind has both
good and evil in its heart,
Copy !req
324. it creates good science and bad,
Copy !req
325. because it is man that applies science.
Copy !req
326. When man finds a force larger than he
can use, it causes great misery.
Copy !req
327. Like this ship.
Copy !req
328. When man finds a force larger
than he can use,
Copy !req
329. it causes great misery. Like this ship.
Copy !req
330. Jean, there will come a time
when you will understand.
Copy !req
331. Jean... Jean!
Copy !req
332. Your thoughts seem so far away.
Copy !req
333. I'm sorry.
Copy !req
334. Is it something Captain Nemo
said to you?
Copy !req
335. Tell me, is this ship a good
one or a bad one?
Copy !req
336. I'm sure it must be a good one,
Copy !req
337. because Captain Nemo is a good man!
Copy !req
338. I wonder...
Copy !req
339. The sea at night seems so scary.
Copy !req
340. So dark, as if it wants to swallow you.
Copy !req
341. Men are such small creatures
compared to this ocean.
Copy !req
342. So insignificant when compared
to the limitless universe.
Copy !req
343. To be continued
Copy !req
344. To be continued
Copy !req