1. - Oh, blergh, yuck, it's
so cold in my mouth,
Copy !req
2. and it tastes like it might be Cabernet.
Copy !req
3. - Hey, kiddo, that's good stuff, come on!
Copy !req
4. - Yeah, it's got one
quarter cleansing cream.
Copy !req
5. - Yeah!
Copy !req
6. - Now, that's dumb (cries).
Copy !req
7. - Hey, everybody.
Copy !req
8. It's a bad day around here.
Copy !req
9. It's annual Wash and Wax Day,
the most dreaded day of all.
Copy !req
10. You can't go near Joel
or he'll scrub you up
Copy !req
11. to a pink pulp!
Copy !req
12. - Oh, hi, everybody.
Copy !req
13. Welcome to the SOL.
Copy !req
14. It's really lucky you happened by.
Copy !req
15. It's our annual Wash and Wax Day.
Copy !req
16. It's one of the funnest days of all!
Copy !req
17. - Okay, now, Tom, if you can hear me,
Copy !req
18. you'd want to close your mouth.
Copy !req
19. The buffers are coming by!
Copy !req
20. - Isn't it horrifying?
Copy !req
21. - Bl-bl-bl-blr!
Copy !req
22. - Okay, Tom, you're almost done.
Copy !req
23. I need Crow T. Robot.
Copy !req
24. Okay, Crow T. Robot, where are you?
Copy !req
25. - You'll never take me alive!
Copy !req
26. (laughs) Boy, I feel great!
Copy !req
27. That was just wonderful!
Copy !req
28. Hey, who wants to go for a walk?
Copy !req
29. - Shut up! Shut up!
Copy !req
30. Joel, make him stop!
Copy !req
31. - I'm sorry, your what hurts?
Copy !req
32. - Oh, come on, Crow, take it easy.
Copy !req
33. You made it through.
Copy !req
34. You're going to be okay.
Copy !req
35. Come on, I'll give you a Zagnut bar
Copy !req
36. if you can simmer down.
Copy !req
37. - No!
Copy !req
38. - How about another Nutter Butter
Copy !req
39. peanut butter sandwich cookie?
Copy !req
40. - No!
Copy !req
41. - Well, what do I have to
do to make it all better?
Copy !req
42. - I want you to beat up Tom!
Copy !req
43. - Oh, hey, you've got your
hands full with that one, huh?
Copy !req
44. Well, gotta go!
Copy !req
45. - Tom, come back here.
Copy !req
46. The Mads are calling.
Copy !req
47. - Yeah.
Copy !req
48. - Huh? What?
Copy !req
49. - Sail on, Servo.
Copy !req
50. I love a robot with panache.
Copy !req
51. - Yeah, right, whatever.
Copy !req
52. Well, Joel, everyone knows that design
Copy !req
53. is the combination of
two separate elements.
Copy !req
54. That's why we've taken interior design
Copy !req
55. and matched it with household pests
Copy !req
56. and come up with something we like to call
Copy !req
57. Decorator Roaches.
Copy !req
58. - Yes, roaches.
Copy !req
59. Fashions come and go,
but roaches are forever.
Copy !req
60. Our invention exchange this
week is Swatch Roaches.
Copy !req
61. Now for you southwest
enthusiasts, we have this
Copy !req
62. little number I like to call La Cucaracha.
Copy !req
63. (laughs) Get it?
Copy !req
64. Of course you do.
Copy !req
65. And for the sports
enthusiast in your life,
Copy !req
66. we have the 49ers roach,
complete with colors.
Copy !req
67. And over here, we have
the Peter Max roach.
Copy !req
68. - Hey, I found a roach we
haven't categorized yet.
Copy !req
69. Purple and gold, and
it's got a little skimpy
Copy !req
70. mustache on it.
Copy !req
71. - My God, you found the Prince roach!
Copy !req
72. Frank, sign him up for
Penny of the Month Club.
Copy !req
73. Say, I didn't catch your name.
Copy !req
74. - Uh, Steve.
Copy !req
75. Steve Reeves.
Copy !req
76. - Steve Reeves?
Copy !req
77. - Steve Hercules Reeves?
Copy !req
78. Wow!
Copy !req
79. - Frank!
Copy !req
80. Say, you're not going to believe this.
Copy !req
81. Talk about serendipitous experiences.
Copy !req
82. We're showing one of your movies today.
Copy !req
83. - Nu-uh!
Copy !req
84. - Well, uh-huh!
Copy !req
85. - Oh, that's great.
Copy !req
86. I'm glad you're all happy
about the Prince roach.
Copy !req
87. Look, I'm just going to cut out of here.
Copy !req
88. I'll bill you for all the work, all right?
Copy !req
89. - Oh, no, no, no, no, no, no!
Copy !req
90. Joel, why don't you go on
with your Invention Exchange?
Copy !req
91. - Well, sirs, our Invention Exchange
Copy !req
92. is the Steve-o-meter.
Copy !req
93. - No relation to Steve Reeves.
Copy !req
94. - Right.
Copy !req
95. Well, Steve Allen, as you know,
Copy !req
96. is the author of over 300
books and short stories.
Copy !req
97. - Over 4,000 pop songs.
Copy !req
98. - The board game, Blow Your Own Horn.
Copy !req
99. - Yeah, there are so many
things that Steve Allen
Copy !req
100. has thought of.
Copy !req
101. That's why we came up
with the Steve-o-meter.
Copy !req
102. - There is the world that is known.
Copy !req
103. There is the unknown.
Copy !req
104. And there is what Steve knows.
Copy !req
105. - Right, exactly.
Copy !req
106. So, what you do is if you
thought of a new idea,
Copy !req
107. you run the Steve-o-meter over it,
Copy !req
108. and if it buzzes, well,
Steve's already thought of it.
Copy !req
109. What have you got for us here, Crow?
Copy !req
110. - Oh, okay.
Copy !req
111. It's an extremely simple and
economical desalinization
Copy !req
112. process for seawater.
Copy !req
113. - That's something new.
Copy !req
114. - Oh, okay, let's run the
Steve-o-meter over it.
Copy !req
115. Oh, no, he's thought—
Copy !req
116. - Oh, rats!
Copy !req
117. - Of it already.
Copy !req
118. - Well, how about this, Joel?
Copy !req
119. A series of novels about
me and Jayne Meadows
Copy !req
120. solving murders together!
Copy !req
121. - Hmm, let's run this.
Copy !req
122. Oh, I'm sorry.
Copy !req
123. - How does it do that?
Copy !req
124. - Well, here's my invention, my idea.
Copy !req
125. It's the Steve-o-meter.
Copy !req
126. I'll just run the Steve-o-meter
over the Steve-o-meter.
Copy !req
127. Oh, no, he's thought of that, too!
Copy !req
128. He's everywhere!
Copy !req
129. He's everywhere!
Copy !req
130. He's everywhere!
Copy !req
131. - That's so great, Steve.
Copy !req
132. I really appreciate that.
Copy !req
133. You are one cool breed
of cat, let me tell you.
Copy !req
134. Hey, Steve, check this out, huh?
Copy !req
135. Roach burial, huh? (laughs)
Copy !req
136. - Ooh, why, you, little...
Copy !req
137. Ooh! Ooh!
Copy !req
138. Talk about the movie.
Copy !req
139. - Oh, all right.
Copy !req
140. This is the first or second?
Copy !req
141. - Second.
Copy !req
142. - This is the second movie that I did,
Copy !req
143. Hercules Unchained.
Copy !req
144. It's a much younger Steve Reeves.
Copy !req
145. And let me tell you, on this set,
Copy !req
146. I toasted more than one brain cell,
Copy !req
147. if you know what I'm saying.
Copy !req
148. - Push the button.
Copy !req
149. - All right, push the button.
Copy !req
150. Here you go.
Copy !req
151. - Movie sign, Steve Allen
thought of that, too!
Copy !req
152. - Hmm, hmm, hmm.
Copy !req
153. - Oh, looking interesting.
Copy !req
154. Hmm, hmm.
Copy !req
155. - Lux Films, for dishes.
Copy !req
156. - Compagnie.
Copy !req
157. - Steve Reeves and The Vandellas.
Copy !req
158. - Steve Allen thought of that.
Copy !req
159. - OH.
Copy !req
160. - Unchained Hercules.
Copy !req
161. - Did that happen?
Copy !req
162. - Oh, get technical.
Copy !req
163. - Quiet, Doctor Hook.
Copy !req
164. - Oh, hmm.
Copy !req
165. - More sunscreen in aisle seven, sir.
Copy !req
166. - (chuckles) Oh, I know this movie.
Copy !req
167. It's "White Men Can't Row."
Copy !req
168. - Hey, you guys, bad news, the captain
Copy !req
169. wants to waterski.
Copy !req
170. My dad told me that one.
Copy !req
171. - That's pretty funny.
Copy !req
172. - It's funny.
Copy !req
173. - Hmm.
Copy !req
174. - Hey, if you like
Giorgio, you'll love Primo.
Copy !req
175. - Stop it.
Copy !req
176. - Oh, yeah.
Copy !req
177. - I'm long.
Copy !req
178. - If you think he's long, try me, longest.
Copy !req
179. - Long, longer, longest.
Copy !req
180. How fast do you figure we're going, Bob?
Copy !req
181. - Strike a pose.
Copy !req
182. - Nothing to it.
Copy !req
183. - I'm tied to the mast.
Copy !req
184. - Cranky Avalonian slave
ship bingo (chuckles).
Copy !req
185. - Whoa, Orphil Kidjojapus.
Copy !req
186. Ooh, I was wondering where that came from.
Copy !req
187. - Raise the oars, men!
Copy !req
188. - Raise high the roof beam, carpenter!
Copy !req
189. - Bravo Bava.
Copy !req
190. - This movie brought to you
by the letters A, B, and C.
Copy !req
191. - Throw over the anchor!
Copy !req
192. - Why don't you do anything around here?
Copy !req
193. Hey, that's the laundry!
Copy !req
194. Bye, Mr. Hoffa.
Copy !req
195. - Hey.
Copy !req
196. - Next week, on Genesis 2.
Copy !req
197. - It's a wagon train.
Copy !req
198. - This is the land of Attica.
Copy !req
199. - Attica, Attica, Attica!
Copy !req
200. - What new adventures
await Hercules in this,
Copy !req
201. his native land?
Copy !req
202. - I get the feeling
you're going to tell us.
Copy !req
203. - Many months
ago, he set out alone,
Copy !req
204. and now he returns with Iole, his bride.
Copy !req
205. - Hey, stop feeding my bride.
Copy !req
206. - Accompanying
Hercules and Iole
Copy !req
207. to the city of Thebes
will be the young Ulysses,
Copy !req
208. son of Laërtes.
Copy !req
209. - Hey, I'm still in here!
Copy !req
210. - Now they must bid farewell
Copy !req
211. to their comrades who have shared
Copy !req
212. their dangerous adventures
of the last two years.
Copy !req
213. - Farewell, comrades.
Copy !req
214. - Tiphys, dauntless
pilot of the Argonaut.
Copy !req
215. - And master of knots.
Copy !req
216. - He thinks he looks like Walter Matthau.
Copy !req
217. - Laërtes, the
restless ruler of Ithaca.
Copy !req
218. - Goes through a lot of skin bronzer.
Copy !req
219. - Argo, who
constructed the ship
Copy !req
220. that served them all so well.
Copy !req
221. - You bring to Thebes the
most beautiful girl in Jialco.
Copy !req
222. - Thank you, feces.
Copy !req
223. - Certainly.
Copy !req
224. - I'd love to see if anyone
can put him in chains.
Copy !req
225. - (clears throat) Yeah.
Copy !req
226. - All ready, Hercules.
Copy !req
227. - I ask you this
one favor, because I fear
Copy !req
228. your judgment is mature.
Copy !req
229. - Is the horse talking?
Copy !req
230. - To be to him like a mother.
Copy !req
231. Ulysses is only a child
who thinks he's a man
Copy !req
232. and he'll need you.
Copy !req
233. - I think he knows.
Copy !req
234. You'll behave?
Copy !req
235. - Don't take it seriously.
Copy !req
236. It's only Father.
Copy !req
237. - Now, you listen to me.
Copy !req
238. - Excuse me, but you don't have to worry.
Copy !req
239. - There, you see?
Copy !req
240. He has no respect!
Copy !req
241. - What are these?
Copy !req
242. - No respect!
Copy !req
243. - In time, use one of these.
Copy !req
244. Carefully tie a message
to the leg of a pigeon
Copy !req
245. and he'll bring it to me.
Copy !req
246. - But what are you doing
with my pigeons here?
Copy !req
247. A present.
Copy !req
248. They were hers.
Copy !req
249. Penelope got them at Samos.
Copy !req
250. - That's true.
Copy !req
251. And they'll always fly
back to Ithaca no matter
Copy !req
252. where you release them.
Copy !req
253. - What if you release them in Ithaca?
Copy !req
254. - And then
discover that these pigeons
Copy !req
255. can transport the news
quicker than we can.
Copy !req
256. You will see that the world
will be very different.
Copy !req
257. - It's only that most
of us feel your pigeons
Copy !req
258. are better to eat (laughs).
Copy !req
259. - Farewell, Hercules.
Copy !req
260. - I don't get it.
Copy !req
261. - Take care of my son.
Copy !req
262. - Is it my wife you entrust him to or me?
Copy !req
263. Here she is.
Copy !req
264. - Let's bring her out again (whistling).
Copy !req
265. - Come, help me up.
Copy !req
266. - Oh, I almost forgot.
Copy !req
267. - Underwear.
Copy !req
268. You'll need it.
Copy !req
269. - This lute, it's from Orpheus.
Copy !req
270. - Who's that for?
Copy !req
271. If you expect to play the
lute with those hands,
Copy !req
272. it's for your wife.
Copy !req
273. - Liar, liar.
Copy !req
274. Lute's on fire. (chuckles)
Copy !req
275. - Hmm, looks like a giant egg cutter.
Copy !req
276. - I will practice.
Copy !req
277. - Pring.
Copy !req
278. Well, I was going to
read on the trek, but—
Copy !req
279. - Please thank him for me.
Copy !req
280. - Of course.
Copy !req
281. - Throw this in the
bags marked garage sale.
Copy !req
282. - Hmm.
Copy !req
283. - Farewell, Ulysses.
Copy !req
284. Heed the teachings of Hercules
because one day you will—
Copy !req
285. - Goodbye, Father.
Copy !req
286. - I know, so I can get into a good school.
Copy !req
287. - Hurry, Hercules.
Copy !req
288. Otherwise we'll all be crying.
Copy !req
289. - Be careful, my son.
Copy !req
290. - I will, father!
Copy !req
291. - Boy, it sure would be
hard to leave all that, huh?
Copy !req
292. - Have fun storming the castle!
Copy !req
293. To thy own self be true!
Copy !req
294. Oh, watch out for that curve!
Copy !req
295. - Hmm, the high chaparral.
Copy !req
296. Come on, everybody!
Copy !req
297. Oh.
Copy !req
298. - Tomorrow, we'll see the city of Thebes.
Copy !req
299. - Oh, big deal, Dad.
Copy !req
300. - We can tell them all about it.
Copy !req
301. We want you to know that
we've been listening to you.
Copy !req
302. We know that the king is Oedipus.
Copy !req
303. - Who's a fine man.
Copy !req
304. - And as for Thebes, it's tremendous,
Copy !req
305. all spacious and rich.
Copy !req
306. - And the stadium and the
baths and the palaces,
Copy !req
307. it must be heaven if you
listen to Hercules talk.
Copy !req
308. - And the baths and the
malls and the baths and the—
Copy !req
309. - I don't know what you're talking about.
Copy !req
310. - I don't get it.
Copy !req
311. - Now you'll see what a real city is like.
Copy !req
312. Why, you'll hardly believe your eyes.
Copy !req
313. - They've got sports bars, you know.
Copy !req
314. - Manners and courtesy
of the people alone.
Copy !req
315. - And the baths.
Copy !req
316. - People bristling with anger.
Copy !req
317. - Who are those guys?
Copy !req
318. - And their manners are most exquisite.
Copy !req
319. - They're Argives.
Copy !req
320. What are they doing in Attica?
Copy !req
321. - Why worry about it?
Copy !req
322. - The Argives are fighters.
Copy !req
323. They live on war.
Copy !req
324. They thrive on massacres.
Copy !req
325. - But wasn't their commander a Theban?
Copy !req
326. Let's go a little faster.
Copy !req
327. - I will show them.
Copy !req
328. - Do you want to go faster?
Copy !req
329. Woo!
Copy !req
330. - Hercules, that ceremony
you went through,
Copy !req
331. the bonds of matrimony.
Copy !req
332. Now you're married.
Copy !req
333. Drive carefully.
Copy !req
334. - (chuckles) I'm grateful, Ulysses.
Copy !req
335. Thanks for the reminder.
Copy !req
336. - But shut up.
Copy !req
337. - Oh!
Copy !req
338. - Who you calling ho?
Copy !req
339. - So that's the way it is.
Copy !req
340. Now you're playing games with me.
Copy !req
341. All right, then.
Copy !req
342. Have your fun.
Copy !req
343. I want to rest.
Copy !req
344. - He ran out of body grease
Copy !req
345. and he gets all crabby.
Copy !req
346. - Ha! Ha!
Copy !req
347. - Hmm. Gee.
Copy !req
348. Looks like Poppin' Fresh muffins.
Copy !req
349. - How buttery.
Copy !req
350. - He's talking to himself.
Copy !req
351. - Shut up about that.
Copy !req
352. - She's using the Mel Bay method.
Copy !req
353. - Thank you. Next!
Copy !req
354. - Hey, this is a family show.
Copy !req
355. - Herc is trying to sleep back here.
Copy !req
356. - She's going to crack her makeup.
Copy !req
357. - I think I'll fall on my spear.
Copy !req
358. - Hey! Hey!
Copy !req
359. Stop a moment, strangers.
Copy !req
360. This valley is mine.
Copy !req
361. And no one passes through this valley
Copy !req
362. unless I say so, and they pay a price.
Copy !req
363. Yes, this valley is Antaeus'!
Copy !req
364. And you'll do anything because I say so.
Copy !req
365. - Ooh, ow.
Copy !req
366. All right, go ahead.
Copy !req
367. - Now, tell me, do you have any gold
Copy !req
368. hidden in the carriage?
Copy !req
369. - And the first thing
I'll take are your horses.
Copy !req
370. Go unharness them for me.
Copy !req
371. - Hercules! Hercules!
Copy !req
372. - Oh, I want to sleep.
Copy !req
373. - Oh, thanks, Hercu-wuss.
Copy !req
374. - Come on, you get down.
Copy !req
375. I said I want the horses.
Copy !req
376. - You take advantage of us
just because you're Antaeus.
Copy !req
377. - And why not?
Copy !req
378. Just a boy and a lady.
Copy !req
379. Come on, now, get down!
Copy !req
380. - I'll show you what a boy can do.
Copy !req
381. - I can fly!
Copy !req
382. - Nice recovery.
Copy !req
383. - Hercules, he'll kill him!
Copy !req
384. - I'm so sleepy, I can't
seem to keep awake.
Copy !req
385. - Oh, that'd be the definition of sleepy.
Copy !req
386. - Who are you speaking to?
Copy !req
387. - To my husband.
Copy !req
388. - And what's he doing?
Copy !req
389. - He was dozing.
Copy !req
390. - Dozing, was he?
Copy !req
391. I'll wake him up.
Copy !req
392. - I wouldn't do that.
Copy !req
393. - I know the sleepy husbands,
Copy !req
394. or is he just frightened?
Copy !req
395. - He might awaken when he sees you.
Copy !req
396. - Husband.
Copy !req
397. - You're my valentine.
Copy !req
398. - Hey, you, husband.
Copy !req
399. That's right.
Copy !req
400. Kiss your lady goodbye and pass on.
Copy !req
401. I'm adopting the lady.
Copy !req
402. - Is that right?
Copy !req
403. - Yes, I'm taking her.
Copy !req
404. It's my pleasure.
Copy !req
405. I like her very much, the lady.
Copy !req
406. - And what does she say about that?
Copy !req
407. - She'd like a new husband,
like every woman (laughs).
Copy !req
408. - Ah, awkward moment.
Copy !req
409. - Hercules.
Copy !req
410. - Hercules!
Copy !req
411. - He makes Andre the Giant
look like Paul Newman.
Copy !req
412. - They all turn out to be just like that.
Copy !req
413. All right, come on and fight.
Copy !req
414. - What would happen if he really hit him?
Copy !req
415. - Why is he wearing a bath mat?
Copy !req
416. - Maybe the next time,
you'll treat me better.
Copy !req
417. Come on, let's be on our way.
Copy !req
418. - Well, break out the chest, please.
Copy !req
419. - He sees the bright side of everything.
Copy !req
420. - You've got a tough skin.
Copy !req
421. - Lambada, the forbidden dance.
Copy !req
422. - You know, I had a dream like this once.
Copy !req
423. - Watch it, I'm wearing my retainer.
Copy !req
424. - Lower.
Copy !req
425. I got it, ah.
Copy !req
426. - Ah, I saw Lucy do this Mr. Mooney once.
Copy !req
427. - Ooh.
Copy !req
428. - Oh, I fell on my keys.
Copy !req
429. - Is this a half nelson or a full nelson?
Copy !req
430. - Nah, it looks like a Ricky Nelson.
Copy !req
431. - No, it's just Nelson.
Copy !req
432. - Ooh.
Copy !req
433. What scares me is they don't have showers.
Copy !req
434. - Ooh.
Copy !req
435. - Okay, you can have me.
Copy !req
436. I give up.
Copy !req
437. Rondo Hatton.
Copy !req
438. - You know, Rondo's good,
'cause you can slam him
Copy !req
439. down hard.
Copy !req
440. See?
Copy !req
441. - Yeah.
Copy !req
442. - Oh, I see London, I see France.
Copy !req
443. Huh?
Copy !req
444. - Snicker snag on him, dangle spit.
Copy !req
445. Come on, Herc!
Copy !req
446. - Worried about his nipple.
Copy !req
447. - Any questions?
Copy !req
448. - Come on, Iole.
Copy !req
449. - Here we go.
Copy !req
450. - Yeah, I wish he was on our side.
Copy !req
451. He seems really fun.
Copy !req
452. - He might be a god.
Copy !req
453. - I don't care if he's Pluto.
Copy !req
454. I'm going to knock that
silly grin off his face
Copy !req
455. once and for all.
Copy !req
456. - I tell you, Hercules,
it must be Antaeus,
Copy !req
457. son of the earth goddess.
Copy !req
458. When he touches the ground,
he marshals his forces!
Copy !req
459. - So that's it.
Copy !req
460. Then I'll change my way of fighting.
Copy !req
461. - That's who he said he was.
Copy !req
462. - Let me down.
Copy !req
463. Just put me down and you'll see.
Copy !req
464. - Put me down, put me down!
Copy !req
465. Mom, Mom, this isn't fun anymore.
Copy !req
466. Mom!
Copy !req
467. - I'll spank you.
Copy !req
468. - Put me down!
Copy !req
469. Let me down!
Copy !req
470. - I've got tubes in my ears!
Copy !req
471. - There.
Copy !req
472. - Thanks, friend.
Copy !req
473. I haven't showered since Zeus was a pup.
Copy !req
474. - Go on!
Copy !req
475. But one day you'll have to pass through
Copy !req
476. my valley again!
Copy !req
477. - Not after they build the Interstate.
Copy !req
478. - Virginians, starring James Drury,
Copy !req
479. brought to you by Nabisco.
Copy !req
480. - Well, thanks for beating up Antaeus.
Copy !req
481. I really didn't want to be his wife.
Copy !req
482. - Just a little wait further.
Copy !req
483. - There's a gas station.
Copy !req
484. - I hope we'll be able to rest there.
Copy !req
485. - I know this forest very well.
Copy !req
486. Why shouldn't we?
Copy !req
487. It's quiet here.
Copy !req
488. They say the gates to the inferno
Copy !req
489. are hidden among its trees.
Copy !req
490. - On Broadway.
Copy !req
491. - But Hercules, look!
Copy !req
492. - Oh, they're tailgating up ahead.
Copy !req
493. It must be a Packer game.
Copy !req
494. - It's the first
time I ever saw anyone here.
Copy !req
495. - Everybody's making out here.
Copy !req
496. - Ooh, I'm getting wet.
Copy !req
497. - Hurry then.
Copy !req
498. - He's putting a car cover on a horse?
Copy !req
499. - Stop, what do you want?
Copy !req
500. - Let her alone.
Copy !req
501. She's come to keep us company.
Copy !req
502. What's your name?
Copy !req
503. - You'll soon find out.
Copy !req
504. Don't worry.
Copy !req
505. - Oh, look at that.
Copy !req
506. She's beginning to fight.
Copy !req
507. I better tame you.
Copy !req
508. - Boy, he's bald.
Copy !req
509. - Not really, no.
Copy !req
510. - I'm with the big guy, sorry.
Copy !req
511. - Edward Arnold?
Copy !req
512. - But wasn't that Hercules?
Copy !req
513. - He's shorter than his pictures.
Copy !req
514. - Giddy with violence.
Copy !req
515. - And then we ducked into a little cafe.
Copy !req
516. - Be quiet.
Copy !req
517. - You and
Eteocles, my own children,
Copy !req
518. plotted to steal my kingdom
and share it between you.
Copy !req
519. - Mr. Hart, you're late.
Copy !req
520. - You and your brother have
driven me out of my kingdom.
Copy !req
521. Only here can I find asylum,
Copy !req
522. and here I shall die.
Copy !req
523. - Oedipus.
Copy !req
524. - Cut, cut.
Copy !req
525. Hercules, please!
Copy !req
526. - I know that voice.
Copy !req
527. It recalls a time in my
life when I was happier.
Copy !req
528. - Look, it's me, Hercules.
Copy !req
529. - I came at a bad time, didn't I?
Copy !req
530. - To me, you are still
the faithful Hercules.
Copy !req
531. - What are you doing here?
Copy !req
532. - I'm Ralph Richardson.
Copy !req
533. - You're Polynices.
Copy !req
534. - I remember you from the gym.
Copy !req
535. - You have left Thebes?
Copy !req
536. - It was not up to me.
Copy !req
537. My sons thought it better
I renounce the throne,
Copy !req
538. and so at last, I did, so
that he and his brother
Copy !req
539. might rule.
Copy !req
540. - No!
Copy !req
541. - Give the throne to his brother.
Copy !req
542. But now Polyneces tells
me that the year is up.
Copy !req
543. - The god of exposition.
Copy !req
544. - Look, Father, it's my turn now.
Copy !req
545. And it's plain to see
just what his brother
Copy !req
546. wants to do.
Copy !req
547. - Now, he won't cede to his brother.
Copy !req
548. He promised to do so.
Copy !req
549. Now that his year is up, he
has driven his brother away.
Copy !req
550. - In his new car!
Copy !req
551. - What do you want of your father?
Copy !req
552. - Just to pardon us.
Copy !req
553. - I'm not going to be deceived!
Copy !req
554. I know just what he wants,
to get to keep the throne
Copy !req
555. with the help of the Argives.
Copy !req
556. The throne carries only tragedy.
Copy !req
557. It can bring no happiness.
Copy !req
558. Your city will fall
between these two brothers.
Copy !req
559. - So what I'm hearing here, Polynices,
Copy !req
560. is you're angry with your father.
Copy !req
561. - Thebes will be destroyed
and its men will be slain,
Copy !req
562. and its women, so long as
these two ambitious rulers
Copy !req
563. get what they want now.
Copy !req
564. - Now, listen to me, Polynices.
Copy !req
565. I've known you since you were a child
Copy !req
566. and I respect your father.
Copy !req
567. Otherwise, I would exact
justice for Thebes.
Copy !req
568. - Crossfire.
Copy !req
569. On the left, Hercules.
Copy !req
570. - I'll go to your brother
and try to convince him
Copy !req
571. to respect the pact you made.
Copy !req
572. - Pact, shmack.
Copy !req
573. - It's a noble thought
that you have, Hercules,
Copy !req
574. but my sons will listen to no one.
Copy !req
575. - But Thebes is my city.
Copy !req
576. We must spare our people this bloodshed.
Copy !req
577. - And we built this city on rock and roll.
Copy !req
578. - Successful in overcoming the madness
Copy !req
579. of these men, or I'll believe that I—
Copy !req
580. - Hercules.
Copy !req
581. - Hercules, am decided by the gods.
Copy !req
582. - Echo, echo, echo.
Copy !req
583. - Well, Polynices.
Copy !req
584. - Well, I can give you a
small part in the chorus,
Copy !req
585. but that's all.
Copy !req
586. - If you pass the pencil test.
Copy !req
587. - If it's better, go with Eteocles, go on.
Copy !req
588. - I grant you six days.
Copy !req
589. Let me know if you can
make peace between us.
Copy !req
590. - At the end of those six
days, we'll march our army
Copy !req
591. against the Thebans.
Copy !req
592. Haha, Tom, consider the grape.
Copy !req
593. - Oh, I will.
Copy !req
594. - So delicate, so firm (laughs).
Copy !req
595. - You guys, I don't see
why I have to be the one
Copy !req
596. to peel these grapes.
Copy !req
597. You know, it's really kind of hard.
Copy !req
598. - And he calls himself
a hedonist (laughs).
Copy !req
599. - You know what, I think
it's great that Gypsy
Copy !req
600. had built this set and
made these costumes for us,
Copy !req
601. just so she can put on our show.
Copy !req
602. You guys should do something like that.
Copy !req
603. - You know, you're right.
Copy !req
604. Starting right now, I'm going to roll over
Copy !req
605. and eat more grapes.
Copy !req
606. - Oh, here she comes.
Copy !req
607. She's beautiful.
Copy !req
608. - Hey, looking good, Gypsy.
Copy !req
609. - Thank you.
Copy !req
610. And now for a little song in G.
Copy !req
611. - Like a beautiful breeze.
Copy !req
612. - So what's she supposed to be, Joel?
Copy !req
613. - I'm the Hellenistic ideal.
Copy !req
614. - Oh.
Copy !req
615. - You know, folks, you
just don't hear music
Copy !req
616. like that anymore.
Copy !req
617. - You know, folks, I have
a feeling this is going
Copy !req
618. to go on like this, so
why don't you run on ahead
Copy !req
619. into the commercial?
Copy !req
620. We'll catch up.
Copy !req
621. - Hey, Joel, am I the only one who notices
Copy !req
622. I'm not eating a grape?
Copy !req
623. Oh, missed.
Copy !req
624. - Hmm, that was good.
Copy !req
625. - The castle of my father.
Copy !req
626. - Welcome to my house, Eteocles.
Copy !req
627. - Two words, Hercules: French doors.
Copy !req
628. - And you will take the lady with you?
Copy !req
629. - No, Ulysses will come with me.
Copy !req
630. - Same thing.
Copy !req
631. - Ulysses?
Copy !req
632. Now, who is he?
Copy !req
633. - Ulysses, son of Laërtes, King of Ithaca.
Copy !req
634. - A king without soldiers?
Copy !req
635. I'm not interested.
Copy !req
636. Take this.
Copy !req
637. - Put it where the sun don't shine.
Copy !req
638. - You can tell my brother this.
Copy !req
639. From now on, what he asks, I will do.
Copy !req
640. - You've been lifting.
Copy !req
641. What's your max?
Copy !req
642. - That's what you're here for, isn't it?
Copy !req
643. And tomorrow morning, I'll send servants,
Copy !req
644. goods, and provisions.
Copy !req
645. - And lawyers, guns, and money.
Copy !req
646. - If you live alone here in Thebes,
Copy !req
647. you'll grow impatient.
Copy !req
648. - Need a roommate?
Copy !req
649. - Thank you.
Copy !req
650. - I'll guard Iole until he gets home.
Copy !req
651. - Ah, then I'm certain
she'll be all right.
Copy !req
652. - Ouch, grr.
Copy !req
653. - Creon is the purest and most
intelligent man in Thebes.
Copy !req
654. - And Creon's nontoxic.
Copy !req
655. - I'll have Hercules in his way.
Copy !req
656. I bid you goodbye (laughs).
Copy !req
657. - Everyone's a comedian.
Copy !req
658. - Well, I guess it's catch-as-catch-can.
Copy !req
659. - Next week on Alias Hercules and Ulysses.
Copy !req
660. - Ow, ow, ow, ow, ow, ow!
Copy !req
661. - Industry, big and bold.
Copy !req
662. - And that's when I won
first prize at the fair.
Copy !req
663. - Let me out of this cage.
Copy !req
664. - Well, we must be there.
Copy !req
665. The music's dying down now.
Copy !req
666. (laughs) What a fun day.
Copy !req
667. - Look, cotton.
Copy !req
668. Meanwhile, Flavius, son of
Magor, is feuding with Crylon.
Copy !req
669. - I'm pretty sure this
is a Star Trek set here.
Copy !req
670. - Looks like a Maxfield Parrish painting.
Copy !req
671. Hmm, kind of.
Copy !req
672. - Something about this place.
Copy !req
673. - Reminds me of Appleton.
Copy !req
674. - Look, I'm hungry.
Copy !req
675. - Make sure and take good aim.
Copy !req
676. And remember—
Copy !req
677. - The distance, the force of the wind,
Copy !req
678. the speed of the target.
Copy !req
679. You just decide how you like it
Copy !req
680. before I get back.
Copy !req
681. - Well said.
Copy !req
682. I'll go start the fire up.
Copy !req
683. And don't come back empty-handed!
Copy !req
684. - Make sure of the vacuum.
Copy !req
685. - Well that bird will be
in the next county by now.
Copy !req
686. - These are the
waters of forgetfulness.
Copy !req
687. Those who drink of them will forget all.
Copy !req
688. - He's right, you know.
Copy !req
689. - What was that?
Copy !req
690. Uh, who do I belong to?
Copy !req
691. Eh, one of my arms died.
Copy !req
692. I forgot how to breathe.
Copy !req
693. - I've forgotten
everything, but I can't seem
Copy !req
694. to get "Afternoon Delight" out of my mind.
Copy !req
695. Do I hear Dorothy Lamour?
Copy !req
696. - Hardly any animals
were hurt in the making
Copy !req
697. of this movie.
Copy !req
698. - It's a fine one!
Copy !req
699. - Mr. Grinch.
Copy !req
700. - Hey, Ulysses, Hercules drank from
Copy !req
701. the fountain of forgetfulness!
Copy !req
702. Bye, gotta go, see you.
Copy !req
703. - Where are they going?
Copy !req
704. - We're going to Dayton's warehouse sale!
Copy !req
705. - It's so crunchy,
you'll do a triple take.
Copy !req
706. - Nice foley work.
Copy !req
707. Sounds like he's running
on a gym floor (chuckles).
Copy !req
708. - Oh, no. Oh, no.
Copy !req
709. It's the thing!
Copy !req
710. - You know, I just know
there's a hot chick
Copy !req
711. around here somewhere.
Copy !req
712. - Let's see, is it live or is it Memorex?
Copy !req
713. I've forgotten.
Copy !req
714. - Iole!
Copy !req
715. - What's happening?
Copy !req
716. - Are you having one of your episodes?
Copy !req
717. - Put a wallet under my tongue.
Copy !req
718. - What's a wallet?
Copy !req
719. - Where are you, Iole?
Copy !req
720. - Hercules, what's the matter?
Copy !req
721. - Iole!
Copy !req
722. Can't you hear her voice?
Copy !req
723. Can't you hear her?
Copy !req
724. - It's difficult.
Copy !req
725. - No, it's not difficult.
Copy !req
726. - But I don't hear anyone.
Copy !req
727. - I think it's from Anything Goes.
Copy !req
728. - Hercules, look at me.
Copy !req
729. It's Ulysses.
Copy !req
730. Hercules, listen to me!
Copy !req
731. Hercules!
Copy !req
732. - No, he didn't forget how
to be rude, now, did he?
Copy !req
733. - Well, this is as good a place as any.
Copy !req
734. You know what they say.
Copy !req
735. You can only rent the
waters of forgetfulness.
Copy !req
736. - Oh, yeah.
Copy !req
737. - I told you, truffles, right?
Copy !req
738. I'm right every time.
Copy !req
739. - James Brolin.
Copy !req
740. You really are strong.
Copy !req
741. - I forgot how my muscles work.
Copy !req
742. - Hehe, now I can pose
him in funny positions.
Copy !req
743. - Hercules!
Copy !req
744. - Blood, sweat, and tears!
Copy !req
745. - Just playing Narcissus here.
Copy !req
746. - Ulysses, it's the
waters of forgetfulness!
Copy !req
747. Now his chest won't remember a thing!
Copy !req
748. - Somebody here dial IXII.
Copy !req
749. We're the ambulance, pretty much.
Copy !req
750. - Who are you?
Copy !req
751. Who are you?
Copy !req
752. - Sal Mineo.
Copy !req
753. - Answer me.
Copy !req
754. Taking no chances.
Copy !req
755. Traveling alone with a deaf mute.
Copy !req
756. - Oh, I'm glad you think I'm a deaf mute.
Copy !req
757. Oh, nuts.
Copy !req
758. - And you, come along.
Copy !req
759. Come on!
Copy !req
760. - My hinder!
Copy !req
761. - It sounds like a...
Copy !req
762. Oh, forget it.
Copy !req
763. Sounds like a flower drum
song all of a sudden.
Copy !req
764. - Oh, I did not need to see that.
Copy !req
765. - Oh, my eye!
Copy !req
766. - James' adventures...
Copy !req
767. Oh, you know the drill.
Copy !req
768. - Sleepover, huh?
Copy !req
769. I see.
Copy !req
770. - I am beat.
Copy !req
771. - I like this.
Copy !req
772. Got in a seven and a half?
Copy !req
773. - Better see.
Copy !req
774. - Rachel Ward.
Copy !req
775. - Now, test him.
Copy !req
776. We'll know if he's deaf or not.
Copy !req
777. - Uh-oh.
Copy !req
778. Let's see here (clears throat).
Copy !req
779. So I'm a big Marlee Matlin fan.
Copy !req
780. How about you?
Copy !req
781. Huh, boy, I sure love
the "Miracle Worker."
Copy !req
782. - Do you still have any doubts?
Copy !req
783. - I almost let out a yell for myself!
Copy !req
784. - My scalp actually tingled, sir!
Copy !req
785. Good work, sir!
Copy !req
786. - Hey, I can hear the ocean.
Copy !req
787. Oh, it is the ocean.
Copy !req
788. - Evan Rue, the early years.
Copy !req
789. - Jeez, how deeply did he drink
Copy !req
790. from the waters of forgetfulness?
Copy !req
791. - Hey, thanks for helping me move Hercules
Copy !req
792. this weekend.
Copy !req
793. I've got beer and pizza for you.
Copy !req
794. - Oh, they're going to dump
him on his parents' steps.
Copy !req
795. - Oh, that's sad.
Copy !req
796. - Hmm?
Copy !req
797. - Oh, they're taking him to the Tiki Room.
Copy !req
798. He'll be fine.
Copy !req
799. - Shoot, I'm out of triple sec.
Copy !req
800. - They're arriving.
Copy !req
801. They're here.
Copy !req
802. - Really?
Copy !req
803. You think I'm gray?
Copy !req
804. - Don't desert me, please?
Copy !req
805. Don't desert me.
Copy !req
806. - I was just going to go to the bathroom.
Copy !req
807. Talk about abandonment issues.
Copy !req
808. - Turn the fan on.
Copy !req
809. Oh, sorry.
Copy !req
810. - This place is even cooler
than Rhoda's apartment, huh?
Copy !req
811. - Miss World Italy!
Copy !req
812. - Postage due on this one.
Copy !req
813. - Inspect before you sign.
Copy !req
814. - Hercules, the Theban, Your Highness.
Copy !req
815. - I gathered.
Copy !req
816. - Hercules.
Copy !req
817. - This is his servant,
just a poor deaf mute.
Copy !req
818. - Hi! Oh, shoot!
Copy !req
819. - I beg you.
Copy !req
820. Listen to me.
Copy !req
821. - Take him away.
Copy !req
822. - I just love Italian beef.
Copy !req
823. - No, Omphale!
Copy !req
824. You told me you loved me!
Copy !req
825. Save me, Omphale!
Copy !req
826. Help me!
Copy !req
827. - Help me, Spark, help me!
Copy !req
828. - Yeah, we know, et tu Brute.
Copy !req
829. - Yeah.
Copy !req
830. - Blood, sugar, sex, magic.
Copy !req
831. - There's something I'd like to ask you.
Copy !req
832. - Is that a Jantzen suit you're wearing?
Copy !req
833. - And what would you like to ask me?
Copy !req
834. - What's happened to me?
Copy !req
835. I don't remember anything.
Copy !req
836. - Except my scout number.
Copy !req
837. - Not even who I am.
Copy !req
838. - And is that so important?
Copy !req
839. - Well, I'm pretty sure
I got a paycheck coming.
Copy !req
840. - I don't know, I can't remember anything.
Copy !req
841. - Oh, I do.
Copy !req
842. - Do you know this boy?
Copy !req
843. - Why?
Copy !req
844. - Think hard.
Copy !req
845. - I can't. It hurts.
Copy !req
846. - I've never seen him before.
Copy !req
847. - I was in Austria during the war.
Copy !req
848. Okay, bye.
Copy !req
849. - Come sit beside me.
Copy !req
850. - Move your big old leg.
Copy !req
851. - Who is that boy?
Copy !req
852. - Your servant.
Copy !req
853. - You win the crazy award.
Copy !req
854. - My servant?
Copy !req
855. - Yes.
Copy !req
856. - I swear by the gods that I—
Copy !req
857. - Do you want me to believe
that you can't remember
Copy !req
858. that you're the king of this land,
Copy !req
859. that you're my husband?
Copy !req
860. - So take out the garbage!
Copy !req
861. - So, those are his daughters then, huh?
Copy !req
862. - Hmm.
Copy !req
863. - Hmm.
Copy !req
864. - There will be no seating
until the first intermission.
Copy !req
865. - Team Reebok.
Copy !req
866. - This is our interpretation of spring.
Copy !req
867. - Thanks for the good seats.
Copy !req
868. - You take that two-drink
minimum seriously, don't you?
Copy !req
869. - Jessie, now Jerome.
Copy !req
870. - Cassie!
Copy !req
871. - Jazz hands, jazz hands!
Copy !req
872. - Step and turn and—
Copy !req
873. - Ladies and gentlemen, Deney Terrio!
Copy !req
874. - Oh, this must be the headliner.
Copy !req
875. - Oh, boy, I hope she's
in a body stocking.
Copy !req
876. - Ordinary pantyhose are
okay under funky clothes
Copy !req
877. but gentlemen prefer Hanes.
Copy !req
878. - Hmm. Ooh.
Copy !req
879. - How sneaky, like, where'd she go?
Copy !req
880. Ah, there she is.
Copy !req
881. Oh, like, who can't do that?
Copy !req
882. Oh, I'm standing on my hair.
Copy !req
883. Could somebody help me?
Copy !req
884. - So does this thing heat up at all?
Copy !req
885. - Hey, this is not my beautiful house.
Copy !req
886. This is not my beautiful wife.
Copy !req
887. How did I get here?
Copy !req
888. - Ah, the chicken dance, very nice.
Copy !req
889. - That's what I did in my act.
Copy !req
890. - Hey, wait a minute.
Copy !req
891. Her skin has a zipper.
Copy !req
892. - Timber!
Copy !req
893. - Let's see.
Copy !req
894. It snowed real bad and we got snowed in,
Copy !req
895. and Murray had to stay over, and then.
Copy !req
896. - This is jogging my memory.
Copy !req
897. - It's jogging something.
Copy !req
898. - Anyway, I like the idea of being a king.
Copy !req
899. By the way, what's my name?
Copy !req
900. - Who's my daddy?
Copy !req
901. Was he rich?
Copy !req
902. Was he rich like me?
Copy !req
903. - What difference does it make?
Copy !req
904. - Nothing.
Copy !req
905. It's just what you called me.
Copy !req
906. - To me, your name is love.
Copy !req
907. - Bunny love?
Copy !req
908. - Haha, I'm beginning to like this place.
Copy !req
909. - And me?
Copy !req
910. - And you.
Copy !req
911. - Now, you, I can take or leave.
Copy !req
912. - Most of all.
Copy !req
913. - Hey, in 2000 years, that
will be worth something!
Copy !req
914. - What are they doing?
Copy !req
915. - Ooh, you taste like Diaphemes.
Copy !req
916. - What are they up to, Joel?
Copy !req
917. - Let's pack it up, girls.
Copy !req
918. Our work here is finished.
Copy !req
919. - Bless this mess?
Copy !req
920. Oh.
Copy !req
921. - Hey, this is the girls' dorm!
Copy !req
922. - Ah, this is really cute, Karen.
Copy !req
923. Can I borrow it sometime?
Copy !req
924. - Hey, all the boys have to register
Copy !req
925. at the front desk.
Copy !req
926. - What is this, Iole?
Copy !req
927. It was in the bottom of the chest.
Copy !req
928. Does it mean anything
for you and Hercules?
Copy !req
929. - What's that supposed to mean?
Copy !req
930. - Will you be still?
Copy !req
931. - Going to cry now, baby?
Copy !req
932. - When is he coming?
Copy !req
933. - He's only been gone about three days.
Copy !req
934. - Because of his treaty, you know.
Copy !req
935. Many times you can't
settle them right away.
Copy !req
936. - Yes, I see.
Copy !req
937. If he's delayed, it's something logical.
Copy !req
938. But I feel so anxious when I don't hear.
Copy !req
939. - We should have at least
gotten a pigeon by now.
Copy !req
940. - I'll stay only until tomorrow morning,
Copy !req
941. and then I'll go to see
if I can locate him.
Copy !req
942. - I'll call the finder of lost loves.
Copy !req
943. - All of a sudden, it's paint your wagon.
Copy !req
944. - Hey, I can see my house from here!
Copy !req
945. - Bird lives, woo!
Copy !req
946. - I thought I say Ulysses.
Copy !req
947. I did it!
Copy !req
948. I did see Ulysses.
Copy !req
949. - You guys wait here.
Copy !req
950. - Hmm, I was just doing
the dishes, hmm-hmm.
Copy !req
951. - Come on, you're going to work, now, now!
Copy !req
952. - I've got to finish these dishes first.
Copy !req
953. - My boy, I have discovered
something very important.
Copy !req
954. - This really bugs me.
Copy !req
955. - Up to now, I've been
making one big mistake.
Copy !req
956. - Hey, is he turtlewaxing him?
Copy !req
957. - And stay awake at night.
Copy !req
958. Otherwise, you'll lose the
best part of your life.
Copy !req
959. - I can see you've been really
thinking deep here, sir.
Copy !req
960. - Hey, it's tea.
Copy !req
961. You know, that's hard to find around here.
Copy !req
962. - Is it prepared?
Copy !req
963. - Hmm.
Copy !req
964. Dinner, Herc.
Copy !req
965. - Ah, yes.
Copy !req
966. The night was made for love.
Copy !req
967. The sun out there dulls the senses.
Copy !req
968. Enough. I'm hungry.
Copy !req
969. - Oh, I think he just
insulted the waitress.
Copy !req
970. - Haha, what a life.
Copy !req
971. You wake up in the morning
without a care in the world
Copy !req
972. and nothing to do.
Copy !req
973. - Just like collecting
unemployment checks.
Copy !req
974. - The heck you doing there?
Copy !req
975. - Ah, clumsy.
Copy !req
976. It looks like you did it on purpose.
Copy !req
977. - Shh!
Copy !req
978. - Let's play charades.
Copy !req
979. - Okay, I'll go along.
Copy !req
980. - Look to the left, look to the right,
Copy !req
981. stand, sit down, fight, fight, fight!
Copy !req
982. - This is the fountain of dorkiness.
Copy !req
983. - Got any ketchup for this?
Copy !req
984. - Don't tell.
Copy !req
985. - You are Hercules.
Copy !req
986. - Pff!
Copy !req
987. - What did you say?
Copy !req
988. - I forgot already.
Copy !req
989. - Hercules.
Copy !req
990. - Hercules?
Copy !req
991. What about Hercules?
Copy !req
992. - Iole.
Copy !req
993. - Go away, I don't understand a thing.
Copy !req
994. - Iole, your marriage,
Eteocles, Polynices,
Copy !req
995. the message, the perilous
war against Thebes.
Copy !req
996. - Things you'd say to Socrates.
Copy !req
997. - Bend it.
Copy !req
998. If you can't, you'll convince me.
Copy !req
999. - If you can, you're Uri Geller.
Copy !req
1000. - You're lucky I'm in
a good mood, Ulysses.
Copy !req
1001. - Rats, I can't bend it.
Copy !req
1002. Guess I have to stay
here with all the nymphs.
Copy !req
1003. - Hit the road, Pedro.
Copy !req
1004. Oh, hi, Herc.
Copy !req
1005. - Good morning.
Copy !req
1006. - Did you sleep well last night?
Copy !req
1007. - Wonderfully.
Copy !req
1008. I dreamt of you.
Copy !req
1009. - And I'm flattered.
Copy !req
1010. - And flattery will get you everywhere.
Copy !req
1011. - Ah, old ball and chain (chuckles).
Copy !req
1012. - So, what's on the slate today,
Copy !req
1013. eating and loving, huh?
Copy !req
1014. - Somehow I recall that
you had a different face.
Copy !req
1015. - Yeah, it was fillers stillers.
Copy !req
1016. I had to return it.
Copy !req
1017. - Prettier?
Copy !req
1018. - No, just different.
Copy !req
1019. Blond hair, sweet smile.
Copy !req
1020. - Hair growing out of your wart.
Copy !req
1021. - So you've begun to
betray me in your dreams.
Copy !req
1022. - Aren't you afraid that somehow
Copy !req
1023. we'd displease the fates
Copy !req
1024. and they'll take their revenge on us?
Copy !req
1025. - I try not to think about it.
Copy !req
1026. So, anyway.
Copy !req
1027. - I don't want to talk about sad things
Copy !req
1028. when I'm so happy.
Copy !req
1029. I love you.
Copy !req
1030. For me, that's all that counts.
Copy !req
1031. - This is
the water of forgetfulness.
Copy !req
1032. Those who drink of it will forget all.
Copy !req
1033. - Huh, say, who manufactures
Copy !req
1034. the water of forgetfulness anyway?
Copy !req
1035. - Oh, it says here on the
bottle, Mendota Springs,
Copy !req
1036. makers of the water of
forgetfulness, since, oh,
Copy !req
1037. let me think.
Copy !req
1038. Oh, it's on the tip of my tongue.
Copy !req
1039. When was it?
Copy !req
1040. - This is the
carrot shake of pretentiousness.
Copy !req
1041. - Ooh, let me try that.
Copy !req
1042. - Those who drink of it
Copy !req
1043. will join theater companies.
Copy !req
1044. - Yeah, you know, I'm doing
an anti-Columbus thing
Copy !req
1045. down at the heart of the
Meat Puppet Beast Theater.
Copy !req
1046. It's a real opportunity for me to stretch.
Copy !req
1047. - Hey, Joel, that cup looks like
Copy !req
1048. it's from Dairy Queen.
Copy !req
1049. Can I have some?
Copy !req
1050. - Hmm.
Copy !req
1051. - This is
the blizzard of loneliness.
Copy !req
1052. Those who drink of it
will sit on the beach
Copy !req
1053. wearing long pants and black socks
Copy !req
1054. and look for change in the sand
Copy !req
1055. with a metal detector.
Copy !req
1056. - I found a quarter!
Copy !req
1057. - Hey, who wants gum?
Copy !req
1058. - I do, I do!
Copy !req
1059. - Here.
Copy !req
1060. - You're eating
the fruit stripe of stability.
Copy !req
1061. Those who chew it will
get a civil service job
Copy !req
1062. with good benefits.
Copy !req
1063. - Yup, thanks to the fruit
stripe gum of stability,
Copy !req
1064. I've got a good dental plan now.
Copy !req
1065. Ironic, huh?
Copy !req
1066. - You are
eating the green bean
Copy !req
1067. and french onion casserole of happiness.
Copy !req
1068. Those who eat of it will find the serenity
Copy !req
1069. that only a hot dish can bring.
Copy !req
1070. - Oh, you know, I really,
really love this stuff.
Copy !req
1071. It's so nutritious and
it's so good for you.
Copy !req
1072. And I love my location.
Copy !req
1073. It's so conveniently
located, what with the chains
Copy !req
1074. and dinner theater and
the new high school,
Copy !req
1075. and oh the elks lodge puts
on a wonderful fish fry
Copy !req
1076. every weekend.
Copy !req
1077. And we're right next
to the chain of lakes.
Copy !req
1078. And we've got movie signs.
Copy !req
1079. And they do the big
Chautauqua show every summer.
Copy !req
1080. And they've got movie signs.
Copy !req
1081. Movie sign? Oh!
Copy !req
1082. - Hot dish is filling, isn't it?
Copy !req
1083. - Oh, yeah, it's so good.
Copy !req
1084. - Peter, Paul, and Mary.
Copy !req
1085. - And where did they find the princess?
Copy !req
1086. - The Personals.
Copy !req
1087. - Just planning to run away
Copy !req
1088. because she couldn't stand Thebes
Copy !req
1089. and she wanted to rejoin her husband.
Copy !req
1090. - Walk this way.
Copy !req
1091. - Stop.
Copy !req
1092. - Did you hear from Hercules?
Copy !req
1093. - Well, just a message on my machine.
Copy !req
1094. - Not a word since he's away.
Copy !req
1095. And I'll I've done was wait here alone.
Copy !req
1096. And if I did run away, it was only...
Copy !req
1097. I beg you to let me go to Hercules.
Copy !req
1098. - And let me smoke in my room.
Copy !req
1099. - That would be splendid for you two, huh?
Copy !req
1100. Reunited under the tender
care of my brother Polynices.
Copy !req
1101. - I don't see what you mean, sir.
Copy !req
1102. - Well, it's not her fault, Eteocles.
Copy !req
1103. And why blame Hercules?
Copy !req
1104. Don't you see, if you let
them go to each other, then—
Copy !req
1105. - Stop yelling!
Copy !req
1106. Why is everybody yelling?
Copy !req
1107. - You talk to me as if
I'm prepared to take leave
Copy !req
1108. of my senses.
Copy !req
1109. Take the woman away.
Copy !req
1110. - Well, they're posing
for the Primo beer can.
Copy !req
1111. - Cool.
Copy !req
1112. - That's unjust, inhuman.
Copy !req
1113. - I shall now arrest any
and all Theban suspected
Copy !req
1114. of plotting with Polynices!
Copy !req
1115. Arrest them all!
Copy !req
1116. - They left, sir.
Copy !req
1117. - With their goods and
families and servants!
Copy !req
1118. - Can't we just arrest everyone in red?
Copy !req
1119. - You who all pretend
that you want justice.
Copy !req
1120. That nobody Hercules and
my friends here in court.
Copy !req
1121. - Cut!
Copy !req
1122. - Creon will be my example.
Copy !req
1123. - What about El Marco?
Copy !req
1124. - Arrest him.
Copy !req
1125. - Made you look, haha.
Copy !req
1126. - And now, a journey
through the lymph nodes.
Copy !req
1127. - You mean, nymph lodes.
Copy !req
1128. - Ooh.
Copy !req
1129. - Ah, working out a new filing system.
Copy !req
1130. All right.
Copy !req
1131. - Wake up, it's time to go to work.
Copy !req
1132. Get out of bed now.
Copy !req
1133. - I can't hear you, I'm sleeping and deaf.
Copy !req
1134. - Get up now, it's late.
Copy !req
1135. Your master's waiting for his massage.
Copy !req
1136. - At two in the morning?
Copy !req
1137. - Massage this, you cretin.
Copy !req
1138. I mean, cretin.
Copy !req
1139. - Creon will be played by the bassoon.
Copy !req
1140. - What the heck is going on here?
Copy !req
1141. - Ah, yeah, like no one's going to notice
Copy !req
1142. the string on the lock.
Copy !req
1143. - Here's our Hercules power wrist band.
Copy !req
1144. - Nice.
Copy !req
1145. - Shh!
Copy !req
1146. - Coming, Mom!
Copy !req
1147. - Mm, big old jelly doughnut.
Copy !req
1148. Oh, boy, I love this.
Copy !req
1149. Hmm. Ah.
Copy !req
1150. - You are nuttier than an
outhouse rat, you know that?
Copy !req
1151. - That's the second time
you knocked over my goblet.
Copy !req
1152. - How would you remember that?
Copy !req
1153. - I do it for you, Hercules.
Copy !req
1154. - Why is it you keep
on calling me Hercules?
Copy !req
1155. - You know my name is Todd.
Copy !req
1156. - Hmm, really, tore through
those bare claws, didn't you?
Copy !req
1157. - I've heard that name before.
Copy !req
1158. - You'll see, soon you'll remember.
Copy !req
1159. - Just look at your chariot license.
Copy !req
1160. - Remember what?
Copy !req
1161. - It's too complicated
to explain to you now.
Copy !req
1162. I beg you to avoid drinking that water.
Copy !req
1163. Then you'll recover your memory
Copy !req
1164. and soon we'll be able to escape.
Copy !req
1165. Escape from this, why?
Copy !req
1166. - Go away?
Copy !req
1167. Isn't this your native land?
Copy !req
1168. - You and I have been comrades.
Copy !req
1169. We were captured and brought here.
Copy !req
1170. I tell you that we must get out of here.
Copy !req
1171. What I saw was so terrible!
Copy !req
1172. - Curly Sue?
Copy !req
1173. - You see, during the
day, they don't bother me.
Copy !req
1174. At night, I'm put into a
cell and locked inside.
Copy !req
1175. Yesterday, I was looking
for a means to get out.
Copy !req
1176. - That's dippity do!
Copy !req
1177. - I saw a path leading to a cave.
Copy !req
1178. - Let me demonstrate.
Copy !req
1179. Dad?
Copy !req
1180. It's not that scary.
Copy !req
1181. - Well, maybe.
Copy !req
1182. - Oh, it's Kim Cattrall.
Copy !req
1183. - It's scary.
Copy !req
1184. - Nice skort.
Copy !req
1185. - Sir, please don't touch
the exhibit, please.
Copy !req
1186. - Yeah!
Copy !req
1187. - And then I came to another passage and
Copy !req
1188. it's Madame Tussauds.
Copy !req
1189. - Oh!
Copy !req
1190. Now just about that time...
Copy !req
1191. Are you listening to me?
Copy !req
1192. Good.
Copy !req
1193. Wait, this is a disco inferno!
Copy !req
1194. - Hmm.
Copy !req
1195. - Suddenly, people showed up.
Copy !req
1196. You meet them wherever you're going.
Copy !req
1197. - Oh, hi, Rey, hi, Rel.
Copy !req
1198. - Looks like a cheap Temple of Doom set.
Copy !req
1199. - Ooh!
Copy !req
1200. - Oh, cool, it's like a Thing maker.
Copy !req
1201. - She's got Batman underwear on!
Copy !req
1202. - Cool!
Copy !req
1203. - You Egyptians are truly so clever
Copy !req
1204. that almost certainly you'll find a way
Copy !req
1205. of even preserving life.
Copy !req
1206. - Life is different.
Copy !req
1207. We can't create the soul of man.
Copy !req
1208. - Still, it must be exciting, your work.
Copy !req
1209. - Look, I just told you it's different.
Copy !req
1210. - Just the man, the way he looks,
Copy !req
1211. the way he stands.
Copy !req
1212. - When can we expect to
get to work on Hercules?
Copy !req
1213. - Well, let's see, I've
got an eight o'clock
Copy !req
1214. and a nine-thirty, and oh.
Copy !req
1215. - Gotta go. Bye.
Copy !req
1216. Come on, girls.
Copy !req
1217. - Wait, wait, come back!
Copy !req
1218. You forgot your free casket!
Copy !req
1219. - Was this a Remington Steel episode?
Copy !req
1220. - I think so.
Copy !req
1221. - I tremble with fear
at what she plans to do
Copy !req
1222. with us, Hercules.
Copy !req
1223. - Why should I believe you?
Copy !req
1224. - I expected that.
Copy !req
1225. - What's that supposed to mean?
Copy !req
1226. - I'm going to ask the queen
to see if you're lying.
Copy !req
1227. - Omphale will be sure to deny it.
Copy !req
1228. She'll kill me, and then
what will happen to you?
Copy !req
1229. I prefer to be killed by you
Copy !req
1230. rather than that way.
Copy !req
1231. - Why, thank you.
Copy !req
1232. - I promise you, I won't speak anymore
Copy !req
1233. about Hercules or Omphale.
Copy !req
1234. - Ah.
Copy !req
1235. Cripes, I am the Herc.
Copy !req
1236. - Just set that anywhere, Herc.
Copy !req
1237. - Hi, who are you?
Copy !req
1238. - You jerk, you bent my lamp.
Copy !req
1239. - No, you did!
Copy !req
1240. - Did not.
Copy !req
1241. There.
Copy !req
1242. - It's still bent.
Copy !req
1243. They're going to be able to tell.
Copy !req
1244. He's back.
Copy !req
1245. - Wahahahaha!
Copy !req
1246. - I'm coo coo for cocoa puffs,
Copy !req
1247. coo coo for cocoa puffs!
Copy !req
1248. - A little embarrassing.
Copy !req
1249. - I can't believe I liked him.
Copy !req
1250. - Jeez, turning into Harpo.
Copy !req
1251. - Yeah.
Copy !req
1252. - When Kennedys rule Greece (chuckles).
Copy !req
1253. - Uh-oh, Heather's dad is here, guys.
Copy !req
1254. - So, now, what we've done with Hercules
Copy !req
1255. is minimize his large
forehead with this flower ring
Copy !req
1256. and accentuate his massive chest.
Copy !req
1257. - Go away now.
Copy !req
1258. I just said leave me!
Copy !req
1259. - Oh, my, what happened to him?
Copy !req
1260. - I never get tired of that.
Copy !req
1261. - No one ever dared give
an order in my presence.
Copy !req
1262. - No one else is the Herc-meister.
Copy !req
1263. - Well, it's only the first time.
Copy !req
1264. - Hey, it's nine-thirty, honey.
Copy !req
1265. - So what are they doing?
Copy !req
1266. - Oh, wow!
Copy !req
1267. - Mm, he's Herculicious!
Copy !req
1268. - What are they up to, Joel?
Copy !req
1269. - You have a strange power over me.
Copy !req
1270. - Power of attorney.
Copy !req
1271. - Whether it's love or not, I don't know.
Copy !req
1272. - I don't think it is.
Copy !req
1273. - And yet all I want
is just to be with you.
Copy !req
1274. - That's the way I like it.
Copy !req
1275. - Uh-huh. Uh-huh.
Copy !req
1276. - Bet he says that to all the queens.
Copy !req
1277. - Oh, more gushy stuff.
Copy !req
1278. Hmm?
Copy !req
1279. Ricola?
Copy !req
1280. - What was that?
Copy !req
1281. - It's my pager.
Copy !req
1282. - Great queen.
Copy !req
1283. - Thanks!
Copy !req
1284. - Arrived with a small crew.
Copy !req
1285. They want to stay here several days.
Copy !req
1286. They are waiting to
present their respects.
Copy !req
1287. - Tell them to go away!
Copy !req
1288. Why don't they sail back to Ithaca?
Copy !req
1289. We don't want visitors.
Copy !req
1290. - But we have to receive them.
Copy !req
1291. - Well, okay.
Copy !req
1292. - It would be an offense, a grave offense.
Copy !req
1293. - And is it not an offense
to me, to be abandoned?
Copy !req
1294. - Oh, love Herc.
Copy !req
1295. - I won't be far away.
Copy !req
1296. I won't be gone long, just time enough
Copy !req
1297. to pay my respects.
Copy !req
1298. - And the water bill.
Copy !req
1299. - Well, it's not everybody
who gets to make out
Copy !req
1300. at Cypress Gardens.
Copy !req
1301. - Um-hmm.
Copy !req
1302. - Wait here.
Copy !req
1303. I will not be gone.
Copy !req
1304. - Do I look like I'm going to get up
Copy !req
1305. and do something?
Copy !req
1306. - What's for lunch?
Copy !req
1307. - (clears throat and whistles)
Copy !req
1308. - Uh-oh.
Copy !req
1309. - Go on, back to your cell.
Copy !req
1310. Come on now.
Copy !req
1311. - Show's over, nothing to see here.
Copy !req
1312. - Come on.
Copy !req
1313. - The Aegean Sea has not been
gentle with us, great Queen.
Copy !req
1314. - I lost it like four times.
Copy !req
1315. - We have a long perilous
voyage ahead of us.
Copy !req
1316. - Yeah, boo-hoo.
Copy !req
1317. - Excuse us, mighty Queen,
since all that you see here
Copy !req
1318. is poor and modest.
Copy !req
1319. Mercy and hospitality are all that we ask.
Copy !req
1320. And these gifts express
our homage and goodwill—
Copy !req
1321. - These are gifts?
Copy !req
1322. Don't bother wrapping.
Copy !req
1323. to you for ruling the island of Lydia—
Copy !req
1324. - Oh, about the old guy,
he comes with the package.
Copy !req
1325. - Thank you, Laërtes, King of Ithaca.
Copy !req
1326. - Hmm.
Copy !req
1327. - I have already given orders
that you and your friends
Copy !req
1328. will be taken to the
best wing of the palace.
Copy !req
1329. - Yeah, by the ice machine.
Copy !req
1330. - My men will accompany you there.
Copy !req
1331. - Could your women accompany us?
Copy !req
1332. - Our humble thank you.
Copy !req
1333. - I thought our presentation
was pretty good,
Copy !req
1334. how about you?
Copy !req
1335. - You, what
is your name, young man?
Copy !req
1336. - My name is Mrs. Norman Maine.
Copy !req
1337. - I have the feeling we've
met somewhere before.
Copy !req
1338. - Oh, I just have the feeling.
Copy !req
1339. - While the others are
taken to their rooms,
Copy !req
1340. stay a moment with me.
Copy !req
1341. I would like to try and
remember where we met.
Copy !req
1342. - I'm at your service.
Copy !req
1343. - Oh, she always goes for the jock types.
Copy !req
1344. - But I am smart, really, and I'm funny.
Copy !req
1345. Oh, they never pick the old guy.
Copy !req
1346. - Excuse me, I'm late for my two-thirty.
Copy !req
1347. - Hercules.
Copy !req
1348. - What did you say?
Copy !req
1349. - Hercules?
Copy !req
1350. - You mean, you don't know me?
Copy !req
1351. Tell me of Ulysses.
Copy !req
1352. - Who are you?
Copy !req
1353. - What does this man want from me?
Copy !req
1354. - Hercules!
Copy !req
1355. That's not who he is.
Copy !req
1356. - You're right, Omphale.
Copy !req
1357. It's just because both
Hercules and this man
Copy !req
1358. are both gigantic.
Copy !req
1359. But if you take another look at this man,
Copy !req
1360. then it's plain to see in a moment
Copy !req
1361. that we men were in error.
Copy !req
1362. - I've seen Laërtes, Hercules' face.
Copy !req
1363. And his figure.
Copy !req
1364. This couldn't be Hercules.
Copy !req
1365. - Who is this Hercules?
Copy !req
1366. - A born fighter and the
greatest man in Thebes.
Copy !req
1367. A hero.
Copy !req
1368. - And a hell of an engineer.
Copy !req
1369. - What does he have to do with me?
Copy !req
1370. - Nothing.
Copy !req
1371. Why, it's like water and wine.
Copy !req
1372. It's bad to mix them.
Copy !req
1373. - Why is everybody teasing me?
Copy !req
1374. - Please go.
Copy !req
1375. I'll see you later.
Copy !req
1376. - Not later, right this minute.
Copy !req
1377. - Who are you?
Copy !req
1378. And who are you?
Copy !req
1379. Ah!
Copy !req
1380. - I beg your pardon.
Copy !req
1381. - Please excuse us, and now
we'll retire, if we may.
Copy !req
1382. - Oh, here's your gold
watch and your 401k.
Copy !req
1383. - Miss Utah is a Rhode scholar who wants
Copy !req
1384. world peace and that special someone.
Copy !req
1385. - So, live around here much?
Copy !req
1386. - I want to try this on.
Copy !req
1387. - What does that have to do with me?
Copy !req
1388. Pearls must have contact with the flesh
Copy !req
1389. before they take their best sheen.
Copy !req
1390. - The closer she gets,
the weirder she looks.
Copy !req
1391. Ew!
Copy !req
1392. - This necklace will
be much more beautiful.
Copy !req
1393. - Well.
Copy !req
1394. Ah, great sunrise.
Copy !req
1395. Let's go have breakfast, fellows.
Copy !req
1396. - It's the old Cedar man.
Copy !req
1397. - Kind of makes you feel
small, doesn't it, Elvin?
Copy !req
1398. - Pretty much.
Copy !req
1399. - Now I'm ready to begin action.
Copy !req
1400. A man can only live so long patiently.
Copy !req
1401. - That's nice.
Copy !req
1402. Ever thought of putting two
similar sentences together?
Copy !req
1403. - The time is all gone.
Copy !req
1404. Eteocles and Hercules
are conspiring against me
Copy !req
1405. in getting the throne.
Copy !req
1406. - What are you, Jim Garrison?
Copy !req
1407. - I'll be king yet, and
they, all they need to see
Copy !req
1408. is this army coming.
Copy !req
1409. - Your army can sweep under the Thebans.
Copy !req
1410. - One of the guys has a dustpan head.
Copy !req
1411. - It'll be a surprise for
my friends down there.
Copy !req
1412. - Certainly it will be a great
thing, beating the Thebans.
Copy !req
1413. The throne is there and
the riches of the city.
Copy !req
1414. - Anything, Mr. Herman.
Copy !req
1415. - All right. Come on.
Copy !req
1416. - Bye.
Copy !req
1417. - It's an army of porta potties.
Copy !req
1418. - It's Eddie Murphy's entourage.
Copy !req
1419. - No, it's a walkathon.
Copy !req
1420. - How many pledges did you get?
Copy !req
1421. Oh.
Copy !req
1422. - Now, you, Macario, may take your men
Copy !req
1423. to the south gate.
Copy !req
1424. Oraphante, to the north gate.
Copy !req
1425. - And dick, you take Watergate (laughs).
Copy !req
1426. - And Theo, you'll defend Pedelipo
Copy !req
1427. on his right flank and Hector on his left.
Copy !req
1428. - Um, excuse me sir.
Copy !req
1429. I was actually hoping to—
Copy !req
1430. - Ah, Astane.
Copy !req
1431. And wasn't it of you that Creon said,
Copy !req
1432. "Trust that man with your soldiers."
Copy !req
1433. - Everybody misquotes that.
Copy !req
1434. - You'll defend the most vulnerable point,
Copy !req
1435. the main gate of Thebes.
Copy !req
1436. - At your command, Eteocles.
Copy !req
1437. - I shall confront them.
Copy !req
1438. - What, does he have his
lines written on that thing?
Copy !req
1439. - On top of the sacred gate of Delphi.
Copy !req
1440. - Delphi rules! Woo!
Copy !req
1441. - What is that?
Copy !req
1442. - Uh, the wind, sir?
Copy !req
1443. - People around Thebes taking
refuge in the city, sire.
Copy !req
1444. They've nowhere else to go.
Copy !req
1445. - Coming into town without my saying so?
Copy !req
1446. But there are too many people to feed
Copy !req
1447. in Thebes already.
Copy !req
1448. No, back outside!
Copy !req
1449. - Listen, Eteocles.
Copy !req
1450. The Thebans are getting restless.
Copy !req
1451. You'll be losing their favor.
Copy !req
1452. - Flavor?
Copy !req
1453. - Yes, oh surely.
Copy !req
1454. They prefer good old Creon.
Copy !req
1455. - To markers.
Copy !req
1456. - But I've got a plan for Creon.
Copy !req
1457. - And it just might work.
Copy !req
1458. - For now, close up the gates to the city.
Copy !req
1459. Close them!
Copy !req
1460. No one is to enter Thebes anymore!
Copy !req
1461. - And take those ridiculous hats off!
Copy !req
1462. - They're great!
Copy !req
1463. - Hey, is this the line for the execution?
Copy !req
1464. - No, we're on line for
U2 tickets, aren't we?
Copy !req
1465. - Ow, my eyes!
Copy !req
1466. - Ooh.
Copy !req
1467. - Oh, she hasn't kissed a
man in over five minutes.
Copy !req
1468. - Leave me.
Copy !req
1469. - Gee, Miss Mood Swing here.
Copy !req
1470. - Why did you ask me to come here?
Copy !req
1471. - I had an opening between
three and three-thirty.
Copy !req
1472. - You don't really want me.
Copy !req
1473. - You would never understand.
Copy !req
1474. - Really?
Copy !req
1475. But don't you think it's simple?
Copy !req
1476. You're furious that I asked that.
Copy !req
1477. And it's because you don't know the reason
Copy !req
1478. for our visit.
Copy !req
1479. No.
Copy !req
1480. - Thank you. Dr. Freud.
Copy !req
1481. - And you won't learn it from me.
Copy !req
1482. - Be quiet!
Copy !req
1483. - Why?
Copy !req
1484. You've had enough of me?
Copy !req
1485. I pity you now because you
can never hold Hercules.
Copy !req
1486. - You think I don't know that?
Copy !req
1487. - I curse the day he entered this palace.
Copy !req
1488. - Hi, what you talking about?
Copy !req
1489. - You curse the day I
entered your palace on folly.
Copy !req
1490. - Huh!
Copy !req
1491. - I was able to pull the threads together.
Copy !req
1492. At last I know who I am.
Copy !req
1493. - I'm Big Jim McLain!
Copy !req
1494. - Don't take revenge, Hercules.
Copy !req
1495. - Take my wife, please.
Copy !req
1496. - He wouldn't kill me.
Copy !req
1497. - And what
makes you believe that?
Copy !req
1498. - You, yourself, Hercules.
Copy !req
1499. You won't kill me because
you know how much I love you.
Copy !req
1500. - Plus I have a restraining order on you.
Copy !req
1501. - I knew that sooner
or later I'd lose you,
Copy !req
1502. and so I lost you, Hercules.
Copy !req
1503. If you only knew how I've
struggled with myself
Copy !req
1504. to keep from ever
falling in love with you,
Copy !req
1505. but in vain, all in vain.
Copy !req
1506. - If I believed you—
Copy !req
1507. - That would be pretty funny (chuckles).
Copy !req
1508. - I would have pity on you.
Copy !req
1509. - Oh, if only my sincerity
could keep you here.
Copy !req
1510. - Get up!
Copy !req
1511. - Glycerin.
Copy !req
1512. - It's true, it's true!
Copy !req
1513. - Very well, Hercules.
Copy !req
1514. - Very, very well.
Copy !req
1515. - But there's one thing you can never
Copy !req
1516. take away from me.
Copy !req
1517. - My eyelashes.
Copy !req
1518. - It's the love you gave to me.
Copy !req
1519. The love we shared together.
Copy !req
1520. Not even your Iole can ever take that
Copy !req
1521. away from me.
Copy !req
1522. - Don't speak to me of Iole.
Copy !req
1523. We're leaving this island.
Copy !req
1524. - As you wish, Hercules of Thebes.
Copy !req
1525. - I want my record collection back.
Copy !req
1526. - I will see that you and your friend
Copy !req
1527. get away safely, but go quickly
before I change my mind!
Copy !req
1528. - Just don't change your dress.
Copy !req
1529. - Hercules happens to be alive,
Copy !req
1530. but Ulysses, I'm sure
that if he were alive,
Copy !req
1531. he would get to us somehow.
Copy !req
1532. - Dismiss your men.
Copy !req
1533. I want to be alone with my guests.
Copy !req
1534. - But, but the invitation
said orgy to follow.
Copy !req
1535. - Seeing you're already here, scram.
Copy !req
1536. - Hey, Herc.
Copy !req
1537. - Oh, hi, Dale.
Copy !req
1538. Okay, who's got a clue about the plot?
Copy !req
1539. Anyone, Bob, Rick?
Copy !req
1540. Ted, you've got the hat, you must know.
Copy !req
1541. - Good night, everybody!
Copy !req
1542. The Greek audiences are
the greatest audiences
Copy !req
1543. in the world!
Copy !req
1544. - Goodbye, Laërtes.
Copy !req
1545. Goodbye, my Greek friends.
Copy !req
1546. Hercules will depart with you.
Copy !req
1547. Zandone will accompany you to the landing.
Copy !req
1548. - Zamboni?
Copy !req
1549. - You know how my boy is.
Copy !req
1550. Tell me, please!
Copy !req
1551. - Hey, look out, Father!
Copy !req
1552. - Hey, Aunt Carol gave us that vase.
Copy !req
1553. - Before they leave the island!
Copy !req
1554. Come on!
Copy !req
1555. - Hey, no, not the bass fiddle table!
Copy !req
1556. - That pledge is really something.
Copy !req
1557. - Kill them!
Copy !req
1558. Kill them all!
Copy !req
1559. But spare me, Hercules.
Copy !req
1560. - This is an aphrodisiac for her.
Copy !req
1561. - What isn't an aphrodisiac for her?
Copy !req
1562. - Hercules, table for eight.
Copy !req
1563. - Oh (chuckles).
Copy !req
1564. - Oh, come on, he's throwing
a giant chocolate bunny!
Copy !req
1565. - Wow!
Copy !req
1566. - Hey, we heard there
was fighting in here.
Copy !req
1567. - Yes, it's Hercules,
history's first high-energy
Copy !req
1568. prop comic.
Copy !req
1569. - Hey, look at this!
Copy !req
1570. Woo!
Copy !req
1571. - The Hercules chess set,
send for yours today,
Copy !req
1572. 60609.
Copy !req
1573. - There's a guy back there
throwing stuff, watch out!
Copy !req
1574. - Uh, somebody want to...
Copy !req
1575. Wait, I'll get it, Ulysses, jeez!
Copy !req
1576. - Are we locked in or out?
Copy !req
1577. - Yes.
Copy !req
1578. - Ulysses, what about
that story you told me?
Copy !req
1579. - Okay, let's see.
Copy !req
1580. Oh, that's not the one you wanted, sorry.
Copy !req
1581. - I went through the bushes into the...
Copy !req
1582. Oh, this isn't a flashback anymore.
Copy !req
1583. - Hmm. Neat, huh?
Copy !req
1584. They're great.
Copy !req
1585. But really pricey, guys.
Copy !req
1586. Don't touch anything
you don't want to buy.
Copy !req
1587. - A couple of thousand of years from now,
Copy !req
1588. their arms and noses
will all be broken off.
Copy !req
1589. - Why, look, Hercules!
Copy !req
1590. It was all ready for you.
Copy !req
1591. - Come, let's hurry.
Copy !req
1592. There's still time to end up here.
Copy !req
1593. - It wasn't supposed to
be ready until Thursday.
Copy !req
1594. - This way.
Copy !req
1595. - I don't know where he's going.
Copy !req
1596. I'm just following.
Copy !req
1597. - Quickly, before the door closes!
Copy !req
1598. - Wow, this is just
like Super Mario World.
Copy !req
1599. - Jump!
Copy !req
1600. - Oh!
Copy !req
1601. - Oh!
Copy !req
1602. - I'm too old to jump.
Copy !req
1603. - Use your mantle.
Copy !req
1604. That's right.
Copy !req
1605. - But white men can't jump.
Copy !req
1606. - Hey, hey, that's not part of the...
Copy !req
1607. Oh.
Copy !req
1608. - Yeah, take your time.
Copy !req
1609. No rush, pops.
Copy !req
1610. - It's around my neck (choking).
Copy !req
1611. - Oh!
Copy !req
1612. - Ow, oh, no, I'm okay, it's cool.
Copy !req
1613. I'm fine.
Copy !req
1614. - I hear the sound of the sea.
Copy !req
1615. It's coming from there.
Copy !req
1616. - Yeah, I guess the sea's in that corner.
Copy !req
1617. - We're all safe now.
Copy !req
1618. - Except for the oil slick.
Copy !req
1619. - Better swim out to her.
Copy !req
1620. - Well, when in Rome.
Copy !req
1621. - Swim, did you say?
Copy !req
1622. I don't know how!
Copy !req
1623. - I'll carry you.
Copy !req
1624. You'll be all right.
Copy !req
1625. - Yeah.
Copy !req
1626. Go to the sea, old man!
Copy !req
1627. - You know, Deborah
Kerr and Burt Lancaster
Copy !req
1628. must be around here somewhere.
Copy !req
1629. - Yeah, put some clothes
back on, Gramps, ew.
Copy !req
1630. - No, I prefer to return—
Copy !req
1631. - Come on into the water!
Copy !req
1632. - No, I'm not afraid.
Copy !req
1633. The doctors haven't discovered
a cure for rheumatism!
Copy !req
1634. - What's he talking about?
Copy !req
1635. - Oh, no.
Copy !req
1636. - Well, this scene ought
to raise a few eyebrows.
Copy !req
1637. - I'm ready for my closeup, Mr. DeMille.
Copy !req
1638. - Oh, though she was spooky,
I kind of miss her already.
Copy !req
1639. - Pull!
Copy !req
1640. - Oh, oops, little bird
poopie on your back.
Copy !req
1641. - Now your mother won't worry.
Copy !req
1642. - My mother? No.
Copy !req
1643. Mother's so courageous,
she won't be upset.
Copy !req
1644. I sent it for Penelope.
Copy !req
1645. - Your boy is growing.
Copy !req
1646. - Yes, the youngsters today
think only about girls.
Copy !req
1647. - Not me, sir.
Copy !req
1648. - I'll never be able to repay you.
Copy !req
1649. - Just go on being our friend.
Copy !req
1650. - I wouldn't worry about it.
Copy !req
1651. And you'll see how long we'll
be your guests in Thebes.
Copy !req
1652. - We may not even go back to Ithaca.
Copy !req
1653. - Shut up, shut up, shut up!
Copy !req
1654. - How long to the island anyway?
Copy !req
1655. - About 20 days, I think.
Copy !req
1656. - That's much longer than we meant, too.
Copy !req
1657. - Oh, 20 days.
Copy !req
1658. - I forgot to file my quarterly.
Copy !req
1659. - The time limit is up.
Copy !req
1660. Polynices is at the gate of Thebes.
Copy !req
1661. Iole.
Copy !req
1662. I've been tricked by the gods!
Copy !req
1663. She's in the hands of that madman!
Copy !req
1664. - Hoist sail and pull ahead!
Copy !req
1665. - Uh, Joel, can we talk
to your for a second here?
Copy !req
1666. - Sure, guys.
Copy !req
1667. What's up?
Copy !req
1668. How are you doing?
Copy !req
1669. - Well, Crow and I were
playing cartoon tag
Copy !req
1670. down in Quadrant 12 and we got
to talking about this movie,
Copy !req
1671. and we can't seem to
figure out why the Herc
Copy !req
1672. is hanging around that weird lady's place.
Copy !req
1673. - Yeah, it's no big deal, but
we thought we'd pop in here
Copy !req
1674. and have you settle it for us.
Copy !req
1675. - I understand.
Copy !req
1676. It's no problem.
Copy !req
1677. Well, this far into the film, we know that
Copy !req
1678. Hercules drank the
waters of forgetfulness.
Copy !req
1679. He doesn't know who he is, so he's staying
Copy !req
1680. with the nice lady.
Copy !req
1681. - Oh, no, duh, I know that.
Copy !req
1682. I guess what I'm asking is,
Copy !req
1683. what does he do there all day?
Copy !req
1684. - He eats.
Copy !req
1685. - Well, he can't eat all day.
Copy !req
1686. He's got to be doing something else.
Copy !req
1687. - He's visiting her.
Copy !req
1688. He visits.
Copy !req
1689. - He's not caving in.
Copy !req
1690. - Oh, come on, Joel.
Copy !req
1691. You visit with your aunt, and this woman
Copy !req
1692. is nobody's aunt.
Copy !req
1693. What are they doing
when they're, you know,
Copy !req
1694. snuggling and kind of kissing and stuff,
Copy !req
1695. and then the scene fades out?
Copy !req
1696. - Hmm, telling secrets.
Copy !req
1697. Secrets.
Copy !req
1698. - Okay, okay, okay, okay, okay.
Copy !req
1699. So, Hercules, big, rugged, muscly Hercules
Copy !req
1700. gets up at, say, oh, eleven-thirty,
Copy !req
1701. eats some bread, fruit, some
manna, and some spiced wine.
Copy !req
1702. - And don't forget the nymphs.
Copy !req
1703. - Right, right, brought
to him by one of the six
Copy !req
1704. or seven hundred scantily-clad nymphs.
Copy !req
1705. He has some spiced wine, takes a sauna,
Copy !req
1706. gets a massage.
Copy !req
1707. Then the nice lady who's
letting him stay there rent-free
Copy !req
1708. comes over with scented
oils, says some gushy stuff
Copy !req
1709. to him, they cuddle and smooch,
Copy !req
1710. and they tell each other some secrets.
Copy !req
1711. And then what?
Copy !req
1712. - He fixes her dishwasher.
Copy !req
1713. I don't know.
Copy !req
1714. You guys have seen as much
of the movie as I have.
Copy !req
1715. Who's hungry?
Copy !req
1716. - Joel, you seem nervous.
Copy !req
1717. Is there something you're not telling us?
Copy !req
1718. - Yep, Joel, I think
it's time to come clean
Copy !req
1719. on the whole Hercules
in bondage thing here.
Copy !req
1720. - It's Hercules Unchained, Tom,
Copy !req
1721. and I think you two bots are old enough
Copy !req
1722. to know the truth about this.
Copy !req
1723. Hercules is the nice
lady's live-in dentist.
Copy !req
1724. - Ah.
Copy !req
1725. Hey!
Copy !req
1726. What a ripoff.
Copy !req
1727. - That's not fair!
Copy !req
1728. - Look, come on, you guys.
Copy !req
1729. Eat your raisins.
Copy !req
1730. You go on ahead.
Copy !req
1731. I have to iron this out.
Copy !req
1732. They're nature's candy.
Copy !req
1733. - No, I don't want it.
Copy !req
1734. - Okay.
Copy !req
1735. Catch it, come on.
Copy !req
1736. Are you ready?
Copy !req
1737. - Hercules—
Copy !req
1738. - Live-in dentist, duh!
Copy !req
1739. - I think I know what.
Copy !req
1740. - Your woman is going to
provide a spectacle for us
Copy !req
1741. till the day I get you.
Copy !req
1742. She'll be held for the tigers.
Copy !req
1743. - The Detroit Tigers?
Copy !req
1744. - No.
Copy !req
1745. - Any others?
Copy !req
1746. Stand back now!
Copy !req
1747. Here's my answer, Polynices.
Copy !req
1748. Look at your supporters.
Copy !req
1749. - But they're not wearing supporters.
Copy !req
1750. - You'll be next.
Copy !req
1751. Yes, you're next!
Copy !req
1752. - You're next to the statue!
Copy !req
1753. - Boo!
Copy !req
1754. - Oops.
Copy !req
1755. - Say what you want.
Copy !req
1756. The guy's got a great sense of humor.
Copy !req
1757. - Weird, really weird.
Copy !req
1758. - It wasn't really funny.
Copy !req
1759. Must be some obscure
Greek observational humor
Copy !req
1760. or something, I don't know.
Copy !req
1761. - Well, to each his own.
Copy !req
1762. - Yup.
Copy !req
1763. - Eteocles mustn't see you.
Copy !req
1764. He waits only for that in
order to kill your wife.
Copy !req
1765. She'll die before your eyes.
Copy !req
1766. It'll be the climax to everything.
Copy !req
1767. - Okay, okay!
Copy !req
1768. - Throw her to the tigers.
Copy !req
1769. - Or the Euphrates.
Copy !req
1770. It doesn't make much difference.
Copy !req
1771. - Does that bug you?
Copy !req
1772. - We're prepared to help you, Hercules.
Copy !req
1773. We'll do whatever you want.
Copy !req
1774. But you must be careful.
Copy !req
1775. - You'll have to speak
at your sister's school
Copy !req
1776. on career day.
Copy !req
1777. - There goes one of the
dumbest guys you'll ever meet.
Copy !req
1778. - Ouch!
Copy !req
1779. - Send all our forces against one
Copy !req
1780. because the Thebans are there.
Copy !req
1781. It's only because you
want to meet face-to-face
Copy !req
1782. with Eteocles.
Copy !req
1783. - It would be better to have the attack
Copy !req
1784. come as a surprise.
Copy !req
1785. - My brother is made but he is ingenious.
Copy !req
1786. You can be sure about
our going into battle
Copy !req
1787. when the Thebans have
the sun in their eyes.
Copy !req
1788. - Oh, for the clarity of —
Copy !req
1789. - Don't you count on my
people in the city anymore?
Copy !req
1790. - Well, our impression is
that they're eliminated.
Copy !req
1791. - There is still a great
many who are loyal to me.
Copy !req
1792. - Our information is to the contrary.
Copy !req
1793. - The people want Creon, they say.
Copy !req
1794. - That isn't true!
Copy !req
1795. I guarantee you about it.
Copy !req
1796. - And who guarantees us about you?
Copy !req
1797. - Mercenary from Thebes bearing a message.
Copy !req
1798. - Mystery guest, enter
and sign in, please!
Copy !req
1799. - Now, you guys are supposed
to stop bogging down
Copy !req
1800. the movie.
Copy !req
1801. - Eteocles to speak to you, Polynices.
Copy !req
1802. He offers to settle the rule of Thebes
Copy !req
1803. with a duel, just you and he alone.
Copy !req
1804. That is why I bring this to you now.
Copy !req
1805. - It's our GED.
Copy !req
1806. - A duel?
Copy !req
1807. Not a bad idea.
Copy !req
1808. - We could get Dennis Weaver.
Copy !req
1809. - How about it, Polynices?
Copy !req
1810. - I must think about it.
Copy !req
1811. - It means peace now, Polynices.
Copy !req
1812. - Of course.
Copy !req
1813. It's much better to duel.
Copy !req
1814. - Not afraid by any chance, Polynices?
Copy !req
1815. - Not afraid by any chance, Polynices?
Copy !req
1816. - But who'll assure us
the bargain's respected?
Copy !req
1817. - All of us Thebans.
Copy !req
1818. I'm only telling you that we're weary
Copy !req
1819. of these quarrels, of the bloodshed.
Copy !req
1820. - We we we we?
Copy !req
1821. - We we we we.
Copy !req
1822. - But you may lose, Polynices.
Copy !req
1823. You may die.
Copy !req
1824. Will they get out of the city
and return to their houses?
Copy !req
1825. Do you promise that?
Copy !req
1826. - I'm chilly.
Copy !req
1827. Would you get me a wrap?
Copy !req
1828. - I assure you.
Copy !req
1829. - I'm bald.
Copy !req
1830. - Crayfish, ouch.
Copy !req
1831. Now that divides the kiddie
pool from the adult pool.
Copy !req
1832. - He's getting the bends.
Copy !req
1833. - Good one.
Copy !req
1834. - Tonight on Garrison Gorillas.
Copy !req
1835. The ragtag band of rebels
are taking on the Greeks.
Copy !req
1836. - Hey, the water's warm here.
Copy !req
1837. Herc!
Copy !req
1838. - Oh, jeez!
Copy !req
1839. - Aesculapius!
Copy !req
1840. - You're Aesculapius; I'm better.
Copy !req
1841. - Oh, gods, please protect me.
Copy !req
1842. - It's the newest sport: grandpa dunking.
Copy !req
1843. - He's going to rust like everything now.
Copy !req
1844. The first stair master.
Copy !req
1845. - Wasn't that Hercules?
Copy !req
1846. - Hey, we're just trying
to send you baskets.
Copy !req
1847. - Whoa! Whoa, guys!
Copy !req
1848. - Ooh!
Copy !req
1849. - They're into it.
Copy !req
1850. - They want their towels back.
Copy !req
1851. - Hey, anybody seen my
social security check?
Copy !req
1852. I must have dropped it.
Copy !req
1853. - 'Cause he's old, you see.
Copy !req
1854. - Oh, criminy.
Copy !req
1855. I wandered under the Spartacus set, ah!
Copy !req
1856. - Uh, sir, we're closed.
Copy !req
1857. - Hello, guys?
Copy !req
1858. Hey, this isn't funny anymore.
Copy !req
1859. D'oh!
Copy !req
1860. - Hey, Hercules has a
big smelly butt (laughs).
Copy !req
1861. - I gotta admit, it's funny.
Copy !req
1862. Nice camera work.
Copy !req
1863. Good tiger's butt there.
Copy !req
1864. - Hey, didn't he pull a thorn out of that
Copy !req
1865. tiger's paw?
Copy !req
1866. - Ooh!
Copy !req
1867. - Hobbes, get off of me!
Copy !req
1868. - Come on, pretend you're biting me.
Copy !req
1869. I work for tips.
Copy !req
1870. - Nice kitty.
Copy !req
1871. - Aw.
Copy !req
1872. - Aw.
Copy !req
1873. - You killed my dad,
you freaked-out maniac!
Copy !req
1874. - I'm Charleton Heston's contact.
Copy !req
1875. - I'm hungry for a manwich (chuckles).
Copy !req
1876. - Cat scratch fever!
Copy !req
1877. - Owser!
Copy !req
1878. - You drop that ball.
Copy !req
1879. Drop that ball, drop it!
Copy !req
1880. Drop it!
Copy !req
1881. Drop it, drop it!
Copy !req
1882. - Hi, we just thought we'd stop by
Copy !req
1883. and see what's—
Copy !req
1884. - Oh, look, it's the Smurfs
versus these kids here.
Copy !req
1885. - Take your time, Ulysses.
Copy !req
1886. - Aw, boo! Boo!
Copy !req
1887. - I hate that.
Copy !req
1888. - He hit Big Jake.
Copy !req
1889. - Spare the rod, spoil the child.
Copy !req
1890. Spare the rod and spoil the child.
Copy !req
1891. - Oh, it says pull.
Copy !req
1892. - Look, Herc's got a rip.
Copy !req
1893. - Knock, knock! Ha!
Copy !req
1894. - Gee, you know, if somebody
had invented boxing,
Copy !req
1895. They'd save a lot of time here.
Copy !req
1896. - Oh, look!
Copy !req
1897. - Do you want to go?
Copy !req
1898. - Yeah, sure. Your place?
Copy !req
1899. - Oh, I'll be right back.
Copy !req
1900. I forgot something.
Copy !req
1901. I'll catch you in the flip flop, okay?
Copy !req
1902. - Now, it's just me and you, mano a mano.
Copy !req
1903. - Tonight it's Abe Agoda
versus James Whitmore
Copy !req
1904. in a battle to the death.
Copy !req
1905. - You know, there's no bad
seats in this stadium, huh?
Copy !req
1906. - You know, I was just
wondering where Hercules went.
Copy !req
1907. - I wonder where the movie went.
Copy !req
1908. - Oh!
Copy !req
1909. - Oh, you cut me, you jerk!
Copy !req
1910. - Hello, my name is Inigo Montoya.
Copy !req
1911. You killed my father.
Copy !req
1912. Prepare to die.
Copy !req
1913. - And fighting over who
had that hairstyle first.
Copy !req
1914. - I look like Lucille!
Copy !req
1915. - No, I look like Lucille!
Copy !req
1916. - Now he's the knight of
the living dead (chuckles).
Copy !req
1917. - Ooh.
Copy !req
1918. - This guy finds the
funny side of everything.
Copy !req
1919. - Thank you.
Copy !req
1920. Now, for my next trick, I need a volunteer
Copy !req
1921. from the audience.
Copy !req
1922. - Thebans, pray to the
gods because at last
Copy !req
1923. Eteocles has won the day
Copy !req
1924. and is victorious!
Copy !req
1925. - He's no fun.
Copy !req
1926. He fell right over.
Copy !req
1927. - What a letdown.
Copy !req
1928. - Aw.
Copy !req
1929. - And now, a prayer.
Copy !req
1930. - Now, I suppose I've got to go clean up,
Copy !req
1931. for crying out loud.
Copy !req
1932. I know, I feel the same way, horse.
Copy !req
1933. - Come on, get up.
Copy !req
1934. Still gotta go to school, dummy.
Copy !req
1935. - The redhead is dead.
Copy !req
1936. - He was as stupid as his brother.
Copy !req
1937. They deserve to end this way.
Copy !req
1938. - He learned too late that
man is a feeling creature,
Copy !req
1939. and because of it, the
greatest in the universe.
Copy !req
1940. He learned too late for himself that men
Copy !req
1941. have to make their own way and—
Copy !req
1942. - Yeah, yeah.
Copy !req
1943. - Hercules, do you see this?
Copy !req
1944. Well, I shall celebrate this victory.
Copy !req
1945. She's in my house now,
and I'm going there.
Copy !req
1946. - And I've got cable!
Copy !req
1947. - Uh, what time should I come over?
Copy !req
1948. Do you want me to bring something?
Copy !req
1949. - Get to your posts!
Copy !req
1950. - Get my purse?
Copy !req
1951. - You know, this is like I, Claudius,
Copy !req
1952. only it's not good at all.
Copy !req
1953. - You know, they really are talented.
Copy !req
1954. They put on such a great show, you know.
Copy !req
1955. They give 110% over there, you know.
Copy !req
1956. - Oh, yeah.
Copy !req
1957. - Oh, yeah.
Copy !req
1958. - Let's break off and start another movie!
Copy !req
1959. - Ha, look.
Copy !req
1960. It looks like they've
got the leftover parts
Copy !req
1961. from an airplane model.
Copy !req
1962. - It's the world's largest chess set.
Copy !req
1963. - It's a traveling rest stop.
Copy !req
1964. - Why, look at that.
Copy !req
1965. The Thebans are abandoning their defenses.
Copy !req
1966. - Oh, do you see that?
Copy !req
1967. - They must be surrendering the town.
Copy !req
1968. - Looks like they brought the
whole darn town with them!
Copy !req
1969. - It's Ted Koppel's head, look out!
Copy !req
1970. - Ooh! Aah!
Copy !req
1971. - Hey, come on and
interrupt, you gladiators!
Copy !req
1972. - Ladies and gentlemen, Elvis Presley!
Copy !req
1973. - And each float is made of 75,000
Copy !req
1974. individual fresh flowers put in place.
Copy !req
1975. - Yup, I'm the title character.
Copy !req
1976. That's me, pretty much.
Copy !req
1977. Herc, your friend, hi.
Copy !req
1978. - Hey, does anybody have an idea
Copy !req
1979. what we're doing here?
Copy !req
1980. - I thought you knew!
Copy !req
1981. - No!
Copy !req
1982. - Oh, thank you.
Copy !req
1983. - This kind of reminds me
of The Empire Strikes Back,
Copy !req
1984. except it's not very good.
Copy !req
1985. - Yeah, not really.
Copy !req
1986. - Oh!
Copy !req
1987. - Hercules, those are our guys, you idiot!
Copy !req
1988. - Oh, now here comes the Boston marathon!
Copy !req
1989. - Forward the cavalry!
Copy !req
1990. - That's not my department,
Captain Reynolds!
Copy !req
1991. - Yeah, yeah, I know.
Copy !req
1992. Once more, under the breach, I know.
Copy !req
1993. - Boo!
Copy !req
1994. - I hate this!
Copy !req
1995. - I'm calling Betty White.
Copy !req
1996. - And I'm calling Tippi Hedron.
Copy !req
1997. - And I'm calling Brigitte Bardot.
Copy !req
1998. - Black Beauty, Flicka, Scout,
Trigger, Secretariat, no!
Copy !req
1999. - It's like the end of
the Mel Brooks movie.
Copy !req
2000. - Oo-hoo, that's good tower.
Copy !req
2001. - Checkmate.
Copy !req
2002. - Oh, look at the
Sisters of Saint Francis.
Copy !req
2003. - Last day of school is always like this.
Copy !req
2004. - Nutty.
Copy !req
2005. - And die, thank you.
Copy !req
2006. - Okay, everybody, off the set.
Copy !req
2007. We're trying to clear the
set for the end of the movie.
Copy !req
2008. Please leave the set now, thank you.
Copy !req
2009. - Buh-bye! (chuckles)
Copy !req
2010. - Bye now.
Copy !req
2011. - Epilogue.
Copy !req
2012. - Spalding Gray?
Copy !req
2013. - The Thebes took revenge
on Oedipus and his sons too.
Copy !req
2014. - And his friend Chopper is real fun.
Copy !req
2015. - For inciting the gods.
Copy !req
2016. Now with these flames,
they purify our city
Copy !req
2017. and those who shall stay.
Copy !req
2018. - Or something like that, I think.
Copy !req
2019. You'll have to excuse me.
Copy !req
2020. I'm really hungover.
Copy !req
2021. - Oh, honey, about all
that boinking and boinking
Copy !req
2022. that I did on the island,
well, it's nothing.
Copy !req
2023. - How much you've suffered, Iole.
Copy !req
2024. The gods have placed many
obstacles against us,
Copy !req
2025. and there will be others.
Copy !req
2026. - Yeah, well, you're
sleeping on the couch, Herc.
Copy !req
2027. - I hope we shall withstand.
Copy !req
2028. Somehow the gods will be kind
if we just love one another.
Copy !req
2029. - Are they in heaven?
Copy !req
2030. - Now, Herc, no more business trips, okay?
Copy !req
2031. - This is the end of the
story of forgetfulness.
Copy !req
2032. Those who watch of it will die of boredom.
Copy !req
2033. Ah!
Copy !req
2034. Mm, stinky.
Copy !req
2035. - Hey, Joelster, why these kind of movies?
Copy !req
2036. - Well, that's a good question, Gypsy.
Copy !req
2037. However, there aren't any simple answers.
Copy !req
2038. - Well, yes, there are.
Copy !req
2039. - I think maybe it's a cultural thing.
Copy !req
2040. You know, the post-war era.
Copy !req
2041. - Right, that's exactly right, Crow.
Copy !req
2042. You know, western culture had a real need
Copy !req
2043. during the Cold War for
a fantastic spectacle.
Copy !req
2044. - Yeah, spectacles!
Copy !req
2045. - Yeah, it's true.
Copy !req
2046. After Liz Taylor accepted
over a million dollars
Copy !req
2047. for a role in Cleopatra, you know,
Copy !req
2048. big-budget blockbusters
became the coin of the realm.
Copy !req
2049. - No, wrong, guys, wrong.
Copy !req
2050. - I was thinking more along the lines
Copy !req
2051. of European indignation
towards post-war conservatism
Copy !req
2052. and sexual repression which translated
Copy !req
2053. onto the screen in the big sweaty guys
Copy !req
2054. pushing girls around.
Copy !req
2055. - Crow, you are so high.
Copy !req
2056. - No, come on.
Copy !req
2057. Crow's got a point.
Copy !req
2058. Without sex, would Hercules Unchained
Copy !req
2059. have even been made?
Copy !req
2060. - Joseph Campbell.
Copy !req
2061. - Huh?
Copy !req
2062. - Joseph Campbell?
Copy !req
2063. - Oh, I think what our bright young friend
Copy !req
2064. is trying to remind us of is
the need for myth, you know,
Copy !req
2065. the collective dream.
Copy !req
2066. - Oh, yeah, yeah.
Copy !req
2067. There's a need for gods and heroes.
Copy !req
2068. I remember that Joseph
Campbell said something
Copy !req
2069. in one of those books of his with masks
Copy !req
2070. and stuff in it, and that this thing
Copy !req
2071. you're supposed to do.
Copy !req
2072. - Wrong, wrong.
Copy !req
2073. - Come on, I think we can probe deeper
Copy !req
2074. into the phenomenal—
Copy !req
2075. - Phenomenological.
Copy !req
2076. - Yeah.
Copy !req
2077. I think we can probe deeper
into the phenomenological basis
Copy !req
2078. for a Hercules experience.
Copy !req
2079. - Discarding the classical
dualistic view, of course.
Copy !req
2080. - How do you figure?
Copy !req
2081. - Well, Gypsy, every phenomenon belongs
Copy !req
2082. to a regional anthology
by virtue of its essence.
Copy !req
2083. - Look, I'll make it easy for all of you!
Copy !req
2084. Joseph E. Levine picked these turkeys up
Copy !req
2085. after a sagging European
box drove the price
Copy !req
2086. way down that he dumped
right into America,
Copy !req
2087. then amassed a distribution deal,
Copy !req
2088. and made a fortune, okay?
Copy !req
2089. - You're wrong.
Copy !req
2090. - Oh.
Copy !req
2091. - Philistine.
Copy !req
2092. - Tom.
Copy !req
2093. - Well, well, it's true.
Copy !req
2094. Am I right, sirs?
Copy !req
2095. Come on, back me up on this.
Copy !req
2096. - Yeah.
Copy !req
2097. - Oh, well, Steve, is that right?
Copy !req
2098. - Huh?
Copy !req
2099. Yeah, I guess so.
Copy !req
2100. I mean, there are these guys in suits
Copy !req
2101. that used to drive up the coast
Copy !req
2102. and check on us every now and then.
Copy !req
2103. I didn't really get to meet them much.
Copy !req
2104. I was usually up on the cliff,
Copy !req
2105. drinking that wine they got there.
Copy !req
2106. It's really cheap.
Copy !req
2107. It's about 13 cents a bottle.
Copy !req
2108. - Thank you, Steve.
Copy !req
2109. - Yeah, no problem.
Copy !req
2110. - Well, until next time.
Copy !req
2111. Push the button, Frank.
Copy !req
2112. - Say, I dig your hair, man.
Copy !req
2113. - Frank!
Copy !req
2114. - Could I have your autograph?
Copy !req
2115. - Frank!
Copy !req
2116. - Oh, okay.
Copy !req
2117. Are you in any relation to Keanu Reeves?
Copy !req