1. All right. Let's go.
Copy !req
2. Pan left.
Copy !req
3. Hi, girl.
Copy !req
4. What a cool guy.
Copy !req
5. A wisecracker.
Copy !req
6. Come on, crow.
Let's go.
Copy !req
7. Yeah, yeah,
just a sec, Tom.
Copy !req
8. Hi, everyone. Welcome to
the satellite of love.
Copy !req
9. I'm crow t. Robot,
and this here's Tom servo.
Copy !req
10. Howdy.
Copy !req
11. We're retro-fitting
each other
Copy !req
12. with bellybuttons.
Copy !req
13. Yup. Turns out
our compeer Joel Robinson
Copy !req
14. completely overlooked
bellybuttons.
Copy !req
15. So we're just
doing it ourselves.
Copy !req
16. Yup.
Copy !req
17. And there's a good chance
Copy !req
18. we're doing something
incredibly stupid.
Copy !req
19. Again.
Copy !req
20. Yeah.
Copy !req
21. But once it's done,
Joel can't do anything about it.
Copy !req
22. Uh, this isn't gonna hurt,
is it, crow?
Copy !req
23. Nah, mariette hartley had
two navels in Genesis ii.
Copy !req
24. Okay. Oh, oh be sure
to put some lint in it too.
Copy !req
25. Sure.
Copy !req
26. All right, let's do it.
Copy !req
27. Ah, ha, ha!
Copy !req
28. Good gravy,
what are you guys doing?
Copy !req
29. Well, hi, Joel.
Copy !req
30. We're giving each other
bellybuttons.
Copy !req
31. You can't do that.
Copy !req
32. Oh. Okay.
Copy !req
33. We weren't that sure.
Copy !req
34. Why, Joel, why?
Copy !req
35. Why can't you
give me the gift
Copy !req
36. of one simple bellybutton?
Copy !req
37. Look at me, Joel.
I who have none.
Copy !req
38. Yeah, Joel.
We don't wanna feel weird
Copy !req
39. around the other guys
in the locker room.
Copy !req
40. Please!
Copy !req
41. Please, please, please...
Copy !req
42. Um...
Copy !req
43. Okay.
Copy !req
44. Hey, if this works out,
can I have an Adam's apple?
Copy !req
45. Aah!
Oh, yeah. Oh—oh, yeah.
Copy !req
46. This was definitely a mistake.
Copy !req
47. Huh. Drilling holes
in our midsection.
Copy !req
48. Look at that poor shmo.
Whoo!
Copy !req
49. Man, there but for
the grace of god go I.
Copy !req
50. Quiet! I'm contemplating
my bondo navel.
Copy !req
51. Oh, uh, quisp and quake
are calling.
Copy !req
52. That fannie flagg
is a hoot.
Copy !req
53. Durwood, it's them.
Copy !req
54. Let's talk baseball.
Copy !req
55. Better yet, let's talk
baseball sponsors.
Copy !req
56. Better yet, let's just talk.
Copy !req
57. Baseball.
Copy !req
58. Great American pastime.
Copy !req
59. But how can we
as evil scientists
Copy !req
60. hope to dilute or even destroy
Copy !req
61. this great summertime event?
Frank?
Copy !req
62. Oh, boy.
This is gonna be dark.
Copy !req
63. Thanks.
Copy !req
64. Our invention exchange
Copy !req
65. is based roughly on the popular
baseball promotion night.
Copy !req
66. You know,
hat night, sock night...
Copy !req
67. Tunnel of chili night.
Copy !req
68. Right. Uh, but we've made it
evil and hurtful.
Copy !req
69. You know,
like we like to do.
Copy !req
70. So we've rewritten
the baseball season
Copy !req
71. with some unsavory and,
in some cases,
Copy !req
72. downright dangerous
cross-promotional giveaways.
Copy !req
73. For the season opener,
Copy !req
74. we have colorless, odorless,
toxic gas night.
Copy !req
75. - Yeah.
Copy !req
76. This knothole day special,
Copy !req
77. the first 10,000 lucky kids
get slide whistles.
Copy !req
78. Oh, boy.
Copy !req
79. And the second lucky
10,000 kids
Copy !req
80. get real brass knuckles.
Copy !req
81. Then the first 10,000 lucky kids
become unlucky.
Copy !req
82. Oh!
Copy !req
83. Oh! This symbol here
Copy !req
84. represents the loveable,
huggable, San Diego chicken,
Copy !req
85. which must mean it just
happens to be crossbow night.
Copy !req
86. Frank, right on.
Give me five.
Copy !req
87. Oh!
Copy !req
88. You are righteous.
Copy !req
89. Then there's
the promotional tie-in.
Copy !req
90. The beauty of this concept is
Copy !req
91. is that it hurts the company
supplying the product
Copy !req
92. as well as the fans
themselves.
Copy !req
93. Dow corning presents
fiberglass insulation night.
Copy !req
94. Parke-Davis presents
used syringe night.
Copy !req
95. Tires plus presents
the peppermint schnapps
Copy !req
96. tire iron double hitter.
Copy !req
97. Well, that's about
as evil as it gets,
Copy !req
98. don't you think, Joel?
Hmm?
Copy !req
99. Oh, sure, sirs.
That's real evil.
Copy !req
100. Of course it is.
Copy !req
101. Well, our invention
exchange this week
Copy !req
102. is based on
some foot fashion
Copy !req
103. and some clever wordplay.
Copy !req
104. - Tom?
- Thanks, Joel.
Copy !req
105. Say, ever notice how
the trendy shoes doc Martins
Copy !req
106. and the name of the popular
mad cartoonist
Copy !req
107. Don Martin
almost sound the same?
Copy !req
108. Well, we did.
Copy !req
109. Right, and our "take a walk
on the wild side"
Copy !req
110. department has converted
the command table
Copy !req
111. to a high-fashion walkway
to present...
Copy !req
112. Doc Martins for Don Martin,
Joel.
Copy !req
113. Yes, yes, Don Martin,
Copy !req
114. the maddest
of the mad cartoonists
Copy !req
115. has a real flair
for drawing funny footwear.
Copy !req
116. And doc Martins,
Copy !req
117. British shoe importer,
also has a real flair
Copy !req
118. for making and selling
funny footwear.
Copy !req
119. Ah, what do you think,
Chester bester tester?
Copy !req
120. How about poopy night?
Copy !req
121. Poopy.
Copy !req
122. Your movie this week, Joel,
Copy !req
123. is a little piece of dreck
Copy !req
124. called
the girlin lover's Lane.
Copy !req
125. Poopy night. Frank.
Copy !req
126. Come on, that's funny.
Copy !req
127. I'm not saying
it isn't funny.
Copy !req
128. What, are you gonna
give kids poop?
Copy !req
129. Well, I...
Copy !req
130. Movie sign!
Copy !req
131. Aah!
Copy !req
132. Nice shoes.
Copy !req
133. Burlington northern presents
Copy !req
134. a film by Casey Jones.
Copy !req
135. How's that, Mr. Jarmusch?
Copy !req
136. Wait,
we just wanna pants you.
Copy !req
137. We've never pantsed
a hobo before.
Copy !req
138. He doesn't understand
the concept
Copy !req
139. of hopping a freight.
Copy !req
140. Ollie Ollie
friggin' oxen free.
Copy !req
141. Sir, we just wanna
punch your ticket.
Copy !req
142. Calvin klein jeans.
Copy !req
143. Damn jehovah's witnesses.
Copy !req
144. Richie brockelman—
the lost episodes.
Copy !req
145. Hey, my trusty library card.
Copy !req
146. I heard a wallet over there.
Copy !req
147. Scotty,
beam me out of here.
Copy !req
148. Hey, he rolled himself.
Copy !req
149. Like wallets, like son.
Copy !req
150. Stamp all butts dead out.
Copy !req
151. Oh, yeah? Well, at least
he's a donor.
Copy !req
152. Hey, I think we're losing
our significance here.
Copy !req
153. We better
do some crimes, man,
Copy !req
154. or we'll be written
right out of the script.
Copy !req
155. He does look like
an easy target for thugs.
Copy !req
156. Hell, I'd like
to beat him up.
Copy !req
157. Speak, Von Ryan.
Speak!
Copy !req
158. Oh, you know,
this happened
Copy !req
159. on Thomas the tank engine
one time.
Copy !req
160. Okay, you join our discussion
salon or you're dead.
Copy !req
161. I'll hold him.
You search his pockets.
Copy !req
162. You do the voice.
I'll move the jaw.
Copy !req
163. He's clean.
Copy !req
164. You're crazy. I saw the roll
he was packing.
Copy !req
165. I haven't got any money.
Copy !req
166. You're lying.
Copy !req
167. Damn student loan
association.
Copy !req
168. I tell you,
he was loaded.
Copy !req
169. He must have
ditched it somewhere.
Copy !req
170. Now you've done it.
Copy !req
171. I knew this guy
was carrying a fat roll.
Copy !req
172. And some bagels too.
Copy !req
173. Yeah, yeah, sure.
Copy !req
174. You should get yourself
a pair of glasses.
Copy !req
175. All that work for nothing.
Copy !req
176. Don't cheapen the moment.
Copy !req
177. Kidnapped—
the frank Sinatra junior story.
Copy !req
178. It's Jesus.
Copy !req
179. Or maybe not.
Copy !req
180. In Oxfords?
Copy !req
181. Well...
Copy !req
182. Ugh.
Oh, good heft.
Copy !req
183. Hmm.
Copy !req
184. Hey, guys.
Look what I just found.
Copy !req
185. I'm gonna put him in my room
and pose him.
Copy !req
186. And thus the passenger train
is born.
Copy !req
187. Aah!
Copy !req
188. Whoo! Oh.
Almost got me there.
Copy !req
189. The girl in lovers Lane!
Copy !req
190. Hey, wake up, snowball.
Copy !req
191. The credits are over.
Copy !req
192. Hey, I'm in here.
Do ya mind?
Copy !req
193. You got a weak jaw, boy.
Copy !req
194. They hardly touched you.
Copy !req
195. No, I'm kind of a fem.
Copy !req
196. My friends call me wormy.
Copy !req
197. Oh, wait a minute.
Where's my certs?
Copy !req
198. I meet a new hobo
and I have bad breath.
Copy !req
199. Christina's world.
Copy !req
200. You got something
that belongs to me.
Copy !req
201. Well, then I guess it means
we got something to talk about.
Copy !req
202. Well, that'll make
the time go fast.
Copy !req
203. I want that wallet.
Copy !req
204. Is that okay?
Copy !req
205. You wanna take it from me?
Copy !req
206. Nah, you'll probably
just clobber me
Copy !req
207. and I'll wake up
six hours later then.
Copy !req
208. I watched you out there, kid.
Copy !req
209. You were scared.
Real scared.
Copy !req
210. You're scared right now.
Copy !req
211. Really quite scared.
Copy !req
212. Tell you what.
Copy !req
213. Don't hit me!
Copy !req
214. I'll give you car fare home.
Copy !req
215. I'm not going home.
Copy !req
216. Well, where you headed?
Copy !req
217. That's my business.
Copy !req
218. You don't seem
to understand, kid.
Copy !req
219. You're out of business.
Copy !req
220. You're under bankruptcy
protection from the court.
Copy !req
221. You had
a hundred bucks here.
Copy !req
222. How come you're
hopping freights?
Copy !req
223. Kinda hard to hop a plane.
Copy !req
224. Well, you aren't used
to traveling this way.
Copy !req
225. This is something new
to you.
Copy !req
226. You don't even know how
to handle yourself yet.
Copy !req
227. I got separated
from my band trip, okay?
Copy !req
228. Meaning what?
Copy !req
229. Meaning you don't know
how to hang on to what's yours.
Copy !req
230. If I give this back to you,
Copy !req
231. somebody else will just
take it away again.
Copy !req
232. Good idea. You better hang on
to my clothes then too.
Copy !req
233. What's your name, kid?
Copy !req
234. Sex poodle. Oh.
Copy !req
235. Danny.
Copy !req
236. Danny winslow.
Copy !req
237. Bix stoogan.
Copy !req
238. Big stupid?
Copy !req
239. Mr. Stupid, can I have
my wallet back now?
Copy !req
240. War torn Wisconsin.
Copy !req
241. Wow, you got me a wallet.
And I just lost mine.
Copy !req
242. If you said you'd stole it,
I'd have kept it.
Copy !req
243. How's that make you feel?
Copy !req
244. Well, you better get some sleep,
Danny boy.
Copy !req
245. I can't sleep now.
I'm too excited.
Copy !req
246. I think maybe you got
a long way to go.
Copy !req
247. And I'm gonna
take you there.
Copy !req
248. Hey, I call the top bunk.
Copy !req
249. Hey, are we bound for glory
right now, Mr. Big stupid?
Copy !req
250. Rail. Rail against the dying
of the light.
Copy !req
251. Rail.
Copy !req
252. You were incredible.
Copy !req
253. Bix?
Copy !req
254. Can I have a glass of water?
Copy !req
255. Are you asleep?
Copy !req
256. Yeah.
Copy !req
257. I'm thinking.
Copy !req
258. Can we snuggle?
Copy !req
259. Don't.
You'll weaken the team.
Copy !req
260. I wrote a poem about you
while you were sleeping.
Copy !req
261. Where you going, bix?
Copy !req
262. Back to sleep.
Copy !req
263. I'm serious.
Wake up and talk to me.
Copy !req
264. Where you headed?
Copy !req
265. - This is getting weird.
- Mm-hmm.
Copy !req
266. Wherever this train's headed.
I ain't particular.
Copy !req
267. Should we call ahead
and make reservations?
Copy !req
268. That's what I thought.
Copy !req
269. I've got an idea.
Copy !req
270. Toaster pastries.
Copy !req
271. Congratulations.
Copy !req
272. Uh, bix, don't laugh
at my footie pajamas
Copy !req
273. when I put 'em on, okay?
Copy !req
274. - All right.
- Hop on.
Copy !req
275. What do you
wanna talk about?
Copy !req
276. Well, I was thinking about
changing the part in my hair.
Copy !req
277. Well, I was just thinking.
Copy !req
278. Since you don't care
where you go,
Copy !req
279. just so long
as you keep moving,
Copy !req
280. why can't
we travel together?
Copy !req
281. I killed a bunch of drifters
and you could be next.
Copy !req
282. Well, for one thing,
you got 100 bucks, kid.
Copy !req
283. I don't know whether
you know it or not,
Copy !req
284. but a traditional vagrant
don't make much money.
Copy !req
285. They money'll be my part
of the deal.
Copy !req
286. You'll bring
a sense of style.
Copy !req
287. I—I'd just like to have
someone to go with.
Copy !req
288. And I'll give you $10
every time you don't hit me.
Copy !req
289. It's your loot, man.
Copy !req
290. I guess we're stuck
with each other.
Copy !req
291. Dear diary, I think I'm finally
becoming a real vagrant.
Copy !req
292. Big stupid says
he's gonna teach me
Copy !req
293. the ins and outs
of drifting.
Copy !req
294. At my age
I'm gonna be a mother.
Copy !req
295. Hey, this boxcar's enormous.
Copy !req
296. Would you move, Danny?
Copy !req
297. Uh, uh, camera three,
get off the tracks.
Copy !req
298. Camera three—
oh, dear god!
Copy !req
299. Ooh.
Copy !req
300. I woke up and you were there.
Copy !req
301. I hate that.
Copy !req
302. What's the matter?
Copy !req
303. Seven minutes late,
raccoon on the tracks
Copy !req
304. at Brixton.
Copy !req
305. Oh, nothing. They're probably
stopping for water.
Copy !req
306. Is that bad
when they stop for water?
Copy !req
307. Do you want me to get you
some water, bix?
Copy !req
308. - There's water—
- shut up, Danny.
Copy !req
309. Oh.
Copy !req
310. Hold me.
Copy !req
311. Oh, it's just as I dreamed
it would be.
Copy !req
312. Looks like we're about
a mile from town.
Copy !req
313. Better get off here.
Copy !req
314. Never mind.
Copy !req
315. Why don't we just take the train
all the way in?
Copy !req
316. Sure, all the way in
and right to jail.
Copy !req
317. Or did you buy a ticket
for this joyride?
Copy !req
318. She's slowing down.
Come on.
Copy !req
319. Mr. Big stupid, catch me.
Copy !req
320. Is this right?
Am I walking with you right?
Copy !req
321. I'll always remember you,
Copy !req
322. boxcar number 1837562093.
Copy !req
323. Goodbye.
Copy !req
324. I'd really like
to freshen up now.
Copy !req
325. Gee, I thought Vegas would be
bigger and shinier.
Copy !req
326. Get off the road,
you drifters.
Copy !req
327. Like father like bum.
Copy !req
328. Think about it,
won't you?
Copy !req
329. Is that a girl,
my lord,
Copy !req
330. in a flat-bed Ford,
Copy !req
331. slowing down
to take a look at—
Copy !req
332. oh, no.
Copy !req
333. Hey, I want you to take this kid
for me, will ya?
Copy !req
334. Hey, can we stop
for biscuits and gravy, big?
Copy !req
335. I think I sat on your keys.
Copy !req
336. What town are we coming to?
Copy !req
337. Funky town.
Copy !req
338. Sherman.
Copy !req
339. Nice little town.
Copy !req
340. I'll say.
Copy !req
341. No ifs ands or buts.
Copy !req
342. - Two moon junction.
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
Copy !req
343. Laura petrie, no!
Copy !req
344. Laura petrie, yes!
Copy !req
345. Actually, guys,
it's Millie helper.
Copy !req
346. That's real nice, ma'am,
but you're still under arrest.
Copy !req
347. - See ya later, Carrie.
- You're so very.
Copy !req
348. Hey, train'll be in soon.
Copy !req
349. Oh, it's just another freight.
Copy !req
350. It'll still be in soon.
Copy !req
351. Oh, Peggy,
not another one.
Copy !req
352. Just a half one.
Copy !req
353. You'll get fat.
Copy !req
354. Johnny isn't complaining.
Copy !req
355. Johnny's pretty wild.
Copy !req
356. You've been seeing a lot
of him lately.
Copy !req
357. Well, he's better
than nothing.
Copy !req
358. You haven't tried nothing.
Copy !req
359. You haven't been
seeing anybody.
Copy !req
360. You never do.
Copy !req
361. Oh, I can't talk to boys
the way you do.
Copy !req
362. That's silly, Carrie.
Copy !req
363. Besides, who has to talk?
Copy !req
364. Oh, I get it.
Copy !req
365. Oh, look who just walked in.
Copy !req
366. Sherman's answer
to the brainless wonder.
Copy !req
367. Shh.
Copy !req
368. Hey, it's Abe Lincoln.
Copy !req
369. My pa left a list of things
for you to get, Jessie.
Copy !req
370. Lice shampoo and a comb?
Copy !req
371. You understand
what you gotta do now?
Copy !req
372. I don't think you're
getting through, honey.
Copy !req
373. Try drawing pictures.
Copy !req
374. Hey, what did I say?
Copy !req
375. I'm talking to you.
Copy !req
376. I know.
Copy !req
377. I just like to look at you.
Copy !req
378. Oh, wow. Maybe I should leave
you two lovebirds alone.
Copy !req
379. No.
Copy !req
380. Supposed to go down
to the store
Copy !req
381. and get your pa some supplies.
Is that right?
Copy !req
382. Yes, that's right.
Copy !req
383. As a young man,
Copy !req
384. Garrison keillor was shunned
by his friends.
Copy !req
385. Thank you, Jessie.
Copy !req
386. I wish that I
was Jessie's girl.
Copy !req
387. Ugh.
Copy !req
388. Smells like
derby canned tamales.
Copy !req
389. You're trembling.
Copy !req
390. Am I?
Copy !req
391. I don't ever want
to be alone with him.
Copy !req
392. Just the thought of it—
Copy !req
393. oh, stop it, Terry.
For goodness sakes.
Copy !req
394. He's as harmless as a pup.
Copy !req
395. Yeah, cujo.
Copy !req
396. Everybody knows that.
Copy !req
397. The poor idiot likes you,
that's all.
Copy !req
398. The way you're dressed,
who wouldn't leer at you?
Copy !req
399. What you need
is a man, honey.
Copy !req
400. I know.
Copy !req
401. You'll see.
One'll come along.
Copy !req
402. They always do.
Copy !req
403. Ha. That's our midge.
Copy !req
404. I had enough of you two.
Copy !req
405. Now get out, out, out!
Copy !req
406. Big, should I have not put
my head in the driver's lap?
Copy !req
407. Was that wrong?
Copy !req
408. Look out, sherman.
Here we come.
Copy !req
409. Shut up, Danny.
Copy !req
410. Oh.
Copy !req
411. Ever been here before?
Copy !req
412. Small towns
are all the same.
Copy !req
413. Seen one,
you seen 'em all.
Copy !req
414. Well,
the zoning's different.
Copy !req
415. I'm hungry.
Let's get something to eat.
Copy !req
416. That's a good idea.
Copy !req
417. You're catching on, kid.
Copy !req
418. That was very
insightful of you.
Copy !req
419. We're hungry,
but I thought of it.
Copy !req
420. You know, do you think
that could be my new job, Vic?
Copy !req
421. Deciding when to eat?
Copy !req
422. - Shut up, Danny.
- Oh.
Copy !req
423. You won't tell your old man
I was late, will you?
Copy !req
424. No, of course not, but...
Copy !req
425. But what?
Copy !req
426. Shouldn't have brought her
in here with you.
Copy !req
427. Ah, what's the harm?
Copy !req
428. You know how pa
feels about her.
Copy !req
429. He's told you time and again
Copy !req
430. not to let Sadie in here.
Copy !req
431. How's he gonna know
unless you tell him?
Copy !req
432. Let me worry about it.
Copy !req
433. Hey, Mel, kiss my grits.
Copy !req
434. Tom,
don't ever say that again.
Copy !req
435. Okay, what'll it be?
Copy !req
436. Well, first,
a little respect.
Copy !req
437. We ain't bummin' a meal.
Copy !req
438. Oh, a money man, huh?
Copy !req
439. Well,
now ain't that interesting.
Copy !req
440. You're gonna have to excuse
the looks of this place.
Copy !req
441. We ain't used to catering
to the carriage trade.
Copy !req
442. Well, do you think you could
get back here with a menu
Copy !req
443. before the food goes bad?
Copy !req
444. Food's bad already.
Copy !req
445. What is this, the sad cafe?
Copy !req
446. Go on up there
and wait on those clowns.
Copy !req
447. Hi, I'm midge.
Copy !req
448. Can I start you out
with some grilled mahi mahi
Copy !req
449. and a grapefruit cream sauce?
Copy !req
450. Don't fall in love
with US, baby.
Copy !req
451. We'll hurt you every time.
Copy !req
452. Have you made up
your minds yet?
Copy !req
453. Have I ever.
Copy !req
454. - Aoogah! Aoogah!
- Ding! Ding! Ding!
Copy !req
455. - Dive! Dive!
Copy !req
456. Oh, you mean the order.
Copy !req
457. Well, I'll have, uh,
scrambled eggs and coffee.
Copy !req
458. Okay, you want juice, salad,
Copy !req
459. roll, grapefruit half,
or pudding?
Copy !req
460. Rosie, the early years.
Copy !req
461. I didn't think life
could get any worse.
Copy !req
462. I'm gonna go turn
on the gas.
Copy !req
463. I've got a feeling
Copy !req
464. you're spending the rest
of our money right here.
Copy !req
465. You're not ready
for quips yet, Danny.
Copy !req
466. Well, now, what I got in mind,
Danny boy,
Copy !req
467. shouldn't cost me.
Copy !req
468. Uh, we're drifters.
You?
Copy !req
469. Oh, you have
your food already.
Copy !req
470. How'd you do that?
Copy !req
471. Should I use a fork, bix?
Copy !req
472. Say, you're new in town,
ain't ya, honey?
Copy !req
473. Yeah.
Copy !req
474. The open road is our home,
ma'am.
Copy !req
475. Well, come on over.
Copy !req
476. Sadie wants to talk to you.
Copy !req
477. Suddenly this is
rain.
Copy !req
478. Sit down, baby.
Copy !req
479. I like
the welcome wagon here.
Copy !req
480. Tell me all about yourself.
Copy !req
481. Well, I don't
have any bones.
Copy !req
482. I'm just cartilage.
And, uh...
Copy !req
483. Well, can I tempt you
with some dessert?
Copy !req
484. Sorry about that earlier, uh,
Copy !req
485. sexism thing there.
Copy !req
486. Is she wiping his lap?
Copy !req
487. Hey, you missed a spot.
Copy !req
488. What's your name, honey?
Copy !req
489. Carrie.
Copy !req
490. I'm so very.
Copy !req
491. Bet you have a lot
of boyfriends.
Copy !req
492. Pretty girl like you.
Copy !req
493. No, I'm saving myself
for the right oily drifter.
Copy !req
494. Condiment man.
Copy !req
495. Get your condiments.
Copy !req
496. Aah!
We hit a wrinkle in time.
Copy !req
497. Delivery man
always rings twice.
Copy !req
498. That's an unusual odor.
Copy !req
499. Is he one of them?
Copy !req
500. One of what?
Copy !req
501. One of your boyfriends.
Copy !req
502. Oh, no, that's Jessie.
Copy !req
503. He does odd jobs
around town.
Copy !req
504. Very odd jobs.
Copy !req
505. You know,
you're a beautiful girl, Carrie.
Copy !req
506. You're so very.
Copy !req
507. Bet you've got
a yellow dress.
Copy !req
508. And yellow eyes.
Copy !req
509. With ruffles on it
or something.
Copy !req
510. You're making fun of me.
Copy !req
511. No. Hey, why don't you
put that dress on tonight?
Copy !req
512. You and me
will go for a walk,
Copy !req
513. maybe take in a movie.
Copy !req
514. I'd like that.
Copy !req
515. Will you have to be there?
Copy !req
516. I don't know your name.
Copy !req
517. Bix.
Copy !req
518. And I'm Danny!
Copy !req
519. What time you get off?
Copy !req
520. 8:00.
Copy !req
521. Should I pick you up here?
Copy !req
522. I live under the counter,
so I'll be right here.
Copy !req
523. Daddy,
there's a drifter outside.
Copy !req
524. - Danny.
- Get out of my underwear.
Copy !req
525. That's a nice name.
Where you staying, kid?
Copy !req
526. In a boxcar
on the edge of town, ma'am.
Copy !req
527. Save it, honey.
There ain't no business here.
Copy !req
528. Now wait a minute.
Copy !req
529. Besides, he's only a kid.
Copy !req
530. He wouldn't
appreciate it anyway.
Copy !req
531. - Listen, you.
- Cut it out, bix.
Copy !req
532. It's nice to meet someone
with manners for a change.
Copy !req
533. So now your day's complete.
Copy !req
534. Let's have more breakfast,
Danny.
Copy !req
535. Now I don't wanna catch you
Copy !req
536. messing around
with my friend here.
Copy !req
537. I got no manners.
Copy !req
538. Pay the check, tiger.
Copy !req
539. Grr. I'm gonna
pay the check now. Grr.
Copy !req
540. Come on, pay it.
Copy !req
541. Okay.
What's 10% of 79 cents?
Copy !req
542. Why'd she keep
calling me John?
Copy !req
543. Uh, hey, cambot,
could you do that music again?
Copy !req
544. Yeah, good.
Copy !req
545. Hello, ladies and gentlemen.
Copy !req
546. My name is Joel Robinson,
Copy !req
547. and there's nothing that sets
my heart a wandering
Copy !req
548. like the sound
of a train whistle. Tom?
Copy !req
549. The call to the open road.
Copy !req
550. The urge to Chuck it all
and hop a freight train
Copy !req
551. is one of the most romantic
notions of this century. Crow?
Copy !req
552. That's why we've decided
Copy !req
553. to write
our own train song.
Copy !req
554. We hope it brings out
the same travelin' vagabond,
Copy !req
555. everywhere
I hang my hat is home
Copy !req
556. spirit into you.
Copy !req
557. Joel, if you will?
Copy !req
558. Thank you,
crow t. Guthrie.
Copy !req
559. yeehaw!
Copy !req
560. Tom?
Copy !req
561. I'm gonna pick one now.
Copy !req
562. Okay.
Copy !req
563. Well, you know, cambot,
could you...
Copy !req
564. You know, guys,
i, uh...
Copy !req
565. I get the feeling
we're not really cut out
Copy !req
566. to do train songs
after all.
Copy !req
567. I really think that being
who we are in space and all,
Copy !req
568. we're a lot better suited
at singing about being...
Copy !req
569. Honey,
I don't know about this.
Copy !req
570. Please, pa, we're just
going for a walk.
Copy !req
571. Yes, I know.
Copy !req
572. But after all,
he's a stranger in town.
Copy !req
573. What do you know about him?
Copy !req
574. He's a drifter.
Copy !req
575. Here one minute,
gone the next.
Copy !req
576. He's wearing a stomach sock.
Copy !req
577. I don't want anything
to happen to you, honey.
Copy !req
578. I'm kind of fond of you.
Copy !req
579. Pa, he's the first boy
I've seen
Copy !req
580. that I wanna go out with.
Copy !req
581. And I'm approaching menopause,
for Pete's sake.
Copy !req
582. Well, he's kind of
easy to talk to.
Copy !req
583. Your grandmother's
easy to talk to.
Copy !req
584. Take a walk with her.
Copy !req
585. Please?
Copy !req
586. It's important to me.
Copy !req
587. It's hard to tell if he
combs his hair
Copy !req
588. forwards
or backwards.
Copy !req
589. Hmm.
Copy !req
590. All right, honey.
Copy !req
591. He's got six fingers!
Ooh.
Copy !req
592. It's Larry and balki's
apartment.
Copy !req
593. Oh.
Copy !req
594. I like watching you shave, big.
Copy !req
595. She's not that kind of girl.
Copy !req
596. Oh, grow up.
Copy !req
597. You didn't fall for that
shy routine, did you?
Copy !req
598. You're not gonna
pick your nose again, are you?
Copy !req
599. 7:00.
Still got an hour to kill.
Copy !req
600. Maybe I'll kill you.
Copy !req
601. Hey, let's check the action
in this town, huh?
Copy !req
602. Right.
Copy !req
603. Uh, that's the closet, big.
Copy !req
604. Let's stop by barton fink's
for a drink.
Copy !req
605. Oh, Danny,
about all that loot
Copy !req
606. you've got padding
your pocket...
Copy !req
607. What about it?
Copy !req
608. Well,
me with all my experience,
Copy !req
609. don't you think I ought
to kind of look after it?
Copy !req
610. No, I'll hold onto it.
Copy !req
611. What's the matter?
Copy !req
612. Don't an honest face
count for nothing?
Copy !req
613. Eh, no response needed.
Come on.
Copy !req
614. Nobody trusts nobody anymore.
Copy !req
615. You got your key?
Copy !req
616. Oh, come on, big.
Copy !req
617. We've been by the appliance
store three times now.
Copy !req
618. There's nothing going on.
Copy !req
619. How's your game, Danny boy?
Copy !req
620. I never played pool.
Copy !req
621. You never played pool?
Copy !req
622. Didn't they teach you
nothing at home?
Copy !req
623. Anything.
Copy !req
624. Come on. Follow me.
Copy !req
625. Hey, it's the catholic
teen center.
Copy !req
626. Are we going to hustle
these men, big?
Copy !req
627. Change for a 50 please.
Copy !req
628. The color of Danny.
Copy !req
629. Did his head just turn
into a big sucker?
Copy !req
630. What are you trying to do,
buy the place?
Copy !req
631. Just break the 50, huh?
Copy !req
632. That was a lot of money
back in those days.
Copy !req
633. He probably could have
bought the place.
Copy !req
634. How do you want it?
Copy !req
635. Two 20s, a five, four ones,
and some change.
Copy !req
636. Wait.
Make that three 20s.
Copy !req
637. Oh, listen. Why don't I just
save you the trouble
Copy !req
638. and give these guys
the money?
Copy !req
639. Two 20s, a five,
one, two, three, four.
Copy !req
640. Change.
Copy !req
641. You got it, buddy.
Copy !req
642. Uh, you got pull tabs here?
Copy !req
643. Oh, hi.
Copy !req
644. Well, rack 'em up
and call the ambulance.
Copy !req
645. Well, this is pool, huh?
Copy !req
646. Aw, I cut my teeth
on these babies.
Copy !req
647. I'm sorry.
Copy !req
648. Hey, you know, we never knew
how to work this thing before.
Copy !req
649. Watch him close,
you guys.
Copy !req
650. He's an expert.
Copy !req
651. Hey, there's squiggy.
Copy !req
652. Never mind them.
Go ahead and play.
Copy !req
653. I am xenon.
Play me.
Copy !req
654. Never mind US.
Copy !req
655. Let's prove how good
a champ you are.
Copy !req
656. Is this the way
it's gonna be, man?
Copy !req
657. Yes. No. Pass.
Copy !req
658. Friend, you're carrying
a lot of money.
Copy !req
659. Yes, we are.
Thank you very much.
Copy !req
660. Why don't you use some of it
to prove how good you are.
Copy !req
661. Let's go get a snow cone.
Copy !req
662. Well, I ain't a gambler.
Copy !req
663. Me and my friend here
are just killing a little time.
Copy !req
664. So why don't you take
your kindergarten and blow?
Copy !req
665. Oh, my
"tomachological" region.
Copy !req
666. Sure. We'll cut out.
Copy !req
667. Well, that was awkward.
Copy !req
668. Hey, do you guys know anything
about that prostitute lady?
Copy !req
669. No? Oh.
Copy !req
670. Streets get awful dark.
Copy !req
671. Be careful
when you leave here, huh?
Copy !req
672. Thanks.
Safe home to you too.
Copy !req
673. The tension in the air
is palpable.
Copy !req
674. Why do you drive people away,
big stupid?
Copy !req
675. Do they mean
what I think they mean?
Copy !req
676. That it's dark outside?
Copy !req
677. What's that, Danny boy?
Copy !req
678. That they'll be waiting
for US outside.
Copy !req
679. Is that it?
Copy !req
680. That's the message I got.
Copy !req
681. Is it okay
that I wet my pants?
Copy !req
682. Well, what do we do about it?
Copy !req
683. Well, I think maybe
we should just... run!
Copy !req
684. Bix?
Copy !req
685. Bix. Yoo-hoo.
Copy !req
686. If you wanna look
on the dark side,
Copy !req
687. we get killed
and they get our loot.
Copy !req
688. And, being in a state
of mortal sin,
Copy !req
689. we go straight to hell.
Copy !req
690. On the bright side,
keep our loot,
Copy !req
691. but we get killed anyway.
Copy !req
692. I think I see
where you're going with this.
Copy !req
693. Any way you look at it,
Danny boy,
Copy !req
694. looks like we're gonna
get our heads bashed in.
Copy !req
695. Well, is there
another mentor around here?
Copy !req
696. Like you?
Copy !req
697. Just reading Cathy.
Copy !req
698. Leave me out of it.
Copy !req
699. - Oh, bix...
- Will you change me?
Copy !req
700. Why do we have to fight
if we don't want to?
Copy !req
701. Testosterone.
Copy !req
702. - Why can't we just...
- Love.
Copy !req
703. Because that's the way
things are, kid.
Copy !req
704. Uh-huh. Uh-huh.
Copy !req
705. I told you once
it ain't easy
Copy !req
706. to hold on to what's yours.
Copy !req
707. Sometimes you gotta
fight for it.
Copy !req
708. Well, we better not
keep them waiting.
Copy !req
709. Yeah, they might get angry
and hit US.
Copy !req
710. I guess.
Copy !req
711. Well, let's get down
to business.
Copy !req
712. Okay.
Copy !req
713. There's four of them.
Copy !req
714. And one of you.
Copy !req
715. - Come here.
- Okay.
Copy !req
716. Now what I'm gonna do, see,
Copy !req
717. is I'm gonna kill you
Copy !req
718. and strap you around my body
for armor.
Copy !req
719. two of US.
Copy !req
720. That just
don't come out right.
Copy !req
721. Well, what's so funny?
Copy !req
722. Well, any way you look at it,
we're gonna get killed.
Copy !req
723. I don't wanna be a hobo.
Copy !req
724. I wanna be a nurse.
Copy !req
725. Uh, I forgot my comb.
Copy !req
726. Comb over here.
Copy !req
727. Uh, which one of you
speaks stupid?
Copy !req
728. Jerry just said to tell you
here'll make a deal.
Copy !req
729. I'll give you five dollars
Copy !req
730. if you got a hardboiled egg
in your purse.
Copy !req
731. Hand over the wallet
nice and peaceful
Copy !req
732. and you can walk out of here
Copy !req
733. the same way you came in.
Copy !req
734. Well, that don't make sense.
Copy !req
735. I thought
it didn't sound right.
Copy !req
736. We give you our wallet,
Copy !req
737. we go out of here
flat broke.
Copy !req
738. And, man, that ain't
the way we came in.
Copy !req
739. That's your answer then?
Copy !req
740. That's it, Sonny.
Copy !req
741. Okay. All right.
Copy !req
742. Well, I'll just—
Copy !req
743. I'm gonna let Jerry know,
and I'll get back to you.
Copy !req
744. Okay.
Copy !req
745. I think he likes me.
Copy !req
746. Can I have change for a 50.
Copy !req
747. What a dummy.
Copy !req
748. Come on.
Copy !req
749. Here, boy.
Copy !req
750. Come on, Danny.
There he goes.
Copy !req
751. Uh, sir, can you change this
back into a 50?
Copy !req
752. Well, I didn't expect to spend
the whole 50 bucks in there.
Copy !req
753. We're flat broke now!
Copy !req
754. They got away.
That was brilliant.
Copy !req
755. Certainly not worth mugging US
Copy !req
756. for, um, 75 cents.
Copy !req
757. The dark side of mayberry.
Copy !req
758. Yeah, if Andy were here,
Copy !req
759. he'd outwit them
with some homespun wisdom.
Copy !req
760. I feel sorry
for the unfortunate mugger
Copy !req
761. who mugged US.
Copy !req
762. Hey, um, what's the downside
of running again, big?
Copy !req
763. Really good show tonight...
Copy !req
764. Really good show.
Copy !req
765. - See this alley?
- It's where you're gonna die.
Copy !req
766. Pay attention.
Copy !req
767. - Ow.
- See this alley?
Copy !req
768. Yeah.
Copy !req
769. This is where it'll be then.
Copy !req
770. Now you do like I say...
Copy !req
771. Ow!
Copy !req
772. Remember, folks,
a backhand
Copy !req
773. will knock him cold
for hours.
Copy !req
774. Hey, it's got
all the furnishings
Copy !req
775. from their boxcar.
Copy !req
776. What—
what happened?
Copy !req
777. I'll get a tricorder
reading, captain.
Copy !req
778. Frankie valliand the four
seasons of the apocalypse.
Copy !req
779. I'll give 'em a manicure
they'll never forget.
Copy !req
780. Oh, this is the alley
where fonzie was introduced.
Copy !req
781. Ooh.
Copy !req
782. Hey, sit on it.
Copy !req
783. Plop, plop, fist, fist,
Copy !req
784. oh, what a fight it is.
Copy !req
785. - Where's the other one?
- I don't know. I can't see him.
Copy !req
786. What are you waiting for,
Danny?
Copy !req
787. Don't hurt me.
I have this glass jaw thingy.
Copy !req
788. Danny likes you, mister.
Copy !req
789. Oh, look out.
I dropped my—
Copy !req
790. okay, I got it.
Okay.
Copy !req
791. Spartacus.
Copy !req
792. Frodo is in
one of those barrels.
Copy !req
793. Oh, that smacks
of tolkienism.
Copy !req
794. Aah!
Copy !req
795. Watch out for the recycling.
Copy !req
796. Oh.
Copy !req
797. He's trying
to uncomfortable him to death.
Copy !req
798. Oh, he looks good in a choker.
Copy !req
799. Must... save... spock.
Copy !req
800. What's that little guy
doin' in there?
Copy !req
801. Crosby, stills,
Nash, and young
Copy !req
802. have creative differences.
Copy !req
803. Long may you punch.
Copy !req
804. It's Donny most and Joel grey
in a fight to the death.
Copy !req
805. You guys need anything
in there?
Copy !req
806. The cross
and the switchblade.
Copy !req
807. Mom!
Copy !req
808. What were you doing
down there, kid?
Copy !req
809. Come on, kid.
Copy !req
810. Let's get back
and get you fixed up.
Copy !req
811. What about your date?
Copy !req
812. Forget it.
Ain't that important.
Copy !req
813. Huh?
Copy !req
814. Now, wait a sec.
I'm just gonna pop this.
Copy !req
815. Man, have you got
a lot to learn.
Copy !req
816. Hold still.
Copy !req
817. Now, the idea is to keep
your face away from his fist,
Copy !req
818. not put it out there
where he can find it.
Copy !req
819. Guess I'm not much
of a fighter.
Copy !req
820. What are you
whispering for?
Copy !req
821. It ain't no secret.
Copy !req
822. How about that guy
I groined in the knee?
Copy !req
823. You know,
first thing in the morning
Copy !req
824. we're gonna have
to get some new clothes.
Copy !req
825. Sheriff sees US in these rags,
Copy !req
826. he'll throw US in jail
for vagrancy.
Copy !req
827. Is that constitutional?
Copy !req
828. - Bix.
- Yeah.
Copy !req
829. Anymore of those...
Copy !req
830. I was scared.
Copy !req
831. If you hadn't have been there,
I would have run.
Copy !req
832. I almost did anyway.
Copy !req
833. What a wuss.
Copy !req
834. Well, we're all scared
sometimes, kid.
Copy !req
835. When you're in a spot like
tonight, you have two choices—
Copy !req
836. you can stay and face it
and be afraid,
Copy !req
837. or you can run
and be ashamed.
Copy !req
838. It's up to you which
is easiest to live with.
Copy !req
839. I'll take the latter.
Copy !req
840. That ain't too bad.
Copy !req
841. Plastic surgeon
fix you up in no time.
Copy !req
842. Take a look.
Copy !req
843. So am I supposed to look
like a Picasso painting?
Copy !req
844. My dad would never
believe this.
Copy !req
845. You two didn't get along
too good, huh?
Copy !req
846. Well, sure.
He's quite a guy.
Copy !req
847. A lawyer.
Copy !req
848. Well, level with me, kid.
Copy !req
849. What's this
back alley trip for?
Copy !req
850. Well, you may as well know.
Copy !req
851. I'm the prince
from lichtenstein, big.
Copy !req
852. Said they were getting
a divorce.
Copy !req
853. Dad made it clear
it was my fault.
Copy !req
854. Just like that, he said.
Copy !req
855. So 19 years have been
a waste of time.
Copy !req
856. Oh, you can see the string.
Look.
Copy !req
857. Well, so you cut out.
You ran away.
Copy !req
858. How do you choose
between two people
Copy !req
859. who have always
seemed like one to you.
Copy !req
860. Ew.
Copy !req
861. I've never had that problem.
Copy !req
862. I wouldn't know
what to tell you.
Copy !req
863. You're on your own
on this one, Danny.
Copy !req
864. Crowding me into a corner.
Copy !req
865. Danny,
this isn't the answer.
Copy !req
866. My dad's man to man talks,
Copy !req
867. I couldn't think straight.
Copy !req
868. I had to get away from them.
Copy !req
869. This is not your
induction physical, Danny.
Copy !req
870. Maybe without them pushing
Copy !req
871. I can work things out
for myself.
Copy !req
872. Ah, I'm gonna
take some money
Copy !req
873. out of the till for booze,
okay, honey?
Copy !req
874. We made over $5 today.
Copy !req
875. That's a lot for these days.
Copy !req
876. Ah, 9:00,
business goes under.
Copy !req
877. Aah!
Copy !req
878. Your dad's a lawyer.
Copy !req
879. Does he make good money?
Copy !req
880. He's always been able
to give me
Copy !req
881. whatever I wanted.
Within reason.
Copy !req
882. Tell me another story, big.
Copy !req
883. I guess you'd say
we're as close
Copy !req
884. as a guy and his dad
can be.
Copy !req
885. Big, was it something
I said in the fight?
Copy !req
886. What's funny now?
Copy !req
887. Sounds like my old man.
Copy !req
888. We were real close too.
Copy !req
889. Took me
everywhere he went.
Copy !req
890. I knew every beer joint
in town
Copy !req
891. by the time I was eight.
Copy !req
892. That's somebody's
ideal childhood.
Copy !req
893. He gave me a lot
of things too.
Copy !req
894. Mostly his fist in my face.
Copy !req
895. Did he swing it, or just
place it there gently?
Copy !req
896. Well, I'm gonna go
continue the cycle.
Copy !req
897. Oh, I know
these kinda guys, honey.
Copy !req
898. He's a drifter.
Copy !req
899. They never stay put
very long.
Copy !req
900. He might have left town
last night.
Copy !req
901. Here's the lunch rush.
Copy !req
902. Shall I?
Copy !req
903. No, pa.
I'll take their order.
Copy !req
904. Back off, dad.
He's mine.
Copy !req
905. - Hi, Carrie.
- Hi.
Copy !req
906. - Hi.
- Hi!
Copy !req
907. - Hi.
- How ya doing?
Copy !req
908. What are you
going to have?
Copy !req
909. Oh, I don't know.
What do you got?
Copy !req
910. Anger and resentment.
Copy !req
911. I waited for you
last night.
Copy !req
912. - Oh, yeah.
- Yeah.
Copy !req
913. Well...
Copy !req
914. Well, something came up
out of nowhere, and...
Copy !req
915. I had a trans-species
experience last night.
Copy !req
916. Landed all over his face.
Copy !req
917. Oh.
Copy !req
918. Ain't no kiddin', Carrie.
I'm sorry.
Copy !req
919. Let's make it for tonight.
What do you say?
Copy !req
920. Same time?
Copy !req
921. All right. Tonight.
Copy !req
922. Sucker.
Copy !req
923. Hi!
Copy !req
924. - Hi.
- Hi.
Copy !req
925. - Can you imagine?
- What?
Copy !req
926. Two hours I waited
for him last night.
Copy !req
927. Who?
What are you talking about?
Copy !req
928. Johnny. Who else?
Copy !req
929. Two hours I wait,
and he doesn't even show up.
Copy !req
930. Honestly, Carrie,
sometimes I don't even...
Copy !req
931. Ixnay, Ellie may.
Copy !req
932. I did it again, big.
Copy !req
933. Hello there.
Copy !req
934. Uh, hi.
Right back at ya.
Copy !req
935. This is big.
Copy !req
936. And this is, uh...
Copy !req
937. This is Danny.
Copy !req
938. Hi.
Copy !req
939. You're kinda cute
for a boy, hmm?
Copy !req
940. What happened to your face?
Copy !req
941. What happened to my face,
big stupid?
Copy !req
942. shaving.
Copy !req
943. And the moment collapses.
Copy !req
944. Got a dime?
Copy !req
945. - Sure.
Copy !req
946. I got 5,000 dimes.
Copy !req
947. Follow me.
Copy !req
948. Ah, do you like aqualung?
Copy !req
949. you aren't mad about
last night, are you?
Copy !req
950. - No.
- Good.
Copy !req
951. You can walk over me
any time.
Copy !req
952. Hey, don't forget
that yellow dress.
Copy !req
953. The one with the ruffles.
Copy !req
954. Oh, and bring
some French fries too.
Copy !req
955. Might even take you dancing?
Copy !req
956. Honest?
Copy !req
957. Sure.
Copy !req
958. You got a portable radio?
Copy !req
959. Gee, thanks.
Good. Bring it along.
Copy !req
960. Still don't approve.
Copy !req
961. Hey, who is that character
back there.
Copy !req
962. He keeps staring at me.
Copy !req
963. Oh, Lester flatt.
Copy !req
964. That's my father.
Copy !req
965. Oh, ho.
Look at the time.
Copy !req
966. I'm doing Omaha at 5:00.
Copy !req
967. See you later.
Copy !req
968. So basically the plan
is to get him
Copy !req
969. to ask for change
for the pinball machine,
Copy !req
970. then threaten him,
Copy !req
971. and then we beat
the snot out of him.
Copy !req
972. Like in the movie, right?
Copy !req
973. Well, yeah. I guess that's it
in a nut shell.
Copy !req
974. That's beautiful, Tom.
Copy !req
975. But what if he doesn't
fall for it?
Copy !req
976. Ha. Are you kidding?
He's like an overgrown child.
Copy !req
977. He's practically got "rube"
Copy !req
978. sewn into the back
of his underwear.
Copy !req
979. He's the poster child
for naivete.
Copy !req
980. Oh, oh. Here he comes.
Copy !req
981. Oh, hi, bros.
Copy !req
982. Hey, my old pinball machine.
Copy !req
983. Yeah. Wanna play?
Copy !req
984. Yeah, no.
Uh, what else is going on?
Copy !req
985. Oh! Nothing, Joel.
Not a thing.
Copy !req
986. We used our tricorders
to scan the s.O.L.
Copy !req
987. For entertainment potential,
Copy !req
988. and the pinball machine
is the only thing
Copy !req
989. that even moved the meter.
Copy !req
990. Well, uh,
you guys know best.
Copy !req
991. Ha ha, poor dope.
Copy !req
992. Oh, what's that?
Copy !req
993. Uh, I said do you need
any quarters?
Copy !req
994. Uh, you know, actually
I don't have any money.
Copy !req
995. Let's just forget it.
Copy !req
996. I'll give you $50.
Need change?
Copy !req
997. Uh, crow, this doesn't
have any connection
Copy !req
998. to that weird beating scene
in today's film, does it?
Copy !req
999. No.
Copy !req
1000. I mean, jeez.
I can't believe—
Copy !req
1001. jeez, Joel. I mean,
what would make you think that?
Copy !req
1002. It's just a—jeez.
Copy !req
1003. Yeah, right.
Like, "hey, servo,
Copy !req
1004. "let's drag
the pinball machine on deck
Copy !req
1005. "and get Joel to ask
for change for his 50,
Copy !req
1006. "and then hog-pile him
by a bunch of crates
Copy !req
1007. we set up to look
like the alley."
Copy !req
1008. Yeah, right. Jeez.
You believe this guy?
Copy !req
1009. Well, uh,
if it's all right with you,
Copy !req
1010. I'll just borrow
one of your quarters
Copy !req
1011. and, uh,
play a game here.
Copy !req
1012. Of course. Go ahead.
Copy !req
1013. What do you think
it's there for?
Copy !req
1014. Uh, Joel?
Copy !req
1015. Uh, yeah?
Copy !req
1016. Uh, you're not gonna
take that 50 dollars
Copy !req
1017. and come into
our mock alley set
Copy !req
1018. and let US hog-pile you
Copy !req
1019. and snag on you and stuff,
are you?
Copy !req
1020. Uh, no.
Copy !req
1021. Uh, okay.
I'll be right back.
Copy !req
1022. Joel?
Copy !req
1023. Uh, yeah, honey.
Copy !req
1024. You're absolutely sure?
Copy !req
1025. Yeah.
Copy !req
1026. Oh, okay.
Copy !req
1027. Well, then we're just gonna
have to hog-pile you here!
Copy !req
1028. Servo, let's get him!
Copy !req
1029. Oh, we got movie sign!
Oh!
Copy !req
1030. Uh, sorry we had to use
the Mr. Ed set.
Copy !req
1031. What's wrong?
What'd I do now?
Copy !req
1032. Women.
Copy !req
1033. Well, you brought
your tackle box.
Copy !req
1034. No wonder I'm upset.
Copy !req
1035. So this is bass lake, huh?
Copy !req
1036. My dress, it's blue.
Copy !req
1037. I don't have
a yellow dress.
Copy !req
1038. I tried to make it yellow
with my mind, but I got tired.
Copy !req
1039. And there isn't a ruffle
on it anywhere.
Copy !req
1040. Ugh, I'm out of here.
Copy !req
1041. But it's the best dress
I've got.
Copy !req
1042. Third inning here,
and Don drysdale
Copy !req
1043. is playing the game
of his life.
Copy !req
1044. Come on. Sit down.
Copy !req
1045. Come on. Move it.
Haven't got all day.
Copy !req
1046. Oh, feels like
swollen glands.
Copy !req
1047. Mm-hmm. Move in.
Copy !req
1048. Well, I think we've found
our girl in lover's Lane.
Copy !req
1049. Mm.
Copy !req
1050. Pa doesn't know very much
about girls' clothes.
Copy !req
1051. There's so much
you could say to that.
Copy !req
1052. You got a boyfriend?
Somebody special?
Copy !req
1053. I thought you
were gonna be him.
Copy !req
1054. I don't know any boys,
really.
Copy !req
1055. I mean, really know them.
Copy !req
1056. You know, her neck looks
like Randy Johnson's
Copy !req
1057. from the Seattle mariners.
Copy !req
1058. Mm?
Copy !req
1059. I don't get it.
Copy !req
1060. Yeah, me neither.
Copy !req
1061. What?
Copy !req
1062. I love the rings they make
Copy !req
1063. when they hit the water.
Copy !req
1064. Yeah, rings. Right.
Copy !req
1065. That rings thing
really bugs me.
Copy !req
1066. It'll be you, me,
and the moon.
Copy !req
1067. You wear a necktie
so I'll know you.
Copy !req
1068. Oh, this is a great date.
Copy !req
1069. I always wanted to be
nuzzled by a hobo.
Copy !req
1070. Mm. You smell
like hash browns.
Copy !req
1071. Don't you dare Mark me.
Copy !req
1072. Well, where the heck
did your lips go?
Copy !req
1073. There we go.
Copy !req
1074. Remember,
make the tongue the reward,
Copy !req
1075. not the rule.
Copy !req
1076. Oh, forgive me
for responding to you.
Copy !req
1077. So when a man says no,
he means yes, right?
Copy !req
1078. No.
Copy !req
1079. You know why
I brought you out here?
Copy !req
1080. To get to my father?
Copy !req
1081. You got any idea?
Copy !req
1082. Uh, for my tater tot
hot dish recipe?
Copy !req
1083. To talk about hockey?
Copy !req
1084. Nah, you wouldn't.
Copy !req
1085. Uh, 'cause you like shoes?
Copy !req
1086. Come on, kid.
I'll take you home.
Copy !req
1087. Okay.
Copy !req
1088. Sorry about being warm, tender,
and accommodating.
Copy !req
1089. Just a little dart
from the Coca-Cola company.
Copy !req
1090. Is, uh, pa still here?
Copy !req
1091. In the back.
Copy !req
1092. He's makin'
that special sauce.
Copy !req
1093. Well, if it isn't
little Danny's mother.
Copy !req
1094. I don't think the kid'll
need a mother anymore.
Copy !req
1095. I think maybe tonight
he becomes a man.
Copy !req
1096. Yeah,
how'd you figure that out?
Copy !req
1097. Sadie was in here earlier.
Copy !req
1098. Said something about
a bar mitzvah.
Copy !req
1099. Ain't she kinda
robbin' the cradle?
Copy !req
1100. He ain't in no cradle tonight,
friend.
Copy !req
1101. Uh, the meatloaf's good.
Copy !req
1102. You hear me?
Where'd she take him.
Copy !req
1103. Hey, what's this all about?
Copy !req
1104. This guy's nuts, Cal.
Copy !req
1105. Well, what's going on here?
Copy !req
1106. This bum set my friend up
with that Sadie dame,
Copy !req
1107. and now he can't remember
where she lives.
Copy !req
1108. - Sadie? How many ti—
- d'oh!
Copy !req
1109. She lives around the corner.
Copy !req
1110. 933 elm street.
Copy !req
1111. Third bedroom on the left.
Pink lingerie hangin'--
Copy !req
1112. Pete, you're through.
Copy !req
1113. No more excuses.
Just get out.
Copy !req
1114. You'll never serve lunch
in this town again.
Copy !req
1115. That's the last time
I hire a pimp.
Copy !req
1116. D'oh.
Copy !req
1117. Bill Haley!
Copy !req
1118. Know what?
Copy !req
1119. Just found out this place
is a brothel!
Copy !req
1120. Ha. You believe this?
Copy !req
1121. Well, I'll have
what he's having.
Copy !req
1122. It's unforgiven meets
making the grade.
Copy !req
1123. hey, Edie brickell's
in there.
Copy !req
1124. Now why is she singing the theme
to the six million dollar man?
Copy !req
1125. I don't know.
Copy !req
1126. Good show.
Copy !req
1127. what I wouldn't give
to be Mr. Bubble right now.
Copy !req
1128. Hoo-hoo.
Copy !req
1129. Well, what's your problem?
Copy !req
1130. Sorry. Wrong room.
Copy !req
1131. Melanie Griffith?
Copy !req
1132. Are you waiting for a bus?
Copy !req
1133. Uh, eh, well...
Copy !req
1134. Get the heck out of here.
Copy !req
1135. Hey, wait a second.
Copy !req
1136. Bring mommy a beer.
Copy !req
1137. I'll be right out.
Copy !req
1138. Why do they have a bathtub
in the sitting room.
Copy !req
1139. Well, turn your back.
Copy !req
1140. Done.
Copy !req
1141. Now what did I come in here for?
Copy !req
1142. Danny who?
Copy !req
1143. Now that really
appeals to...
Copy !req
1144. Naked floor.
Copy !req
1145. Well, hello there tassel feet.
Copy !req
1146. Joel, when I grow up,
I wanna be a drifter.
Copy !req
1147. How does that towel
stay in place?
Copy !req
1148. Nice shirt.
Copy !req
1149. Are you in the wrong room now?
Copy !req
1150. I've never been
in a righter room in my life.
Copy !req
1151. I don't know.
Copy !req
1152. If this room is wrong,
I don't wanna be right.
Copy !req
1153. You know what?
Copy !req
1154. The problem is that
she looks like Kurt Russell
Copy !req
1155. in tango and cash.
Copy !req
1156. Do you know now?
Copy !req
1157. Do you take mastercard?
Copy !req
1158. I don't know
what room I'm in.
Copy !req
1159. This hooker
is just prostituting herself.
Copy !req
1160. D'oh.
Copy !req
1161. You know,
being with a hooker's
Copy !req
1162. just too much
of a commitment for him.
Copy !req
1163. He can't handle it.
Copy !req
1164. Well, I, uh...
Copy !req
1165. I'll see you...
Copy !req
1166. Yow!
Copy !req
1167. Ooh.
Copy !req
1168. I'll just check behind
this green door.
Copy !req
1169. Hello?
Copy !req
1170. Mrs. Uh, prostitute?
Copy !req
1171. Danny?
Copy !req
1172. Hmm?
Copy !req
1173. Hey, she's got
a skunk costume.
Copy !req
1174. It sounds like eubie Blake
is in the next room.
Copy !req
1175. Hmm.
Copy !req
1176. Uh, sir, there's no late seating
until intermission.
Copy !req
1177. This is getting into
a weird area.
Copy !req
1178. Cindy Brady, all grown up.
Copy !req
1179. Hey, a coupon
for the frisco mill.
Copy !req
1180. Now Sadie, girl.
Copy !req
1181. We both know you ain't
that expensive.
Copy !req
1182. Oh, you got me.
Copy !req
1183. Come on. Put all that green
back where it belongs.
Copy !req
1184. Oh, line.
What—what's my line?
Copy !req
1185. Well now, I'm just not
getting through to you, am I?
Copy !req
1186. Tell you what, take five
out for yourself.
Copy !req
1187. 'Cause that's just
what you're worth.
Copy !req
1188. cheap booze you used
to get him drunk.
Copy !req
1189. Sadie,
I hate hittin' dames.
Copy !req
1190. Oh, man. There's so much
not to like about this guy.
Copy !req
1191. Owie. Stingy.
Copy !req
1192. You know,
back in those days,
Copy !req
1193. five bucks
was a lot of money.
Copy !req
1194. Uh, what's a hundred
minus five?
Copy !req
1195. Is this your...
Copy !req
1196. Talk about
dipping into the till.
Copy !req
1197. Didn't your mother
teach you any better?
Copy !req
1198. Maybe you ain't dishonest.
Copy !req
1199. Maybe you're just
illiterate.
Copy !req
1200. Now you look real close.
Copy !req
1201. See a "2" and an "0"
side by side like that
Copy !req
1202. make 20, Sadie girl.
Copy !req
1203. Oh.
Copy !req
1204. Not five.
Copy !req
1205. Uh, she's a prostitute.
Copy !req
1206. You can't really shame her,
okay?
Copy !req
1207. Ain't you a shame.
Copy !req
1208. cocktail?
Copy !req
1209. Sadie, don't.
Copy !req
1210. You know,
why do all prostitutes
Copy !req
1211. dress like Joan blondell?
Copy !req
1212. Oh, he just broke Danny.
Copy !req
1213. Oh.
Copy !req
1214. You know, Danny should come
with his own tote.
Copy !req
1215. You know, once again,
big has saved Danny
Copy !req
1216. from a heterosexual
experience.
Copy !req
1217. I'll, uh, just reschedule
at the front desk.
Copy !req
1218. Buddy,
let's get you a nice, honest,
Copy !req
1219. fresh hooker.
Copy !req
1220. Oh, Danny.
You're killin' me.
Copy !req
1221. Ah, they're at
the shady rent hotel.
Copy !req
1222. Hmm.
Copy !req
1223. Ugh.
I got a stummy ache, big.
Copy !req
1224. Oh, he's gonna put Danny
down for a nap.
Copy !req
1225. Little nappy.
Copy !req
1226. Read me
"stinky cheese head man," okay?
Copy !req
1227. Come back to bed, honey.
Oh.
Copy !req
1228. You know, this guy's life
Copy !req
1229. would have been a lot simpler
Copy !req
1230. if he would have just
lost his wallet
Copy !req
1231. and gone home.
Copy !req
1232. Yep, definitely.
Copy !req
1233. I could have ended up
like Bob crane.
Copy !req
1234. Pa, it won't hurt to try.
Copy !req
1235. Now look, honey.
Copy !req
1236. Please.
Copy !req
1237. All right,
I'll think about it.
Copy !req
1238. Uh, you know I'm shrinking
at an alarming rate over here.
Copy !req
1239. Good morning, boys.
Copy !req
1240. Everything work out
okay last night?
Copy !req
1241. Did you meet
my brother George?
Copy !req
1242. I, uh, I let Pete go.
Copy !req
1243. I don't hold with that
kind of thing in my place.
Copy !req
1244. Yeah.
Copy !req
1245. I'll be kinda short of help
for a while.
Copy !req
1246. Hey, he's got
a TV's frank curl.
Copy !req
1247. I'll have some
scrambled eggs and coffee.
Copy !req
1248. I'll have a penicillin.
Copy !req
1249. - Me too.
- Sure.
Copy !req
1250. Stop the music.
My eggs are cold.
Copy !req
1251. Ah, cha, cha, cha, cha.
Copy !req
1252. He said they'll have
scrambled eggs and coffee.
Copy !req
1253. Ask him, pa.
Go on. Ask him.
Copy !req
1254. Uh, would you please
go out with my daughter.
Copy !req
1255. - Nice day.
- For a white wedding.
Copy !req
1256. Is he coming on to US,
big stupid?
Copy !req
1257. Don't order the toast.
Copy !req
1258. Toast.
Copy !req
1259. Oh, shh.
Copy !req
1260. You know,
their drifting career
Copy !req
1261. has really stalled.
Copy !req
1262. Yeah, it's just me
and Carrie now for a while.
Copy !req
1263. Sure could use somebody
to help out.
Copy !req
1264. I'll be in Vegas next week
with Scott thorson.
Copy !req
1265. I don't suppose
you'd be interested
Copy !req
1266. in working for a spell?
Copy !req
1267. Me? I get cold sweats
at the thought of it.
Copy !req
1268. Why don't you, bix?
Copy !req
1269. We're getting kinda low
on money.
Copy !req
1270. - We'll manage.
- What about our nest egg?
Copy !req
1271. We didn't plan
on hanging around.
Copy !req
1272. Hey, it's the camay lady.
Copy !req
1273. You, uh, really stuck?
Copy !req
1274. Yeah.
Copy !req
1275. He's got a gull wing toupee.
Copy !req
1276. Oh, wormhole!
Copy !req
1277. Five years later.
Copy !req
1278. Big, where are the kids?
Copy !req
1279. I just felt a chill of horror.
Honey?
Copy !req
1280. Mm, how about some of those good
powder milk biscuits?
Copy !req
1281. Heavens they're tasty.
Copy !req
1282. Hmm.
Copy !req
1283. What is it
with this creep?
Copy !req
1284. He has you
shaking like a leaf. Why?
Copy !req
1285. I don't like him,
and I guess he knows it.
Copy !req
1286. He's always trying
to touch me.
Copy !req
1287. Well, you are one of three
women in town.
Copy !req
1288. I'll wait on him,
see if he'd like to touch me.
Copy !req
1289. So you wanna—
hey, don't touch me.
Copy !req
1290. He looks like a gargoyle.
Copy !req
1291. - What'll you have?
- Antagonist special.
Copy !req
1292. I want the girl
to wait on me.
Copy !req
1293. She's busy.
I'll take your order.
Copy !req
1294. - I want the girl.
- I said she's busy.
Copy !req
1295. Well, will you put on a dress
and say, "may I help you?"
Copy !req
1296. I'll come back
when she ain't.
Copy !req
1297. You know, this new waiter's
just killing our business.
Copy !req
1298. Ooh, what an odor. Urine
and Brussels sprouts, maybe?
Copy !req
1299. You better get ready to go.
I'll take you home.
Copy !req
1300. Okay.
Copy !req
1301. Leaving?
Copy !req
1302. Yep.
It's all yours, Danny boy.
Copy !req
1303. Take over.
Copy !req
1304. Be all by myself in here.
Copy !req
1305. I'm stepping into
a pretty big apron here.
Copy !req
1306. Eric Carmen?
Copy !req
1307. - No, you won't.
- Oh.
Copy !req
1308. Well, uh, enjoy yourself.
Copy !req
1309. You get a minute, you might
wait on the customers too.
Copy !req
1310. Uh-huh.
Copy !req
1311. All both of them?
Copy !req
1312. You got a dime?
Copy !req
1313. Ha. You know, back then a dime
was like having $1,000.
Copy !req
1314. Yeah.
Copy !req
1315. They're in the land
of the lost.
Copy !req
1316. Watch out for sleestaks.
Copy !req
1317. Romance strikes biosphere two.
Copy !req
1318. I like it here
on omicron ceti III, Jim.
Copy !req
1319. Big? You have a job now.
Copy !req
1320. Could we maybe go to a movie
or something?
Copy !req
1321. I've never been out
of sherman.
Copy !req
1322. Well, it ain't the world.
There's a lot more than this.
Copy !req
1323. I guess you've been about
almost every place there is.
Copy !req
1324. Yeah, just about.
Copy !req
1325. Seen it from the inside
of a boxcar,
Copy !req
1326. but just about.
Copy !req
1327. There are
your damn rings.
Copy !req
1328. Hey, you wanna bath?
Copy !req
1329. Gee, I've never had
a bath before.
Copy !req
1330. Oh, no, bix, you wouldn't.
Copy !req
1331. Come on.
Copy !req
1332. No!
Copy !req
1333. - Come on.
- Stop!
Copy !req
1334. Oh, think I broke my ankle...
Copy !req
1335. Don't you ever get tired?
Copy !req
1336. I mean, don't you ever feel
like you wanna stop?
Copy !req
1337. And do what?
Copy !req
1338. Well, stop and stay put
someplace.
Copy !req
1339. A person's gotta belong
somewhere, doesn't he?
Copy !req
1340. But nobody doesn't belong
to Sara Lee?
Copy !req
1341. You see that?
Copy !req
1342. Boom mic.
Picks up everything we say.
Copy !req
1343. roof over my head
for so long,
Copy !req
1344. I wouldn't know
no other kind.
Copy !req
1345. That is so out there.
Copy !req
1346. Mm-hmm.
Copy !req
1347. You get kinda lonesome
sometimes, don't you, Carrie?
Copy !req
1348. Yeah, but I just throw myself
at a hobo, and...
Copy !req
1349. Yeah, kinda figured...
Copy !req
1350. I'll do the talking.
Copy !req
1351. Don't let it get you.
Copy !req
1352. Someday, some guy's
gonna come to town
Copy !req
1353. and pick you out
over everybody else.
Copy !req
1354. Over Millie
and the prostitute?
Copy !req
1355. bix?
Copy !req
1356. Sure.
Copy !req
1357. Before you know it,
you'll be in love.
Copy !req
1358. you need to be in love
with some guy.
Copy !req
1359. The right guy.
Copy !req
1360. Lou.
The right guy. Lou.
Copy !req
1361. How will I know?
Copy !req
1362. beats me.
I ain't no expert.
Copy !req
1363. Well, then quit giving out
free advice.
Copy !req
1364. Mm-hmm.
Copy !req
1365. Well, come on, kid.
You better take me home.
Copy !req
1366. I can't get my mind
off the rings.
Copy !req
1367. Really love the rings.
Copy !req
1368. I need the rings.
The rings. The rings!
Copy !req
1369. Have you ever been in love?
Copy !req
1370. Well, I liked a cat once.
Copy !req
1371. No. Never stayed in one place
long enough.
Copy !req
1372. Never wanted to.
Copy !req
1373. I'm all screwed up inside.
Copy !req
1374. Come on, kid.
I'll take you home.
Copy !req
1375. It's getting late.
Copy !req
1376. Would you stop calling me "kid"
and taking me home?
Copy !req
1377. My blouse, it's caught.
Copy !req
1378. Well, I gotta go.
I'll see ya.
Copy !req
1379. You mean you can't move?
Copy !req
1380. No, it's caught on.
Copy !req
1381. Oh, well, well, well, well.
Copy !req
1382. Well, this is a very
interesting situation here.
Copy !req
1383. Well, now that
you're half undressed,
Copy !req
1384. how about that bath now?
Copy !req
1385. Oh, no.
Copy !req
1386. He sees her
as half undressed.
Copy !req
1387. I see her as 90% dressed.
Copy !req
1388. Is this the way it happens?
Copy !req
1389. Well, usually there's dinner
and a movie, but yeah.
Copy !req
1390. Yeah.
Copy !req
1391. Big,
do you have a sewing kit?
Copy !req
1392. Hmm.
Copy !req
1393. Oh.
Copy !req
1394. Oh, it's the stage manager
from our town.
Copy !req
1395. Oh, she still busy?
Copy !req
1396. Can she wait on me?
Copy !req
1397. He's actually one
of the better dressed men
Copy !req
1398. in this town.
Copy !req
1399. Mm-hmm.
Copy !req
1400. The British are coming,
the British are coming.
Copy !req
1401. Well, here we are.
2615 lovers Lane.
Copy !req
1402. I can see pa's home.
Copy !req
1403. Pa, pa, pa, pa—!
Copy !req
1404. I didn't think
he'd be home this early.
Copy !req
1405. Where's he been?
Copy !req
1406. Nate cumming's son
is getting married.
Copy !req
1407. They had a bachelor party
for him.
Copy !req
1408. Sounds wild.
Copy !req
1409. Well.
Copy !req
1410. If it isn't
the great drifter,
Copy !req
1411. kind of the hobos.
Copy !req
1412. Kids have a nice time?
Copy !req
1413. Yes, pa.
Copy !req
1414. Looks like you did too.
Copy !req
1415. Oh, you know me, honey.
I never drink much.
Copy !req
1416. Yeah, let's see you drift,
you drifter.
Copy !req
1417. Good night, bix.
Copy !req
1418. Yeah.
Copy !req
1419. Well, you mad?
Copy !req
1420. You gonna hit—
hit me, drifter?
Copy !req
1421. What's wrong?
Copy !req
1422. You're drunk.
Copy !req
1423. Yeah, Mr. Judgmental
over there.
Copy !req
1424. Took a freight train
from Kansas City
Copy !req
1425. and you're something special.
Ugh.
Copy !req
1426. You know, big stupid is not
a very appealing leading man.
Copy !req
1427. Oh, you got me there.
Copy !req
1428. I'm drunk all right.
Copy !req
1429. I'm out of ammo on that one.
Copy !req
1430. Yeah, I'm gonna go...
Copy !req
1431. Walk around in front
of the window in my underwear.
Copy !req
1432. You're drunk too.
Copy !req
1433. What's up?
Copy !req
1434. Nothin'.
Copy !req
1435. Big, I blew my paycheck
on another prostitute.
Copy !req
1436. Sorry.
Copy !req
1437. Did you have a fight
with Carrie?
Copy !req
1438. - No.
- You?
Copy !req
1439. Looks like blue boy
at the dinner table up there.
Copy !req
1440. Cal Anders.
He was drunk.
Copy !req
1441. Smelled like my old man.
Copy !req
1442. Here it comes.
Copy !req
1443. Even looked like him.
Copy !req
1444. My old man.
Copy !req
1445. Think I'll keep him.
Copy !req
1446. Used to work me over regular
Copy !req
1447. every time he got drunk.
Copy !req
1448. And he got drunk every day.
Copy !req
1449. So he worked me over
every day is the point.
Copy !req
1450. Got to be routine.
Copy !req
1451. It would, wouldn't it?
Copy !req
1452. If he didn't slug me
when he came home,
Copy !req
1453. I thought he was sick.
Copy !req
1454. Was he?
Copy !req
1455. One night I hit him back.
Copy !req
1456. He fell down,
and he never got up again.
Copy !req
1457. He was so full of booze,
he drowned in it.
Copy !req
1458. Sorry.
Copy !req
1459. I killed him.
Copy !req
1460. Uh, my dad missed
parents' night at glee club.
Copy !req
1461. The doc said the fall
had nothing to do with it.
Copy !req
1462. So I killed him too.
Copy !req
1463. His heart just gave out.
Copy !req
1464. But you said you killed him.
Copy !req
1465. I did.
Copy !req
1466. I pulled his heart out
and made it stop.
Copy !req
1467. I wished him dead.
Copy !req
1468. So how was your day?
Copy !req
1469. Once I ate a whole
pack of snowballs
Copy !req
1470. and I vomited
in the back seat.
Copy !req
1471. - Okay.
- She's nude!
Copy !req
1472. Say cheese, everybody.
Copy !req
1473. Cheese.
Copy !req
1474. They're losing their will
to drift.
Copy !req
1475. Eat it all, kids.
Copy !req
1476. I made it with my own
two dirty hands.
Copy !req
1477. I bet you've got
a lot of hidden talent.
Copy !req
1478. I don't keep nothin' hidden.
It all shows.
Copy !req
1479. Ew.
Copy !req
1480. Uh-uh.
What'll you give me for it?
Copy !req
1481. What do you want?
Copy !req
1482. If you have to ask,
forget it. Tiger.
Copy !req
1483. Right.
Here's your dang dime.
Copy !req
1484. Huh?
Copy !req
1485. Oh, time to drift.
Copy !req
1486. Got drifting in my blood,
you know.
Copy !req
1487. What's the matter?
Copy !req
1488. Nothing.
I'll be right back.
Copy !req
1489. I have to wipe him.
Copy !req
1490. Your heart's showing.
Copy !req
1491. I should plug that hole.
Copy !req
1492. He's leaving soon.
I know he is.
Copy !req
1493. So? He leaves and another
guy comes along.
Copy !req
1494. What's the problem?
Copy !req
1495. You go to the doctor,
you get some shots.
Copy !req
1496. I love him, Peggy.
Copy !req
1497. Do you?
Copy !req
1498. It sounds like
the Robbie Douglas band.
Copy !req
1499. There's no such animal.
Copy !req
1500. What, is she Lydia lunch
over here?
Copy !req
1501. Danny?
Copy !req
1502. You have a weird body.
Copy !req
1503. You homesick, kid?
Copy !req
1504. I guess they're pretty
worried about me by now.
Copy !req
1505. Ain't hard
to make a phone call.
Copy !req
1506. The operator
does all the work.
Copy !req
1507. No, not yet.
I'm not ready yet.
Copy !req
1508. Well, maybe we ought
to be moving on.
Copy !req
1509. She's kind of
stuck on you.
Copy !req
1510. Ah, she's stuck
on another branch.
Copy !req
1511. Maybe you're stuck on her too.
Copy !req
1512. Now look, bright boy.
Copy !req
1513. You start playing cupid,
Copy !req
1514. I'm gonna throw you
to the fish.
Copy !req
1515. Bluegills scare me.
Copy !req
1516. We don't have to move on.
We could stay here for a while.
Copy !req
1517. No, we'll leave
at the end of the week
Copy !req
1518. just like we planned.
Copy !req
1519. Whoa,
just cut my thumb off.
Copy !req
1520. We been here
too long already.
Copy !req
1521. Man, I don't know
what the problem is.
Copy !req
1522. Maybe the three-bean salad.
Copy !req
1523. Throw sand on it. Jeez.
Copy !req
1524. Hey, you two.
How about a swim?
Copy !req
1525. Oh, not yet, tiger.
Copy !req
1526. You just finished eating.
Copy !req
1527. We'll take a walk
with you, though.
Copy !req
1528. All righty.
Copy !req
1529. Coming?
Copy !req
1530. How to stuff
a weird bikini.
Copy !req
1531. Mm-hmm.
Copy !req
1532. That was my favorite scene.
Copy !req
1533. Here, smell this, will you?
Copy !req
1534. Seeing Carrie tonight?
Copy !req
1535. No, you take the night off.
Copy !req
1536. Get yourself rolled.
Copy !req
1537. - But I thought that—
- don't.
Copy !req
1538. Every time you think,
it gives me a headache.
Copy !req
1539. Seems to me you ought
to tell her then.
Copy !req
1540. He should get a funnel.
Copy !req
1541. She's not like other girls.
Copy !req
1542. You ought to tell her
we're leaving soon.
Copy !req
1543. Most girls you can just use.
Copy !req
1544. I'll be in the back.
Copy !req
1545. I have some supplies
to unpack.
Copy !req
1546. Yeah, my heartbreaking tools
came in.
Copy !req
1547. I got a customer.
Copy !req
1548. Oh, what do I do?
What do I do?
Copy !req
1549. Stay calm.
Stay calm.
Copy !req
1550. Pervert burger.
Copy !req
1551. By yourself, kid?
Copy !req
1552. Yeah.
Copy !req
1553. Where's the girl?
Copy !req
1554. Carrie.
Copy !req
1555. She...
Copy !req
1556. Think, man.
Copy !req
1557. She left early tonight.
Copy !req
1558. She entered the witness
protection program.
Copy !req
1559. I was kind of wondering
when you and your partner
Copy !req
1560. were gonna leave.
Copy !req
1561. You know, in this town,
Copy !req
1562. we don't like people
coming in and taking things
Copy !req
1563. that ain't theirs.
Copy !req
1564. Call US persnickety.
Copy !req
1565. You know what I mean?
Copy !req
1566. Let me get you
some mexi skins.
Copy !req
1567. Hi.
Copy !req
1568. Bye.
Copy !req
1569. Ammonia? Grass clippings?
Copy !req
1570. What is that odor?
Copy !req
1571. What is it with this creep?
Copy !req
1572. Every time he shows up,
somebody gets the jitters.
Copy !req
1573. I don't know.
Copy !req
1574. It's something about him.
Copy !req
1575. His eyes.
Copy !req
1576. His overpowering stench.
Copy !req
1577. He's not the harmless idiot
they think he is.
Copy !req
1578. I am.
Copy !req
1579. What'd he want?
Copy !req
1580. Carrie.
Copy !req
1581. This is like
a route 66 episode.
Copy !req
1582. I'll take tonight off
after all, okay?
Copy !req
1583. Sure.
I'd hate to meet him
Copy !req
1584. in a dark alley some night.
Copy !req
1585. What would you do?
Run?
Copy !req
1586. Oh, that hurt.
Why can't you ever support me?
Copy !req
1587. I got a hankering
to humiliate a drunk dad.
Copy !req
1588. Oh, hi.
Copy !req
1589. Has foster Brooks
stumbled out of bed yet?
Copy !req
1590. Hi.
Copy !req
1591. Where are you going?
Copy !req
1592. Got a lot on my mind.
Copy !req
1593. Thought I'd take a walk.
Copy !req
1594. Hey,
will you show me that thing
Copy !req
1595. with the egg
and the pop bottle again?
Copy !req
1596. Come on.
Copy !req
1597. Nice.
Copy !req
1598. Okay now, Tom.
Copy !req
1599. I don't want you doing this
on your own, okay?
Copy !req
1600. Okay. Now egg-xactly
what's gonna happen again?
Copy !req
1601. Well, what happens
is the fire burns up
Copy !req
1602. all the oxygen
in the bottle,
Copy !req
1603. and creates a vacuum...
Copy !req
1604. Oh, and then the egg gets
sucked down into the bottle.
Copy !req
1605. Cool.
What a neat experiment.
Copy !req
1606. I'm Jack elam.
Ugh.
Copy !req
1607. It says here
in the webelos handbook
Copy !req
1608. that it should take about
two or three minutes.
Copy !req
1609. Oh, look, it's Jack elam.
Copy !req
1610. Place egg on top—
Copy !req
1611. oh, hi.
Nice Jack elam costume, crow.
Copy !req
1612. Egg will slip in the bottle.
Copy !req
1613. So has it done it yet?
Copy !req
1614. Uh, no.
Copy !req
1615. Here are the goods you ordered.
Ugh.
Copy !req
1616. No, don't bump the desk.
The egg.
Copy !req
1617. Uh, don't talk to me.
Copy !req
1618. I only wanna
deal with gypsy.
Copy !req
1619. She around?
Copy !req
1620. Uh, crow, we get that you're
dressed like Jack elam, okay?
Copy !req
1621. Not just dressed like.
Copy !req
1622. Am elam! Am Jack elam!
Copy !req
1623. To live like the elam.
Copy !req
1624. - The egg's moving!
- It is?
Copy !req
1625. Uh, no. I guess not.
Copy !req
1626. Look. Look. Look at me.
Copy !req
1627. Look at me a sec.
Look, look.
Copy !req
1628. I'll do that bouncy thing
he does.
Copy !req
1629. You guys are a tough crowd.
Copy !req
1630. Worked a long time on this.
Copy !req
1631. That's great, crow.
You really look like him.
Copy !req
1632. Yeah, crow,
but maybe you look
Copy !req
1633. a little too much
like Jack elam.
Copy !req
1634. Yeah, well,
maybe I do, servo.
Copy !req
1635. What's wrong with that, huh?
Copy !req
1636. Jack elam was a brilliant
character actor.
Copy !req
1637. For all I know, he still is.
Copy !req
1638. And you know what?
Copy !req
1639. I've never been as Jack elam
as I am at this moment.
Copy !req
1640. I am Jack elam.
Copy !req
1641. And I don't need your pity.
Copy !req
1642. Yes, you do.
Copy !req
1643. What are you saying?
Copy !req
1644. That I'm a total failure.
Copy !req
1645. No, I'm saying that
you're a total failure
Copy !req
1646. and you look like Jack elam.
Copy !req
1647. Ugh.
You guys don't appreciate me.
Copy !req
1648. Come on, let's go.
Copy !req
1649. We got commercial sign,
Copy !req
1650. and we gotta get a new egg,
all right?
Copy !req
1651. Pardon me, crow.
Copy !req
1652. Whoa!
Copy !req
1653. I'm not Jack elam anymore.
Copy !req
1654. I don't know.
Maybe a soft boiled egg.
Copy !req
1655. Sorry.
Copy !req
1656. do something
you didn't like?
Copy !req
1657. You're drunk, aren't you?
Copy !req
1658. - Look, Carrie.
- You're so very.
Copy !req
1659. I don't know
how to take you.
Copy !req
1660. You say you're gonna wear
a yellow dress.
Copy !req
1661. I don't know
what to do with you.
Copy !req
1662. I'm a drifter, a nobody.
Copy !req
1663. I ain't the guy
you been waiting for.
Copy !req
1664. You ate him? Why?
Copy !req
1665. I don't wanna hurt you.
Copy !req
1666. I like you, daddy.
Like!
Copy !req
1667. I'm no good for you, Carrie.
Copy !req
1668. But i—I've never met
anyone like you.
Copy !req
1669. Yeah, and if you're lucky,
you never will again.
Copy !req
1670. Well,
you don't know anything.
Copy !req
1671. Uh, thanks, I think.
Copy !req
1672. Now's the time for you
to learn all the nice things.
Copy !req
1673. I can't teach 'em to you.
Copy !req
1674. I'm booked solid.
Copy !req
1675. Things you learn from me,
Copy !req
1676. you'd be better off
never knowing.
Copy !req
1677. Like algebra. Ugh.
Copy !req
1678. Ask your old man.
Copy !req
1679. He's got me pegged right.
Copy !req
1680. He knows I don't stay put.
Copy !req
1681. I—i think
he'd like you to stay.
Copy !req
1682. He said... [hiccups, slurs]
I'd like you to stay.
Copy !req
1683. Inside of a week
he'd be pushing me around,
Copy !req
1684. slapping me down.
Copy !req
1685. Selling me
to foreign dignitaries.
Copy !req
1686. Making me hit back.
Copy !req
1687. Ah, heck. I'll stay.
Copy !req
1688. It's no good,
you and me, Carrie.
Copy !req
1689. It's just no good.
Copy !req
1690. Love should be musky
and whiskery and bad.
Copy !req
1691. Go on.
Copy !req
1692. They're time traveling again.
Stop it.
Copy !req
1693. If I'm something new to you...
Copy !req
1694. Something nudey?
Copy !req
1695. Then maybe I could teach you
something too.
Copy !req
1696. How to crinkle-cut fries?
Copy !req
1697. - Goodnight, Carrie.
- You're so very.
Copy !req
1698. Yeah, how do you like
my theme music?
Copy !req
1699. Big stupid did a great job
protecting her.
Copy !req
1700. Jack, no. Drop her.
Drop her.
Copy !req
1701. If it ain't little
Carrie Anders,
Copy !req
1702. Ms. Innocence herself.
Copy !req
1703. And you can stop play acting,
Copy !req
1704. because I followed you
up here.
Copy !req
1705. Stay away from me, Jesse.
Copy !req
1706. Oh, he's taken on
a torgo quality.
Copy !req
1707. Very torgo-esque.
Copy !req
1708. And I wanted to kiss you.
Copy !req
1709. No, no.
Hey, Jack, knock it off.
Copy !req
1710. - No!
- Boo.
Copy !req
1711. don't hurt none.
Copy !req
1712. And you can stop pretending
Copy !req
1713. you're so Lily white.
Copy !req
1714. Didn't I tell you
I was watching you and him?
Copy !req
1715. Okay, goodnight, Carrie.
Copy !req
1716. my big stupid!
Copy !req
1717. Stop it!
Copy !req
1718. There we go.
Copy !req
1719. Down he goes.
Copy !req
1720. Why did I wanna be him?
Copy !req
1721. Hey, my eye went straight.
Thanks!
Copy !req
1722. Just trying to kiss her.
Copy !req
1723. She always says,
"no, no, Jesse."
Copy !req
1724. Now Jack has
a legitimate beef there.
Copy !req
1725. Someday you ain't
gonna be around.
Copy !req
1726. To pick up the pieces
Copy !req
1727. when somebody
breaks your heart.
Copy !req
1728. Well, I'm gonna
leave you again.
Copy !req
1729. He probably won't be back.
You'll be fine.
Copy !req
1730. Let's go make
some of your dumb rings.
Copy !req
1731. What time will you
be over tonight?
Copy !req
1732. I don't know. I have to check
with Danny about something.
Copy !req
1733. I'm right here.
Copy !req
1734. But time's run out.
That's it isn't it, bix?
Copy !req
1735. You better go on home.
Copy !req
1736. Danny and I
will finish up here.
Copy !req
1737. Yeah, finish up here.
Copy !req
1738. But I ordered a tuna melt.
Copy !req
1739. I have—i have
a surprise for you.
Copy !req
1740. Something I wanna show you.
Copy !req
1741. I got you that new seven iron.
Copy !req
1742. I'll see you later.
Later tonight.
Copy !req
1743. Are you ever gonna not
shoo me away?
Copy !req
1744. I counted.
We have 87 straws, big.
Copy !req
1745. 87.
Copy !req
1746. Hmm.
Copy !req
1747. Does she know?
Copy !req
1748. How should I know? Maybe she
does, maybe she doesn't.
Copy !req
1749. Oh, good point.
Copy !req
1750. Look, bix, i—i told you
we could stay here for a while.
Copy !req
1751. At least
until you're ready to—
Copy !req
1752. I'm ready now, man.
Copy !req
1753. Hey, he called me man.
Copy !req
1754. Are you... sure
you're doing the right thing?
Copy !req
1755. Now ain't this crazy.
You givin' me advice.
Copy !req
1756. I'm only trying to help.
Copy !req
1757. Well, when I need your help,
you little punk,
Copy !req
1758. I'll whistle for you.
Copy !req
1759. Whistler's mother.
Copy !req
1760. All of a sudden everybody
knows what's good for bix.
Copy !req
1761. Even you.
But look at you.
Copy !req
1762. You can't solve
your own problems,
Copy !req
1763. but you got mine
all figured out.
Copy !req
1764. I don't get it.
Copy !req
1765. Well, who's asking you to?
Copy !req
1766. Third base.
Copy !req
1767. Who's asking
for any of this?
Copy !req
1768. Look, I don't need you,
Danny boy,
Copy !req
1769. and I don't need her.
Copy !req
1770. Don't say me.
Don't say me.
Copy !req
1771. So get off my back,
will you?
Copy !req
1772. Go on.
Get out of here.
Copy !req
1773. We're out
of French onion soup.
Copy !req
1774. I said get out of here!
Copy !req
1775. Don't you look at me
like that.
Copy !req
1776. Go lay down outside.
Go lay down.
Copy !req
1777. Bill koon said he'd give US
a lift out of town.
Copy !req
1778. The truck pulls out
at 10:00 sharp.
Copy !req
1779. That's great.
You'll be on it.
Copy !req
1780. Oh, one last thing.
Could you work for me Monday?
Copy !req
1781. Oh.
Copy !req
1782. Men!
Copy !req
1783. that's barnaby Jones.
Copy !req
1784. Oh, yeah.
Copy !req
1785. Oh. Sorry.
Copy !req
1786. You know,
she's so well trained,
Copy !req
1787. she never leaves the yard.
Copy !req
1788. Does all her business
in one little section.
Copy !req
1789. - Carrie.
- So very.
Copy !req
1790. Bix.
Copy !req
1791. I—i was beginning
to think that you...
Copy !req
1792. I—i had
the funniest feeling...
Copy !req
1793. It seems to me
that you were...
Copy !req
1794. I can't explain it.
Copy !req
1795. I was just about to eat a...
Copy !req
1796. There's only
a half a pound of...
Copy !req
1797. It's true then, isn't it?
Copy !req
1798. You're a Nazi.
Copy !req
1799. You came to say goodbye.
Copy !req
1800. Well, you made it easy.
See ya.
Copy !req
1801. I don't know what I want.
Copy !req
1802. Maybe you're it.
I just don't know.
Copy !req
1803. Please.
Just yes or no.
Copy !req
1804. Are you leaving tonight?
Copy !req
1805. Carrie, listen.
I'll be back.
Copy !req
1806. But I will.
I—i need time.
Copy !req
1807. I have to think.
Copy !req
1808. I have to go through
a visioning process.
Copy !req
1809. I tried to give you
a reason for staying,
Copy !req
1810. but you wouldn't let me.
Copy !req
1811. Come on, kid.
I'll take you home.
Copy !req
1812. Oh.
Copy !req
1813. All my life I never
belonged to nobody.
Copy !req
1814. Anybody.
Copy !req
1815. I learned to live with it.
I even learned to like it.
Copy !req
1816. How nice for you.
Copy !req
1817. Try to understand, Carrie.
Copy !req
1818. I didn't want this.
I didn't wanna get close.
Copy !req
1819. It just happened.
Copy !req
1820. And I ain't sure
if it's for me.
Copy !req
1821. Aren't sure.
Copy !req
1822. She's gonna blow!
Copy !req
1823. Maybe I gotta learn
what it is to need someone,
Copy !req
1824. to be needed.
Copy !req
1825. You're stepping on the ball
of my foot.
Copy !req
1826. Carrie.
Copy !req
1827. You're so very.
Copy !req
1828. So Danny tells me
you killed your dad.
Copy !req
1829. I gotta take
Danny's sitter home.
Copy !req
1830. I'm going back
to the enterprise, Carrie.
Copy !req
1831. Oh, yeah, that reminds me,
Copy !req
1832. when can I get
my last paycheck?
Copy !req
1833. Oh, I'll get it later.
Copy !req
1834. Trying to make these buildings
explode as I walk by,
Copy !req
1835. but it's not working.
Copy !req
1836. Memories,
like the corners of my mind...
Copy !req
1837. This is where he used to say,
Copy !req
1838. "I'd better
take you home, kid."
Copy !req
1839. my battalion's
moving out soon.
Copy !req
1840. Gene Kelly.
Oh.
Copy !req
1841. I can't wait any longer.
I'm late now.
Copy !req
1842. something's bothering her.
Copy !req
1843. Hmm.
Copy !req
1844. This is where
we used to eat dirt.
Copy !req
1845. This man could win $5,000!
Copy !req
1846. Hey, uh, if you're drunk,
it's okay.
Copy !req
1847. Shovel your walk?
Copy !req
1848. Uh, oh, it's summer.
That's right.
Copy !req
1849. I'll see if she's out here.
Copy !req
1850. Maybe I can call her kid
and take her home.
Copy !req
1851. look, a buffalo-head nickel.
Copy !req
1852. Carrie.
Copy !req
1853. Have you seen my keys?
Copy !req
1854. Carrie, who did it?
Copy !req
1855. And do you have someone
to cover your shift tomorrow?
Copy !req
1856. My dress...
Copy !req
1857. It has ruffles on it.
Copy !req
1858. Those ruffles have ridges.
Copy !req
1859. Hold on. I'm still
talking about my dress.
Copy !req
1860. I love you.
Copy !req
1861. Oh, edvard munch is here.
Copy !req
1862. What was that?
Copy !req
1863. I don't know.
I just arrived in this film.
Copy !req
1864. I'll go find out.
Copy !req
1865. No, don't go.
Copy !req
1866. Look, you stay right here.
Copy !req
1867. But your pants.
Copy !req
1868. Carrie.
Copy !req
1869. Forgive me.
Copy !req
1870. For I have sinned,
Copy !req
1871. and it's been three weeks
since my last confession.
Copy !req
1872. Carrie, you were right.
Copy !req
1873. A guy does have to belong
to somebody.
Copy !req
1874. I belong to William Conrad.
Copy !req
1875. Carrie...
Copy !req
1876. Oh, Carrie.
Copy !req
1877. Oop. Sorry. Didn't know you
were posing for a romance novel.
Copy !req
1878. We drove onto a movie set.
Let's get out of here.
Copy !req
1879. What was it?
Copy !req
1880. We've gotta go
get the sheriff.
Copy !req
1881. The cafe heiress
has been killed.
Copy !req
1882. She died.
Copy !req
1883. And she was so very.
Copy !req
1884. In my arms.
Copy !req
1885. You told me that.
Copy !req
1886. Man, they're really packing
in the new characters
Copy !req
1887. at the end of this movie.
Copy !req
1888. what a night.
Copy !req
1889. this has been a peaceful
town for 20 years.
Copy !req
1890. Yeah.
Copy !req
1891. There's gonna be trouble.
Copy !req
1892. Can't you understand that?
Copy !req
1893. Please.
I'm brooding.
Copy !req
1894. I loved her.
Copy !req
1895. I never got a chance
to tell her.
Copy !req
1896. She has to order
more frying medium.
Copy !req
1897. She cried.
Copy !req
1898. Can you beat that?
A beautiful thing like her
Copy !req
1899. crying over a slob like me?
Copy !req
1900. Listen to me.
Copy !req
1901. You're stuck here.
Copy !req
1902. Have you ever seen
a lynch mob?
Copy !req
1903. Uh, in a play once.
Copy !req
1904. And what do you think
that silence means out there?
Copy !req
1905. That everyone's asleep?
Copy !req
1906. Listen, when you kill
in this town,
Copy !req
1907. you get a stern lecture
from the sheriff.
Copy !req
1908. By morning, that silence
Copy !req
1909. will be the loudest noise
you've ever heard.
Copy !req
1910. Oh, well—huh?
Copy !req
1911. She died so easy.
Copy !req
1912. Like she'd done it before.
Copy !req
1913. Didn't take much.
Copy !req
1914. All you had to do
was murder her.
Copy !req
1915. Now I'm gonna be late
for the James drury convention.
Copy !req
1916. The dress,
it had ruffles on it.
Copy !req
1917. And ridges.
Copy !req
1918. She was wearing
the yellow dress.
Copy !req
1919. I didn't even notice.
Copy !req
1920. Until I tried it on.
Copy !req
1921. We can and will hold this
against you, son.
Copy !req
1922. Although it's weird.
Copy !req
1923. All right, now.
Show's over.
Copy !req
1924. Well, I checked
that whole area up there.
Copy !req
1925. Whose?
Copy !req
1926. Couldn't find a thing.
Copy !req
1927. He tell you anything?
Copy !req
1928. I can't reach him.
Copy !req
1929. You better put him in a cell.
Copy !req
1930. Eh, I'm gonna go home
and watch dorf on golf.
Copy !req
1931. You want the...
Tonight?
Copy !req
1932. And then
we'll have to load these.
Copy !req
1933. I don't envy you that job.
Copy !req
1934. Genuine mausers.
Copy !req
1935. Got 'em from the kaiser.
Copy !req
1936. Been a long time
since we've had to use 'em.
Copy !req
1937. Boy, he's just really
peeved about this murder.
Copy !req
1938. What do you say, mack?
Copy !req
1939. - Hi, bill.
- Gotta dance, Jack.
Copy !req
1940. How about checking
this right front tire?
Copy !req
1941. It feels kind of low.
Copy !req
1942. Sure.
Copy !req
1943. Feeling mighty low.
Copy !req
1944. Well, I guess sherman's really
buzzing with excitement, huh?
Copy !req
1945. Sherman hemsley.
Copy !req
1946. He was gonna do
jeffersons live.
Copy !req
1947. murder in a town
that size.
Copy !req
1948. What are you talking about?
Copy !req
1949. Yeah, you got
your head up your—
Copy !req
1950. yeah, my brother in law
phoned a couple hours ago
Copy !req
1951. and said some girl by the name
of Anders was killed.
Copy !req
1952. Saw it on
matlock.
Copy !req
1953. Carrie Anders.
Copy !req
1954. Carrie?
Copy !req
1955. Yeah, did you know her?
Copy !req
1956. She was my friend's girl.
Copy !req
1957. Well, don't worry.
They got the punk who did it.
Copy !req
1958. Some stranger.
Copy !req
1959. They ought to hang the bum.
Copy !req
1960. You gotta take me back.
Copy !req
1961. Now, look.
You know i—
Copy !req
1962. - $20.
- I've gotta—
Copy !req
1963. - 30!
- Sold American.
Copy !req
1964. Car okay?
Copy !req
1965. Yeah, it's okay.
Copy !req
1966. Well, I do gotta dance.
Copy !req
1967. Relax, kid.
You're on your way.
Copy !req
1968. Well, Danny sure
can charm the older set.
Copy !req
1969. Mm-hmm.
Copy !req
1970. Oh, I'm just so beat
from loading all them guns.
Copy !req
1971. Hup!
Copy !req
1972. Hold it.
Hold it right there.
Copy !req
1973. - What are you gonna do?
- Bring him out.
Copy !req
1974. - Panty raid.
- Bring him out here now, Tom.
Copy !req
1975. Don't do this, Cal.
Copy !req
1976. You don't know
that he killed Carrie.
Copy !req
1977. But what you're doing
is murder.
Copy !req
1978. - Give me the keys.
- Listen to me.
Copy !req
1979. No, you listen to me.
Copy !req
1980. Are you gonna
bring him out here,
Copy !req
1981. or do I have to go
get him myself?
Copy !req
1982. I lost my best waitress.
Copy !req
1983. Jim, come out here.
Copy !req
1984. Should I draw my—
oh.
Copy !req
1985. Put 'em in a cell.
Copy !req
1986. Put 'em both in a cell.
Copy !req
1987. If you can't afford a lawyer,
Copy !req
1988. the court will appoint one
for you.
Copy !req
1989. Think what you're doing.
Copy !req
1990. I'm sorry I called you
a drunk a while back.
Copy !req
1991. Wow.
Copy !req
1992. I'm gonna beat you, boy.
Copy !req
1993. Beat you till you
can't stand up.
Copy !req
1994. Turn you over to the others.
Copy !req
1995. Hey, that sounds—oh.
Copy !req
1996. You gotta believe me.
I wasn't—
Copy !req
1997. get him out of there.
Copy !req
1998. They took turns at big stupid,
Copy !req
1999. and there was
three of them.
Copy !req
2000. Where's my daily planner?
Copy !req
2001. Gotta leave a note
for myself.
Copy !req
2002. Oh, we got him.
We got him.
Copy !req
2003. Whoo-hoo-hoo!
Copy !req
2004. Whoa. They're taking him
way out of town.
Copy !req
2005. We got him. We got him.
We got him.
Copy !req
2006. Can't you go any faster?
Copy !req
2007. We're doing the limit now.
Copy !req
2008. And I got one of them
bumper stickers
Copy !req
2009. that says if you don't
like my drivin'--
Copy !req
2010. I wouldn't hurt her.
Copy !req
2011. I loved her!
Copy !req
2012. You loved her?
Copy !req
2013. That's great!
Copy !req
2014. She tied you down.
That's what you said.
Copy !req
2015. I heard you myself.
Copy !req
2016. No. No.
Copy !req
2017. Carrie's dad really shines
in a crisis.
Copy !req
2018. Why did you do it?
My beautiful little girl.
Copy !req
2019. Gollum. Gollum.
Copy !req
2020. Why don't you hit back?
Copy !req
2021. Hey, that guy's taking credit
for my murder.
Copy !req
2022. Hey, uh, anybody sitting here?
Copy !req
2023. Can I squeeze in?
Yeah. Thanks.
Copy !req
2024. You dirty punk.
Copy !req
2025. Why? Why did you do it?
Copy !req
2026. Actually, it's really
more ironic
Copy !req
2027. than funny, isn't it?
Copy !req
2028. That truck looks like
an English bulldog.
Copy !req
2029. Oh.
Copy !req
2030. Eh, back off, wormy.
Copy !req
2031. What are you doing?
Copy !req
2032. Ooh,
good wood on that one.
Copy !req
2033. Let me through.
I said let me though.
Copy !req
2034. Please let me through.
I'm a hobo.
Copy !req
2035. Get up. Get up!
Copy !req
2036. You're fired.
Copy !req
2037. Get him up.
Copy !req
2038. Think they'll get him up?
Copy !req
2039. I think I killed
your daughter. Oh.
Copy !req
2040. Looks like Jack's
doing an open stage.
Copy !req
2041. - Jesse.
- Now Jerome.
Copy !req
2042. Oop. Gotta go
get them pot stickers
Copy !req
2043. out of the wok.
Copy !req
2044. Trying to look at nobody,
and I'm looking at everybody.
Copy !req
2045. Isn't that the trail boss
from wagon train?
Copy !req
2046. Get up and fight!
Copy !req
2047. That sequence is over.
Let's get him!
Copy !req
2048. Yay!
Copy !req
2049. He's at the 20.
Good open field tackle.
Copy !req
2050. Don't pass out on me now.
Copy !req
2051. Not yet. No, no, no, no.
Don't pass out on me now.
Copy !req
2052. Get up.
Copy !req
2053. Didn't touch her.
Copy !req
2054. I didn't touch her.
Copy !req
2055. I'll bet you didn't.
Copy !req
2056. Hey, look what I found.
Copy !req
2057. It's a Danny o'day dummy.
Copy !req
2058. You get over there
and tell them what you did.
Copy !req
2059. I didn't touch her.
Copy !req
2060. I didn't mean to kill her.
Copy !req
2061. Ha. Nobody can say
they coerced it out of him.
Copy !req
2062. She was trying to scream.
Copy !req
2063. I didn't mean to kill her.
Copy !req
2064. Well, I didn't mean
to kill her so much.
Copy !req
2065. i—well,
you had to be there.
Copy !req
2066. keys are in the other door.
Copy !req
2067. hey, don't you want
your $20 and your new suit?
Copy !req
2068. quick, move his head.
Copy !req
2069. He may have
a spinal injury.
Copy !req
2070. Aim it just right.
There.
Copy !req
2071. They gotta get some more women
in this town.
Copy !req
2072. Mm-hmm.
Copy !req
2073. Big, how about a burger
with all the trimmings?
Copy !req
2074. He's the one.
You made a mistake.
Copy !req
2075. Hey, somebody
wanna grab Jack, uh...
Copy !req
2076. Be a good idea.
Copy !req
2077. This came in
a couple of days ago.
Copy !req
2078. I didn't know
we had a celebrity in town.
Copy !req
2079. You're Scott thorson.
Copy !req
2080. There's the phone, boy.
Copy !req
2081. So can I hit you just once?
Copy !req
2082. Never got a chance to.
Copy !req
2083. I was locked up in here.
Copy !req
2084. He should sue 'em.
Copy !req
2085. 'Cause even
if it was just $100,
Copy !req
2086. back in those days—
Copy !req
2087. yeah.
Copy !req
2088. He was wrong.
He'll pay for it.
Copy !req
2089. Carrie's dead.
Copy !req
2090. And you almost were.
Copy !req
2091. Long distance, please.
Copy !req
2092. I'd like to make
a collect call
Copy !req
2093. to Mr. or Mrs. John winslow.
Copy !req
2094. In larchmont.
Copy !req
2095. Tell Danny I'll be back.
Copy !req
2096. He'll be back.
Copy !req
2097. Dad?
Copy !req
2098. It's great to hear
your voice too.
Copy !req
2099. Hopped a freight, met a guy,
Copy !req
2100. he got beat up,
I got beat up,
Copy !req
2101. he met a girl.
Copy !req
2102. That's swell, dad.
Copy !req
2103. You're gonna kill
a fatted calf?
Copy !req
2104. Well, look, it's too long
to go into now,
Copy !req
2105. but I'm bringing
someone home with me.
Copy !req
2106. A friend.
Copy !req
2107. Oh, oh,
and he killed his dad,
Copy !req
2108. so don't bring that up,
okay?
Copy !req
2109. Oh, siddhartha.
Copy !req
2110. Black gold. Texas tea.
Copy !req
2111. I love the rings they make
Copy !req
2112. when they hit the water.
Copy !req
2113. Yeah, well, there you go.
Copy !req
2114. Have you ever been in love?
Copy !req
2115. Well, I was,
but she died.
Copy !req
2116. Golly, I'm stupid.
Copy !req
2117. I'm dumber than
an eight-pound hammer, I am.
Copy !req
2118. Bix. Bix.
Copy !req
2119. You know,
I'd like to see you
Copy !req
2120. in a yellow dress
with ruffles.
Copy !req
2121. Come on, bix.
Copy !req
2122. We're going home.
Copy !req
2123. Come to daddy.
Copy !req
2124. And so bix and Danny
left the...
Copy !req
2125. Oh, sorry.
Copy !req
2126. Come on.
Copy !req
2127. One weird-ass movie.
Copy !req
2128. See the further adventures
of Danny and bix
Copy !req
2129. this fall on nbc.
Copy !req
2130. Joel.
Copy !req
2131. Mm-hmm.
Copy !req
2132. Tom and I have been
horribly scarred
Copy !req
2133. by the way this movie ended,
Copy !req
2134. and that means
we're filled with rage.
Copy !req
2135. Whoa, just back off,
you guys.
Copy !req
2136. You can write a different
ending if you want.
Copy !req
2137. Huh?
Copy !req
2138. Yeah, it's just fiction.
Copy !req
2139. I mean, you don't have to accept
the ending they hand you.
Copy !req
2140. Wow.
Copy !req
2141. Oh, okay. Um, um, oh.
Copy !req
2142. Oh, just a minor change.
Copy !req
2143. What would happen if the nice
restaurant woman lived?
Copy !req
2144. You think it even
occurred to 'em?
Copy !req
2145. And instead,
Jack elam is, uh...
Copy !req
2146. - Gone.
- Right!
Copy !req
2147. And then big stupid
and Danny get a Grant
Copy !req
2148. and they renovate the cafe.
Copy !req
2149. A real chili's feel,
without all the chili's crap.
Copy !req
2150. You know, a fun place
for a birthday, Joel.
Copy !req
2151. Free hats, prize buckets,
Copy !req
2152. you know.
Hoopdie doodie.
Copy !req
2153. Uh, how's this?
Copy !req
2154. Uh, Jack elam
is kidnapped by aliens.
Copy !req
2155. Mean aliens.
Copy !req
2156. Sure, mean aliens.
Copy !req
2157. Then big stupid and
his little pal leave that town
Copy !req
2158. 'cause they're driftwood,
Copy !req
2159. and then
the apocalypse happens,
Copy !req
2160. and dinosaurs
roam the land,
Copy !req
2161. and they capture dinosaurs
and they tame them,
Copy !req
2162. and they ride 'em
like horses.
Copy !req
2163. And we see the bond
between man and lizard,
Copy !req
2164. etcetera, etcetera.
Copy !req
2165. Uh, crow, aren't you
getting a little bit
Copy !req
2166. away from the movie?
Copy !req
2167. Bear with me?
Copy !req
2168. Then there are pygmies.
Copy !req
2169. Oh, yeah!
Copy !req
2170. We live in a vast
pygmy kingdom.
Copy !req
2171. Okay, let's, uh, read
a couple of letters here, okay?
Copy !req
2172. This one's from Steve
of union town, Ohio.
Copy !req
2173. Put that on—
Copy !req
2174. oh, oh.
The pygmies have lain hidden
Copy !req
2175. throughout the eons,
and they are wise,
Copy !req
2176. and they disdain you
with their stinking machine!
Copy !req
2177. Ugh.
Copy !req
2178. Okay, and, it says, uh,
Copy !req
2179. "my sister thinks
servo's so cute.
Copy !req
2180. What is gypsy's last name?"
Copy !req
2181. - And—
- oh, oh, I've got it.
Copy !req
2182. The pygmies are poison
if you touch 'em,
Copy !req
2183. so don't touch 'em!
Copy !req
2184. Yeah, it would be a mistake.
Copy !req
2185. Okay, and for
the invention exchange,
Copy !req
2186. she should have
a garbage disposal trash can.
Copy !req
2187. So that's from...
Copy !req
2188. They can tell when you're
thinking bad thoughts about 'em,
Copy !req
2189. so don't even think about 'em.
Copy !req
2190. You see, 'cause...
Copy !req
2191. Okay, and this one
is from Suzie bell
Copy !req
2192. of Rochester, New York.
Copy !req
2193. She sent a picture.
Put that on—
Copy !req
2194. oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Copy !req
2195. Okay, okay. What?
Copy !req
2196. Oh, then you fall in love
with a pygmy.
Copy !req
2197. Okay.
Copy !req
2198. - Yeah.
- Yeah.
Copy !req
2199. Okay.
And then she writes,
Copy !req
2200. "I like the time
when you sing..."
Copy !req
2201. And the moral, you see,
is never love a pygmy.
Copy !req
2202. - Because they're immortal.
- Yeah.
Copy !req
2203. - And they can fly.
- Mm-hmm.
Copy !req
2204. And you can't fly.
Copy !req
2205. So you see,
your heart's naturally...
Copy !req
2206. Okay. And then she writes,
Copy !req
2207. "I like your show so much,
Copy !req
2208. I give it 100 plus 100
equals 200."
Copy !req
2209. You see what happens is then
Copy !req
2210. the pygmies get a bus,
Copy !req
2211. and they drive
all the way to Hollywood.
Copy !req
2212. Florida.
Copy !req
2213. Florida.
Yeah.
Copy !req
2214. They're coming
from Hollywood.
Copy !req
2215. This is from Rebecca
of appleton, Wisconsin,
Copy !req
2216. and she writes, uh,
Copy !req
2217. "dear Joel, gypsy, Tom—"
Copy !req
2218. Peter lawford
and Peter lorre
Copy !req
2219. were in this film
with them in Hollywood,
Copy !req
2220. and then their heads
started exploding
Copy !req
2221. when they went across
the desert
Copy !req
2222. and were headed
towards Florida.
Copy !req
2223. Uh, wait.
We gotta work on this.
Copy !req
2224. "How come crow always
gets time outs for being sassy?
Copy !req
2225. I think Joel—"
Copy !req
2226. Peter lawford and Peter lorre
Copy !req
2227. can be called Pete and re-Pete.
Copy !req
2228. 'Cause its...
Copy !req
2229. "Joel is a little
hard on 'em.
Copy !req
2230. "Anyway, I think Joel should
get a time out for once.
Copy !req
2231. What do you think?"
Copy !req
2232. And then they head
for the stars.
Copy !req
2233. Yeah. Yeah.
Copy !req
2234. And then you learn
some kind of lesson.
Copy !req
2235. And then you go home.
Copy !req
2236. Now that's
a better ending.
Copy !req
2237. Mm-hmm.
Copy !req
2238. Ah, what do you think, sirs?
Copy !req
2239. No, frank.
No more alternate endings.
Copy !req
2240. No, wait.
Hear me out on this.
Copy !req
2241. Now, I envision big stupid
as pure energy.
Copy !req
2242. - Pure energy?
- Yes.
Copy !req
2243. I'm fascinated.
Frank, step this way.
Copy !req
2244. He's plucky pure energy.
Copy !req
2245. Plucky pure—
Copy !req
2246. pure energy with a heart.
Copy !req
2247. Lay down there, and, uh,
if you would,
Copy !req
2248. hold this railroad spike
on your skill.
Copy !req
2249. Sure.
Copy !req
2250. Now, I envision
a moment of truth.
Copy !req
2251. Now, there could be lots
of adventurous scenes—
Copy !req
2252. here's a moment of truth.
Copy !req
2253. Oh!
Copy !req
2254. Well.
Copy !req
2255. I also see a role
for Charles durning in this.
Copy !req
2256. There could be—oh!
Copy !req
2257. Till next time, Joel.
Copy !req
2258. Then there could be
another scene—
Copy !req
2259. oh!
Copy !req
2260. Are you waiting for a bus?
Copy !req