1. In the
not-too-distant future—
Copy !req
2. Next Sunday A.D.-- There
was a guy named Joel,
Copy !req
3. not too different
from you or me.
Copy !req
4. He worked at Gizmonic
Institute, just another face
Copy !req
5. in a red jumpsuit.
Copy !req
6. He did a good job
cleaning up the place.
Copy !req
7. But his bosses didn't like him
so they shot him into space.
Copy !req
8. We'll send them cheesy movies.
Copy !req
9. The worst we can find.
(La-la-la.) He'll have to sit
Copy !req
10. and watch them all.
Copy !req
11. And we'll monitor his mind.
(La-la-la.) Now keep in mind
Copy !req
12. Joel can't control where
the movies begin or end.
Copy !req
13. (La-la-la.) Because he used
those special parts to make his
Copy !req
14. robot friends.
Copy !req
15. Robot Roll Call— (All
right, let's go!) Cambot!
Copy !req
16. (Pan left.) Gypsy!
(Hi, girl!) Tom Servo!
Copy !req
17. (What a cool guy.) Crow!
(What a wisecracker.) If
Copy !req
18. you're wondering how he eats
and breathes and other science
Copy !req
19. facts, (La-la-la.) Then repeat
to yourself, "It's just a show,
Copy !req
20. I should really just relax for
Mystery Science Theater 3000!"
Copy !req
21. - Hi, everybody.
Copy !req
22. Welcome to the
satellite of love.
Copy !req
23. My name's Joel Robinson,
and my buddy, here,
Copy !req
24. Crow T. Robot's fast asleep,
and through the magic of Cambot,
Copy !req
25. we're going to be able
to see and monitor
Copy !req
26. what he's dreaming about.
Copy !req
27. Assisting me today
is Nurse Tom Servo.
Copy !req
28. - Joel, this nurse's
outfit makes me
Copy !req
29. very self-conscious
and embarrassed,
Copy !req
30. and yet I don't seem to mind.
Copy !req
31. - Weird.
Copy !req
32. Yeah, that's what it is.
Copy !req
33. Weird.
Copy !req
34. - Well, never mind that because
we're about to hook up Crow
Copy !req
35. and see what he's dreaming.
Copy !req
36. - Ooh.
Copy !req
37. - Woohoo!
Copy !req
38. Oh ho!
Copy !req
39. Oh boy!
Copy !req
40. Oh.
Copy !req
41. Hey.
Copy !req
42. Looks like we're due for
another almond bark rainstorm.
Copy !req
43. - Well.
Copy !req
44. Looks like a pretty healthy
normal dream for a bot
Copy !req
45. his age to be having.
Copy !req
46. - Well, looks pretty
normal to me.
Copy !req
47. - Ha ha ha!
Copy !req
48. Woohoo!
Copy !req
49. Hey, big boy.
Copy !req
50. I tell you, that Tom Servo's
really something else.
Copy !req
51. - Turn it off!
Copy !req
52. Turn it off!
Copy !req
53. Turn it off!
Copy !req
54. - Whoa!
Copy !req
55. Woo!
Copy !req
56. Oh, hi, Joel.
Copy !req
57. Boy, I had a weird dream.
Copy !req
58. I was on a ship,
and— Oh, hi, Tom.
Copy !req
59. And it was really
strange because—
Copy !req
60. - Come on, Tom.
Copy !req
61. I wasn't really even
dreaming about you.
Copy !req
62. I was just seeing the part
of myself that is you.
Copy !req
63. Dressed as a candy striper.
Copy !req
64. Ha ha!
Copy !req
65. - I could never trust you, again.
Copy !req
66. - I'm sorry.
Copy !req
67. You do look cute, though.
Copy !req
68. - Really?
Copy !req
69. - Oh, come on, you two.
Copy !req
70. Sturm and Drang are
calling, here on the—
Copy !req
71. - You really think so?
Copy !req
72. - Yeah, I do.
Copy !req
73. - Frank, so help me, this time
I'm really— Oh, hello, Joel.
Copy !req
74. It's been a rough week.
Copy !req
75. Frank's been bad again.
Copy !req
76. - Hey, it's who I am, all right?
Copy !req
77. - Oh, Frank.
Copy !req
78. Joel, you've seen me with Frank.
Copy !req
79. You've seen me trust
him, give him free rein.
Copy !req
80. It just doesn't work.
Copy !req
81. Frank just takes advantage.
Copy !req
82. - Oh, I'm really
sorry about that.
Copy !req
83. - Oh, I wish I
could believe that.
Copy !req
84. Fortunately, my
invention this week
Copy !req
85. is exactly what's called for.
Copy !req
86. Joel, this is the
tough love seat.
Copy !req
87. With its fine, sticky
Naugahyde and its sharp studs
Copy !req
88. on the seat back inside, one
day in the tough love seat
Copy !req
89. provides all the
nurturing punishment
Copy !req
90. of an entire year
at military school.
Copy !req
91. - Hey, I do what I do.
Copy !req
92. You don't have to
like it, all right?
Copy !req
93. Oh, what now?
Copy !req
94. Am I supposed to get
into your little seat?
Copy !req
95. Is that what this is all about?
Copy !req
96. - Oh, that would be fine,
Frank, but before you
Copy !req
97. do you notice how this
stain is still fresh.
Copy !req
98. - Oh, now that I've
seen that, I'm
Copy !req
99. totally going to
change the way I live.
Copy !req
100. - Leg up!
Copy !req
101. Clips in place.
Copy !req
102. Oh, and I almost forgot.
Copy !req
103. This little devil here
provides 110 volts
Copy !req
104. of current surging intricately
throughout the Naugahyde.
Copy !req
105. - It's a simple lesson, Frank.
Copy !req
106. Actions have consequences.
Copy !req
107. - Tell me about it.
Copy !req
108. - And finally, Joel, since
there is room for two,
Copy !req
109. I can join Frank.
Copy !req
110. Perhaps we can start that long
and painful process of healing
Copy !req
111. together.
Copy !req
112. - Remember, Frank, this hurts
me as much as it hurts you.
Copy !req
113. Why don't you go head, Joel.
Copy !req
114. Ahhhhhhhhhh.
Copy !req
115. - Whoa.
Copy !req
116. Wonder what Frank did.
Copy !req
117. - Yeah, I don't know, I
think some punishment
Copy !req
118. can border on abuse.
Copy !req
119. Anyway, this week's
invention exchange
Copy !req
120. is based on popular trendspotter
Faith Popcorn, author
Copy !req
121. of the popular "Popcorn Report."
Copy !req
122. She's hotter than
ever these days.
Copy !req
123. - And there are more and
more trends every day,
Copy !req
124. and it's critical that we all
know about them and react.
Copy !req
125. - Right.
Copy !req
126. And that's why we've come up
with Microwave Faith Popcorn.
Copy !req
127. Now you can get her dead-on
and uncanny trendspotting
Copy !req
128. in a matter of seconds.
Copy !req
129. - Hey, what's the next
trend going to be?
Copy !req
130. Neo-fascism?
Copy !req
131. Bank failures?
Copy !req
132. Self-surgery?
Copy !req
133. It doesn't matter.
Copy !req
134. You see, with Microwave
Faith Popcorn,
Copy !req
135. you'll never be blindsided
by pop culture again.
Copy !req
136. And it's ready in just seconds.
Copy !req
137. - Oh, wow.
Copy !req
138. - Smells great.
Copy !req
139. - Yeah, let's see.
Copy !req
140. Oh, here's a hot one.
Copy !req
141. Let's see.
Copy !req
142. It says, huh, "Underwear
will be replaced
Copy !req
143. with the advent of
spray-on skin liners."
Copy !req
144. What do you know?
Copy !req
145. - Hey, let me see one.
Copy !req
146. - OK
Copy !req
147. Oh, ha.
Copy !req
148. "Grandpa-tossing.
Copy !req
149. Fun, low-cost, join the league!"
Copy !req
150. - Hmm, let me try one of
them buttered trends, there.
Copy !req
151. - OK.
Copy !req
152. OK.
Copy !req
153. Here.
Copy !req
154. - "Bras for businessmen no
longer just for a select few."
Copy !req
155. - Wow.
Copy !req
156. - Makes sense.
Copy !req
157. What's this?
Copy !req
158. Here's one that
didn't quite pop.
Copy !req
159. What's that one say?
Copy !req
160. - "Feminist Catholicism."
Copy !req
161. - Hmm.
Copy !req
162. - Oh, didn't pop.
Copy !req
163. - No, it didn't.
Copy !req
164. What do you think, sirs?
Copy !req
165. - Remember, Frank, I'm
doing this for you.
Copy !req
166. - I know that now, Doctor.
Copy !req
167. - Well, Joel.
Copy !req
168. Now that Frank and I have
achieved a new beginning,
Copy !req
169. I can tell you that your
experiment this week,
Copy !req
170. "Bride of the Monster," comes
direct from one of Hollywood's
Copy !req
171. most famous
cross-dressing directors.
Copy !req
172. - Penny Marshall?
Copy !req
173. - No!
Copy !req
174. Ed Wood, Jr. And it's preceded
by a bad, bad, bad short,
Copy !req
175. "Hired."
Copy !req
176. It's about work.
Copy !req
177. Hope you like it.
Copy !req
178. Send them the movie, Frank.
Copy !req
179. "Jerry Reed elected
to high office!"
Copy !req
180. - Ahh!
Copy !req
181. Movie sign!
Copy !req
182. - Oh, Wow.
Copy !req
183. - Jerry Lee.
Copy !req
184. - Who'd have thought?
Copy !req
185. - Hey, isn't that the
John Belushi biography?
Copy !req
186. Well, that's something
you didn't hear much
Copy !req
187. during the Bush Administration.
Copy !req
188. - The sequel was
"Hired 2— Laid Off."
Copy !req
189. - Yeah.
Copy !req
190. Jam
Copy !req
191. - Handy Organization.
Copy !req
192. - To the rescue.
Copy !req
193. - Keep your jam handy.
Copy !req
194. - Jimmy, you ought to make a
big success selling Chevrolets.
Copy !req
195. - Sure we all do.
Copy !req
196. - I think you've
got what it takes.
Copy !req
197. - Brill Cream.
Copy !req
198. - You joined us with
a fine reputation
Copy !req
199. as a salesman on other lines.
Copy !req
200. - Now get back on your
side of the desk.
Copy !req
201. - I've never sold
Chevrolets before,
Copy !req
202. but I believe I can do it.
Copy !req
203. - Yeah, right.
Copy !req
204. - I'm sure you can, Timmy.
Copy !req
205. And I want to know
that I picked you
Copy !req
206. as the most likely
to succeed out
Copy !req
207. of a number of young men
we've been considering to fill
Copy !req
208. this opening in our
sales organization.
Copy !req
209. - Steak.
Copy !req
210. - That's mighty
flattering, Mr. Warren.
Copy !req
211. I'm going to do everything I
can try to prove you right.
Copy !req
212. - It isn't much.
Copy !req
213. - I wanted to get started
just as soon as I can, too.
Copy !req
214. Do I start selling right away?
Copy !req
215. - Ha ha!
Copy !req
216. In that suit?
Copy !req
217. - First you've got to
know your product.
Copy !req
218. Here's some things
you want to do
Copy !req
219. before you even think
about contacting.
Copy !req
220. - Here, put on this jewelry.
Copy !req
221. - This is when I was in Pep Club,
and here's my senior picture.
Copy !req
222. - Why does he have to
read the "Joy Luck Club?"
Copy !req
223. - Ah.
Copy !req
224. My failure looks more
and more imminent.
Copy !req
225. - "Cop Killer."
Copy !req
226. - Oh, this sounds like fun.
Copy !req
227. - Now he has to read
his boss's prose!
Copy !req
228. - If you flip it real fast,
the car seems to move.
Copy !req
229. - Oh, now, there's a pretty
all-encompassing book.
Copy !req
230. He knows what's what, now.
Copy !req
231. - Honey, I got a job,
can I come in, please?
Copy !req
232. - Ah, can I use your bathroom?
Copy !req
233. - Aw, come on, Dad.
Copy !req
234. It's not insurance this time.
Copy !req
235. It's really neat.
Copy !req
236. It's cars!
Copy !req
237. - This is the front door.
Copy !req
238. You were just at the back door.
Copy !req
239. - Ah, guess I shouldn't be trying
to sell cars in Amish country.
Copy !req
240. - Not going away this time.
Copy !req
241. I could stand here all day.
Copy !req
242. - Good, my taxi.
Copy !req
243. - Oh, um, good morning
sir, or madam, I
Copy !req
244. love your nice chatea—
chapeau— oh pfft.
Copy !req
245. - I— just bludgeoned my husband.
Copy !req
246. I really don't have
time, thank you.
Copy !req
247. - Thank you.
Copy !req
248. - Good time to case the joint.
Copy !req
249. - Darn.
Copy !req
250. That's what I need—
a car to show.
Copy !req
251. - None of these prospects
seem much good.
Copy !req
252. - So, time for booze.
Copy !req
253. - Well, they're the best I've
got, so I'll stay with them.
Copy !req
254. - What a loser.
Copy !req
255. - Oh, no, you see,
it's called a car.
Copy !req
256. - I just want to read
you one of my poems.
Copy !req
257. It's "Dear Eliza."
Copy !req
258. It's—
Copy !req
259. - I know you don't have a
license, but look at this.
Copy !req
260. - Now this one's really amusing.
Copy !req
261. Garfield pulls at Odie's tongue.
Copy !req
262. I love this.
Copy !req
263. - Yeah, I thought I knew
something about trucks.
Copy !req
264. - But I was living
a horrible lie.
Copy !req
265. - That seem to fit his job.
Copy !req
266. I didn't know which
one to concentrate on.
Copy !req
267. - That's nice.
Copy !req
268. May I help you, sir?
Copy !req
269. - No.
Copy !req
270. But I'd hate to think that
sale I made to Old Man Simmons
Copy !req
271. day before yesterday is going
to have to last me all month.
Copy !req
272. - That's nice.
Copy !req
273. Maybe you'd just like
to browse the place.
Copy !req
274. - I just don't seem to get
the hang of this business.
Copy !req
275. - The wipers work.
Copy !req
276. - Oh.
Copy !req
277. No, no.
Copy !req
278. I don't want to buy a car.
Copy !req
279. - Wait a minute, wait a minute.
Copy !req
280. Let me— can I tell you
about the rear wheel drive?
Copy !req
281. - How many ways can I say no?
Copy !req
282. - Wow, this one's about a priest,
a minister, and a rabbi, see.
Copy !req
283. - No, you're telling it wrong.
Copy !req
284. - You see, Mr. Brooks, the
Chevrolet knee-action assembly
Copy !req
285. is different from
the Plymouth unit.
Copy !req
286. - I understand the Plymouth has
the most expensive construction
Copy !req
287. of any car.
Copy !req
288. - Oh, you got me.
Copy !req
289. - What's the difference
in the two knee actions?
Copy !req
290. - I don't know the
difference, but I
Copy !req
291. do know that
Chevrolets is better.
Copy !req
292. - That was the most humiliating
afternoon I ever had.
Copy !req
293. I can't believe I
wet on his couch.
Copy !req
294. - Maybe I should not have
dressed as the Angel of Death.
Copy !req
295. - Hey, nobody buy a
car, pass it down.
Copy !req
296. - (Whispering) Nobody buy a car.
Copy !req
297. - (Whispering) Nobody buys a car.
Copy !req
298. - (Whispering) No cars.
Copy !req
299. - (Singing) I have often walked
down this street before.
Copy !req
300. - Submitted for you
approval— a salesman
Copy !req
301. who has no.
Copy !req
302. - I could off myself.
Copy !req
303. - There's a call on Beacon Street
Copy !req
304. - Eh, they probably
failed there too.
Copy !req
305. - It's way over on the
other side of town.
Copy !req
306. - I don't have a car
Copy !req
307. - Hey!
Copy !req
308. - Well, might just as well
go after it right now.
Copy !req
309. - Oh, look, there like
signs on every door now.
Copy !req
310. We have a car.
Copy !req
311. We have a car.
Copy !req
312. - Hey, Edna Ferber
and Joseph Kennedy.
Copy !req
313. - And then I became
an Eagle Scout.
Copy !req
314. But enough about me, OK, um—
Copy !req
315. - Could you turn down the music?
Copy !req
316. I can't hear a
thing you're saying.
Copy !req
317. - But, Mr. Herrington,
$390 is just
Copy !req
318. the absolute best we
can do on your car.
Copy !req
319. - And that's exactly the
reason why I won't buy.
Copy !req
320. You're too far out of line.
Copy !req
321. - I knew you'd try to
make me pay money.
Copy !req
322. - But Jimmy, we've got five '39
4- or 2-doors on the lot now.
Copy !req
323. - Don't you think I know that?
Copy !req
324. I live with that
every day of my life.
Copy !req
325. - We don't need '392-doors.
Copy !req
326. - OK, I see your side of it.
Copy !req
327. - I suppose if I sat on my butt
all day, I'd things that way
Copy !req
328. too.
Copy !req
329. - Hmm.
Copy !req
330. I didn't know he
had a prison record.
Copy !req
331. Says here he's wanted in Idaho.
Copy !req
332. - What in the world?
Copy !req
333. Assault with a deadly weapon?
Copy !req
334. - AKA the pants-less salesman
with a piddling peddler?
Copy !req
335. - What?
Copy !req
336. He got a D in trigonometry?
Copy !req
337. My—
Copy !req
338. - Oh.
Copy !req
339. - Well, but he is a Pisces
with the moon in Aries.
Copy !req
340. - Eh, I'd fire him if
he weren't my son.
Copy !req
341. - Are you there, Lord?
Copy !req
342. - Hello, wall.
Copy !req
343. - Well, there is a blue
steak and a pitcher
Copy !req
344. of Martinis with my name on it.
Copy !req
345. - That's nearly impossible.
Copy !req
346. No human under my employ
has ever sold a car.
Copy !req
347. - Well, I guess no one
wins the Mathis album.
Copy !req
348. - If I could read, I'd
know what the problem is.
Copy !req
349. Eh.
Copy !req
350. - There's the problem.
Copy !req
351. I forgot to carry the two.
Copy !req
352. - Willard Scott?
Copy !req
353. - Dad, you're smoking
my kid's bubble pipe.
Copy !req
354. - (Holding breath)
Nice night for it.
Copy !req
355. - I think it's time for you
to move out on your own, son.
Copy !req
356. - Well, at least he's got a nice
wife to go home— oh, awkward.
Copy !req
357. - "Moon for the Misbegotten."
Copy !req
358. - "Death of a Sales Manager."
Copy !req
359. - Hmm hmm hmm.
Copy !req
360. Sandy Frank.
Copy !req
361. Hey, you're looking
beefier, son.
Copy !req
362. - I thought you two boys
might like some refreshments,
Copy !req
363. so here's a pitcher
of nice cold—
Copy !req
364. - Stoli?
Copy !req
365. - Lemonade.
Copy !req
366. - No.
Copy !req
367. - Thanks, Mother.
Copy !req
368. - And tonight we'll have
some nice, hot cuddling.
Copy !req
369. - Ahh!
Copy !req
370. Gravity at work.
Copy !req
371. - Who's the doughy man
on our porch steps.
Copy !req
372. - Well, I'll go
deep fry something.
Copy !req
373. - I'll be upstairs
in my burlap teddy.
Copy !req
374. - Got something might important
on your mind these days.
Copy !req
375. Haven't you, son?
Copy !req
376. - Am I that transparent, Dad?
Copy !req
377. - No, not especially.
Copy !req
378. - So, lay off.
Copy !req
379. - Just the usual things.
Copy !req
380. - Crushing puppies.
Copy !req
381. - Business, you know.
Copy !req
382. Sales problems.
Copy !req
383. Salesmen.
Copy !req
384. - Now, don't try to
fool your old dad.
Copy !req
385. There's something extra
special worrying you,
Copy !req
386. or I missed my guess.
Copy !req
387. - You've killed again,
haven't you, son?
Copy !req
388. - You know, I was just—
Copy !req
389. Ahh!
Copy !req
390. - Take the average
young fellow, today.
Copy !req
391. He won't get out
and work the way
Copy !req
392. we used to when I
started to sell.
Copy !req
393. - Work it, work it, mm-hmm.
Copy !req
394. - What makes you think that?
Copy !req
395. - Well, take this young fellow,
Jimmy Hill, for example.
Copy !req
396. - OK!
Copy !req
397. - Last month, when I was looking
for another new car salesman,
Copy !req
398. he looked to me to
have twice as much
Copy !req
399. on the bowl as anybody
else I could find.
Copy !req
400. - He looked like a pretty
good boy to me, too.
Copy !req
401. - That's right.
Copy !req
402. Testify, son.
Copy !req
403. - Oh, yes he makes a
sale now and then.
Copy !req
404. But that isn't the
kind of a man I need.
Copy !req
405. Or want.
Copy !req
406. - Hasn't the man learned the
knack of selling, I suppose.
Copy !req
407. - Huh?
Copy !req
408. - Well, I guess not.
Copy !req
409. - Hey, keep it down over there.
Copy !req
410. - Don't you know what
he's doing wrong?
Copy !req
411. I can see enough from
his sales reports.
Copy !req
412. - Mmm, pretty much
on his own, then.
Copy !req
413. - Oh, you blame me, huh?
Copy !req
414. - But he's had a good,
thorough basic training.
Copy !req
415. I haven't got the time
to play nursemaid to any
Copy !req
416. of the salesmen.
Copy !req
417. - May be not, son.
Copy !req
418. But I wouldn't know about that.
Copy !req
419. - That's how you
handle a salesman.
Copy !req
420. - That isn't what Harry
Carpenter told me
Copy !req
421. when you started out to
work for him 11 years ago.
Copy !req
422. - J'accuse!
Copy !req
423. - But I got out and worked.
Copy !req
424. Hard.
Copy !req
425. And that's what I'm
concerned about right now.
Copy !req
426. Young fellows today won't work
the way we did 11 years ago.
Copy !req
427. - Hard.
Copy !req
428. - Maybe not, son.
Copy !req
429. And then again, maybe they're
working harder than you think.
Copy !req
430. - Oh, food for thought.
Copy !req
431. - I'll ruminate on that one.
Copy !req
432. - Ha!
Copy !req
433. Bella Abzug is actually a
lot scarier than Bela Lugosi.
Copy !req
434. - Bigger, too.
Copy !req
435. - Tor Johnson?
Copy !req
436. Time for going to bed!
Copy !req
437. - Bram Stoker's "Bride
of the Monster."
Copy !req
438. - I wonder where
she's registered.
Copy !req
439. - Big Tony McCoy.
Copy !req
440. - Harvey B. Dunn?
Copy !req
441. That's the sequel
to "Johnny Be Good."
Copy !req
442. - Harvey B. Dunn.
Copy !req
443. - Hey, which of
Shatner's "Becwar"
Copy !req
444. novels did you like best?
Copy !req
445. - I like the second one.
Copy !req
446. - That's "TekWars."
Copy !req
447. - Ben Frommer, guide
to Transylvania?
Copy !req
448. - I wonder who did his
gowns for this one.
Copy !req
449. - Hey, did you
notice no Hatfields?
Copy !req
450. Huh?
Copy !req
451. Huh?
Copy !req
452. - I'm dead, Jim.
Copy !req
453. - Movie Beater Paints.
Copy !req
454. For bad American
movies, like yours.
Copy !req
455. - Ha.
Copy !req
456. Pat Dinga.
Copy !req
457. - He was a Dingaling brother.
Copy !req
458. - Oh, they're fictitious.
Copy !req
459. That's no fair.
Copy !req
460. - I don't know.
Copy !req
461. - Mr. Wood's wardrobe
by Mrs. Wood.
Copy !req
462. - Oh my god, Mr. Trevino!
Copy !req
463. - This is the worst storm yet!
Copy !req
464. - Hey, it's Bert and Ernie.
Copy !req
465. - Let's head back
to the clubhouse.
Copy !req
466. - I'm getting away from
this lightning catcher
Copy !req
467. while I still can!
Copy !req
468. - You'll be soaked to the bone
before you get ten yards.
Copy !req
469. - Well, I'd rather be
soaked than barbecued.
Copy !req
470. - I'd like to be lightly braised.
Copy !req
471. - Just kiss instead of
talking to him to death.
Copy !req
472. - So, what are we
doing out here again?
Copy !req
473. - Back here.
Copy !req
474. Ha.
Copy !req
475. How did that happen?
Copy !req
476. - It's impossible to make
it to the main road.
Copy !req
477. Maybe we can make it to
the old Willows place.
Copy !req
478. - Are you out of your mind?
Copy !req
479. - No, but thanks for asking.
Copy !req
480. - The newspaper stories say—
Copy !req
481. - Oh, act your age man.
Copy !req
482. - What the— son of a gun,
we're back here again.
Copy !req
483. How'd we do that?
Copy !req
484. - Don't look good to me.
Copy !req
485. - Ah, you're just spooked.
Copy !req
486. - Spooked enough.
Copy !req
487. That place just
don't look healthy.
Copy !req
488. - It hasn't been
lived in in 15 years.
Copy !req
489. It's deserted.
Copy !req
490. - It is, eh?
Copy !req
491. - I still want to have
a picnic, dammit.
Copy !req
492. - Hey, it's Boo Radley's house.
Copy !req
493. - You said this
place was deserted.
Copy !req
494. - Well, it's supposed to be.
Copy !req
495. I don't get it.
Copy !req
496. - Hi, it's Curt Gowdy.
Copy !req
497. Can me and Phil Harris come in?
Copy !req
498. - No, I don't want a Chevrolet.
Copy !req
499. - What do you want?
Copy !req
500. - Oh, your old hip shipment's
in, Mr. Legosi, sir.
Copy !req
501. - I didn't think
anybody lived here.
Copy !req
502. - So, here's an idea.
Copy !req
503. - We thought maybe we
could get out of the rain.
Copy !req
504. Looks like it's going
to last all night.
Copy !req
505. - That's pretty bad out there.
Copy !req
506. - Oh, no.
Copy !req
507. You can't stay.
Copy !req
508. - Thanks for coming by, though.
Copy !req
509. - You can't stay.
Copy !req
510. - We might catch
pneumonia out there.
Copy !req
511. - You're not welcome in my house.
Copy !req
512. Go away.
Copy !req
513. Now.
Copy !req
514. - Besides, pneumonia
is a virus and can't
Copy !req
515. be caught just by cold weather.
Copy !req
516. - Oh, cut!
Copy !req
517. Tor, you're not in yet!
Copy !req
518. - A monster!
Copy !req
519. - Try again.
Copy !req
520. - Now you believe those
newspaper stories?
Copy !req
521. - You hear that, Lobo?
Copy !req
522. You're the monster.
Copy !req
523. Perhaps one day you
will meet the monster.
Copy !req
524. - Tor, close your
mouth, you'll drown!
Copy !req
525. - Nice guys.
Copy !req
526. - Now back to my novel.
Copy !req
527. Where was I?
Copy !req
528. - Oh, that's a lovely pantsuit.
Copy !req
529. - Ahh, time for be in movie?
Copy !req
530. - Wipe your feet, Tor.
Copy !req
531. Come on.
Copy !req
532. - I wish I didn't
have a roommate.
Copy !req
533. Well.
Copy !req
534. - And stay out of my Ford, Tor.
Copy !req
535. - Honey, I'm home.
Copy !req
536. - I'm just going to have
a Slim Fast and relax.
Copy !req
537. - (Singing) It's a sinister
day in the laboratory,
Copy !req
538. a sinister day in the lab.
Copy !req
539. - Hello.
Copy !req
540. - Hey, it's Dr. Clayton Forester.
Copy !req
541. - Hehe!
Copy !req
542. What a jerk.
Copy !req
543. - Ah, my first
appointment is here.
Copy !req
544. - Ah, I got to slap out
the tank pretty soon.
Copy !req
545. Filled with octo-poopy.
Copy !req
546. - Hey, he's got the 80s
corporate look for women.
Copy !req
547. - I love how I do that.
Copy !req
548. I do.
Copy !req
549. - He's so coy.
Copy !req
550. - And he does facials
and waxings, I hear.
Copy !req
551. - I'll take that one
Copy !req
552. - Hey, Dad.
Copy !req
553. Dad.
Copy !req
554. Watch me.
Copy !req
555. Look what I can do.
Copy !req
556. - Oh, I have an octopus.
Copy !req
557. Hmm?
Copy !req
558. - Aw, he's sick.
Copy !req
559. - He's writing a message, here.
Copy !req
560. Clean this tank.
Copy !req
561. - Hey, where the hell do
we live again, Steve?
Copy !req
562. - I don't know?
Copy !req
563. - We've got to keep going.
Copy !req
564. - That— that was the monster.
Copy !req
565. - What I wouldn't give to see a
couple of cops right about now.
Copy !req
566. Come on.
Copy !req
567. - Ah.
Copy !req
568. Just a sec, I broke a heel.
Copy !req
569. - I poofed.
Copy !req
570. - Ahhh!
Copy !req
571. - You say something, Roy?
Copy !req
572. - I got water in my galoshes.
Copy !req
573. Ha— Ow.
Copy !req
574. - Quit playing around.
Copy !req
575. - Folks.
Copy !req
576. Try to link these
two shots together.
Copy !req
577. - I don't know what he's
screaming about, really.
Copy !req
578. - Help!
Copy !req
579. - I'm doing the best I
can, Roy, the screaming
Copy !req
580. doesn't really help me.
Copy !req
581. - Well, my shift's over.
Copy !req
582. I've got to go.
Copy !req
583. - Did you ever hear
of friendly fire?
Copy !req
584. - Embrace death, Roy.
Copy !req
585. - He's into it.
Copy !req
586. - It's an eight point
octopus you've got there.
Copy !req
587. - That's a keeper.
Copy !req
588. Oh, shut up!
Copy !req
589. - You know, I thought
being killed by an octopus
Copy !req
590. was supposed to be peaceful.
Copy !req
591. - Nuh-uh.
Copy !req
592. - Now, for the other kneecap.
Copy !req
593. - Buddy, buddy.
Copy !req
594. - I will love him and feed
him and call him mine.
Copy !req
595. - Time to go.
Copy !req
596. - Time to go.
Copy !req
597. - (SINGING) He's hired.
Copy !req
598. He's hired.
Copy !req
599. He's hired.
Copy !req
600. I'm hired.
Copy !req
601. (He's hired.) I hope
I don't get fired.
Copy !req
602. (He's fired.) In 40
years I'll be retired.
Copy !req
603. But for now I'm simply hired.
Copy !req
604. (He's hired.
Copy !req
605. He's hired.
Copy !req
606. He's hired.
Copy !req
607. He's hired.) I got a
job today. (He's hired.)
Copy !req
608. I'm selling Chevrolets.
Copy !req
609. (He's hired.) I'm
bringing home good pay.
Copy !req
610. (He's hired.) I just got hired.
Copy !req
611. (He's hired.
Copy !req
612. He's hired.
Copy !req
613. He's hired.) He got a
job today. (Yeah, me!)
Copy !req
614. He's selling Chevrolets.
(We're going to get holidays.)
Copy !req
615. He's bringing home good
pay. (Maybe even dessert.)
Copy !req
616. He just got hired.
Copy !req
617. Hired.
Copy !req
618. but I really think you should
see my— (No!) It's got
Copy !req
619. a lovely— (No!) And
if only you would—
Copy !req
620. (No!) Can't you see we're
trying to tell you no.
Copy !req
621. - (SINGING) Zeroes.
Copy !req
622. Zeroes.
Copy !req
623. None of my salesmen
has ever sold a car.
Copy !req
624. Sometimes I think I might
be pushing them too far.
Copy !req
625. I think I'll hit the bar, and
try to get my mind off zeroes.
Copy !req
626. (Zeroes.) Zeroes.
Copy !req
627. (Zeroes.) All of my
salesmen are zeroes.
Copy !req
628. - (Singing) Good evening, Sonny.
Copy !req
629. Hi, Dad.
Copy !req
630. You look depressed.
Copy !req
631. I am.
Copy !req
632. Come on and have some lemonade.
Copy !req
633. Thanks, Mom, but
that won't help.
Copy !req
634. Just get it off your chest.
Copy !req
635. OK.
Copy !req
636. I suck at my job.
Copy !req
637. No, you don't.
Copy !req
638. Yes, I do.
Copy !req
639. Oh, my.
Copy !req
640. My salesmen are slobs.
Copy !req
641. No, they aren't.
Copy !req
642. Yes, they do.
Copy !req
643. Huh?
Copy !req
644. I'd like to make a
sale, but what can I do?
Copy !req
645. I'm going to be a failure
just like you, Dad.
Copy !req
646. Like me?
Copy !req
647. That's right, I'll be a
failure just like you.
Copy !req
648. - Extry, extry,
read all about it.
Copy !req
649. Pearl Harbor bombed.
Copy !req
650. Roosevelt declares war.
Copy !req
651. - Well, that's it.
Copy !req
652. - What's it?
Copy !req
653. - Uncle Sam is
going to need cars.
Copy !req
654. Why, selling Chevrolets is
going to help the war effort,
Copy !req
655. don't you see that?
Copy !req
656. Come on, everybody.
Copy !req
657. - (Singing) See the
USA in a Chevro—
Copy !req
658. - We got commercials time.
Copy !req
659. - For crying out loud.
Copy !req
660. - What's the point?
Copy !req
661. - Commercial time.
Copy !req
662. - Who are you?
Copy !req
663. - Dr. Eric Vornoff.
Copy !req
664. - Walmart?
Copy !req
665. - The name will
mean little to you.
Copy !req
666. - What, like they're going
to show a film on his uvula?
Copy !req
667. - Uh, gimlet?
Copy !req
668. - Employees must wash hands
before returning to work.
Copy !req
669. - He's filled with parabolas.
Copy !req
670. - Oh, nice carotid.
Copy !req
671. - OK, now, did you give
your family history to Tor?
Copy !req
672. - Uh, just let me microwave
my burrito, here.
Copy !req
673. - Well, I see by
your records, you
Copy !req
674. haven't been here for six years.
Copy !req
675. Have you been flossing?
Copy !req
676. - Heh heh heh.
Copy !req
677. Couple of these,
couple of these.
Copy !req
678. - What are you doing to me?
Copy !req
679. - You're going to be
Myra Breckenridge.
Copy !req
680. - As big as a giant—
Copy !req
681. - But it's not covered
by his insurance.
Copy !req
682. - With the strength
of twenty men.
Copy !req
683. - Give or take a few.
Copy !req
684. - Or—
Copy !req
685. - Not.
Copy !req
686. - Like all the others.
Copy !req
687. Dead.
Copy !req
688. - Oops.
Copy !req
689. - What?
Copy !req
690. So much for the giant theory.
Copy !req
691. Turn off the switch.
Copy !req
692. - And get your
lawyer on the phone.
Copy !req
693. - It doesn't seem
that much gianter.
Copy !req
694. - I can barely hear
his heart beating.
Copy !req
695. - I can't help this
man, he's dead.
Copy !req
696. - Uh, boss, anything I can do?
Copy !req
697. - Uh, Lobo, where am I
supposed to take a pulse?
Copy !req
698. - Well, so much for
the grant money, Bela.
Copy !req
699. - Tor, your internship
has taken a downturn.
Copy !req
700. - Uh, Tor's heart
go out to doctor.
Copy !req
701. - You win some,
you lose some, eh?
Copy !req
702. - Well, throw him
on the heap, Tor.
Copy !req
703. - Tonight, on Dr. Kevorkian, MD.
Copy !req
704. - I'm going to go get a Yoplait.
Copy !req
705. - Isn't it strange, Lobo.
Copy !req
706. - What's that, boss?
Copy !req
707. - Our friend always returns home
after his long, tiresome swim.
Copy !req
708. - I just hate it when
Bela waxes philosophical.
Copy !req
709. - Makes you think, don't it?
Copy !req
710. - Oh?
Copy !req
711. - Ahh, new tax bill
may be needed.
Copy !req
712. - Hey, look, building
code is under fire.
Copy !req
713. - It's "An American
in Cleveland."
Copy !req
714. - It's "Walk, Don't Run."
Copy !req
715. - Well, Mr. Belushi,
I think you'll
Copy !req
716. like the Chateau Marmont.
Copy !req
717. - What's your name?
Copy !req
718. - Who's your daddy?
Copy !req
719. - You find out.
Copy !req
720. - We will.
Copy !req
721. Hey, watch that cigarette.
Copy !req
722. Norm!
Copy !req
723. - Woo!
Copy !req
724. - What were you
doing in the swamp?
Copy !req
725. - What's it to you?
Copy !req
726. - That's enough of that, buster.
Copy !req
727. - Hello, there.
Copy !req
728. - No tank town jail can hold me.
Copy !req
729. I'll be out of this here
rat trap in 24 hours.
Copy !req
730. - That's what you think.
Copy !req
731. Vagrancy will hold
you for 72 hours.
Copy !req
732. Take him downstairs
and book him.
Copy !req
733. - All right, let's go.
Copy !req
734. - It's Jackie Gleason as Zhigo
Copy !req
735. - You can't do that to me.
Copy !req
736. - Let's go.
Copy !req
737. - A.
Copy !req
738. - That was Marty Allen.
Copy !req
739. - Hey, little weird guy.
Copy !req
740. - Hey.
Copy !req
741. - Where do you
think you're going?
Copy !req
742. - Whitey!
Copy !req
743. - Where do I think I'm going?
Copy !req
744. I've got Captain
Robbins' newspapers.
Copy !req
745. - You have, have you?
Copy !req
746. And since when you don't leave
the Captain's papers with me?
Copy !req
747. - Since the Captain told
me a bring them in myself.
Copy !req
748. When you read them
first, you mess them up.
Copy !req
749. - Hold your tongue and
give me those papers.
Copy !req
750. I'll have you locked up for
peddling without a license.
Copy !req
751. - Kelton, I've got a license.
Copy !req
752. - Wanna bet I could make
it expire all of a sudden?
Copy !req
753. - Johnny Carson, in a role
that will surprise you.
Copy !req
754. - I'm going to get into a suit
and get on the Superman show,
Copy !req
755. and show you a thing or two.
Copy !req
756. - Yeah, I get to
read Zaslow first.
Copy !req
757. There.
Copy !req
758. - Ooh.
Copy !req
759. Dang.
Copy !req
760. - Act natural.
Copy !req
761. Act natural.
Copy !req
762. Doo doo doo.
Copy !req
763. - Ah, Mr. Homicide.
Copy !req
764. - Here's the late
editions, Captain.
Copy !req
765. - Robert Ludlum?
Copy !req
766. - Look, why can't I
work on this case?
Copy !req
767. - Go back to your desk.
Copy !req
768. - Yes, sir.
Copy !req
769. - And Kelton.
Copy !req
770. - Yes, sir?
Copy !req
771. - Kiss the birdie.
Copy !req
772. - I told the boy to bring
the papers in himself.
Copy !req
773. - Yes, sir.
Copy !req
774. But if you ask me—
Copy !req
775. - I didn't.
Copy !req
776. - Yes, sir.
Copy !req
777. - And Kelton?
Copy !req
778. - Yes, sir.
Copy !req
779. Where's Lieutenant Craig?
Copy !req
780. - In his office, I think.
Copy !req
781. - Send him in.
Copy !req
782. - Yes, sir.
Copy !req
783. Right away, sir.
Copy !req
784. - And get me my index finger.
Copy !req
785. - Wait a minute.
Copy !req
786. There's bird poopy on my paper.
Copy !req
787. - Oh, let me see here.
Copy !req
788. Ed Wood caught wearing a dress?
Copy !req
789. Again?
Copy !req
790. - I just don't get
that Gary Larson.
Copy !req
791. - Oh, I'm beat.
Copy !req
792. - Doo doo doot doo doo doo doo
Copy !req
793. - No one will be seated during
the gripping water cooler
Copy !req
794. scene.
Copy !req
795. - You know, installing
this Rumplemintz
Copy !req
796. cooler was great idea.
Copy !req
797. Finish it.
Copy !req
798. Finish it!
Copy !req
799. - Come on!
Copy !req
800. - Hi, Bavara.
Copy !req
801. - Hello, Dick.
Copy !req
802. Sit down.
Copy !req
803. - Now, say hello to the bird.
Copy !req
804. - Is there anyone who hasn't?
Copy !req
805. - You can say that again.
Copy !req
806. - There's one nice
thing about birds.
Copy !req
807. They never cause
anybody any trouble.
Copy !req
808. - Yeah, tell that
to Tippy Hedren.
Copy !req
809. - Your girlfriend
writes a good story.
Copy !req
810. - She thinks so.
Copy !req
811. Anything new?
Copy !req
812. - No.
Copy !req
813. - You?
Copy !req
814. - 12 disappearances around this
place and nothing to go on.
Copy !req
815. - And nothing this time, either.
Copy !req
816. - I've been around that
swamp so many times
Copy !req
817. I'm getting web footed.
Copy !req
818. - Well, don't kill me over it.
Copy !req
819. - It's been fired recently.
Copy !req
820. - It's been fired
several times recently.
Copy !req
821. - Taking target
practice on the bird.
Copy !req
822. - Identified it a
little while ago.
Copy !req
823. The coat belonged to
Leif McCray, his partner.
Copy !req
824. - You want it?
Copy !req
825. - Went hunting out by Marsh Lake.
Copy !req
826. Never returned.
Copy !req
827. - Not much left of it.
Copy !req
828. - The boys found it
floating in the lake.
Copy !req
829. - What about the rifle?
Copy !req
830. - About a mile from
the old Willow place.
Copy !req
831. - All ties together.
Copy !req
832. - But it doesn't prove anything.
Copy !req
833. - You think there's anything
in these monster stories?
Copy !req
834. - Your girlfriend does.
Copy !req
835. - Leave her out of this.
Copy !req
836. - The police don't
believe in monsters.
Copy !req
837. Facts are our business.
Copy !req
838. Facts and only facts.
Copy !req
839. And don't you forget it.
Copy !req
840. - I'm telling you the
captain doesn't see nobody.
Copy !req
841. - He'll want to see these.
Copy !req
842. - Captain Robbins, will you tell
this junior G-man to let me go?
Copy !req
843. - Kelton.
Copy !req
844. - Yes, sir?
Copy !req
845. - Let her go.
Copy !req
846. It's Ed Wood's cameo
appearance here.
Copy !req
847. - It used to be a
newspaper reporter
Copy !req
848. could get information
around this place.
Copy !req
849. - For a small fee.
Copy !req
850. - What in the world do you mean?
Copy !req
851. - Now he makes like a comic.
Copy !req
852. Dick Craig.
Copy !req
853. I don't put much stock
in the future success
Copy !req
854. of our married life
if already you're
Copy !req
855. holding out secrets on me.
Copy !req
856. - Hmm?
Copy !req
857. - You've been dodging me all day.
Copy !req
858. - Have we met?
Copy !req
859. - Where'd you get
an idea like that?
Copy !req
860. - You mean you haven't
been dodging me?
Copy !req
861. - I was actively avoiding you.
Copy !req
862. - And all those times
I called and Kelton
Copy !req
863. said the line was
busy, it really was.
Copy !req
864. - Yes.
Copy !req
865. - OK.
Copy !req
866. Let's have the story on
Lake Marsh and the monster.
Copy !req
867. - Ah, monster, monster.
Copy !req
868. - Who's got the monster?
Copy !req
869. - I thought so.
Copy !req
870. - There are no such
thing as monsters.
Copy !req
871. This is the 20th century.
Copy !req
872. - Don't count on it.
Copy !req
873. Monsters, I mean.
Copy !req
874. - Now, Janet.
Copy !req
875. - Dammit.
Copy !req
876. - Don't you "Now, Janet" me.
Copy !req
877. And you can count
our engagement off.
Copy !req
878. - You don't mean that.
Copy !req
879. - Yes, I do.
Copy !req
880. - No, she doesn't.
Copy !req
881. - I most certainly do.
Copy !req
882. - Well, then give
him back the ring.
Copy !req
883. - What?
Copy !req
884. - This is the best bit.
Copy !req
885. - Give him back the ring.
Copy !req
886. - Now, Chief!
Copy !req
887. I—
Copy !req
888. - Captain.
Copy !req
889. Give him back the rock.
Copy !req
890. It's the only fair thing.
Copy !req
891. - I'd rather throw it
in Lake Marsh, first.
Copy !req
892. Besides, we've got to leave
our personal lives out
Copy !req
893. of our business lives.
Copy !req
894. - As it should be.
Copy !req
895. - As I've been saying all along.
Copy !req
896. - Dog.
Copy !req
897. - Aw, they used to do
this in Vaudeville.
Copy !req
898. - That's your own story.
Copy !req
899. You wrote it, and
you're stuck with it.
Copy !req
900. There's no such as monsters.
Copy !req
901. - That makes twelve
in three months.
Copy !req
902. - Well, looks like I've run
into it a dead end around here.
Copy !req
903. - I think I'll go
ruin another movie.
Copy !req
904. - If you boys want to
play a game of secrets,
Copy !req
905. there's nothing left
for me to do but take
Copy !req
906. a run out to Lake Marsh, myself.
Copy !req
907. - Over my dead body.
Copy !req
908. - That could be arranged.
Copy !req
909. - It's Lawrencia Bembenek.
Copy !req
910. - Goodbye.
Copy !req
911. - Say goodbye to the
bird, he's hurting.
Copy !req
912. - Eh, dames.
Copy !req
913. - She's just crazy enough
to do what she says.
Copy !req
914. - You know what, Captain?
Copy !req
915. - That's what.
Copy !req
916. - I think you're right.
Copy !req
917. - Let's see, who
else can I frighten?
Copy !req
918. - And we now return
to "The Big Big Car."
Copy !req
919. - Geez, you could stand
up in that thing.
Copy !req
920. - Oh, the sign says, "Space
Reserved for Creepy Woman.
Copy !req
921. - This is Lake Marsh?
Copy !req
922. - Well, they paved Lake Marsh
and put up a parking lot.
Copy !req
923. - Oh, that's the door.
Copy !req
924. I wouldn't have—
Copy !req
925. - Self-styling a
door.
Copy !req
926. - Hi, Tillie.
Copy !req
927. - Hi, Janet.
Copy !req
928. Long time no see.
Copy !req
929. - Tillie, do you remember
a couple of years
Copy !req
930. ago, in the real estate section,
when the old Willow place out
Copy !req
931. on Lake Marsh was up for
sale— against back taxes?
Copy !req
932. Yeah!
Copy !req
933. - Seems to me, that was around
November or December of '48.
Copy !req
934. Want to see the files?
Copy !req
935. - Yes.
Copy !req
936. - Just a minute.
Copy !req
937. - That was right after my face
went over to the dark side.
Copy !req
938. - Here we are.
Copy !req
939. - Ah, no, that's
my brownie recipe.
Copy !req
940. - October to December '48.
Copy !req
941. In the file cabinet over there.
Copy !req
942. - I won't be long.
Copy !req
943. - Take your time.
Copy !req
944. I ain't going any place.
Copy !req
945. And neither are they.
Copy !req
946. - It's Wilhelmina Demarest.
Copy !req
947. - Huh, what do you know,
building codes under fire.
Copy !req
948. - Hey, don't touch that sandwich.
Copy !req
949. - Oh, there's a
column in Ann Landers
Copy !req
950. about older women
liking cuddling.
Copy !req
951. - What's she— ew.
Copy !req
952. - Find what you wanted, Janet?
Copy !req
953. - Yes, thanks.
Copy !req
954. Sorry to leave such
a mess for you.
Copy !req
955. - Well, that's what
I get paid for.
Copy !req
956. - Be a dear, Tillie.
Copy !req
957. Call the boss—
Copy !req
958. - Springsteen?
Copy !req
959. - I'll report in later.
Copy !req
960. - Sure thing.
Copy !req
961. Find something hot?
Copy !req
962. - Could be.
Copy !req
963. Oh, and Dick!
Copy !req
964. - Oh, yes.
Copy !req
965. Break my dinner date with him.
Copy !req
966. Tell him I— Oh, I have
an ulcer or something.
Copy !req
967. - Leave it to me.
Copy !req
968. I fix.
Copy !req
969. - What's it like outside?
Copy !req
970. - Hi, Janet.
Copy !req
971. - Oh, hi, Marge.
Copy !req
972. - Janet.
Copy !req
973. Still on the monster hunt?
Copy !req
974. - What do you think?
Copy !req
975. - I think the boss has been
looking for you all day.
Copy !req
976. Something about the police
wanting those monster stories
Copy !req
977. 86'ed.
Copy !req
978. You've got the whole
town in a panic.
Copy !req
979. - I didn't hear you.
Copy !req
980. - I said—
Copy !req
981. - I know what you said.
Copy !req
982. But I didn't hear you.
Copy !req
983. - Big face theater.
Copy !req
984. - I get it.
Copy !req
985. See you later.
Copy !req
986. - Dun de da da da— Ahh!
Copy !req
987. - Hey, scootch over, Mr. Hoffa.
Copy !req
988. - Now, now, Mrs. Webb, no.
Copy !req
989. No.
Copy !req
990. Slowly, Mrs. Webb.
Copy !req
991. Uh, you are backing up.
Copy !req
992. You're ba— Mrs. Webb—
Copy !req
993. is very
important in this case.
Copy !req
994. - I'd like him to hear
what you just told me.
Copy !req
995. - I should be happy to cooperate.
Copy !req
996. - Oh, hello, Dick.
Copy !req
997. - Ah, kiss the bird, Dick.
Copy !req
998. - Professor Vladimir Strowski,
Copy !req
999. - Yeah, right.
Copy !req
1000. - Glad to meet you, Professor.
Copy !req
1001. - How do you do?
Copy !req
1002. - Professor, will you
bring him up to date?
Copy !req
1003. - (German accent) Well, I
was born in Krankenheim.
Copy !req
1004. My father—
Copy !req
1005. - Have you ever
heard of Loch Ness?
Copy !req
1006. - Any relation to Elliott Ness?
Copy !req
1007. - It's a lake in
Scotland, isn't it?
Copy !req
1008. - No, it's a lake in Scotland.
Copy !req
1009. - Then perhaps you are familiar
with the Loch Ness Monster.
Copy !req
1010. - That's a monster in a
lake in Scotland, right?
Copy !req
1011. - A few years ago, was called
in by the British police
Copy !req
1012. to investigate the appearance
of a monster in Loch Ness.
Copy !req
1013. We thought that it was
some creature left over
Copy !req
1014. from a bygone age.
Copy !req
1015. I am considered an
authority on the subject
Copy !req
1016. of prehistoric monsters.
Copy !req
1017. - He's smelling his thumb.
Copy !req
1018. - However, I must admit that
my investigation failed
Copy !req
1019. to get the desired
results in that I
Copy !req
1020. did not see the monster myself.
Copy !req
1021. - Hey, Siegfried, pick an accent
and stick with it, will ya?
Copy !req
1022. - There are sworn statements.
Copy !req
1023. - Professor—
Copy !req
1024. - Lunch, yeah.
Copy !req
1025. - Is it your theory that
perhaps the Loch Ness Monster
Copy !req
1026. crossed the ocean and
came to the swamp?
Copy !req
1027. - I consider that possibility
extremely remote.
Copy !req
1028. - That is the union approach.
Copy !req
1029. - The creatures do bear a certain
similarity in that there are so
Copy !req
1030. many varied descriptions
of this so-called monster.
Copy !req
1031. - Sausages.
Copy !req
1032. Ah, yeah.
Copy !req
1033. - I thought perhaps,
with my knowledge
Copy !req
1034. of such things, and with
your permission, of course,
Copy !req
1035. that I might be able to shed
some light on this mystery.
Copy !req
1036. - No, we just need some
light typing and filing.
Copy !req
1037. - What do you think, Dick?
Copy !req
1038. - Denny's?
Copy !req
1039. - Sounds good.
Copy !req
1040. - There's no denying we
need help of some sort.
Copy !req
1041. - And you'll keep your findings
secret for the time being?
Copy !req
1042. - As you will.
Copy !req
1043. - You don't mind
a little company?
Copy !req
1044. - What do you mean, company?
Copy !req
1045. - You know, wrestling!
Copy !req
1046. - Lieutenant Craig.
Copy !req
1047. Sometimes the police
can be quite useful.
Copy !req
1048. - I should be most happy to have
Lieutenant Craig's assistance.
Copy !req
1049. How soon can you
be ready to leave
Copy !req
1050. for Lake Marsh,
Lieutenant Craig?
Copy !req
1051. - I'm ready.
Copy !req
1052. - Should take some time to— oh.
Copy !req
1053. - I suggest we wait
until morning.
Copy !req
1054. There was a storm
brewing when I came in.
Copy !req
1055. - That was the coffee.
Copy !req
1056. - So close to nightfall.
Copy !req
1057. - According to reports, the
monster strikes only at night.
Copy !req
1058. - Hehe.
Copy !req
1059. Funny.
Copy !req
1060. - Undoubtedly true.
Copy !req
1061. But the preliminary
investigation—
Copy !req
1062. - Pulmonary?
Copy !req
1063. - Investigation should
take place at daylight.
Copy !req
1064. The night.
Copy !req
1065. The monster.
Copy !req
1066. - And Val.
Copy !req
1067. - All in good time.
Copy !req
1068. - Sounds logical.
Copy !req
1069. - Whatever you say.
Copy !req
1070. - Not it.
Copy !req
1071. - Now, gentlemen, since I just
arrived in town this afternoon,
Copy !req
1072. if you will excuse me, I should
like to return to my hotel.
Copy !req
1073. - Certainly, sir.
Copy !req
1074. - Good day, Captain.
Copy !req
1075. - Professor.
Copy !req
1076. - Professor, kiss the bird.
Copy !req
1077. Kiss it!L
Copy !req
1078. - Oh, uh, could you
recommend a discotheque?
Copy !req
1079. - Until morning,
Lieutenant Craig.
Copy !req
1080. - I'll be here.
Copy !req
1081. - Whatever.
Copy !req
1082. See ya.
Copy !req
1083. Buh-bye, now.
Copy !req
1084. - Say, how did it go in there.
Copy !req
1085. I was just wondering how—
Copy !req
1086. - Strange sort of bird.
Copy !req
1087. - Don't talk about my bird.
Copy !req
1088. - Where do I meet him?
Copy !req
1089. - Here, 10:00.
Copy !req
1090. That'll give him
plenty of daylight.
Copy !req
1091. - Hehe, what?
Copy !req
1092. - Well, see you later.
Copy !req
1093. - Hmm, got a date?
Copy !req
1094. - Why, sir, I'd love—
Copy !req
1095. - What do you think?
Copy !req
1096. - I'll say you don't.
Copy !req
1097. - I don't?
Copy !req
1098. - Your gun's showing.
Copy !req
1099. - Her office called in.
Copy !req
1100. Said that Janet had a
headache or some such thing.
Copy !req
1101. - If she's going to
Lake Marsh alone,
Copy !req
1102. I'll take her across my knee
if it's last thing I do.
Copy !req
1103. - I hope she did.
Copy !req
1104. I hope she did.
Copy !req
1105. - Watch him, Dick.
Copy !req
1106. - Strowski?
Copy !req
1107. - Just a hunch.
Copy !req
1108. - Right.
Copy !req
1109. Say, Dick, how did it go in
there, I was just curious—
Copy !req
1110. - Nobody's kissing
the bird today.
Copy !req
1111. - Wow, it looks like Anjelica
Huston in "The Grifters."
Copy !req
1112. - When God was in
black and white.
Copy !req
1113. - Wait a minute.
Copy !req
1114. She skinned a Hostess Snowball,
and now she's wearing it?
Copy !req
1115. - There, now I'll stay dry.
Copy !req
1116. Coconut works well.
Copy !req
1117. - She's weird.
Copy !req
1118. Relatives' ashes
in the front yard.
Copy !req
1119. - Hey, please cover us up, dear.
Copy !req
1120. It's going to rain.
Copy !req
1121. Dear?
Copy !req
1122. - The Senator
approaches the bridge.
Copy !req
1123. - Let's see.
Copy !req
1124. They said take a
left at the elm tree.
Copy !req
1125. Is that an elm?
Copy !req
1126. No, that's a—
Copy !req
1127. - Hee hee hee!
Copy !req
1128. Wipeout!
Copy !req
1129. - Uh, uphill, no
curve, turn the wheel
Copy !req
1130. to the right, that's right.
Copy !req
1131. - Well, it could be worse.
Copy !req
1132. Could be raining.
Copy !req
1133. - Well, big river
snake, better call AAA.
Copy !req
1134. - You guys notice how the music
makes it seem more suspenseful?
Copy !req
1135. - Meanwhile, a
thousand miles away—
Copy !req
1136. - Oh brother.
Copy !req
1137. I had one.
Copy !req
1138. - How do you do it, Ed Wood?
Copy !req
1139. - OK.
Copy !req
1140. I just really need
to say something.
Copy !req
1141. - Well, whatever is
it, little buddy?
Copy !req
1142. - The monster in this
experiment is not scary.
Copy !req
1143. There I said it.
Copy !req
1144. And I'd say it
again if I had to.
Copy !req
1145. - I'm down with that, Crow.
Copy !req
1146. Here, dig this.
Copy !req
1147. It says here that octopi
rarely even exceed four feet.
Copy !req
1148. - Yeah, I know that
monster in today's movie
Copy !req
1149. had such a charmed life.
Copy !req
1150. I mean his victims basically
fell right into is his laps.
Copy !req
1151. - Yeah, it seems like you
can make a monster out
Copy !req
1152. of any sort of sea creature.
Copy !req
1153. You could probably
really terrorize somebody
Copy !req
1154. with a flounder.
Copy !req
1155. - Of course, you know, the people
back in the Midwest really
Copy !req
1156. didn't know that
much about seafood,
Copy !req
1157. so it probably
was pretty spooky.
Copy !req
1158. You know, Ed Wood
could have used sushi.
Copy !req
1159. - Yeah, or a fish filet.
Copy !req
1160. I mean, sure, it
doesn't look that scary,
Copy !req
1161. but once it turns, look out.
Copy !req
1162. - Consider the deep sea
sandwich at White Castle.
Copy !req
1163. The name merely implies
that it is a fish product.
Copy !req
1164. - Are we getting into
processed foods, now?
Copy !req
1165. - Sure, as long as they're scary.
Copy !req
1166. - Well, there's olive loaf.
Copy !req
1167. Blech!
Copy !req
1168. - And there's Dutch loaf.
Copy !req
1169. Blech!
Copy !req
1170. - Or any kind of loaf.
Copy !req
1171. Blech!
Copy !req
1172. - Have you ever been
to a fish boil?
Copy !req
1173. Blech!
Copy !req
1174. - Or, once I bit into
a cold tater tot.
Copy !req
1175. Ew!
Copy !req
1176. - Gross me out, royally.
Copy !req
1177. You've gone too far, Joel.
Copy !req
1178. You took a fun thing and
made it totally depraved.
Copy !req
1179. - Oh, you wussy.
Copy !req
1180. You wouldn't last two
minutes with a jar
Copy !req
1181. of dried beef coming at you.
Copy !req
1182. - Oh, and, like,
what are your odds
Copy !req
1183. going up against a kipper snack?
Copy !req
1184. Hehe.
Copy !req
1185. Um.
Copy !req
1186. So, um.
Copy !req
1187. What was the question?
Copy !req
1188. - Um, I think he said something
about a flounder something?
Copy !req
1189. - Um, didn't you say
something about olive loaf?
Copy !req
1190. - No, I didn't.
Copy !req
1191. - Yeah, you did.
Copy !req
1192. You said something
like, Na na na
Copy !req
1193. na olive loaf— blah blah blah.
Copy !req
1194. - Oh.
Copy !req
1195. Huh.
Copy !req
1196. Ahhh!
Copy !req
1197. We've got movie sign!
Copy !req
1198. - Oh, monsters.
Copy !req
1199. that's what we're talking about.
Copy !req
1200. - Bad snake, bad.
Copy !req
1201. - Oh.
Copy !req
1202. Oh, oh, Tor love this.
Copy !req
1203. Tor look fetching
when go to church.
Copy !req
1204. - Oh, gross.
Copy !req
1205. Oh, yuck.
Copy !req
1206. - Oh, god, no, does he have
room for her in there?
Copy !req
1207. - Hey, it's the little
one-room ghoulhouse.
Copy !req
1208. DR.You
are all right now, my dear.
Copy !req
1209. - Oh, I wasn't snoring, was I?
Copy !req
1210. - I went home with you?
Copy !req
1211. - Who— who are you?
Copy !req
1212. - I— I'm Doctor Eric Vornoff.
Copy !req
1213. - Yeah, I invented the world.
Copy !req
1214. Yeah.
Copy !req
1215. - You had a severe shock.
Copy !req
1216. - Oh yeah, when I
woke up and saw you.
Copy !req
1217. - How did I get here?
Copy !req
1218. - Ohh.
Copy !req
1219. - Letting the days go by.
Copy !req
1220. - That's not important
for the moment.
Copy !req
1221. - Ah, so you don't know.
Copy !req
1222. - What you need now is rest.
Copy !req
1223. - Rust?
Copy !req
1224. - Rest.
Copy !req
1225. - Rust?
Copy !req
1226. - You feel sleepy.
Copy !req
1227. - "Gary Oldman's Bram
Stoker's Dracula Hands"
Copy !req
1228. by Francis Ford Coppola.
Copy !req
1229. - Sleep.
Copy !req
1230. Yuck!
Copy !req
1231. - For the lovely young lady—
Copy !req
1232. - Of Shady Lane.
Copy !req
1233. - Sleep.
Copy !req
1234. - OK, now.
Copy !req
1235. Wake up, you're late for school.
Copy !req
1236. - Meanwhile, back at
Gilligan's Island,
Copy !req
1237. the Howells make a car
out of coconut leaves.
Copy !req
1238. - (Singing) We can
crash in my Nash.
Copy !req
1239. - You know, they say Honduras is
really nice this time of year.
Copy !req
1240. - Hey, I'm following me.
Copy !req
1241. - Well, here we are at
the for in the road.
Copy !req
1242. And like they say in all good
Westerns, which way did he go?
Copy !req
1243. Well—
Copy !req
1244. - Oh, no!
Copy !req
1245. He's got a gun!
Copy !req
1246. - That's the road to
the Willows place.
Copy !req
1247. Let's take a chance on that one.
Copy !req
1248. - OK.
Copy !req
1249. Well, I get to hate this
swamp more every time
Copy !req
1250. I come out here.
Copy !req
1251. - Well, funny, the
swamp likes you.
Copy !req
1252. - You just weren't born
for swamp duty, Marty.
Copy !req
1253. - I guess you're right.
Copy !req
1254. I'd like to transfer
to a department
Copy !req
1255. as far away from
here as possible.
Copy !req
1256. - Look, Marty, you going to
light these things, or what?
Copy !req
1257. - Gives this place a gleam
that just isn't natural.
Copy !req
1258. - Marty, you're dawdling again.
Copy !req
1259. - Alive with crawling things.
Copy !req
1260. Crawling death.
Copy !req
1261. - You're right, there, Marty.
Copy !req
1262. - Need a vacation, Marty?
Copy !req
1263. - This swamp is a
monument to death.
Copy !req
1264. Snakes, alligators, quicksand,
all bent on one thing.
Copy !req
1265. - Kicks
Copy !req
1266. - Destruction.
Copy !req
1267. - Ow!
Copy !req
1268. - Just you wait.
Copy !req
1269. - Something strange
about all this rain.
Copy !req
1270. - Hey, that rhymes.
Copy !req
1271. - Maybe it's like the papers
say— all these atom bomb
Copy !req
1272. explosions distorted
the atmosphere.
Copy !req
1273. - Oh, whoa, whoa.
Copy !req
1274. Don't change the plot, now.
Copy !req
1275. - You know, if I were this
Professor Strowski guy,
Copy !req
1276. I wouldn't come out in
this swap about a guide.
Copy !req
1277. - You know, that's the
one thing I can't figure.
Copy !req
1278. - Guys.
Copy !req
1279. - He comes to the office.
Copy !req
1280. - Oh ho ho, I heard this one.
Copy !req
1281. - Makes an appointment to
come out here with us, then
Copy !req
1282. goes off by himself.
Copy !req
1283. - Well, are you sure
he came out here?
Copy !req
1284. - Ah!
Copy !req
1285. Hey, What do I look
like, an ashtray?
Copy !req
1286. - Well, let's get at it.
Copy !req
1287. - Boy, that was an
extensive investigation.
Copy !req
1288. - Mm-hmm
Copy !req
1289. - Remember to buckle up, Marty.
Copy !req
1290. I know it's just a short drive.
Copy !req
1291. Hands at 10:00 and 2:00, Marty.
Copy !req
1292. Safety cushion.
Copy !req
1293. Watch your safety cushion.
Copy !req
1294. Ma— Mar— Marty,
you're sliding.
Copy !req
1295. Don't brake.
Copy !req
1296. Don't brake.
Copy !req
1297. You're sli— Oh.
Copy !req
1298. Blind intersection, Marty!
Copy !req
1299. Look out, Marty!
Copy !req
1300. Ma— When you going
to get married, Marty?
Copy !req
1301. - Look, you drive.
Copy !req
1302. - Hey, look.
Copy !req
1303. Look at this huge car.
Copy !req
1304. Wonder if it's for sale.
Copy !req
1305. - Yeah, there's not
a trace of her.
Copy !req
1306. - Maybe after the accident, she
found her way down to the road
Copy !req
1307. and back into town.
Copy !req
1308. - I've got to be sure.
Copy !req
1309. - Look, there's a coffee
joint about 10 miles back,
Copy !req
1310. let's go and check.
Copy !req
1311. - Yeah I could use a cup.
Copy !req
1312. Good thinking.
Copy !req
1313. Maybe I get some
decaf or something.
Copy !req
1314. - Let's have lunch, too.
Copy !req
1315. I love those little
sandwiches they make.
Copy !req
1316. They cut the crusts off, and
they have a great egg salad.
Copy !req
1317. - Uh, guys.
Copy !req
1318. The antenna is stuck
in the door again.
Copy !req
1319. - Wha?
Copy !req
1320. - Oh.
Copy !req
1321. - Uh, there she is.
Copy !req
1322. - Defensive driving
pays off, Marty.
Copy !req
1323. That could been
you on that hill.
Copy !req
1324. - Hey, they changed
color and style.
Copy !req
1325. - Hey, it's Happy the Wonder
Car, with a built-in juicer.
Copy !req
1326. Beep beep.
Copy !req
1327. - Studebaker.
Copy !req
1328. - Coming into the
bullpen, Jack McDowell.
Copy !req
1329. - I got it.
Copy !req
1330. The Id, the Ego,
and the Superego.
Copy !req
1331. - Buck Henry meets Elmer Fudd.
Copy !req
1332. - OK, let's see here.
Copy !req
1333. Scene 12, pull into
view, exit car.
Copy !req
1334. Remember, you're German.
Copy !req
1335. - (German accent): Och.
Copy !req
1336. Yes.
Copy !req
1337. German.
Copy !req
1338. Oh, yes.
Copy !req
1339. Hello, I'm exiting
car, und I'm German.
Copy !req
1340. German as I could be.
Copy !req
1341. Ja.
Copy !req
1342. Ja.
Copy !req
1343. High on the hill— ooh— Lived
a lonely goatherd— ow— Lady
Copy !req
1344. oh da la— ooh— lay hee hoo.
Copy !req
1345. Ow, ooh.
Copy !req
1346. - White psychiatrist,
black heart.
Copy !req
1347. - Hey, he found his way to
Wally's filling station.
Copy !req
1348. - What do you want on yours?
Copy !req
1349. - Well, we'll get
your song right on.
Copy !req
1350. You guys partying down there?
Copy !req
1351. - Where did you find her car?
Copy !req
1352. - Caw!
Copy !req
1353. Yeah, hit him on the car thing.
Copy !req
1354. - Not a sign of her?
Copy !req
1355. - Don't believe that.
And what about the car?
Copy !req
1356. C'mon.
Copy !req
1357. - Where's Strowski?
Copy !req
1358. - Who cares about Strowski.
Copy !req
1359. The girl, the girl.
Copy !req
1360. - I told you not to let
him out of your sight.
Copy !req
1361. - Fine, Captain.
Copy !req
1362. - Give him hell.
Copy !req
1363. - I don't like the
looks of things.
Copy !req
1364. - Ha!
Copy !req
1365. You got him against
the wall, baby.
Copy !req
1366. Caw!
Copy !req
1367. - Well, get back to Strowski.
Copy !req
1368. - Forget Strowski,
give me the phone.
Copy !req
1369. Ohh.
Copy !req
1370. - Yeah.
Copy !req
1371. - He's talking to
the bird, Marty.
Copy !req
1372. - You look worried, Dick.
Copy !req
1373. - No one.
Copy !req
1374. - Oh, they're
drinking baked beans.
Copy !req
1375. - The office.
Copy !req
1376. No one has heard from her
since yesterday afternoon.
Copy !req
1377. - Check the Bates Motel.
Copy !req
1378. - Captain Robbins is
checking for her.
Copy !req
1379. - OK, but what do we do?
Copy !req
1380. - Orders.
Copy !req
1381. Find Strowski.
Copy !req
1382. - You know, soup is good food.
Copy !req
1383. - Caw.
Copy !req
1384. OK, now, call Hertz Mountain.
Copy !req
1385. Order a gross of
seat belts for me.
Copy !req
1386. Come on, do it now, that's
right, Keep dialing, you chump.
Copy !req
1387. Oh, uh-oh.
Copy !req
1388. Oh.
Copy !req
1389. Oh, oh, I'm going
to start tripping.
Copy !req
1390. Can't help myself.
Had a fibrous breakfast.
Copy !req
1391. Caw.
Copy !req
1392. Ah, my vent is opening.
Copy !req
1393. Sorry, oops.
Copy !req
1394. Oh, oh, let a little go, there.
Copy !req
1395. - Hello, Jim.
Copy !req
1396. - Hello, Jim.
Copy !req
1397. - Yeah, about the Lawton girl.
Copy !req
1398. - The Lawton girl?
Copy !req
1399. - He just called me, too.
Copy !req
1400. - He just called me too.
Copy !req
1401. - 0 saw her last
around your office?
Copy !req
1402. - Caw.
Copy !req
1403. Ask him what he's wearing.
Copy !req
1404. Caw!
Copy !req
1405. Hmm?
Copy !req
1406. - Then, when I was eight,
I found that I— Doctor?
Copy !req
1407. Doctor.
Copy !req
1408. - Your free
continental breakfast.
Copy !req
1409. - This is Motel 666.
Copy !req
1410. You get it?
Copy !req
1411. - Don't be afraid of Lobo.
Copy !req
1412. He's as gentle as a kitten.
Copy !req
1413. - A big, bald, deranged
kitten that could
Copy !req
1414. snap your neck like celery.
Copy !req
1415. - Me Lobo.
Copy !req
1416. Me a waiter.
Copy !req
1417. - That is all.
Copy !req
1418. Get out.
Copy !req
1419. - Ah, we have other tables, Lobo.
Copy !req
1420. - My tip.
Copy !req
1421. - Take a picture, it
lasts longer, geez.
Copy !req
1422. - I'm so sorry, he's
from Barcelona.
Copy !req
1423. - Out.
Copy !req
1424. - I love these theme restaurants.
Copy !req
1425. - This is Madonna's
favorite bistro.
Copy !req
1426. - Wait, you forgot
the Little Sizzlers.
Copy !req
1427. - Ironically there's
no tipping allowed.
Copy !req
1428. - So, uh, how is the
meal so far, good?
Copy !req
1429. - Show's over,
nothing to see here.
Copy !req
1430. - What is this place,
and who are you?
Copy !req
1431. - Well, this is here, and I'm me.
Copy !req
1432. - Remember, I told
you last night.
Copy !req
1433. - Did you tell me?
Copy !req
1434. - Wow, I was really
crocked last night.
Copy !req
1435. - Yes, I'm Doctor Eric Vornoff.
Copy !req
1436. - What did I do?
Copy !req
1437. What did I say?
Copy !req
1438. Did somebody bring
my roommate home?
Copy !req
1439. - Yes.
Copy !req
1440. - Watch me rock.
Copy !req
1441. - How did you know?
Copy !req
1442. - I checked our
real estate files.
Copy !req
1443. A Dr. Eric Vornoff
bought the Willows place
Copy !req
1444. in November of 1948.
Copy !req
1445. - You've got spunk.
Copy !req
1446. I hate spunk.
Copy !req
1447. - You are a newspaper
reporter, huh?
Copy !req
1448. - Yes.
Copy !req
1449. - My name seems to
mean much to you.
Copy !req
1450. - Well, actually, it wasn't
your name I was interested in.
Copy !req
1451. - We're doing a temple
feature on Lobo.
Copy !req
1452. - And the Willows place
being right on the lake,
Copy !req
1453. I looked in the files to
see what happened to it.
Copy !req
1454. Your name was there
as the purchaser.
Copy !req
1455. - Oh, mama.
Copy !req
1456. - I thought perhaps
you might have
Copy !req
1457. heard something
about the monster.
Copy !req
1458. - Oh ha ha, my dear Ms. Lawton.
Copy !req
1459. I—
Copy !req
1460. - When did I tell you my name?
Copy !req
1461. - Todd's house.
Copy !req
1462. - You didn't.
Copy !req
1463. But since you were
unconscious, I
Copy !req
1464. took the liberty of
looking into your purse.
Copy !req
1465. - You must have
seen my press card.
Copy !req
1466. - Yes, I did.
Copy !req
1467. - And where are my Tic Tacs?
Copy !req
1468. - Since you knew the answers
already, why the third degree,
Copy !req
1469. and who or what
was that monster?
Copy !req
1470. - Oh, he's white human.
Copy !req
1471. I discovered him in the
wilderness of Tibet.
Copy !req
1472. He's been quite useful to me.
Copy !req
1473. - Well, OK.
Copy !req
1474. - Ah, how do I get
into this painting?
Copy !req
1475. - But now, since your
tiring experience,
Copy !req
1476. I think we have talked too much.
Copy !req
1477. - I'm not the least bit tired.
Copy !req
1478. - I could talk to you for hours.
Copy !req
1479. Ahh!
Copy !req
1480. - Juicy.
Copy !req
1481. - Oh, not with the hand again.
Copy !req
1482. - You are so tired.
Copy !req
1483. - Ah wub wub wub.
Copy !req
1484. A-wub wub wub wub.
Copy !req
1485. Nyuk nyuk.
Copy !req
1486. - Have to puke.
Copy !req
1487. - Well, that'll put you
off your eggs, huh?
Copy !req
1488. - I do feel very tired.
Copy !req
1489. - This could be upside
down, for all we know.
Copy !req
1490. - Suddenly, I feel blurry.
Copy !req
1491. - Tired.
Copy !req
1492. - Excellent, can I have
your kipper snack?
Copy !req
1493. - Very tired.
Copy !req
1494. - Crotch!
Copy !req
1495. - Hey, hey, Bela, don't
even think about it.
Copy !req
1496. - Eh, time for your
whipping, boy, come here.
Copy !req
1497. - Lobo!
Copy !req
1498. - Bus table two, please.
Copy !req
1499. - Take the girl to my quarters.
Copy !req
1500. - Hey, Mr. Douglas.
Copy !req
1501. - Um.
Copy !req
1502. Anybody need a Chevy, here?
Copy !req
1503. - Hey, the door changed.
Copy !req
1504. - Looks like the Cabin
of Doctor Caligari.
Copy !req
1505. Heh heh heh.
Copy !req
1506. - Hello!
Copy !req
1507. I'm the worthless
ancillary character,
Copy !req
1508. waiting to be killed off.
Copy !req
1509. Hello!
Copy !req
1510. - Hello?
Copy !req
1511. Anybody here need
a psycho-analyst?
Copy !req
1512. - Burl Ives!
Copy !req
1513. - Elmore Leonard!
Copy !req
1514. - Lenin!
Copy !req
1515. - McCartney.
Copy !req
1516. - Hmm.
Copy !req
1517. I wonder if this door
leads to my doom.
Copy !req
1518. Hello?
Copy !req
1519. Hello?
Copy !req
1520. - Hey, it's occupado!
Copy !req
1521. - Sorry, this is— thing.
Copy !req
1522. Hello.
Copy !req
1523. Nice pictures on the wall.
Copy !req
1524. Hello?
Copy !req
1525. Hello?
Copy !req
1526. Anything that's
through these doors?
Copy !req
1527. Hell— hello.
Copy !req
1528. - Oh, hi, Fred.
Copy !req
1529. - Wow, bumper pool.
Copy !req
1530. - Dolbert Hendricks, cool!
Copy !req
1531. - Oh, there's a large, balding
man who might be of assistance.
Copy !req
1532. Sir, do you think I
could—
Copy !req
1533. - Tonight, on "Later
with Bob Costas,"
Copy !req
1534. Bob welcomes Hans Conried.
Copy !req
1535. - Hands down.
Copy !req
1536. - Hey, look.
Copy !req
1537. Miss Kitty's
changing back there.
Copy !req
1538. - Mmm.
Copy !req
1539. - God, I look good in aviators.
Copy !req
1540. - Good day, General Grant.
Copy !req
1541. Hello?
Copy !req
1542. - Oh, that scar's healing
really nicely, Lobo.
Copy !req
1543. - Time for do my Cagney.
Copy !req
1544. You dirty rat.
Copy !req
1545. You kill brother.
Copy !req
1546. Thank.
Copy !req
1547. I out of here.
Copy !req
1548. - You know, I love
the antiques you
Copy !req
1549. can get in these little
out of the way places.
Copy !req
1550. They're so good.
Copy !req
1551. Mm.
Copy !req
1552. - Cato.
Copy !req
1553. - My dear Professor Strowski.
Copy !req
1554. - My darling Doctor Lamb Chop.
Copy !req
1555. - It has been a very long time.
Copy !req
1556. - (Singing) Been a long
lonely lonely lonely lonely—
Copy !req
1557. - It is you.
Copy !req
1558. - Put her in the vise.
Copy !req
1559. - In Paris, I missed
you buy a month.
Copy !req
1560. In London, a week.
Copy !req
1561. At Loch Ness, by only one day.
Copy !req
1562. - Indianapolis, by a second.
Copy !req
1563. - The monster of Lake Marsh
sounded again like you.
Copy !req
1564. - Why the sudden interest
in me, Professor Strowski?
Copy !req
1565. - Your experiments in
atomic energy, of course.
Copy !req
1566. - Why, he's an associate justice.
Copy !req
1567. - My dear country now
believes in my work.
Copy !req
1568. And that it can be a success.
Copy !req
1569. - Our government wants
you to return, Vornoff.
Copy !req
1570. To continue your research
and experiments there.
Copy !req
1571. - Accent!
Copy !req
1572. Accent!
Copy !req
1573. - You can have everything
at your disposal.
Copy !req
1574. - Everything.
Copy !req
1575. - Ha ha ha ha ha.
Copy !req
1576. - Why do you laugh?
Copy !req
1577. Surely, this is not
a laughing matter.
Copy !req
1578. - Well there are funny elements.
Copy !req
1579. - My dear Professor Strowski.
Copy !req
1580. 20 years ago—
Copy !req
1581. - Today, Sergeant Pepper Pot.
Copy !req
1582. —My homeland.
Copy !req
1583. Parted from my wife and son,
Copy !req
1584. - And banned from MTV.
Copy !req
1585. - Never to see them again.
Copy !req
1586. Why?
Copy !req
1587. - Because we like you.
Copy !req
1588. - Because I suggested
to use the atom
Copy !req
1589. elements to producing
super beings.
Copy !req
1590. - Look at those bags.
Copy !req
1591. - Beings of unthinkable
strength and size.
Copy !req
1592. - Wax beans.
Copy !req
1593. Fava beans.
Copy !req
1594. - I was classed as a madman.
Copy !req
1595. - And I love it.
Copy !req
1596. - A charlatan.
Copy !req
1597. - And the ladies like it too.
Copy !req
1598. - Outlawed in a world
of science which
Copy !req
1599. previously honored
me as a genius.
Copy !req
1600. - I'm a genius!
Copy !req
1601. Thank you!
Copy !req
1602. - Now, here, in this
forsaken jungle hell,
Copy !req
1603. I have proven that
I am all right.
Copy !req
1604. - Well I'm going to take off.
Copy !req
1605. - Now, Professor Strowski,
it is no laughing matter.
Copy !req
1606. - Yes.
Copy !req
1607. Yes, indeed, it
was a tragic error.
Copy !req
1608. - But it was fun.
Copy !req
1609. - But as soon as I learned how
correct your findings were,
Copy !req
1610. always have been, I
informed those in authority.
Copy !req
1611. - And I took the credit.
Copy !req
1612. - Vornoff, I have searched
for you everywhere.
Copy !req
1613. Everywhere I hear
stories of monsters.
Copy !req
1614. - Except here.
Copy !req
1615. It's always the
last place I look.
Copy !req
1616. - Now I'm here, sent
to bring you home.
Copy !req
1617. - Oh, poopy.
Copy !req
1618. - Oh.
Copy !req
1619. - Ooh, and then
Brian died, and he
Copy !req
1620. was such a good football player.
Copy !req
1621. And Gale Sayers was
all alone in the world.
Copy !req
1622. And they had the same
front room as "Bewitched."
Copy !req
1623. - I have no home.
Copy !req
1624. - I'm a lonely boy.
Copy !req
1625. - Hunted.
Copy !req
1626. - Oh, yes.
Copy !req
1627. - Despised.
Copy !req
1628. - That's right,
bring it home, Mom.
Copy !req
1629. Mm-hmm.
Copy !req
1630. - Living like an animal.
Copy !req
1631. - Well, you won't have Bela
to kick around, anymore.
Copy !req
1632. - Man, he's really
chewing the scenery.
Copy !req
1633. - I will show the world
that I can be its master!
Copy !req
1634. - "Beastmaster, Through
the Portal of Time?"
Copy !req
1635. - I will perfect my
own race of people.
Copy !req
1636. - Rice of people?
Copy !req
1637. The San Francisco treat?
Copy !req
1638. - Ding ding.
Copy !req
1639. - Atomic supermen which
will conquer the world.
Copy !req
1640. - So, anyway, that's my dream.
Copy !req
1641. And you?
Copy !req
1642. - Yes.
Copy !req
1643. Yes, of course.
Copy !req
1644. A truly great master race.
Copy !req
1645. Such as I convinced my
superiors only you could create.
Copy !req
1646. One with which
our government can
Copy !req
1647. rule the world without debate.
Copy !req
1648. - Don't misunderstand me.
Copy !req
1649. Strowski.
Copy !req
1650. I don't intend to return home.
Copy !req
1651. - Not till Mom says she's sorry.
Copy !req
1652. - My plans are for myself.
Copy !req
1653. - OK.
Copy !req
1654. - Are you mad, Vornoff?
Copy !req
1655. - What the hell do you think?
Copy !req
1656. - One is always considered mad.
Copy !req
1657. You have discovered something
that others cannot grasp.
Copy !req
1658. - Like tofu.
Copy !req
1659. - Look out, I've got a gun!
Copy !req
1660. - Our government ordered
me to bring you back.
Copy !req
1661. - Ooh.
Copy !req
1662. - I'm afraid you'll find
that rather difficult.
Copy !req
1663. - Time for go to happy hour.
Copy !req
1664. - I did not come alone.
Copy !req
1665. - Neither did I,
my dear Strowski.
Copy !req
1666. Bring him along, Lobo.
Copy !req
1667. - How does Lobo
sneak up on anyone?
Copy !req
1668. - It's Lobo the Scalia.
Copy !req
1669. - You know, you take a chance
with any bed and breakfast.
Copy !req
1670. - Yeah, Lobo's wearing Zubaz.
Copy !req
1671. - Ooh, I've got to follow that.
Copy !req
1672. Bleh!
Copy !req
1673. Literally.
Copy !req
1674. - You— you may kill me—
Copy !req
1675. - Hugs.
Copy !req
1676. - You will never
get away with it.
Copy !req
1677. - Not the beanbag chair!
Copy !req
1678. - Ha!
Copy !req
1679. We do have fun.
Copy !req
1680. Sorry about the
whipping, earlier.
Copy !req
1681. - Yes, it's good this
time, isn't it, friend.
Copy !req
1682. - Now, Professor Strowski.
Copy !req
1683. - And Hutch.
Copy !req
1684. - You will get a much closer view
of the product of my genius.
Copy !req
1685. - Come on, turn
around, look at it.
Copy !req
1686. It's your death, come on.
Copy !req
1687. - The alledged monster
of Lake March.
Copy !req
1688. - Well, it's allegedly
killing him.
Copy !req
1689. - Haha, how do we
get away with this?
Copy !req
1690. - Your country offers
fame and fortune.
Copy !req
1691. (Singing) Fame and
fortune, fame and fortune.
Copy !req
1692. - Life is so much more great.
Copy !req
1693. - Hey.
Copy !req
1694. Quit playing with your food.
Copy !req
1695. - German food is so heavy.
Copy !req
1696. You will disappear,
Professor Strowski, just as
Copy !req
1697. all the others have disappeared.
Copy !req
1698. - Hey, Lobo's got
his old scar back.
Copy !req
1699. - Shall we?
Copy !req
1700. - After you.
Copy !req
1701. - It's fun for five minutes,
but then it gets old.
Copy !req
1702. - There, surround sound.
Copy !req
1703. - Yep, stick a fork in him.
Copy !req
1704. Turn him over.
Copy !req
1705. He's done.
Copy !req
1706. - Man, I wish they had a
more effective monster.
Copy !req
1707. This is taking forever.
Copy !req
1708. - Done and done.
Copy !req
1709. - Uh, Marty?
Copy !req
1710. Marty, let's just
park on the ramp, OK?
Copy !req
1711. Please?
Copy !req
1712. - Hey, wow, I found another car.
Copy !req
1713. Second one today!
Copy !req
1714. - Studebaker.
Copy !req
1715. - I thought we could
just talk for a while.
Copy !req
1716. - Oh my god, it's a car.
Copy !req
1717. - Think it's the
one Strowski used?
Copy !req
1718. - I'd make book it is.
Copy !req
1719. - Huh?
Copy !req
1720. - It's getting dark now.
Copy !req
1721. You take the car and
go down to the beach.
Copy !req
1722. I'll go through the swamp
to the old Willows place.
Copy !req
1723. - OK.
Copy !req
1724. Oh, here.
Copy !req
1725. Better take this with you.
Copy !req
1726. - Right.
Copy !req
1727. Oh, Marty.
Copy !req
1728. - What do you want to do tonight?
Copy !req
1729. - If you see anything
suspicious, you know where I am.
Copy !req
1730. - Trouble is everything in
this swamp is suspicious.
Copy !req
1731. - Ah ha ha.
Copy !req
1732. Get out of here, you nut.
Copy !req
1733. - Buh-bye, now.
Copy !req
1734. - Damn, I like him.
Copy !req
1735. He's a good egg.
Copy !req
1736. Wish he felt he
could open up to me.
Copy !req
1737. - Well.
Copy !req
1738. Back at it.
Copy !req
1739. - Hey, I hear a
bassoon back here.
Copy !req
1740. - Oh, looks like a clu— oh, no.
Copy !req
1741. Maybe that could be a— no.
Copy !req
1742. That's not a— Maybe— no.
Copy !req
1743. - Short night's journey into day.
Copy !req
1744. - Well, he fell into
the Billy Barty trap.
Copy !req
1745. - Hey, I pressed the up button.
Copy !req
1746. Really.
Copy !req
1747. - I don't believe this.
Copy !req
1748. It actually worked.
Copy !req
1749. - I remember when rock was young.
Copy !req
1750. Ha ha.
Copy !req
1751. - He's shooting at
a different movie.
Copy !req
1752. - Oh, sheesh.
Copy !req
1753. Brother.
Copy !req
1754. - How many shots does he have?
Copy !req
1755. - Here, well, this thing
isn't helping me much.
Copy !req
1756. - Well, you know, I
was going to help you.
Copy !req
1757. - Phew!
Copy !req
1758. That was really quicksand.
Copy !req
1759. Man, was that quicksand.
Copy !req
1760. - Real quick.
Copy !req
1761. - That's sand.
Copy !req
1762. - So what do you suppose a
crocodile was doing in Florida?
Copy !req
1763. - Retiring.
Copy !req
1764. - Well, go, for crying out loud.
Copy !req
1765. Geez.
Copy !req
1766. - Geez.
Copy !req
1767. Gall.
Copy !req
1768. - It's the new zoo review.
Copy !req
1769. - I'm in here.
Copy !req
1770. - Sorry.
Copy !req
1771. - What can I do for you, sir?
Copy !req
1772. - Captain Robbins, homicide.
Copy !req
1773. - Why, Captain, I
haven't murdered anyone
Copy !req
1774. in a month of Sunday.
Copy !req
1775. - Did Janet Lawton stop by
here late yesterday afternoon?
Copy !req
1776. - Just like a policeman,
no sense of humor.
Copy !req
1777. Yes, she stopped by
late in the afternoon.
Copy !req
1778. - Hey, her pencil's gone.
Copy !req
1779. - Not to the second.
Copy !req
1780. - It's back.
Copy !req
1781. - She came around 2:00
and left around 3:30.
Copy !req
1782. And again, that
isn't so late, is it?
Copy !req
1783. - She was looking
for information.
Copy !req
1784. - That I'm sure of.
Copy !req
1785. Do you happen to know
what that information was?
Copy !req
1786. - Well, sure.
Copy !req
1787. - Well?
Copy !req
1788. - Well, what?
Copy !req
1789. Must we play games?
Copy !req
1790. - I didn't know we were.
Copy !req
1791. - What was Miss Lawton
looking for in the files?
Copy !req
1792. - Oh.
Copy !req
1793. Well, why did you ask
that in the first place,
Copy !req
1794. instead of all your chit chat?
Copy !req
1795. - Doh.
Copy !req
1796. - It's gone again.
Copy !req
1797. The pencil.
Copy !req
1798. - In October, November,
and December of 1948.
Copy !req
1799. In particular, the
sale of the old Willows
Copy !req
1800. place out on Lake Marsh.
Copy !req
1801. - You can tell they're in love.
Copy !req
1802. - Did she find what
she was looking for?
Copy !req
1803. - I guess she did.
Copy !req
1804. At least she found the—
Copy !req
1805. - Gone again!
Copy !req
1806. - I saw it myself
after she rushed out.
Copy !req
1807. She left the paper open
at the November 26th date.
Copy !req
1808. Want to see it?
Copy !req
1809. - Very much.
- It's back.
Copy !req
1810. - Well, it's right up there.
Copy !req
1811. I haven't had time
to put it back, yet.
Copy !req
1812. - Yeah, what's this, here?
Copy !req
1813. It says weird fingerless
bird man under suspicion?
Copy !req
1814. - Well— well— oh?
Copy !req
1815. - Yeah, Dr. Eric Varnoff.
Copy !req
1816. Give me all you have on him.
Copy !req
1817. - Ah, he's called his budgie.
Copy !req
1818. - I'll hang on.
Copy !req
1819. - Uh, my turn, boss.
Copy !req
1820. - Hey, go get daddy a beer, eh?
Copy !req
1821. - Go set the table,
honey, will ya?
Copy !req
1822. - This arthritis is killing me.
Copy !req
1823. - And this right here
is my fork ball.
Copy !req
1824. - Yeah, this is my slider.
Copy !req
1825. Really falls off the
table, let me tell ya.
Copy !req
1826. - I must.
Copy !req
1827. I must.
Copy !req
1828. I must increase my bust.
Copy !req
1829. The bigger the better, the
tighter my sweater, the boys
Copy !req
1830. depend on us.
Copy !req
1831. Hey.
Copy !req
1832. I must.
Copy !req
1833. I must—
Copy !req
1834. - Ladies and gentlemen,
the June Taylor dance—
Copy !req
1835. - Oh, geez.
Copy !req
1836. - Ew.
Copy !req
1837. Yech.
Copy !req
1838. - (Singing) He is now
to be among you—
Copy !req
1839. - Boy, do I have a headache.
Copy !req
1840. I got a head crammed
full of bad ideas.
Copy !req
1841. I shouldn't have
watched so much.
Copy !req
1842. You know, I'm beginning
to think the world would
Copy !req
1843. be a better place
with no advertising.
Copy !req
1844. - No advertising?
Copy !req
1845. - Uh, who are you?
Copy !req
1846. - Why, I'm Willie the
Copy !req
1847. - Waffle, the wonderful,
whimsical, wise-cracking
Copy !req
1848. waffle.
Copy !req
1849. Waffle?
Copy !req
1850. - Hi, Waffle.
Copy !req
1851. I was just wishing our world
was without advertising.
Copy !req
1852. Say, didn't you appear
in the same getup in show
Copy !req
1853. 317, "Viking Women
Copy !req
1854. vs. The Sea Serpent?"
Copy !req
1855. - It was all I had,
I had to work fast.
Copy !req
1856. - Oh.
Copy !req
1857. - Say, I wonder what kind of
paint Pat Summerall buys.
Copy !req
1858. - No advertising. (WHISTLE)
Copy !req
1859. - Wow, I had no idea,
Magical Waffle Womper.
Copy !req
1860. - Knew your father, I did.
Copy !req
1861. - Golly, I sure got a
hankering to watch something
Copy !req
1862. from the mind of
Billy Crystal, but I
Copy !req
1863. have no idea where to turn.
Copy !req
1864. - No advertising.
Copy !req
1865. - Wow.
Copy !req
1866. - The hell—
Copy !req
1867. - Ah, oh, Magical
Waffle Cobbler, I sure
Copy !req
1868. wish that snotty
British guy would
Copy !req
1869. write some more poetry
about GAP jeans.
Copy !req
1870. - No advertising.
Copy !req
1871. - Yes!
Copy !req
1872. - Hey, Mr. Wafflecrank, I
wonder where John Madden shops.
Copy !req
1873. - No advertising. (WHISTLE)
Copy !req
1874. - Wow, you know, it's as if
Ace Hardware commercials never
Copy !req
1875. existed.
Copy !req
1876. - Right, Tommy.
Copy !req
1877. Oh, Waffle Weenie, if you
took away advertising,
Copy !req
1878. my sneakers would cost a
fraction of what they cost now.
Copy !req
1879. - No advertising. (WHISTLE)
Copy !req
1880. - Yes!
Copy !req
1881. - Hey Mr. Waffle Moppet,
I want the rain forest
Copy !req
1882. to last for another
2 billion years.
Copy !req
1883. - Well, all right.
Copy !req
1884. - No advertising. (WHISTLE)
Copy !req
1885. - Wow, I never realized.
Copy !req
1886. It must be so cool.
Copy !req
1887. - Advertising.
Copy !req
1888. Enjoy some now.
Copy !req
1889. - You're spoiling my
wedding day, boss.
Copy !req
1890. Think of the guests.
Copy !req
1891. - I command you.
Copy !req
1892. - Oh, man.
Copy !req
1893. Somebody took the TV listings.
Copy !req
1894. - Yeah, wha— huh?
Copy !req
1895. - Nice case.
Copy !req
1896. - This man is the same as this
man, only in a different pose.
Copy !req
1897. Your mission, Jim—
Copy !req
1898. - Hmm?
Copy !req
1899. Oh, Hey, cool, you can
flush the fireplace.
Copy !req
1900. - You know, I bet Santa
appreciates this.
Copy !req
1901. - Ooh, ow.
Copy !req
1902. - This is a weird spa.
Copy !req
1903. - Hi, Uncle Bela.
Copy !req
1904. Aunt Tor.
Copy !req
1905. - Get the equipment ready.
Copy !req
1906. - If anyone one can find just
cause to stop this movie,
Copy !req
1907. speak now or forever
hold your peace.
Copy !req
1908. - And bite down, please.
Copy !req
1909. - Just for a moment.
Copy !req
1910. And then, you will
emerge a woman
Copy !req
1911. of super strength and beauty.
Copy !req
1912. - You will inspire Helen Reddy.
Copy !req
1913. - You're insane.
Copy !req
1914. - Yeah.
Copy !req
1915. - My paper knows where I am.
Copy !req
1916. You can't get away with it.
Copy !req
1917. - As soon as my
experiments are completed,
Copy !req
1918. no one can ever touch be.
Copy !req
1919. I will make the law.
Copy !req
1920. Either way, if I
succeed or fail—
Copy !req
1921. - Stay tuned.
Copy !req
1922. - It will not hurt you very long.
Copy !req
1923. - Let me go.
Copy !req
1924. Let me go.
Copy !req
1925. - You heard what she said.
Copy !req
1926. - Johnny Depp!
Copy !req
1927. - Uh, sir, we haven't
begun seating, yet.
Copy !req
1928. - For one thing, the police.
Copy !req
1929. Now, turn her loose,
and make it fast.
Copy !req
1930. - You have the advantage
for the moment.
Copy !req
1931. - Until my stealthy
giant appears.
Copy !req
1932. - Dick!
Copy !req
1933. - No, duck!
Copy !req
1934. Damn, I said that wrong.
Copy !req
1935. - Geez, get this guy.
Copy !req
1936. - Tor, could you help
me move next week?
Copy !req
1937. - Hooker, you've gone
too far this time.
Copy !req
1938. - Hooker's a good cop.
Copy !req
1939. - OK, everybody
remember that tree.
Copy !req
1940. - What tree?
Copy !req
1941. - Well, I'm glad we
all rode together.
Copy !req
1942. That was fun.
Copy !req
1943. - You know, the generic
police are just
Copy !req
1944. as good as the brand name
ones, but they're cheaper.
Copy !req
1945. - Where's Lieutenant Craig?
Copy !req
1946. - We found Strowski's
car down the road.
Copy !req
1947. Lieutenant took off
through the swamp.
Copy !req
1948. Sent me down here to the
beach to wait for him.
Copy !req
1949. - Where was he heading?
Copy !req
1950. - Over to the old Willows place.
Copy !req
1951. - Kelton.
Copy !req
1952. - Yes, sir?
Copy !req
1953. Now, this is your
first time out.
Copy !req
1954. Don't mess up the operation.
Copy !req
1955. - Yes, sir.
Copy !req
1956. I mean, no, sir.
Copy !req
1957. - Martin.
Copy !req
1958. - What up?
Copy !req
1959. - Yes, sir.
Copy !req
1960. - Come on.
Copy !req
1961. - You know, these are
really quite comfortable.
Copy !req
1962. - I'm sure my experiments on the
young lady will interest you.
Copy !req
1963. - I'll live to see you hang.
Copy !req
1964. - Oh, hang to live,
don't live to hang.
Copy !req
1965. - There are much more
important things to attend.
Copy !req
1966. - To— we've got the wedding,
and reception, then—
Copy !req
1967. - Tor, don't play
with the guests.
Copy !req
1968. - Oh, Bela, your
bedside manner is bad,
Copy !req
1969. and your breath is worse.
Copy !req
1970. - I hope the straps
are not too cutting.
Copy !req
1971. Such lovely skin
should not be marred.
Copy !req
1972. - Let's get goofy, Tor.
Copy !req
1973. Come on.
Copy !req
1974. - What do you need, boss?
Copy !req
1975. - Oh, yuck!
Copy !req
1976. It's been sitting
down his pants!
Copy !req
1977. - Hey, only I get
to pet that hat.
Copy !req
1978. - Tor prefers a more
traditional wedding.
Copy !req
1979. - Stop!
Copy !req
1980. Stop, I command!
Copy !req
1981. - Tor, your review is
next week, you know.
Copy !req
1982. This won't look on your record.
Copy !req
1983. - Tor, more step and
it's a written warning.
Copy !req
1984. - Ooh, that weird
lab guy flipped out.
Copy !req
1985. - (Singing) Bess, you
is my woman, now.
Copy !req
1986. - Lobo feel free.
Copy !req
1987. - Uh, sorry about commotion.
Copy !req
1988. - (Singing) I hear
you're getting married.
Copy !req
1989. - Well, we'll have you out
of this in just a second.
Copy !req
1990. There you go.
Copy !req
1991. - Easy, Janet.
Copy !req
1992. - Name's Tor.
Copy !req
1993. - That one.
Copy !req
1994. - And that— all right,
hop down, you're done.
Copy !req
1995. Grab a lollipop and
schedule your next one
Copy !req
1996. with the receptionist.
Copy !req
1997. - Uh, gee, Tor, you're
nice and everything.
Copy !req
1998. I hope you understand.
Copy !req
1999. I just kind of love you like the
fat, bald brother I never had.
Copy !req
2000. - Uh, Lobo call Jan?
Copy !req
2001. - Well, you know—
Copy !req
2002. - T'was Beauty
confused the beast.
Copy !req
2003. - Jan.
Copy !req
2004. Get me the gun.
Copy !req
2005. - I'll get the photographer.
Copy !req
2006. - Easy.
Copy !req
2007. - Hey, Lob.
Copy !req
2008. - Oh, that does a
lot of good, thanks.
Copy !req
2009. - Tighter.
Copy !req
2010. C'mon, tighter.
Copy !req
2011. Yeah.
Copy !req
2012. - Uh, boss, you still
owe me a paycheck.
Copy !req
2013. - Yep, I tried, just throw
him out back with the rest.
Copy !req
2014. It's good, just—
Copy !req
2015. - A big pile, now.
Copy !req
2016. - No rush, honey, we're
just going to die.
Copy !req
2017. - Can I help you over there?
Copy !req
2018. - So, how long you've been
seeing this Lobo guy?
Copy !req
2019. - No, I see you as a blonde.
Copy !req
2020. - Uh, batter one.
Copy !req
2021. Batter two.
Copy !req
2022. - Tor between two lovers.
Copy !req
2023. - This is why Tor
never got raises.
Copy !req
2024. He's so slow.
Copy !req
2025. - Well, his attitude is, you
know, you want it done now,
Copy !req
2026. or do you want it done right?
Copy !req
2027. That kind of thing.
Copy !req
2028. - Uh, how do you work
this thing, boss?
Copy !req
2029. Lobo take classes at DeVry.
Copy !req
2030. - Hey.
Copy !req
2031. - Oh, that's a Van Heusen!
Copy !req
2032. - Look, he gave him the
shirt right off his back.
Copy !req
2033. - Tell your friends
Tor back in town.
Copy !req
2034. - Tough day.
Copy !req
2035. Tor hate Monday.
Copy !req
2036. - C'mon, honey, get
back in that ring.
Copy !req
2037. Come on.
Copy !req
2038. Oh, for cryi— Come on, dummy.
Copy !req
2039. - Here's a little
number I whipped out
Copy !req
2040. when I was in the Caribbean.
Copy !req
2041. - Oh, for crying out— Tor.
Copy !req
2042. - What the— Hey, you're
bucking for my job, aren't you?
Copy !req
2043. - That's the waffle
iron, you idiot.
Copy !req
2044. - Ready?
Copy !req
2045. - Huh.
Copy !req
2046. - Mm-hmm, that's good rain.
Copy !req
2047. Hmm hmm hmm.
Copy !req
2048. - Hmm.
Copy !req
2049. - I think he's learned
his lesson, Lobo.
Copy !req
2050. - What's going on?
Copy !req
2051. - I don't know.
Copy !req
2052. But I think if I were a kid, my
mom wouldn't let me watch this.
Copy !req
2053. - I love you, dammit.
Copy !req
2054. - You never took me to ballgames.
Copy !req
2055. - You know, they have
a few more issues
Copy !req
2056. to work through than
just these, I think.
Copy !req
2057. - Yep.
Copy !req
2058. - Well, this is the only
spooky place on the marsh.
Copy !req
2059. Must be it.
Copy !req
2060. - You station yourself here.
Copy !req
2061. You men surround the house.
Copy !req
2062. - All two of you.
Copy !req
2063. - You come with
Copy !req
2064. - All right, Captain.
Copy !req
2065. - Ready?
Copy !req
2066. - Right.
Copy !req
2067. - One, two, three.
Copy !req
2068. - Check this out here.
Copy !req
2069. See, it's a different
door on the inside.
Copy !req
2070. - What do you know?
Copy !req
2071. - Eh, get these stairs.
Copy !req
2072. Where the heck do they go?
Copy !req
2073. Nowhere.
Copy !req
2074. - Eh, wish my bird,
Polly, was here.
Copy !req
2075. - Oh, wow, it's a
whole other room.
Copy !req
2076. - Whoa, guess he shouldn't have
had that Mexican for lunch, eh?
Copy !req
2077. - Oh, yeah.
Copy !req
2078. He's paying for it.
Copy !req
2079. - Oh, no.
Copy !req
2080. Now he's got the strength
of 20 heroin addicts.
Copy !req
2081. - Honey, wake up,
you've got to see this.
Copy !req
2082. - Payback time.
Copy !req
2083. Bleh.
Copy !req
2084. - Everyone keeps
finding the same clues.
Copy !req
2085. - Hey, he's got platform shoes.
Copy !req
2086. Sly Stone style.
Copy !req
2087. - Get down.
Copy !req
2088. - You know, this is Bela's best
scene, and he's not even in it.
Copy !req
2089. - Come here, come here.
Copy !req
2090. This is what I'd do
if Bela was here.
Copy !req
2091. - Oh!
Copy !req
2092. Lobo got back.
Copy !req
2093. - Oh, his head looks like
a piece of ugly fruit.
Copy !req
2094. - Yuck.
Copy !req
2095. And so does his body.
Copy !req
2096. - OK.
Copy !req
2097. OK, pal.
Copy !req
2098. OK, I made some mistakes.
Copy !req
2099. You've made some mistakes.
Copy !req
2100. We said some things
we shouldn't have.
Copy !req
2101. I know.
Copy !req
2102. - Here, hold this speaker.
Copy !req
2103. Hehe!
Copy !req
2104. - Man, that's touchy equipment.
Copy !req
2105. - There he goes.
Copy !req
2106. - You are my wife.
Copy !req
2107. Goodbye, city life.
Copy !req
2108. - Hey, yeah, thanks, honey.
Copy !req
2109. I'll just take care
of myself, here.
Copy !req
2110. - Missed the train.
Copy !req
2111. - Ooh.
Copy !req
2112. Max.
Copy !req
2113. - Da da da da.
Copy !req
2114. Look, the place is on fire.
Copy !req
2115. Let's get out of here.
Copy !req
2116. We're going to get roasted.
Copy !req
2117. - Boy, they are detectives, huh?
Copy !req
2118. - Captain!
Copy !req
2119. Captain, look.
Copy !req
2120. - You know, that's not
something you see every day.
Copy !req
2121. Bela Lugosi standing, carrying
a lady in a wedding dress.
Copy !req
2122. - What do you suppose that was?
Copy !req
2123. - Well, whatever it is, get it.
Copy !req
2124. Oh, wait a minute,
here comes Dick.
Copy !req
2125. - I'm a Grimault Warrior!
Copy !req
2126. - Who's that there?
Copy !req
2127. - Get him.
Copy !req
2128. - No, don't shoot.
Copy !req
2129. Might hit Jan.
Copy !req
2130. Let's go.
Copy !req
2131. - Can I be in the film, too?
Copy !req
2132. I'm coming.
Copy !req
2133. - Marty,
Copy !req
2134. - Yeah.
Copy !req
2135. - Give me your gun.
Copy !req
2136. - Just take the shirt off, Dick.
Copy !req
2137. Gawl.
Copy !req
2138. - Well, this is your day, dear.
Copy !req
2139. - Ah, just set her down anywhere.
Copy !req
2140. - She got smaller.
Copy !req
2141. - Ooh, I must have left the
iron on.
Copy !req
2142. - I'm going to go make "Plan
9," I'll be right back.
Copy !req
2143. - Oh, Blanche Dubois.
Copy !req
2144. - I've always depended on the
kindness of cross-dressers.
Copy !req
2145. - No, now get on up
over that ledge.
Copy !req
2146. Get up over on top of him.
Copy !req
2147. - That's what I was
going to suggest.
Copy !req
2148. - Oh, stop the chatter
and get in after him.
Copy !req
2149. - Find my finger.
Copy !req
2150. - Oxy-10 hates zits.
Copy !req
2151. - Now he's clear.
Copy !req
2152. Give it to him.
Copy !req
2153. - You're shooting me, you dope.
Copy !req
2154. - Now I'm pissed.
Copy !req
2155. - Oh, great, he's getting nuder.
Copy !req
2156. - I will not be mocked.
Copy !req
2157. - Bleh.
Copy !req
2158. - Ah, don't worry honey,
the shots don't even match.
Copy !req
2159. - Nice tattoo.
Copy !req
2160. - Oh, I bet that
boulder's going roll.
Copy !req
2161. - Yeah?
Copy !req
2162. - Check it out.
Copy !req
2163. - Who is that guy?
Copy !req
2164. - Uh..
Copy !req
2165. Uh.
Copy !req
2166. - Hmm?
Copy !req
2167. Wha—?
Copy !req
2168. - Ahaha!
Copy !req
2169. - Oh, it's Kooky,
the Crazy Clown Cop!
Copy !req
2170. - Kooky.
Copy !req
2171. - No, keep the ripped shirt on.
Copy !req
2172. You're ruining it for me.
Copy !req
2173. - Aw, geez.
Copy !req
2174. I'm up lame.
Copy !req
2175. Now I'll have to be destroyed.
Copy !req
2176. - Ahh!
Copy !req
2177. - Boing boing.
Copy !req
2178. Bing boing boing.
Copy !req
2179. - Oh, good, Dick's here.
Copy !req
2180. - Oh, uh.
Copy !req
2181. Oh?
Copy !req
2182. Huh?
Copy !req
2183. - Oh, well of course,
this makes sense
Copy !req
2184. because it's part of the—
Copy !req
2185. - What?
Copy !req
2186. - No.
Copy !req
2187. - And then there's—
Copy !req
2188. - Wha?
Copy !req
2189. But then, uh—
Copy !req
2190. - No.
Copy !req
2191. - Huh?
Copy !req
2192. - Then, wha—?
Copy !req
2193. - No.
Copy !req
2194. - Oh.
Copy !req
2195. - Uh, wha—?
Copy !req
2196. - Well, it got him,
what about Bela?
Copy !req
2197. - Yeah?
Copy !req
2198. - Trevor, the whisper-thin cop.
Copy !req
2199. - Kinda grows on you, huh?
Copy !req
2200. - Well, calamari, anybody?
Copy !req
2201. - Ooh.
Copy !req
2202. - That was one unstable octopus.
Copy !req
2203. - Uh, I've had
enough of this, Bob.
Copy !req
2204. I have a bird to get
home to, excuse me.
Copy !req
2205. - Oh boy, how did he do that?
Copy !req
2206. - He tampered in God's domain.
Copy !req
2207. - Oh, great.
Copy !req
2208. The nutty bird man
in apartment 4B
Copy !req
2209. is going to give us
a religious insight.
Copy !req
2210. - Loser.
Copy !req
2211. - Mm-hmm.
Copy !req
2212. - Loser.
Copy !req
2213. Loser.
Copy !req
2214. Harvey B Loser.
Copy !req
2215. George Beck Loser.
Copy !req
2216. Paul Loser Marco.
Copy !req
2217. Don "The Big Loser" Nagel.
Copy !req
2218. Bud "Big Ol' Loser" Osborne.
Copy !req
2219. John "Wanky Loser" Warren.
Copy !req
2220. And— Uh.
Copy !req
2221. For crying out loud— Bah!
Copy !req
2222. - But the drunk was good.
Copy !req
2223. Ben Frommer.
- Drunk was real good.
Copy !req
2224. - Oh yeah.
Copy !req
2225. - Are you ready, Cambot?
Copy !req
2226. OK, let's ro—
Oh, you know what.
Copy !req
2227. We should explain what we're
doing to the people, here.
Copy !req
2228. - Yeah, yeah.
Copy !req
2229. What are we doing?
Copy !req
2230. - Well, we're— Cambot believes
that he could re-edit the film
Copy !req
2231. better than Ed Wood, Jr.
And we're going to help him.
Copy !req
2232. - Uh, b— bu— but Joel,
that's not that Cambot thinks.
Copy !req
2233. Cambot thinks that
that candy-butt,
Copy !req
2234. Ed Wood edits like he's
got his head crammed—
Copy !req
2235. - Ah, it really doesn't
matter what Cambot thinks.
Copy !req
2236. What matters is that
we're going to be involved
Copy !req
2237. in the re-editing of the
final scene of the film.
Copy !req
2238. We're going to
help out by playing
Copy !req
2239. the role of Bela Lugosi.
Copy !req
2240. OK, so please, I abhor you.
Copy !req
2241. Places everyone.
Copy !req
2242. Rolling, and action!
Copy !req
2243. - Now he's clear.
Copy !req
2244. Give it to him.
Copy !req
2245. Whoa!
Copy !req
2246. - Wow, we really tampered
in God's domain.
Copy !req
2247. - Live and learn.
Copy !req
2248. - Well, letter?
Copy !req
2249. - Good idea.
Copy !req
2250. Sha la la.
Copy !req
2251. Let's live for today.
Copy !req
2252. This is from A1C Bill Connor
from Keflavik, Iceland.
Copy !req
2253. Quick, Crow.
Copy !req
2254. What's the capital of Iceland?
Copy !req
2255. - Uh, Ice City.
Copy !req
2256. - No, I'm sorry.
Copy !req
2257. That's Reykjavik.
Copy !req
2258. - Reykjavik.
Copy !req
2259. - Reykjavik.
Copy !req
2260. - Reykjavik.
Copy !req
2261. - And ah, let's put that
up on Still Store, Cambot.
Copy !req
2262. And we've also got two
pictures here, too.
Copy !req
2263. And let's see what
Bill Connor says.
Copy !req
2264. "Dear Joel, Tom, Crow, Gypsy,
and everyone else at MST.
Copy !req
2265. Greetings from the
land of fire and ice.
Copy !req
2266. I'm a radio and
television broadcaster
Copy !req
2267. in the Air Force, stationed
in Keflavik, Iceland.
Copy !req
2268. Every Thursday night is MST
night for the folks at the TV
Copy !req
2269. station, and it's a
big morale boost—"
Copy !req
2270. They're playing our tapes
on a TV s— .
Copy !req
2271. - "Anyway, we're a little behind.
Copy !req
2272. We're still watching last
year's Turkey Day show,
Copy !req
2273. but we're trying
hard to catch up.
Copy !req
2274. I've included some
pictures of Iceland.
Copy !req
2275. One of golf's —"
Copy !req
2276. - Show that on there.
Copy !req
2277. - Pretty.
Copy !req
2278. - Yeah.
Copy !req
2279. And one of Etlksjdf;lj the
sight of the oldest democracy
Copy !req
2280. in the world.
Copy !req
2281. Hmm.
Copy !req
2282. - Well, what do you know?
Copy !req
2283. - What do you know?
Copy !req
2284. Banachek is the
capital of Iceland.
Copy !req
2285. - No, it's Reykjavik.
Copy !req
2286. - Reklavik.
Copy !req
2287. - Reyk—
- Reyk.
Copy !req
2288. - Ja—
Copy !req
2289. - Ja—
- Vik.
Copy !req
2290. - Vik.
- Reyklavik.
Copy !req
2291. - Reykjavik.
- Reyk—
Copy !req
2292. - Rikkles.
Copy !req
2293. - Reklek.
Copy !req
2294. - Lobo.
Copy !req
2295. Lobo.
Copy !req
2296. - I'm a dead man.
Copy !req