1. let's go.
Copy !req
2. - Cambot.
- Pan left.
Copy !req
3. Hi, girl.
Copy !req
4. What a cool guy.
Copy !req
5. A wisecracker.
Copy !req
6. Okay. Gypsy, is it?
Okay.
Copy !req
7. - Yeah.
- Where are you from?
Copy !req
8. - Uh, right here
at the satellite—
- mm-hmm. Uh-huh.
Copy !req
9. And what do you do
for a living?
Copy !req
10. - Well, you programmed me
to do some of...
- Uh-huh.
Copy !req
11. - ... the higher functions
on the ship.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
Copy !req
12. And who does your hair, gypsy?
I think that's great.
Copy !req
13. - Mm-hmm. Okay.
- Bite me.
Copy !req
14. You live around here much?
Copy !req
15. I'm kidding.
Of course I'll get back to this.
Copy !req
16. Hi, everybody. Welcome to
the satellite of love.
Copy !req
17. A lot of you are probably
asking yourselves right now,
Copy !req
18. "what kind of a weird
tripped-out scene
is Joel into this week?"
Copy !req
19. Well, it's—
ow, ow, ow.
Copy !req
20. Sorry. Get this.
Copy !req
21. This week Joel fancies himself
a caricaturist.
Copy !req
22. Right now he's doing gypsy.
Copy !req
23. For those of you who don't know,
a caricaturist is an artist
Copy !req
24. who makes anyone he draws
look like Jack soo.
Copy !req
25. - Geez. Ow.
- The only problem
is gypsy's nude.
Copy !req
26. Hey, you guys are nude,
too, you know.
Copy !req
27. - What?
- Hey, he's right.
Copy !req
28. Oh, my god!
Copy !req
29. Whoa!
Copy !req
30. What do you think?
Copy !req
31. Well... ohhh!
Copy !req
32. Well, at least
I can draw you, cambot,
Copy !req
33. in the way
I've always wanted to—
Copy !req
34. without a stitch on.
Copy !req
35. Well, what do you think?
Copy !req
36. It's really
not that good.
Copy !req
37. I look like Derek utley
with a cream pitcher
Copy !req
38. wedged in his skull.
Copy !req
39. Well, yours is pretty good,
isn't it, Tom?
Copy !req
40. Yeah, right.
Copy !req
41. Wouldn't pick up
my worst enemy's dog droppings
Copy !req
42. with this piece of crap.
Copy !req
43. - Oh, but I'm sure
you'll get better.
Copy !req
44. Dah— dah—
dum-dum and stinky pants
are calling there.
Copy !req
45. "Dum-dum" and "stinky pants"?
Copy !req
46. Where do they come up
with this stuff?
Copy !req
47. Oh, I love
that little red guy.
Copy !req
48. "Oh, look at me.
I'm a little red robot,
Copy !req
49. and I can't move my arms."
Copy !req
50. - Frank?
- Huh?
Copy !req
51. Why don't you ask them to do
their invention exchange, okay?
Copy !req
52. Look, I love to laugh,
and we're having fun,
Copy !req
53. but, please, can we get
to the invention exchange?
Copy !req
54. "Stinky pants."
Copy !req
55. Well, sirs,
our invention exchange this week
Copy !req
56. is based on
those beer can caddy hats
Copy !req
57. that shirtless obnoxious guys
wear at baseball games.
Copy !req
58. Yeah. Only ours
our built for whisper-thin
Copy !req
59. musky bohemian types.
Copy !req
60. Yeah. They're called
big-gulp berets.
Copy !req
61. Uh, as you can see,
they've got caddies on the side
Copy !req
62. to hold your favorite ice-cold
evian or volvic
Copy !req
63. or any other criminally priced
spring water.
Copy !req
64. Now when you go see
the bloody unicorn
Copy !req
65. puppet theater's production
of marat/sade,
Copy !req
66. you can still have
your hands free
Copy !req
67. to scribble poetry
or dab on patchouli oil.
Copy !req
68. And at the dank uptown
cast party afterwards,
Copy !req
69. when the check comes,
it frees up your hands
to discover...
Copy !req
70. Uh...
Copy !req
71. I must've left my money
in my other pants.
Copy !req
72. Could you spot me tonight?
What do you think, sirs?
Copy !req
73. Very amusing, Joel.
Copy !req
74. But I don't cotton
to those long-haired
artsy types.
Copy !req
75. Now, uh, you little scamps,
Copy !req
76. beg me to do
the invention exchange, hmm?
Copy !req
77. Okay, sirs.
Copy !req
78. Please do
the invention exchange.
Copy !req
79. No.
Copy !req
80. Well, okay.
Copy !req
81. As a scientist,
Copy !req
82. I'm constantly working
with materials
Copy !req
83. that threaten life
on a global scale,
Copy !req
84. and sometimes they spill.
Copy !req
85. Enter these poly-sorbent
biohazard cleanup pillows.
Copy !req
86. Once used only for industry,
Copy !req
87. well, we've brought them
into the home
Copy !req
88. with our new designer
Copy !req
89. biohazard throw pillows.
Copy !req
90. Now, frank has prepared
a little one-act play
Copy !req
91. to explain their efficacy.
Copy !req
92. Well, enough Charles in charge.
Copy !req
93. I'd better get to work
on that hearty new strain
Copy !req
94. of dysentery
I've been mutating.
Copy !req
95. Oh, no! Not again!
Copy !req
96. Well, Dr. Forrester's
Copy !req
97. decorator biohazard
cleanup pillows.
Copy !req
98. I'm saved.
Copy !req
99. Dr. Clayton forrester,
I love you.
Copy !req
100. Well, Jimmy smits,
your movie today
Copy !req
101. is roasted fresh
from the kitchens
of Bert I. Gordon.
Copy !req
102. It's a fetid
little piece of tripe
Copy !req
103. featuring sword and sorcery
Copy !req
104. and Gary lockwood
Copy !req
105. and an embarrassed
basil rathbone.
Copy !req
106. It's called the magic sword.
Copy !req
107. Doctor...
Copy !req
108. I think I sucked up
some of that...
Copy !req
109. Hazardous... stuff.
Copy !req
110. Oh, don't be a baby.
I've taken gallons
of that stuff,
Copy !req
111. and it's only made me
stronger and taller.
Copy !req
112. But I don't feel good.
Copy !req
113. Oh, what are you
gonna do now, cry, huh?
Copy !req
114. - You gonna cry, baby, huh?
Copy !req
115. Gonna cry?
One, two, three, cry.
Copy !req
116. - Oh, we got movies!
Copy !req
117. - Mmm.
- Mmm.
Copy !req
118. Say, Bert I. Gordon's
gone color.
Copy !req
119. Ooh.
Copy !req
120. Can slice a tomato so thin
you can see through it.
Copy !req
121. We better take these off.
Copy !req
122. Hey!
Copy !req
123. I'll have basil rathbone
with Pesto, please.
Copy !req
124. - It's, uh...
Copy !req
125. - Give her a higher love.
Copy !req
126. Even then
she was really old.
Copy !req
127. Mm-hmm.
Copy !req
128. Oh, I love Dean Martin
and those old Anne helm movies.
Copy !req
129. - Levon helm.
- Oh, le—
Copy !req
130. Oh, it's Matt. Matt helm.
Copy !req
131. - That's my birthstone.
- Oh.
Copy !req
132. [Tom, altered voice]
Callahan.
Copy !req
133. It was Callahan. Callahan.
Copy !req
134. Yes, she was the one.
Copy !req
135. Nick, Paul
and John bon tempi!
Copy !req
136. Is a woman who hangs out
with hags a hag hag?
Copy !req
137. No.
Copy !req
138. Makes you think, doesn't it?
Copy !req
139. Uh-oh. We're in
big trouble, guys.
Copy !req
140. Mm-hmm.
Copy !req
141. Story by...
Copy !req
142. We are in
really big trouble.
Copy !req
143. - Yep, yep, yep.
- Yep.
Copy !req
144. Music made under strict
rabbinical supervision.
Copy !req
145. "Dragon trainer"?
They're kidding US, right?
Copy !req
146. This isn't the movie.
It's an employment program.
Copy !req
147. Isn't that what
they call you, girl?
Copy !req
148. What do they call you there
up in wardrobe?
Copy !req
149. They call me Esther krebs.
Copy !req
150. Oh, we are in deep,
deep trouble, guys.
Copy !req
151. Mm-hmm.
Copy !req
152. Say!
Copy !req
153. - He's gone again.
Copy !req
154. Well...
Copy !req
155. He left home hours ago.
Copy !req
156. Oh, that's so creative.
She has a little
café down there.
Copy !req
157. What good is my sorcery
if I can't help my own boy?
Copy !req
158. - Answer me, someone.
- Roddy mcdowall! No!
Copy !req
159. He's not fooling me.
Copy !req
160. I know where he is.
Copy !req
161. He's at the magic pool again.
Copy !req
162. ♪ a double pleasure
is waiting for you.
Copy !req
163. - He is in love.
- You think I don't know it?
Copy !req
164. I've tried to cure him of it.
Copy !req
165. Am I losing my skill
as a sorceress?
Copy !req
166. - Among other things.
- Ooh.
Copy !req
167. Sorry.
Copy !req
168. No. No, Sybil.
Copy !req
169. That's calling
the kettle black.
Copy !req
170. That was my witchcraft
cured snake bites,
Copy !req
171. chilblains, carbuncles,
pinkeye,
Copy !req
172. - ... hangnail
and unhappy memories.
- Hello, "muddah."
Copy !req
173. Yes. Yes, Sybil.
Copy !req
174. Then why can't I rid the boy
of this— this fever?
Copy !req
175. George is a man...
Copy !req
176. - She hired two brown-noses
to hang around.
- ... And human.
Copy !req
177. Human, yes,
but hardly a man.
Copy !req
178. He's a mere boy of 20.
Copy !req
179. In love.
Copy !req
180. You guys really bug me.
Copy !req
181. George... already a man...
Copy !req
182. In love.
Copy !req
183. He ought to be at home
learning a good trade.
Copy !req
184. - Like computer science,
refrigeration, gun repair.
- Like mine.
Copy !req
185. Wah-wah-wah.
Copy !req
186. Now, is that b.J. Or the bear?
Copy !req
187. I don't know.
Copy !req
188. - Pool of magic...
- What?
Copy !req
189. obey my wish.
Copy !req
190. Bring her vision into my sight.
Copy !req
191. That's right.
That's right.
Copy !req
192. [Joel, slowly]
Answer unclear. Ask again later.
Copy !req
193. She's at the palace.
Copy !req
194. - Perhaps the throne room.
- Yeah, maybe.
Copy !req
195. Calgon, take me away.
Copy !req
196. It's king Grady!
Copy !req
197. Imogene Coca, no!
Copy !req
198. Imogene Coca, yes!
Copy !req
199. Talk about your show
of shows. Whoo!
Copy !req
200. I hate it when they hire these
strip-o-grams for my birthday.
Copy !req
201. No. No, try the—
Copy !req
202. try the sunken garden.
Copy !req
203. In the palace,
by the oriental pool.
Copy !req
204. Oops. Somebody flushed.
Copy !req
205. That's right.
There she is.
Copy !req
206. Oh, yeah.
Copy !req
207. Oh, I get it. He's got cable.
Copy !req
208. There she is.
Copy !req
209. It's fanne fox.
Copy !req
210. No, it's
a maxfield Parrish painting.
Copy !req
211. You're both right.
It's fanne fox
Copy !req
212. in a maxfield Parrish painting.
Copy !req
213. Both jokes can work together.
Let's watch on.
Copy !req
214. Okay.
Copy !req
215. Hey, mom! Hey, mom, watch me!
Watch this!
Copy !req
216. Gidget goes
to the renaissance festival.
Copy !req
217. - I hope the cold water has
soothed your temper, my lady.
- That's precise editing, huh?
Copy !req
218. - No, I'm just as furious
as ever.
- I am furious yellow.
Copy !req
219. Oh, it's easy enough
for you to talk.
Copy !req
220. You can do
whatever you please.
Copy !req
221. Fall in love,
fall out of it again.
Copy !req
222. A squire one day,
a stable boy the next.
Copy !req
223. I get the point.
All right. Geez.
Copy !req
224. I might as well be
a prisoner in a tower.
Copy !req
225. I can't even speak to a man
let alone have him look at me.
Copy !req
226. It's the penalty
of being a Princess.
Copy !req
227. But even a Princess
should be allowed romance.
Copy !req
228. Even cowgirls get the blues.
Copy !req
229. - How will I ever meet him?
- Who, my lady?
Copy !req
230. - The one I could love.
- Think that's
her natural color?
Copy !req
231. You'll have
your chance someday.
Copy !req
232. - She has been hitting
the dye pods.
- You run along.
Copy !req
233. - But your gown.
- I'll dress myself.
Copy !req
234. Well, then, what will you do?
Copy !req
235. Oh, what I always do—
sit here and dream.
Copy !req
236. "Sit there and drink"?
Copy !req
237. - No. "Dream."
- Oh.
Copy !req
238. Princess helene.
Copy !req
239. Your lights are on.
Copy !req
240. Who are you?
Copy !req
241. Just came
to freak you out, baby.
Copy !req
242. What do you want?
Copy !req
243. This doesn't do anything
for you?
Copy !req
244. - Come on. I'm a ghost.
- Stay away.
Copy !req
245. - Marcia Wallace?
- Oh!
Copy !req
246. Don't you come any closer.
Copy !req
247. No, Princess.
I'm going to take care of you.
Copy !req
248. She's stuck.
Bang her on the side
of the head there.
Copy !req
249. 2,000 flushes.
Copy !req
250. - Helene. Helene!
- "Fillet"?
Copy !req
251. - Gary lockwood.
- It is.
Copy !req
252. Check this out.
"Open the pod bay doors, hal."
Copy !req
253. - Good one.
- 'Cause it's... yeah.
Copy !req
254. Mommy, mommy, mommy,
there's a scary
flushing thing, and it...
Copy !req
255. - Sybil, where are you?
- You needn't shout, George.
Copy !req
256. - Endora!
- I can hear you.
Copy !req
257. I must leave here.
She's in danger.
Copy !req
258. Who in the netherworld
are you talking about?
Copy !req
259. Princess helene.
I loved her from
the first moment I saw her.
Copy !req
260. A reflection in the water,
and you fall in love.
Copy !req
261. - You silly child.
- Last week,
it was a deck of cards.
Copy !req
262. Something terrible
has happened to her.
Copy !req
263. Let me see what
you're talking about.
Copy !req
264. Magic mirror,
show me what has upset my boy.
Copy !req
265. Adolescence, puberty,
raging hormones.
Copy !req
266. The Princess is gone,
your majesty.
Copy !req
267. She's not in her quarters,
not in the garden,
not by the pool.
Copy !req
268. Yet no one saw her
leave the palace.
Copy !req
269. Well, she works late
on Tuesdays, you know.
Copy !req
270. Then turn out the guards,
sir branton.
Copy !req
271. We have done that.
Until she is found,
Copy !req
272. no one will be permitted
in or out of the palace.
Copy !req
273. - Well, he's wearing fighting...
Copy !req
274. Can't you just walk into
the room without a big to-do?
Copy !req
275. ♪ to-do
Copy !req
276. He played Sherlock Holmes,
that one.
Copy !req
277. Who is this?
Copy !req
278. We found him skulking
within the eastern postern.
Copy !req
279. - I wasn't skulking.
I was hanging around.
- He won't speak.
Copy !req
280. There are means
to make him speak.
Copy !req
281. Oh, no. Not a solo.
Copy !req
282. - Sir branton.
- Neat.
Copy !req
283. Your most serene majesty,
Copy !req
284. you can call off the search.
Copy !req
285. The Princess, your daughter,
is in my castle,
Copy !req
286. under lock and key.
Copy !req
287. - Well, as long as
she's sa— hey!
- Who are you?
Copy !req
288. - Lodac.
- The sorcerer?
Copy !req
289. - No!
Of course it's the sorcerer!
- [Lodac, indistinct]
Copy !req
290. Lodac, you say my daughter
is at your castle?
Copy !req
291. - Mm-hmm.
- But why?
Copy !req
292. How have I hurt you?
Why have you done this thing?
Copy !req
293. The answer is very simple.
Copy !req
294. Your father executed my sister
for witchcraft
Copy !req
295. when she was only
18 years old.
Copy !req
296. - Painful.
- I have waited
Copy !req
297. until your daughter
reached that age
Copy !req
298. so that my dragon
Copy !req
299. could relish the flesh
of the Princess.
Copy !req
300. - Oh, wow.
- I beseech you—
Copy !req
301. - beseech nothing.
- Yeah, beseech this.
Copy !req
302. You have this worm-eaten
sorcerer frighten US?
Copy !req
303. - Be careful, branton.
- Not I.
Copy !req
304. - Lodac...
- You're a jerk.
Copy !req
305. I shall find your castle,
Copy !req
306. free the Princess
and see you destroyed.
Copy !req
307. All while balancing
an egg on a spoon.
Copy !req
308. Finding my castle
is no great task.
Copy !req
309. - Hey, mc lyte
wants her necklace back.
- It's a short journey.
Copy !req
310. You simply follow
the yellow star of north.
Copy !req
311. The trick is...
Copy !req
312. How to get there... alive.
Copy !req
313. - I shall.
- I'm afraid not.
Copy !req
314. [Tom, as if over radio]
Uh, Houston, we have liftoff.
Over.
Copy !req
315. That lies between
this castle and mine.
Copy !req
316. - He's got a reverb pedal.
- Mm-hmm.
Copy !req
317. - Let no man live
who dares the dark journey.
Copy !req
318. Let no man face
my seven curses
and reach the dragon's lair.
Copy !req
319. You ain't woman enough
to take my man.
Copy !req
320. - Your curses won't stop me
from reaching your castle.
- Fem for all seasons here.
Copy !req
321. The Princess helene
will make a delicate dish
for my dragon—
Copy !req
322. I'm serving her over rice
with fava beans.
Copy !req
323. - ... In exactly
seven days' time.
Copy !req
324. And now,
if you'll excuse me.
Copy !req
325. - Uh, wait. Was that
seven days starting now?
Copy !req
326. - Or is it seven days st—
- Take me. I'm yours.
Copy !req
327. - Ooh.
Copy !req
328. Nevermore! Nevermore!
Copy !req
329. Oh, suppose that
could've gone better.
Copy !req
330. Sir branton,
my daughter will die.
Copy !req
331. No, sire,
for I will rescue her.
Copy !req
332. You'll risk the seven curses?
Copy !req
333. I love that carlin bit.
- For helene, I'd risk 70.
Copy !req
334. The man who saves helene
Copy !req
335. will have her hand in marriage
and half my kingdom.
Copy !req
336. - Check it out.
She looks like Ronald McDonald.
- Trust me, sire.
Copy !req
337. No one's supposed to know.
Copy !req
338. Oh, no! It is I
who must save the Princess,
not sir branton!
Copy !req
339. - I love her.
Copy !req
340. Do you think I'd let you
face lodac's sorcery?
Copy !req
341. - You don't have
your lerner's permit.
- I'm not afraid.
Copy !req
342. 300 years ago,
my father and brother
Copy !req
343. were devoured
by lodac's dragon.
Copy !req
344. - Oh, not this story again.
- And my family were great
sorcerers in their own right.
Copy !req
345. - I remember it like
it was 200 years ago.
- They were no match for lodac.
Copy !req
346. I am no match for lodac.
I confess it.
Copy !req
347. - Okay, okay!
- I fear him almost as much
as I hate him.
Copy !req
348. - But, Sybil, i—
- please, I gesticulate you!
Copy !req
349. You will stay
right here at home
where you are safe.
Copy !req
350. - You're grounded.
- You can have
anything you want,
Copy !req
351. but you're staying here.
Copy !req
352. All I want is my freedom
so I can save the girl I love!
Copy !req
353. All I want
is what's coming to me!
Copy !req
354. But you wouldn't
understand that,
not being mortal!
Copy !req
355. Oh, that hurt.
Copy !req
356. I tried to do my best.
Copy !req
357. Oh, I know you have, Sybil.
Copy !req
358. Can't you call me mother?
Copy !req
359. Oh, is it "mother" today?
Copy !req
360. I'm sorry, mother.
Copy !req
361. You were only a week old
Copy !req
362. when your royal parents
died from the plague.
Copy !req
363. - Those were happier times.
- I found you,
Copy !req
364. reared you as my own son.
Copy !req
365. Must have the answers
written on his hand.
Copy !req
366. You've been kind and loving.
Copy !req
367. - I'd do anything for you.
- Flaking.
Copy !req
368. But I can't stay here
with you anymore.
Copy !req
369. It's weird!
Copy !req
370. I'm not a child.
I'm 20, and I love helene.
Copy !req
371. Talk to me of love
when you're 420.
Copy !req
372. When you're human,
20 is old enough
to feel love and misery.
Copy !req
373. - Give me my freedom.
- Okay,
but it's not wrapped.
Copy !req
374. I must say you're being
very difficult tonight.
Copy !req
375. - Oh, well. Boys will be boys.
- In the hood.
Copy !req
376. We'll have to cheer you up.
Copy !req
377. Watch mother now.
Copy !req
378. I'm gonna have
a big bowl of kwisp.
Copy !req
379. - Mmm. Food.
- Get that lady
a saucer and milk.
Copy !req
380. - Not that trick again.
Copy !req
381. - Again?
Copy !req
382. Does he have a cotton panel
in those briefs?
Copy !req
383. - George!
- Don't ya know me?
Copy !req
384. I've never seen you
like this before.
Copy !req
385. Look, if you'll cheer up,
Copy !req
386. forget about
that girl and lodac,
Copy !req
387. I'll let you see
the presents
Copy !req
388. I've chosen for you
when you're 21.
Copy !req
389. - A new codpiece?
- Mm.
Copy !req
390. What sort of presents, mother?
Copy !req
391. Come along.
Copy !req
392. I'll show you.
Copy !req
393. Packed with peanuts,
estelle really satisfies.
Copy !req
394. Oh, yes.
Copy !req
395. Hey.
Copy !req
396. "Why do you seek
the living among the dead"?
Copy !req
397. Carol merrill,
what's behind that curtain?
Copy !req
398. - Like leno.
- It's a new horse!
Copy !req
399. Do you like him?
Copy !req
400. Geez, any kid would.
He's swell!
Copy !req
401. He's magnificent.
Copy !req
402. He's yours when you're 21.
Copy !req
403. His name is beyhar.
Copy !req
404. He's no ordinary animal.
Copy !req
405. - He's your father.
- Possesses magic.
Copy !req
406. This is the fastest horse
in all the world.
Copy !req
407. ♪ I am Mr. Edgar winter
- no other steed can beat him.
Copy !req
408. And it can all be yours
if the price is right.
Copy !req
409. - Take the door.
- No, go for the curtain!
Copy !req
410. - Take the curtain!
- Ohh!
Copy !req
411. - A candy striper's outfit?
Thanks, mom!
- Wow!
Copy !req
412. See this?
Copy !req
413. You'll wear it
when you ride the stallion.
Copy !req
414. Used to be your sister's.
Copy !req
415. Does this armor
possess magic too?
Copy !req
416. No weapon can Pierce it.
Copy !req
417. Except a butter knife.
Copy !req
418. And this is ascalon,
Copy !req
419. the blade.
Copy !req
420. None like it
since the world began.
Copy !req
421. - It defies all swords
in metal.
- It's a ginsu 2000!
Copy !req
422. Black magic is overcome
by a touch of the blade.
Copy !req
423. So there.
All yours when you are 21.
Copy !req
424. - If the price is right.
- And I'll let you
go after lodac
Copy !req
425. for my revenge
as well as your own.
Copy !req
426. With the help of their magic,
I could save the Princess now.
Copy !req
427. No. You're not old enough.
Copy !req
428. You wouldn't know
how to use them.
Copy !req
429. - No, don't touch it.
Don't even look at it.
- Just let me hold it.
Copy !req
430. Just to get the feel of it.
Copy !req
431. Please? Just for awhile.
Copy !req
432. Very well.
Copy !req
433. Hmm.
Copy !req
434. It feels like a part
of my own body.
Copy !req
435. - So it's like your arm?
- I feel stronger.
Copy !req
436. - Of course.
- More confident, dry, secure.
Copy !req
437. Now come along.
Copy !req
438. It pleases me to show you
something else tonight.
Copy !req
439. Boss, it's a Hank Aaron model.
Copy !req
440. - Who are they?
- The village people.
Copy !req
441. The six most Valiant knights
in the world.
Copy !req
442. That's him, officer.
Third from the left.
Copy !req
443. It's real black magic, mother.
Copy !req
444. - I wish
I could take the credit.
- ♪ that old black magic
Copy !req
445. I've never been as good as that.
No, it was my brother.
Copy !req
446. - Do you like ascalon?
- Geez, mom, all this stuff
was in my room,
Copy !req
447. - ... and I never
noticed it before.
- It's just great.
Copy !req
448. - Now I can be the prep cook
I always wanted to be.
Copy !req
449. - Ooh.
Copy !req
450. Oh, now I've done it.
Sorry, mom.
Copy !req
451. - Did the sword do that?
- Sure did, Jethro.
Copy !req
452. One touch of the blade,
and it opens and shuts
Copy !req
453. floors, doors, walls
and portcullises.
Copy !req
454. - And it snaps caps off jugs,
bottles and jars.
- Shuts things, too, you say.
Copy !req
455. What the hell. Hmm.
Copy !req
456. - What's down there?
- China.
Copy !req
457. I haven't been down there
in centuries.
Copy !req
458. Used to be my brother's
safe-deposit box
Copy !req
459. for spells, enchantments,
Copy !req
460. magic ritual and the like.
Copy !req
461. - Want to see?
- Old magazines
and my high school yearbook.
Copy !req
462. Is there any other way out
if the crack were closed again?
Copy !req
463. - There's the kitchen door.
- Depends how hard
you work at it.
Copy !req
464. - A cousin of mine
took 80 years...
- Oh, boy.
Copy !req
465. to whomp up a spell
that blew the roof off.
Copy !req
466. - But don't be afraid.
- She's got more stories about
her relatives than Gabe kaplan.
Copy !req
467. Oh, I'm not afraid.
Copy !req
468. Uh, you go first, mother.
Copy !req
469. Hmm.
Copy !req
470. "Hmm."
Copy !req
471. Age before beauty, I guess.
Copy !req
472. - Hey.
- Whoa-ho!
Copy !req
473. - I didn't wanna see that.
- ♪ one singular sensation
Copy !req
474. - coming, dear?
- Yes.
Copy !req
475. Hey...
Copy !req
476. - Psyche!
Copy !req
477. - George!
- My toe!
Copy !req
478. George, what have you done?
George, let me out!
Copy !req
479. Good-bye, mother.
Copy !req
480. George, son,
let me out this instant!
Copy !req
481. You can't leave me here.
I told you about my cousin.
Copy !req
482. I'll come back and let you out
after I've rescued
the Princess helene.
Copy !req
483. - I'll go hungry by then.
Copy !req
484. With the magic armor,
magic sword,
Copy !req
485. - ... magic steed—
- and my refrigeration
certificate—
Copy !req
486. - ... what can stop me now?
- ... From pine city vo-tech.
Copy !req
487. You don't know, George!
Copy !req
488. George, let me out!
Copy !req
489. - Taffeta!
- Let's go.
Copy !req
490. Hey. Basil rathbone—
that gives me an idea.
Copy !req
491. - Remember those doggie
costumes you had?
- Oh, yeah.
Copy !req
492. - You know, you get outta
your dog what you put into it.
Copy !req
493. Top trainer, Joel Robinson.
Copy !req
494. And I only put in the best—
basil rathbones.
Copy !req
495. Okay, crow. Okay.
Copy !req
496. - Okay, boy, wait for it.
Wait for it.
Copy !req
497. Good!
Copy !req
498. You know, a top-trained dog
like this one
Copy !req
499. is a lot like any of US people,
you know?
Copy !req
500. We all need affection,
occasional grooming,
Copy !req
501. and lots and lots of snacks.
Copy !req
502. And dogs just go nuts
for the rich taste
of basil rathbone.
Copy !req
503. One rathbone a day
will clean doggy's teeth
and freshen doggy breath.
Copy !req
504. - And they're packed with bits
of Nigel Bruce.
- Mm-hmm.
Copy !req
505. Hey, these are too good
to be good for you.
Copy !req
506. - Okay, Tom servo, you sit.
Copy !req
507. Sit. Oh, good doggy.
Copy !req
508. Basil rathbones.
Copy !req
509. And Pesto-flavored
basil rathbones
for the pretentious dog.
Copy !req
510. Now in grass and stick flavor.
Copy !req
511. It's alimentary,
my dear Robinson,
Copy !req
512. to love basil rathbones!
Copy !req
513. Oh-ho-ho!
Have my doggies been good?
Copy !req
514. - Oh, they are such
good doggies.
Copy !req
515. Do the doggies want to go out?
Copy !req
516. - We bring you tennis balls,
your majesty.
- Woof.
Copy !req
517. Your majesty,
these knights and I
Copy !req
518. have come to serve you
in your hour of need.
Copy !req
519. - That's very kind.
- But we're not hungry
right now.
Copy !req
520. I am sir George,
Copy !req
521. a knight by virtue
of 400 years of nobel lineage.
Copy !req
522. - And a degree from
cardinal strict college.
- [King, indistinct]
Copy !req
523. These are my comrades in arms.
Copy !req
524. - Sir Dennis of France.
Copy !req
525. - He's gonna have
really bad hat hair.
- Oh, yeah.
Copy !req
526. Sir ulrich of Germany.
Copy !req
527. Meinkaiser, we come to serve.
Copy !req
528. The voice of Paul frees!
- Sir Anthony of Italy.
Copy !req
529. - Yo, Tony!
Copy !req
530. - Harry shearer!
- Sir Pedro of Spain.
Copy !req
531. - He's got an observatory
on his head.
Copy !req
532. Sir James of Scotland.
Copy !req
533. Our hearts grieve for you
and your sorrow, your majesty.
Copy !req
534. - Hmm?
- And last—
Copy !req
535. Terry, the sensitive knight.
Copy !req
536. Sir Patrick of Ireland.
Copy !req
537. We pledge our lives
to your service
Copy !req
538. and to the Princess helene
until she's safe.
Copy !req
539. What, is he the knight
from the Bronx?
Copy !req
540. Gentlemen,
speaking for the king,
we are grateful for your offer.
Copy !req
541. I am sure that you can be
of immeasurable service
to his majesty while I'm away.
Copy !req
542. - We'll keep your resumés
on file.
- That's not what Patrick meant,
Copy !req
543. - ... sir branton.
- Oh, you know who I am.
Have we met?
Copy !req
544. - Oh, I've often seen you.
- That's an old line.
Copy !req
545. - In the field?
- Not in the field.
Copy !req
546. And they also know you wish
to marry the Princess helene.
Copy !req
547. Oh, quite true.
You're all welcome to stay
and dance at my wedding.
Copy !req
548. - Yeah, me and what army?
- Many thanks.
Copy !req
549. - Oh.
- But I prefer to dance
at my own.
Copy !req
550. - We're getting into
a weird area here.
Copy !req
551. Don't try to solve them
till we've rescued
the Princess helene.
Copy !req
552. "We"?
Copy !req
553. - What do you mean "we,"
kemo sabe?
- I shall rescue helene.
Copy !req
554. Monsieur, try to understand.
Copy !req
555. We are all sworn to save
sir George's beautiful lady.
Copy !req
556. - Sir George's lady?
- I think what our bright
Copy !req
557. young French friend
is trying to say is...
Copy !req
558. What does the frenchman mean?
Copy !req
559. Only that I love her,
and I intend to marry her.
Copy !req
560. - Oh, okay. What— hey!
- You arrogant boy.
Copy !req
561. Do you know the perils
of the dark journey?
Copy !req
562. We do, sir branton.
Copy !req
563. If you don't share
our enthusiasm,
Copy !req
564. we shall be happy
to go on without you.
Copy !req
565. - Okay.
Copy !req
566. Oh!
Copy !req
567. Your majesty,
have I your permission
Copy !req
568. to give this stripling
a lesson in the use of arms?
Copy !req
569. - Permission to cut him
in half, sir.
- I shall not draw.
Copy !req
570. - I shall paint.
- Except in behalf
of Princess helene.
Copy !req
571. A coward. Draw!
Copy !req
572. - You jerk!
You broke my sword!
Copy !req
573. Enough. That's enough.
Copy !req
574. Sir branton,
I like these knights.
Copy !req
575. - Surely there's safety
in numbers.
- You violated ape law.
Copy !req
576. You and seven good swords.
Copy !req
577. Seven swords?
Copy !req
578. For seven brothers.
Copy !req
579. And seven curses.
Copy !req
580. For seven brothers.
Copy !req
581. When do we start, sir branton?
Copy !req
582. - Now.
- Mark, get set, go!
Copy !req
583. Haikeeba!
Copy !req
584. Aahhh.
Copy !req
585. And a double haikeeba.
Copy !req
586. Come on, you ragtag
bunch of misfits.
Copy !req
587. Whoo! I'm glad I don't
have to mow that lawn.
Copy !req
588. - Mm-hmm.
- It's like a golf course.
Copy !req
589. Hmm?
Copy !req
590. Tonight on mime court...
Copy !req
591. Yeah, if you're really bad,
they throw you
in the imaginary box.
Copy !req
592. Petticoat dungeon.
Copy !req
593. I'm helene.
Copy !req
594. We know.
Copy !req
595. We heard you were brought in
this morning.
Copy !req
596. I'm Princess Laura,
and this is my sister grace.
Copy !req
597. This is our seventh day.
Copy !req
598. - Let's form a girl group.
- Seventh day?
Copy !req
599. Our last day, unless...
Copy !req
600. - Aw.
- Surely you don't believe that
about the dragon.
Copy !req
601. There were others here
when we arrived,
but they're gone now.
Copy !req
602. Georgette, everybody.
Copy !req
603. Then your father will do
something to save you.
Copy !req
604. His army is probably
approaching the castle
this very minute.
Copy !req
605. - Do you really think so?
- Don't kid yourself, sister.
Copy !req
606. - We've been here
for seven years.
- Of course.
Copy !req
607. You'll be on your way home
by morning.
Copy !req
608. Oh, that's my dad.
Copy !req
609. Hmm?
Copy !req
610. The two sisters.
Copy !req
611. - Eraserhead.
- Literally.
Copy !req
612. We're free to go home now?
Father arranged
for our release?
Copy !req
613. You're not going home.
Copy !req
614. - You're going to Disneyland.
- Surely you must have
spoken to him.
Copy !req
615. I've had three long,
dull sessions with him,
Copy !req
616. but nothing could persuade him
to give up what I asked for.
Copy !req
617. I don't believe you.
He'd pay you anything.
Copy !req
618. Nothing.
Copy !req
619. Instead, he sent
an entire company
Copy !req
620. of his bravest knights
on the dark journey.
Copy !req
621. The poor lads never even
reached the third curse.
Copy !req
622. - Take them away.
- They bore me.
Copy !req
623. No! No!
Copy !req
624. Can I take their
snoopy poster down now?
Copy !req
625. - No! Help! No!
- You can't do this.
Copy !req
626. - It just can't be happening.
Copy !req
627. There just couldn't be anybody
as cruel and evil as you.
Copy !req
628. - No, I won't hear it.
There's a man in—
Copy !req
629. this isn't the first time
that a Princess has been
fed to a dragon.
Copy !req
630. And at least around here,
it happens only once a week.
Copy !req
631. Unless you get what you want.
Copy !req
632. What ransom
are you asking for me?
Copy !req
633. I'm sorry,
but you happen to be
a particular case.
Copy !req
634. I'm not asking any ransom
for you at all.
Copy !req
635. Then why did you
bring me here?
Copy !req
636. - My little pet will be hungry
again in six days' time.
Copy !req
637. - Uh, five days' time.
- Come and watch.
Copy !req
638. No. No, please, don't.
Please.
Copy !req
639. - Is she soup yet?
Copy !req
640. - Listen.
- Mm, mm, dud.
Copy !req
641. - The wind carries well.
Copy !req
642. Don't turn your head away.
You'll miss all the fun.
Copy !req
643. Ahh.
Copy !req
644. - See?
- Ah, he does light cues.
Copy !req
645. - It all happens very quickly.
- [Tom slurping, smacking lips]
Copy !req
646. - Now my little pet can sleep.
Copy !req
647. - Oh, it's horrible!
- Oh, bite me. It's fun.
Copy !req
648. But it won't happen to me.
Copy !req
649. Their father sent a company,
but mine will send an army.
Copy !req
650. My Wesley will come for me.
- I hate to disillusion you.
Copy !req
651. Actually, for awhile,
your father seemed content
Copy !req
652. to let just one knight
undertake your rescue.
Copy !req
653. Oh, don't blame your father.
Copy !req
654. The knight talked him into it.
Copy !req
655. And who is this very brave man?
Copy !req
656. - I'm sure you know him.
- Murray?
Copy !req
657. - Sir branton.
- Sir frampton?
Copy !req
658. - Sir branton?
- Oh, he's a freshman.
Copy !req
659. You don't like sir branton?
Oh, come now.
Copy !req
660. A damsel in distress
can't afford to pick and choose.
Copy !req
661. Anyway, don't worry.
Copy !req
662. Neither he nor his companions
will ever get here.
Copy !req
663. "Companions"? I thought you said
sir branton was alone.
Copy !req
664. He would've been,
Copy !req
665. but some, uh, foolhearted
young man named George
Copy !req
666. insisted on coming with him.
Copy !req
667. - George?
- Of course.
You don't know him.
Copy !req
668. You don't know him.
He's new.
Copy !req
669. - Where is he?
- Would you care to see him?
Copy !req
670. - Feel him, touch him?
- See him?
Copy !req
671. - Oh.
- Certainly.
Copy !req
672. I'll show you the young fool.
Copy !req
673. Uh, it's pay-per-view.
Copy !req
674. We can only watch
for two minutes
before they charge.
Copy !req
675. Tell me,
which one is George?
Copy !req
676. The youngest.
Copy !req
677. He's in the lead,
riding with sir branton.
Copy !req
678. Boy, that place
could use some yard work.
Copy !req
679. Looks like
cypress gardens, Florida.
Copy !req
680. Those who are wise
will turn back now.
Copy !req
681. - Okay.
- All right.
Copy !req
682. - Bye. Thanks.
- Gone now.
Copy !req
683. - Gone.
- Uh...
Copy !req
684. They're riding carousel horses
like Mary poppins.
Copy !req
685. - Oh, look, that guy hit a bug.
- Oh.
Copy !req
686. Ah, we're back.
Nothing there.
Copy !req
687. Huh? Hmm?
Copy !req
688. It's a k.O.A.
Copy !req
689. You guys cower over here.
I'll look.
Copy !req
690. Let me see this thing.
Copy !req
691. Hmm.
Copy !req
692. - Huh?
Copy !req
693. Huh?
Copy !req
694. Teddy ruxpin, no!
Copy !req
695. No!
Copy !req
696. Kind of looks
like gino vannelli.
Copy !req
697. Ouch.
Copy !req
698. Sanctuary! Sanctuary!
Copy !req
699. Think that hurts?
Look at his perm.
Copy !req
700. - It's Ron perlman.
- Oh.
Copy !req
701. Aw, shoot. This is real fur.
Copy !req
702. You know how hard it is
to get blood out?
Copy !req
703. It's a salted nut log.
Copy !req
704. - Captain's log.
- Ooh.
Copy !req
705. That's his only move,
essentially.
Copy !req
706. - Yeah.
- Pretty much.
Copy !req
707. All right.
Anyone know what that is?
Copy !req
708. He's mine!
Copy !req
709. He's yours? Then tell him
to stop throwing stuff at US.
Copy !req
710. We talked about it,
and we'd really appreciate
Copy !req
711. if you'd stop throwing things!
Copy !req
712. Yeah, it's over
by the 7-Eleven.
Copy !req
713. You take a left, okay?
By the freeway.
Copy !req
714. It's a troll in the hay.
Copy !req
715. - Doh!
- It's a...
Copy !req
716. - Right. Oh.
- Literally.
Copy !req
717. He looks like Barry gibb,
doesn't he?
Copy !req
718. Huh?
Copy !req
719. Have some
pumpernickel bread
with me, friend. Here.
Copy !req
720. Stop! That's no way
to kill roaches.
Copy !req
721. Now he's throwing
beefsteak rye.
Copy !req
722. Sure is hearty.
Copy !req
723. I gotta learn to lead
that little guy.
Copy !req
724. - goofy, isn't it?
- That horse is swift.
Copy !req
725. - It's the pilot,
so it's an hour long.
- It could be, but—
Copy !req
726. - what?
- No, no, no, no.
Copy !req
727. Just a stupid thought
that crossed my mind.
Copy !req
728. - I thought maybe you and i—
oh, never mind.
- So the horse is swift.
Copy !req
729. - My ogre will kill them both.
- His odor?
Copy !req
730. Are you quite sure?
Copy !req
731. - Ooh.
- Ah.
Copy !req
732. - Spicy.
- Aah.
Copy !req
733. I am not an animal.
Copy !req
734. - Look out! He's gonna wash!
- Aah!
Copy !req
735. - Kind of got Conway twitty
hair, doesn't he?
- Mm-hmm.
Copy !req
736. Watch this. Kind of pathetic.
Copy !req
737. Yeah.
Copy !req
738. - Ganish!
Copy !req
739. "Ganish"?
Copy !req
740. You got me! Oh!
Copy !req
741. - Chest hair club for men.
Copy !req
742. Yeah! I'm gonna make him
into a fort!
Copy !req
743. He won! He beat you
at your own game.
Copy !req
744. - So he did.
- Now where's
my ten bucks?
Copy !req
745. He'll save me.
I know he will.
Copy !req
746. Not a chance.
Copy !req
747. No one has ever survived
the seven curses of lodac.
Copy !req
748. - That was only the first.
- Now it's six curses.
Copy !req
749. Shut up, shut up!
Copy !req
750. - He may be evil,
but he should...
Copy !req
751. - Hmm?
- They buried 'em?
Copy !req
752. And still not a sign
of our gallant commander,
sir branton.
Copy !req
753. You make me sick,
you stupid pig.
Copy !req
754. not to pay respects
when poor ulrich and Pedro
are laid to rest?
Copy !req
755. But is the man a coward,
Copy !req
756. not to have lifted his sword
up against that monster?
Copy !req
757. Branton's no coward.
I'm sure of that.
Copy !req
758. They're praying
over the monster's butt.
Copy !req
759. Talk of the devil himself.
Copy !req
760. We missed you at the burial,
sir branton.
Copy !req
761. - Don't say hi.
- My regrets, gentlemen,
are as deep as your own.
Copy !req
762. But since every minute counts,
Copy !req
763. I thought it wiser for me
to ride ahead and reconnoiter.
Copy !req
764. - What did you find?
Copy !req
765. - Mount your horses, gentlemen.
- We're not that lonely.
Copy !req
766. - Come see for yourselves.
- Yeah,
let's get outta here.
Copy !req
767. - Mists of avalon.
Copy !req
768. This is a hair follicle
magnified over a million times.
Copy !req
769. I was just thinking
this is really pretty good
for a Bert I.
Copy !req
770. What?
Copy !req
771. Oh, yeah.
For Bert I. Gordon.
Copy !req
772. - Well...
- ♪ I get misty
Copy !req
773. ♪ smoke on the wa—
Copy !req
774. - oh, for crying out loud!
Copy !req
775. ♪ on top of old smoky
Copy !req
776. okay.
Copy !req
777. Hollywood hot tubs ii.
Copy !req
778. Really makes you think,
don't it?
Copy !req
779. - No.
- Hmm?
Copy !req
780. I was trying to think
of something to say.
Copy !req
781. We're supposed to be on a quest.
Copy !req
782. We're supposed to be
best friends, and we
haven't even talked yet.
Copy !req
783. - We've talked.
- No, I mean really talked.
Copy !req
784. All I know about you
is that you're French.
Copy !req
785. I mean, France
is a big country and all—
Copy !req
786. - Not really.
- Well—
Copy !req
787. are we in the renaissance?
Copy !req
788. No, no. We're in
the early middle ages.
Copy !req
789. - How do you know?
- Well, take the distinction
Copy !req
790. between the slave
and the free man.
Copy !req
791. - What about it?
- Well, it's weakening.
Copy !req
792. Oh.
Copy !req
793. Even if we were
in the renaissance,
Copy !req
794. how would we know
we were in the renaissance?
Copy !req
795. Will you look at that, George?
- Wow.
Copy !req
796. - It's a virtual bloodbath.
- Literally.
Copy !req
797. Hoo!
Copy !req
798. This may be a quest,
but it's also kind of fun,
isn't it?
Copy !req
799. Seems to be an unsavory region,
sir branton.
Copy !req
800. "So fair and foul
a day I have not seen."
Copy !req
801. Could you be sure now
that we have taken
the right road?
Copy !req
802. Or is it a road
we're on at all?
Copy !req
803. Fog's getting thicker.
Where's Dennis?
Copy !req
804. - At Mr. Wilson's?
- Where's James and Anthony?
Copy !req
805. James!
Copy !req
806. - What?
- Anthony!
Copy !req
807. - I say, it's a bit foggy!
Copy !req
808. Well, then, keep with US!
Keep close!
Copy !req
809. And keep reaching
for the stars.
Copy !req
810. - Where's Anthony?
- Anthony!
Copy !req
811. It's prince spaghetti day!
Copy !req
812. Anthony! Anthony!
Copy !req
813. Nothing!
I'm just playing over here!
Copy !req
814. This is a hair follicle
after being blow-dried.
Copy !req
815. Anthony!
Copy !req
816. Look, Anthony's gone, okay?
Copy !req
817. - Anthony!
- Zerbe!
Copy !req
818. I'm over here!
Which way are you?
Copy !req
819. Here!
Copy !req
820. I'm over here
in the hydrangea bush!
Copy !req
821. - It's Dean Jones
in the love knight.
Copy !req
822. Aahh!
Copy !req
823. Hmm?
Copy !req
824. Find him!
Copy !req
825. Uh-oh.
Copy !req
826. Anthony, where are you?
Copy !req
827. Now I am over here drowning!
Copy !req
828. - Where are you?
- I'm here! Here!
Copy !req
829. - I need specifics! Exactly
what does "here" mean?
- Help me!
Copy !req
830. - I'm being pulled under!
Copy !req
831. - Give me a hand!
- Yay!
Copy !req
832. - Give me a hand.
- Okay!
Copy !req
833. You just ate!
Get outta there!
Quit clowning!
Copy !req
834. My beard's coming off.
Copy !req
835. How you two doing over here?
Everything okay?
Copy !req
836. Ah, carry on.
Copy !req
837. Hmm?
Copy !req
838. His torso's gone.
Copy !req
839. - He's been eaten by piranha!
Copy !req
840. Have a nice trip.
See you next fall.
Copy !req
841. I don't go
for that kind of stuff. Hey!
Copy !req
842. Poor bastard
never knew what hit him.
Copy !req
843. Uh, huzzah, everybody.
Copy !req
844. I am noble and happy king Joel,
Copy !req
845. and we're about to present
Copy !req
846. our whimsical
and charming pageant
Copy !req
847. based on life
in the middle ages.
Copy !req
848. - Crow.
- That's "sir crow."
Copy !req
849. Right.
Uh, sir crow of robot.
Copy !req
850. Why, yes.
Sir crow of robot,
Copy !req
851. defender of the realm,
guardian of the flame,
Copy !req
852. purveyor of fine toiletries
to her majesty's courts
in 1753.
Copy !req
853. A noble, wandering,
virtuous knight, yep.
Copy !req
854. In days of old,
when knights were bold
and toilets needed—
Copy !req
855. - that's really good, crow.
- But I'm not finished.
Copy !req
856. - Oh, I think you are.
- And... oh.
Copy !req
857. Ah, but soft.
Copy !req
858. Behold the fair maiden.
Copy !req
859. Aye, but she's
a toothsome wench.
Copy !req
860. Speak, thee gypsy.
Copy !req
861. "What love could press thee
from mine side?"
Copy !req
862. B— speak, fair gypsy.
Copy !req
863. "What love could press thee
from mine side?"
Copy !req
864. Uh— oh.
Copy !req
865. "My only love
sprung from my," uh...
Copy !req
866. - "Only hate."
- "Only hate."
Copy !req
867. "Too early seen unknown
Copy !req
868. "and known too late.
Copy !req
869. "Prodigious birth of love"...
Copy !req
870. - "It is to me."
- "It is to me,
Copy !req
871. that I must love mine enemy."
Copy !req
872. Bummer. Well, the great thing
about gypsy's hat here
Copy !req
873. is this comes out,
and she can double
as a unicorn like that.
Copy !req
874. - It's kind of neat.
- Ooh! Oh!
Copy !req
875. Anyway, okay, places, everybody.
It's time for my big coronation.
Copy !req
876. Where's Tom?
Copy !req
877. Good, my lord.
At your feet, sire.
Copy !req
878. But, Tom, you'd better
get your costume on.
Copy !req
879. We're ready for
the big pageant.
Copy !req
880. Uh, this is my costume.
Copy !req
881. Oh, you have got
to be kidding me, servo.
Copy !req
882. No. Really. I'm a serf.
Copy !req
883. - A what?
- You know, an agrarian serf.
Copy !req
884. Indentured servant,
sort of a low-level prole.
Copy !req
885. - Oh, like a poor person?
- Well, you know, poverty
Copy !req
886. was a relative state
to me and my kind
in the middle ages, gypsy.
Copy !req
887. You see, having no chance
to acquire property except
through indentured servitude,
Copy !req
888. and due to the plague,
the overburdened farmland
of the German countryside,
Copy !req
889. before the habsburg,
and, uh...
Copy !req
890. - You know—
- hey, uh, listen, Tom,
Copy !req
891. you're taking this
way too seriously, okay?
Copy !req
892. - What?
- Listen, crow is just a knight,
Copy !req
893. gypsy is just a lady in waiting
who doubles as a unicorn,
Copy !req
894. and I am a noble,
good-hearted
and happy king, okay?
Copy !req
895. Sure, mad Ludwig.
I can count
the good-hearted kings
Copy !req
896. of even the high middle ages
on my inarticulate
little finger.
Copy !req
897. You know how many despotic,
trumped-up monarchs there were
Copy !req
898. born into madness
due to massive inbreeding
Copy !req
899. to the point that schizophrenia
was a sign of nobility?
Copy !req
900. - What about ladies in waiting?
- You're gonna have to wait
a long time, girl.
Copy !req
901. Courtly love was
a veritable spawning ground
for social diseases.
Copy !req
902. You're better off as a unicorn,
and they don't even exist!
Copy !req
903. Oh, is the great serfo
going to give US
a morality lesson?
Copy !req
904. - Yeah. Stick around,
sir cheddar clowns-a-lot.
Copy !req
905. You may learn something.
Besides, you know, most knights
Copy !req
906. were illiterate, belching,
maniacal, landed gentry
Copy !req
907. - ... Who vainly attempted
to assert their masculinity
Copy !req
908. by going on errant raids
of undefended villages
Copy !req
909. and by impaling each other
in brutal tournaments.
Copy !req
910. - You wanna kill him,
or should I?
- Ooh, tough. Ooh.
Copy !req
911. Give him the bare bodkin,
my buddy.
Copy !req
912. "Avaunt and quit my sight,"
dickweed!
Copy !req
913. Ohh!
Copy !req
914. Hey, king Joel, serf's up!
Copy !req
915. - Whoo!
- All right!
Copy !req
916. - The movie's on!
Copy !req
917. - We got movies on! Let's go!
Copy !req
918. I was just trying
to make a point.
Copy !req
919. You didn't have to impale me.
Copy !req
920. - Sorry.
- Oh, it's the rinse cycle.
Copy !req
921. Get to your sword,
or you'll die too!
Copy !req
922. - Alcala!
Copy !req
923. - Hey.
Copy !req
924. They deep-fried
his sword.
Copy !req
925. - It's got a crispy coating.
- Mmm.
Copy !req
926. - A crunchy, crispy coating.
- No!
Copy !req
927. Tender on the inside.
Copy !req
928. Down for the third time.
Copy !req
929. Oh, it really cleared up
his skin. Yeah.
Copy !req
930. Deep... heating.
Copy !req
931. Must get to crappy
special effect.
Copy !req
932. I'm tired
of the whole sordid affair.
Copy !req
933. - "Sordid"?
- Yeah. Kind of a spin.
Copy !req
934. Going up, sir George?
Copy !req
935. I'm okay. I'm okay.
Copy !req
936. Have you seen mes amis?
Copy !req
937. - Where is Anthony?
- Where is George?
Copy !req
938. - Where's Waldo?
- Where's papa?
Copy !req
939. They are lost for good.
Both of them.
Copy !req
940. Not both! Look!
Copy !req
941. I found a horse. Can I keep him?
Copy !req
942. Anthony has joined
Pedro and ulrich.
Copy !req
943. Forward, gentlemen.
Copy !req
944. Try to stay on the path.
Copy !req
945. We are well into the third game
of the tournament.
Copy !req
946. Ah, I see snaggles the chimp
has opted for
the French defense.
Copy !req
947. And telly savalas
and telly savalas
are pandering their move.
Copy !req
948. Ah, the persian.
Of course.
Copy !req
949. Mom's home!
Copy !req
950. Oh?
Copy !req
951. Tonight on
tales from Lucy's crypt...
Copy !req
952. Ahh, Ricky,
welcome to the crypt.
Copy !req
953. I've been lurking for you.
Copy !req
954. What did I do last night?
Copy !req
955. Glad she's back.
Copy !req
956. Tonight on a very special
my weird body...
Copy !req
957. A Henry Moore sculpture.
Copy !req
958. We'll be back
to my wacky witch...
Copy !req
959. - Oh, dear.
Copy !req
960. - Oh.
- Ohh.
Copy !req
961. - Come bring mommy a beer.
Copy !req
962. - Come on.
- Mommy needs
her medicine.
Copy !req
963. Ah, the strange loves
of Martha ivers.
Copy !req
964. A delicious shake
for breakfast, another for lunch
Copy !req
965. and a strange elixir
for dinner.
Copy !req
966. - Ah, dry ice
does it every time.
Copy !req
967. My, what a job
getting out of there.
Copy !req
968. What a drag it is getting old.
Copy !req
969. Wait till I get
my hands on him.
Copy !req
970. George?
Copy !req
971. After all I've done
for that boy.
Copy !req
972. To trick me,
put me in his power!
Copy !req
973. Me, his own foster mother!
Copy !req
974. Dual overhead sinéad o'Connors.
Copy !req
975. Lodac!
Copy !req
976. Geez, I hired these guys?
Copy !req
977. His life is in danger.
Copy !req
978. - You're tired.
- Jinx.
Copy !req
979. - Tired.
- Jinx.
Copy !req
980. - Rest. Rest.
- Jinx. J-Jinx.
Copy !req
981. I'll never rest again
until I know he's safe.
Copy !req
982. Oh, my boy,
what have you done?
Copy !req
983. Mirror of magic,
bring me a vision of my boy.
Copy !req
984. Everybody's got one of those.
I thought they were special.
Copy !req
985. Why must you insist
my companions turn back,
sir branton?
Copy !req
986. You and I have a good reason
to continue the dark journey.
Copy !req
987. Both of US in love
with the same girl
each of US hopes to rescue.
Copy !req
988. Oh, curses!
A Bert I. Gordon film.
Copy !req
989. What reasons have the others
to face lodac's curses?
Copy !req
990. As your commander,
I honestly advise you
Copy !req
991. - ... to turn back now
while there is still time.
Copy !req
992. Uh, you're in the fire.
Copy !req
993. You hear that, George?
We should turn, heel,
Copy !req
994. and ride back to safety,
leaving you and sir branton.
Copy !req
995. Well said. Take a breath.
Copy !req
996. - That makes good sense.
- Are your wits addled?
Copy !req
997. Lodac's curses
have already claimed ulrich,
Pedro and Anthony.
Copy !req
998. As long as there's
one of US left alive,
Copy !req
999. there's hope that the Princess
can be saved.
Copy !req
1000. You know, he almost got
that Irish accent.
Copy !req
1001. - I couldn't blame you
for leaving.
- Between the curses of lodac
Copy !req
1002. and branton's treachery,
you'll be needing US.
Copy !req
1003. You Irish dog, what do you mean
by such insolence?
Copy !req
1004. Dog, am I,
you two-faced hypocrite?
Copy !req
1005. - Stop that!
- And the benches clear!
Copy !req
1006. - I demand an explanation!
- And you shall have one.
Copy !req
1007. - You're out of order!
- My knights believe
Copy !req
1008. you'd prefer to continue
the journey alone
Copy !req
1009. so you can get rid of me.
Copy !req
1010. What nonsense!
Copy !req
1011. You can't deny
that from the first,
you refused our help?
Copy !req
1012. - You got me.
- Well, of course
Copy !req
1013. I didn't want you
coming along.
Copy !req
1014. After all, what man
wants to join forces
with his rival?
Copy !req
1015. But once we had begun
the dark journey,
Copy !req
1016. I accepted you completely.
Copy !req
1017. - I love you unconditionally.
- I like and even admire you.
Copy !req
1018. Yet you would have US
leave sir George.
Copy !req
1019. - What suspicious minds.
♪ we can't go on together
Copy !req
1020. only because of
the dangers involved.
Copy !req
1021. Lodac's curses
are killing US off
one by one, curse by curse.
Copy !req
1022. Be that as it may,
I stay with George.
Copy !req
1023. - Bailey.
- We'd still be statues
Copy !req
1024. staring at that blasted wall
if George hadn't turned US
into men again.
Copy !req
1025. - Darryl speaks up.
- And what good is it
being a man again
Copy !req
1026. if you can't help win
the fair Colleen?
Copy !req
1027. - "Colleen"?
- Thank you, pat.
Copy !req
1028. - But I'll take it from here.
- All of you.
Copy !req
1029. There's your answer.
Copy !req
1030. What was the question?
Copy !req
1031. I have to admire your courage.
Copy !req
1032. - Though not your smock.
- Good night, gentlemen.
Copy !req
1033. I gotta go left.
Copy !req
1034. His tongue is like the honey
from a clover patch.
Copy !req
1035. I do not believe a word
the man says.
Copy !req
1036. If his game proves
to be treachery,
Copy !req
1037. it will be sir branton
who does not return
from this journey.
Copy !req
1038. This I swear.
Copy !req
1039. The mighty birch,
king of all trees.
Copy !req
1040. Ask for it by name.
Copy !req
1041. Best not to do your treachery
at noon.
Copy !req
1042. - Mmm.
- Huh.
Copy !req
1043. Oh, I dreamed I saw a buffalo.
Copy !req
1044. Hmm?
Copy !req
1045. Wait. Where are you taking me?
Copy !req
1046. I don't wanna go.
I object. Get off me.
Copy !req
1047. Somebody opened
the garage door.
Copy !req
1048. Aw, geez. What time is it?
Copy !req
1049. I gotta go hit my shift
at the happy chef.
Copy !req
1050. ♪ at the copa, copaca—
Copy !req
1051. oh, here it is.
Copy !req
1052. Hey, it's Willa cather's
birthplace.
Copy !req
1053. Hmm.
Copy !req
1054. What do you know.
Copy !req
1055. Where'd that door g—
oh, there it is.
Copy !req
1056. Come out, come out,
wherever you are!
Copy !req
1057. - Hello, branton.
- Where are you?
Copy !req
1058. - Are you decent?
- Right here.
Copy !req
1059. Well, I see
you're in a good mood.
Copy !req
1060. - Rowr!
- On the contrary.
Copy !req
1061. - I'm in a savage mood.
- Rroowrr!
Copy !req
1062. I can't stand incompetence.
Copy !req
1063. - You were to come here alone
on this phony rescue.
- Funky rescue!
Copy !req
1064. - Instead, I must waste
my curses...
Copy !req
1065. To destroy George
and his knights.
Copy !req
1066. Talk about incompetence.
Copy !req
1067. In three days,
you've only managed
Copy !req
1068. to destroy three
of these interfering fools
Copy !req
1069. with all your magic powers.
Copy !req
1070. - One a day.
- Not all my magic powers,
branton.
Copy !req
1071. - Uh, most of them.
- Give me my ring,
Copy !req
1072. and I'll dispose of these men
in quick order.
Copy !req
1073. Not till I get
my bicycle back.
Copy !req
1074. What use is the ring to you?
Copy !req
1075. No mortal can command its magic.
Copy !req
1076. You'll get your ring back
when I get the Princess.
That was our bargain.
Copy !req
1077. - Don't you trust me?
"Don't you trust me?"
Copy !req
1078. - Not an inch.
- You're insolent! What if I
cast a spell over you—
Copy !req
1079. - no one in my organization
has ever talked to me that way.
- ... And turn you into a dog
Copy !req
1080. or a rat or a cat
and take the ring?
Copy !req
1081. - Go ahead.
- Make me.
Copy !req
1082. - Give me my ring, now.
- No.
Copy !req
1083. - Now!
- You gonna cry, crybaby?
Copy !req
1084. - Cry! Who's gonna cry?
- You can't hurt me
while I wear your ring.
Copy !req
1085. But once you have it back,
what's to save me
from your curses?
Copy !req
1086. You're wonderful.
Copy !req
1087. Well, I've prepared
a small demonstration.
Copy !req
1088. Why would I want to hurt you?
Copy !req
1089. 'Cause you're a jerk.
Copy !req
1090. Why wouldn't you?
Copy !req
1091. You're only helping me now
because you want
Copy !req
1092. to get back this ring
which you so stupidly lost.
Copy !req
1093. Sounds like
a noöel coward play.
Copy !req
1094. I'll keep my word.
Copy !req
1095. I'll give it back
in five days' time,
Copy !req
1096. when these curses are behind me
and I've claimed the Princess.
Copy !req
1097. But, please,
keep the smock as our gift.
Copy !req
1098. - You're a tough trader,
branton.
- We both know what we want,
Copy !req
1099. and we're both going to get it
so long as you dispose
of these knights.
Copy !req
1100. Especially sir George.
Copy !req
1101. You can negotiate anything,
by basil rathbone.
Copy !req
1102. George. Yes.
Copy !req
1103. Twice he's squirmed
out of your trap,
and he could do it again.
Copy !req
1104. Oh, stop worrying, branton.
You're worse than an old woman.
Copy !req
1105. - Yeah. He should know.
- If George and his knights
Copy !req
1106. are not dead by week's end...
Copy !req
1107. - They'll die long before that—
- hey, look. You can see
the string that works his mouth.
Copy !req
1108. and in circumstances
worse than anything
I've conjured up yet.
Copy !req
1109. One of them's coming here now...
Copy !req
1110. To his death.
Copy !req
1111. Stop following me!
Copy !req
1112. - Well.
- Hello. Hoorah.
Copy !req
1113. A gallant frenchman.
Copy !req
1114. You don't see
many of those.
Copy !req
1115. - He's on my horse.
- All right.
Copy !req
1116. And he is a frenchman.
Copy !req
1117. Don't lose your head.
Copy !req
1118. Let him come in here.
Copy !req
1119. We'll be ready for him.
Copy !req
1120. So, why does the most evil man
in the world
live in a stuckey's?
Copy !req
1121. He likes
the pecan pralines?
Copy !req
1122. - It's the broasted chicken.
- Nut logs.
Copy !req
1123. Mignonette, monsieur.
Copy !req
1124. What would you do, folks?
Copy !req
1125. Mignonette.
Copy !req
1126. Sleeping in armor
is hard on a body.
Copy !req
1127. Hmm?
Copy !req
1128. Aw, just let it ring.
Copy !req
1129. Huh. Armor with memory.
Copy !req
1130. - Oh, yeah.
You taste like Charles boyer.
Copy !req
1131. So, is this French kissing?
Copy !req
1132. - Well...
- Mignonette...
Copy !req
1133. Yes, and those Americans— they
can't appreciate a good meal.
Copy !req
1134. Oh, tish, you spoke French!
Copy !req
1135. - Uh-uh. Uh-uh.
- Come, come.
Copy !req
1136. We've been dating
for almost two minutes.
Copy !req
1137. He's pepé le pew.
Copy !req
1138. - Rowr!
- Cat people.
Copy !req
1139. Boy, he really had
the beer goggles on, didn't he?
Copy !req
1140. - Mm-hmm.
- Whoo!
Copy !req
1141. Hey, all right, everybody!
Frenchy's getting some!
Copy !req
1142. Whoo!
Copy !req
1143. Oh, man,
I know he's French, but her?
Copy !req
1144. Spock!
Copy !req
1145. Ah, Barbra Streisand nails.
Copy !req
1146. What is your secret, man?
Copy !req
1147. - That was close.
- Hey, come on.
She was just a rebound.
Copy !req
1148. You saved my life, mon ami.
Copy !req
1149. We frenchmen—
we have a weakness
for a pretty woman.
Copy !req
1150. - Is that relevant?
- Lordac bewitched you?
Copy !req
1151. Yes. I should have known
that such a pretty creature
Copy !req
1152. would not be out
this early hour.
Copy !req
1153. But I was robbed of all thought.
Copy !req
1154. - Except one.
Copy !req
1155. Lordac knows
how we parisians feel.
Copy !req
1156. - Why did you come here?
- Well, I am French,
you know.
Copy !req
1157. Don't remember?
Copy !req
1158. Wait.
Copy !req
1159. - What is it?
- Branton!
Copy !req
1160. - What about him?
- He's in that mill.
Copy !req
1161. - I'm sure of it.
I saw his horse.
Copy !req
1162. - He's still there.
- Did I mention
that I am French?
Copy !req
1163. Do we need a key?
Copy !req
1164. - No, just walk right in.
- Hmm.
Copy !req
1165. Hello. I am French.
Copy !req
1166. Let's look at the menu
before we order.
Copy !req
1167. Sir branton!
Copy !req
1168. Señor branton!
Copy !req
1169. - Oh.
- Well, good morning, gentlemen.
Copy !req
1170. Two for smoking, then?
Copy !req
1171. I'm French, you know.
Very French.
Copy !req
1172. - Is it good?
- Sure, but is it safe?
Copy !req
1173. May we ask
what you're doing here?
Copy !req
1174. Well, someone has to do
the thinking for you.
Copy !req
1175. - What?
- As your commander,
I thought it wise
Copy !req
1176. to spy out the countryside.
Copy !req
1177. The upper floor of this mill
was the only vantage point.
Copy !req
1178. The last time
you spied out land,
sir Anthony died.
Copy !req
1179. - Can you tell it in French?
- You can always turn back,
sir Dennis.
Copy !req
1180. You want to hear my answer
to that?
Copy !req
1181. As you will.
Copy !req
1182. Shall we wake the others
and ride on?
Copy !req
1183. Can't argue with this guy.
He's real smart.
Copy !req
1184. - Gentlemen.
- Ladies.
Copy !req
1185. Age before beauty,
pearls before swine.
Copy !req
1186. I know.
Don't get me started.
Copy !req
1187. - Okay, pan right. Pan right.
- Pan. Keep panning.
Copy !req
1188. Pan, pan, pan.
Copy !req
1189. - Pan pizza.
- Keep panning.
Copy !req
1190. Personal pan.
Copy !req
1191. - [Joel, robots gasp]
Copy !req
1192. I almost killed him.
I tried.
Copy !req
1193. I couldn't kill them both.
Copy !req
1194. - That shield. I couldn't...
- Ehh!
Copy !req
1195. - You look like worf.
- Shield?
Copy !req
1196. Yes. That shield.
Copy !req
1197. - Mark shields, Brooke shields,
shields and yarnell.
- Magic.
Copy !req
1198. - Of course the boy has magic.
- Sir George?
Copy !req
1199. How else could he have
escaped three curses?
Copy !req
1200. - Magic.
- Courage!
Copy !req
1201. I didn't even see it.
Copy !req
1202. That foster mother, Sybil,
is working against me.
Copy !req
1203. Her magic is strong, lodac.
I know it.
Copy !req
1204. How will you counter it?
Copy !req
1205. - Won't you need your ring?
- Not for Sybil's magic.
Copy !req
1206. - I can't look at you.
- But once I get my ring—
Copy !req
1207. - I can do most anything.
- ... That's the end...
Copy !req
1208. And the Princess will be fed
to my dragon.
Copy !req
1209. - All I have to do now
is to redouble my magic.
- No spring?
Copy !req
1210. - Bobblehead.
- And all you had to do
was destroy that frenchman.
Copy !req
1211. You were too slow.
Copy !req
1212. - You need to be taught
a lesson.
- No. No!
Copy !req
1213. - Crawl, hag! Crawl!
- No! No!
Copy !req
1214. For five, six, ten hours!
Copy !req
1215. - Crawl until I need you again!
- Lodac!
Copy !req
1216. - Ooh.
- [High-pitched voice]
Help me! Help me!
Copy !req
1217. She's finally the size two
she always wanted to be.
Copy !req
1218. I guess so.
Copy !req
1219. - Greetings, Sybil.
Copy !req
1220. Lodac.
Copy !req
1221. - You're looking older.
- Thank you, Charley's aunt.
Copy !req
1222. We haven't met in what,
uh, 100 years?
Copy !req
1223. I don't want to talk to you.
Copy !req
1224. - But I want to talk to you.
- About amway.
Copy !req
1225. You've caused me
quite a lot of trouble.
Copy !req
1226. Lodac, if you touch a hair
Copy !req
1227. of my boy's head,
I'll fight you.
Copy !req
1228. - Weird sexual tension.
- Not a chance.
Copy !req
1229. You've never had any real talent
for witchcraft.
Copy !req
1230. - You're a hack!
- You were always tenth-rate.
Copy !req
1231. "Tenth-rate"?
Copy !req
1232. You're quite helpless, Sybil.
Copy !req
1233. In four days,
the Princess helene will be fed
to my dragon,
Copy !req
1234. and your George will die
even sooner than that.
Copy !req
1235. There's nothing you can do
Copy !req
1236. except look in your
stupid mirror or magic pool.
Copy !req
1237. And now I'll
take care of that.
Copy !req
1238. Lodac, come back!
Come back!
Copy !req
1239. Oh, now she'll have
to hang around all day Tuesday
waiting for the cable guy.
Copy !req
1240. - Mm-hmm.
- Mirror of magic,
bring me a vision of lodac.
Copy !req
1241. No!
Copy !req
1242. Hmm.
Copy !req
1243. Well, um,
Copy !req
1244. guess I'll just have to
read a good book then.
Copy !req
1245. Let's see.
Jurassic park, the firm...
Copy !req
1246. - Red room, red room.
Copy !req
1247. Tenth-rate, am I?
Copy !req
1248. Helpless, am I?
Copy !req
1249. It's estelle winwood's
one-woman show.
Copy !req
1250. - Give 'em hell, estelle.
Copy !req
1251. I'd go see that.
Copy !req
1252. - No, I can't do anything
to help George.
Copy !req
1253. I'm going to get loaded.
Copy !req
1254. - Hey, knock it off.
- Oh, lodac, lodac.
You'll be sorry for this.
Copy !req
1255. Oh, there's an early
krupps machine right there.
Copy !req
1256. Dear me.
Copy !req
1257. It's a long time
since I've tried this one.
Copy !req
1258. One I'm sure.
Where is the unicorn powder?
Copy !req
1259. Ahhh!
Copy !req
1260. Ahhhhh!
Copy !req
1261. - She should not be left alone.
- Mm-mm.
Copy !req
1262. The type who writes
to dear Abby, you know.
Copy !req
1263. Hey, keep it down in there!
People work in the morning!
Copy !req
1264. I wonder what Sybil's
cooking up.
Copy !req
1265. - She done it again!
Copy !req
1266. Lucy, have you
been scheming again?
Copy !req
1267. What have you done, Sybil?
Copy !req
1268. Ahhh!
Copy !req
1269. I've finished poor George.
That's what I've done.
Copy !req
1270. I've taken his magic
away from him completely.
Copy !req
1271. Ooh.
Copy !req
1272. George has no more magic.
Copy !req
1273. Wah, wah, wah.
Copy !req
1274. We'll be back
with two separate views
Copy !req
1275. of love, American style.
Copy !req
1276. Butch and Sundance:
The really early years.
Copy !req
1277. Dennis! James!
Copy !req
1278. James! Dennis!
Copy !req
1279. Where are ya now?
Copy !req
1280. There are the tracks
of their horses.
Copy !req
1281. - There are the tracks
of my tears.
- I can't believe
Copy !req
1282. - ... they're ahead of US.
- I can't believe
it's not butter.
Copy !req
1283. I can't take this heat.
It's getting hotter
by the moment.
Copy !req
1284. Why don't you take off
six or seven layers?
Copy !req
1285. There's no way to let them
go on without US.
Copy !req
1286. What could I do?
They were up before daylight
Copy !req
1287. and belligerent, at that.
Copy !req
1288. Sir Dennis said
that he couldn't trust me
to spy out the land any longer.
Copy !req
1289. - You could've wakened US.
- "Woken."
Copy !req
1290. They swore they'd be back
before daylight.
Copy !req
1291. - Dennis!
- James!
Copy !req
1292. - Stella!
- By the looks up ahead,
Copy !req
1293. they'll be burnt to a crisp
by this time.
Copy !req
1294. By this time,
my lungs were burnt to a crisp.
Copy !req
1295. Drizzil, drazzil,
drozzil, drone,
Copy !req
1296. time for these two
to come home.
Copy !req
1297. Help, Mr. Willard!
Help!
Copy !req
1298. Hey, it's Peter Garrett
from midnight oil
Copy !req
1299. and his double.
Copy !req
1300. - Don't come! Go back!
- Ohh!
Copy !req
1301. - Looks like their
jelly donuts blew up.
- Yeah.
Copy !req
1302. - Go back! It's death up here!
- Ehh.
Copy !req
1303. Go back!
Copy !req
1304. To the five and dime,
Jimmy Dean, Jimmy Dean!
Copy !req
1305. - The hills have eyes.
Copy !req
1306. Kind of.
Copy !req
1307. Stay back!
Copy !req
1308. - Huh.
- Uh—
Copy !req
1309. huh?
Copy !req
1310. - Dennis!
- James!
Copy !req
1311. - Elaine!
Copy !req
1312. George, will you be looking
at that, man?
Copy !req
1313. - I'm Irish, you know.
- It's not even hot,
and we're burning. Why?
Copy !req
1314. - Aye, I'm Irish.
- Yes. Why, branton?
Copy !req
1315. That, gentlemen,
is my secret.
Copy !req
1316. Strong enough for a man
but made for a woman.
Copy !req
1317. Huh?
Copy !req
1318. Wait! What's your secret?
- Hey.
Copy !req
1319. Come on! Tell me! Wait!
Copy !req
1320. I can't hear you!
I'm not listening!
Copy !req
1321. - Come on! You gotta tell US!
- Hey.
Copy !req
1322. What's your secret?
Come on! Hey!
Copy !req
1323. - I can't hear you!
- Hey!
Copy !req
1324. Blah, blah, blah, blah.
Copy !req
1325. We're not going
in there, buddy.
Copy !req
1326. The horses won't go
in the cave.
Copy !req
1327. Oh, I'm not going there.
Copy !req
1328. It's not part
of the union contract.
Copy !req
1329. Park it here.
Copy !req
1330. Lock it up.
There we go. Okay.
Copy !req
1331. Surprise!
Copy !req
1332. Branton!
Copy !req
1333. Echo.
Copy !req
1334. - Echo.
- Guys, this isn't funny.
Copy !req
1335. Funny, funny, funny.
Copy !req
1336. - Where the "divil" is he?
- "Divil"?
Copy !req
1337. - He's Irish.
- Must be in here somewhere.
Copy !req
1338. You mean I was in here, George.
- Ooh.
Copy !req
1339. - Branton.
- Huh?
Copy !req
1340. I'm sorry
I have to leave you now.
Copy !req
1341. A longstanding appointment
with the Princess helene
Copy !req
1342. and also with my partner,
lodac.
Copy !req
1343. Yes, his castle
is just over the hill.
Copy !req
1344. Any, uh, last words
for either of them?
Copy !req
1345. - Help!
- You won't escape US, branton!
Copy !req
1346. I already have escaped you,
George.
Copy !req
1347. - Ladies and gentlemen,
the magic of David Copperfield.
Copy !req
1348. - Wow.
- It's a brick.
Copy !req
1349. ♪ house
Copy !req
1350. okay, where's Allen funt?
Copy !req
1351. - We thought
it would be funny.
- What do we do now?
Copy !req
1352. We break out.
With ascalon's help.
Copy !req
1353. - "Ascalon"?
- You ascalon. I'm bitter.
Copy !req
1354. - My sword is magic.
- ♪ ascalon
Copy !req
1355. - Lithium.
- It was magic.
Copy !req
1356. Like your horse.
Copy !req
1357. Perhaps lodac's magic
is a bit stronger.
Copy !req
1358. Please wear safety goggles
if you're going to do that.
Copy !req
1359. Aw, it's no use.
You'll only be dulling
the blade.
Copy !req
1360. The movie's duller
than that blade.
Copy !req
1361. Must be some other way
out, Patrick.
Copy !req
1362. Well, I can only conclude
one thing:
Copy !req
1363. - We're gonna die!
- [Tom, Joel exclaiming]
Copy !req
1364. You know,
I was just thinking.
Copy !req
1365. A little wallpaper,
some carpeting—
Copy !req
1366. this place could be fixed up
real nice.
Copy !req
1367. Hmm.
Copy !req
1368. I dub you sir moron.
Come on, dummy.
Copy !req
1369. You know, how come all movies
end in a cave?
Copy !req
1370. - To kill a mockingbirddidn't.
- Oh, you're right about that.
Copy !req
1371. - At long last lovedidn't.
- Oh, that's two.
Copy !req
1372. To have and have not,
Anna christie.
Copy !req
1373. Three— you're right.
Just about all of them.
Copy !req
1374. None of them ended in a cave.
Copy !req
1375. This place is filled
with bread sticks!
Copy !req
1376. Mmm.
Copy !req
1377. Hey, are we in
someone's epiglottis?
Copy !req
1378. Oh, just a cheap Bert I. Gordon
special effect.
Copy !req
1379. Yep. Yep.
Copy !req
1380. No, nothing happening
with the plot over here.
Copy !req
1381. [Tom, Joel]
Mmm.
Copy !req
1382. Nothing over here either.
Copy !req
1383. All clear.
Copy !req
1384. It's...
Copy !req
1385. Hmm?
Copy !req
1386. It's ho chi minh.
Copy !req
1387. Patrick!
Copy !req
1388. It's the new monkeys!
Copy !req
1389. [Joel, robots,
in ghostly voices]
Guilty. Guilty.
Copy !req
1390. Guilty. Guilty.
Copy !req
1391. You know what? I just
realized we're in the ghost
and Mr. Chicken!
Copy !req
1392. Let's get outta here!
Copy !req
1393. Run!
Copy !req
1394. - Oh, they're not dead.
Copy !req
1395. They're just
metaphysically challenged.
Copy !req
1396. - Oh.
- Yeah.
Copy !req
1397. The faces of those he's wronged
are floating up at him!
Copy !req
1398. Jimmy smits.
Copy !req
1399. Halls vapor action! Yeah!
Copy !req
1400. So?
Copy !req
1401. I am the god of hellfire,
Copy !req
1402. and I brim you!
Copy !req
1403. Ah, he's battling
his own demons here.
Copy !req
1404. Oh, boy. He's becoming
the green ghost game.
Copy !req
1405. Neat.
Copy !req
1406. There's something
you don't see every day.
Copy !req
1407. - Pretty much.
Guy writhing in hell.
- Help me! Help me!
Copy !req
1408. Soul torn out
from underneath him.
Copy !req
1409. - Through the wall!
- Ugh!
Copy !req
1410. So, uh,
I'll just leave, then,
Copy !req
1411. I guess.
Copy !req
1412. Ah, great.
Now we're stuck in here.
Copy !req
1413. That was an interesting scene,
but one question:
Copy !req
1414. What the heck
just happened here?
Copy !req
1415. Trippy.
Copy !req
1416. I'll be here if you need me,
George.
Copy !req
1417. He's dead, Jim.
Copy !req
1418. See? You get to pick out
your own steak.
Copy !req
1419. Watch this.
I'll have that one.
Copy !req
1420. Huh. Neat stuff,
but is it art?
Copy !req
1421. He's escaped again!
Copy !req
1422. - Sir Patrick too?
- And Toto too.
Copy !req
1423. No. Patrick is finished.
Copy !req
1424. But sir George
is riding this way.
Copy !req
1425. There was no way
out of that cave, lodac.
Copy !req
1426. - Was it magic?
- Or was it memorex?
Copy !req
1427. - You decide.
- Not magic.
Copy !req
1428. Then how did George escape?
Copy !req
1429. - I think— yes.
Copy !req
1430. - Something stronger than magic.
- Double secret magic.
Copy !req
1431. A power of Patrick's faith.
Copy !req
1432. Fellas, I've got
something to say, and there's
only one way to do it,
Copy !req
1433. so give me center stage!
Copy !req
1434. - Hey, be my guest.
It's all yours.
- Thank you.
Copy !req
1435. Yeah, we remember.
Please don't remind US.
Copy !req
1436. - Ooh!
- Ah.
Copy !req
1437. well, that's good.
Copy !req
1438. In your dreams, buddy.
Copy !req
1439. - Winwood?
- She's swell!
Copy !req
1440. Oh, but, crow,
hold on a second.
Hold on.
Copy !req
1441. Thank you.
Copy !req
1442. like what?
Copy !req
1443. - oh, yes.
- ♪ but I bet
Copy !req
1444. - Shut up! Shut up! Gee!
Copy !req
1445. - Come on.
- Okay, okay.
Copy !req
1446. But, Joel, there's a whole
other set of issues here.
Copy !req
1447. If I may, crow,
as a friend,
Copy !req
1448. as a trusted advisor?
Copy !req
1449. - Well...
- Okay.
Copy !req
1450. I don't care!
I don't care!
Copy !req
1451. - Joel, make him stop!
Come on!
- Hey, come on.
Copy !req
1452. - Tom, you're not helping
things at all.
Copy !req
1453. Now, can you go and please
clip those coupons
like you promised?
Copy !req
1454. - Yeah.
- Uh, okay.
Copy !req
1455. Crow, listen.
Don't worry about it, friend.
Copy !req
1456. Why don't you explain more
about how you're feeling?
Copy !req
1457. - Thank you.
Copy !req
1458. two, three, four.
Copy !req
1459. two, three.
Copy !req
1460. ♪ and bothered
Copy !req
1461. - Hey!
- Hey, everybody.
Copy !req
1462. Welcome to white castle.
Can I take your order?
Copy !req
1463. Yeah, I'll have some
onion chips, some fr—
Copy !req
1464. - hey!
- I'm just kidding.
Copy !req
1465. - Move forward, friend.
- I love that.
Copy !req
1466. He's coming.
Copy !req
1467. Would you stop looking
into the fire,
for crying out loud?
Copy !req
1468. Nearer.
Copy !req
1469. He's arriving
at the castle gate.
Copy !req
1470. Hello!
Copy !req
1471. We'll be open in a minute, sir.
Copy !req
1472. Castle has an open air
Copy !req
1473. which gently and sweetly
recommends itself
Copy !req
1474. on the senses.
Copy !req
1475. Aah. I can't believe
I paid eight bucks,
Copy !req
1476. and they don't even
have a tour guide.
Copy !req
1477. Oh, look.
He's a Swiss army soldier.
Copy !req
1478. - Huh.
- He is.
Copy !req
1479. So is that a toothpick I see?
Oh, never mind.
Copy !req
1480. Knute rockne, all American.
Copy !req
1481. Hooty-hoo, hooty-hoo, hooty-hoo!
Copy !req
1482. The wizard's not in!
Copy !req
1483. Trick-or-treat for unicef.
Copy !req
1484. Uh, hi, Mrs. Jones.
Copy !req
1485. I'm here to pick up
your daughter
Copy !req
1486. and, uh, see if
I can take her to...
Copy !req
1487. Hey.
Copy !req
1488. Mmm, uh,
Copy !req
1489. one, two, duh,
Copy !req
1490. three, uh, four, duh—
Copy !req
1491. three, four, five, six.
Copy !req
1492. - Uh...
Copy !req
1493. And then Johnny said,
"if you move your cat, lady."
Copy !req
1494. But, you know,
I kid all crows.
Copy !req
1495. Hey, crows—
hey, brothers, come back.
Copy !req
1496. Mimes.
I hate these guys.
Copy !req
1497. Huzzah.
Copy !req
1498. - Where's he going?
- Shh.
Copy !req
1499. - Scarborough fair.
- Helene.
Copy !req
1500. - No, lodac. I won't allow that.
- Don't worry.
Copy !req
1501. It'll all work out
most satisfactory, I promise.
Copy !req
1502. He doesn't know the way
to her cell anyway.
Copy !req
1503. He doesn't have to.
The spell of the sixth curse
Copy !req
1504. is already leading him on.
Copy !req
1505. Here. Pull my finger.
Copy !req
1506. You know, I bet people
are always saying to that guy,
Copy !req
1507. "watch your head,
watch your head."
Copy !req
1508. Poor guy.
Copy !req
1509. Lawrence, would you put
that shield down, please?
Copy !req
1510. [Tom, strained]
Oh, it's gotta have a bathroom
around here somewhere.
Copy !req
1511. I really gotta go.
Copy !req
1512. Wow! A virgin!
Copy !req
1513. - No, like a virgin.
- Helene!
Copy !req
1514. Virgin 2.0.
Copy !req
1515. - Helene!
- Hmm?
Copy !req
1516. George!
Copy !req
1517. - I've been waiting all my life
for a guy named George.
- Oh, I must be dreaming.
Copy !req
1518. But you are George.
Copy !req
1519. Or is this more
of lodac's magic?
Copy !req
1520. I'm as real as you are.
Copy !req
1521. Unfortunately.
Copy !req
1522. Well, you'll do.
Copy !req
1523. How did you know me?
Copy !req
1524. Oh, I think I would've
known you anywhere.
Copy !req
1525. Lodac kept showing me
visions of you
just to torture me.
Copy !req
1526. Coming nearer and nearer.
Copy !req
1527. - Uh, dat girl pretty.
- He swore you would never live
to get in.
Copy !req
1528. But I'm here,
and we'll leave together.
Copy !req
1529. Oh, I'm too happy to even think.
Copy !req
1530. No stretch for her.
Copy !req
1531. Just let me hold you.
Copy !req
1532. Hey, you guys just met.
Copy !req
1533. We must go while we can.
What happened to sir branton?
Copy !req
1534. Rather ask what will happen
when I get him
within my sword's length.
Copy !req
1535. - Hey, that's dirty.
- He's somewhere here
in the castle.
Copy !req
1536. Let him go.
Copy !req
1537. What does anything matter
except US
and our freedom together?
Copy !req
1538. You know, she's got a real
Barbara Eden quality.
Copy !req
1539. Yeah.
Copy !req
1540. I'll see if the way is clear.
Copy !req
1541. Later. Later!
Copy !req
1542. Oh, yeah.
Copy !req
1543. You know, this is a lot
like Romeo and Juliet.
Copy !req
1544. - Except not good.
Copy !req
1545. Mm.
Copy !req
1546. Pretty much.
Copy !req
1547. Hmm.
Copy !req
1548. Personally, I think it's, uh,
more like a ritz brothers movie.
Copy !req
1549. - Yeah, except it's good.
Copy !req
1550. Okay. Act natural.
We're vacationers from Japan.
Copy !req
1551. Twelve angry mimes.
Copy !req
1552. Huh?
Copy !req
1553. It's the serendipity singers!
Copy !req
1554. - Welcome, sir George.
- To the renaissance festival!
Copy !req
1555. I was beginning to think
you'd never get here.
Copy !req
1556. - Aye.
- Branton!
Copy !req
1557. - Looking for this?
- You just found it.
Copy !req
1558. My lady, it's time
for US to leave.
Copy !req
1559. - Hey.
- Helene, no!
Copy !req
1560. - But I want to, George.
- He's a senior.
Copy !req
1561. Aren't you forgetting
something, branton?
Copy !req
1562. - Oh. My purse.
- Oh, the ring.
Copy !req
1563. Oh, yeah.
Copy !req
1564. - Here you go.
With this ring I thee wed.
- Keep my word.
Copy !req
1565. Can I go now?
Copy !req
1566. All right. Take her.
Copy !req
1567. - Here? In front of
the circus people?
- If you still want her.
Copy !req
1568. Oh, I want her, all right,
and she wants me.
Copy !req
1569. Always and forever.
Copy !req
1570. - Uh-huh.
- Helene.
Copy !req
1571. - What is this?
- Chopped liver?
Copy !req
1572. - Yes, exactly.
- Helen!
Copy !req
1573. Did you really think
I'd keep my word
Copy !req
1574. once I had the ring?
Copy !req
1575. - But I don't understand!
Where is helene?
- Ew.
Copy !req
1576. - Over here.
- She belongs to me.
We made a bargain.
Copy !req
1577. I don't bargain with mortals.
I destroy them!
Copy !req
1578. - Hey.
- Monster!
Copy !req
1579. All right, branton.
It's time to take care of you.
Copy !req
1580. Boom!
Copy !req
1581. - Oh, he's been framed.
- Oh!
Copy !req
1582. - Yeah.
Copy !req
1583. Prepare her for the dragon.
Copy !req
1584. - No.
Copy !req
1585. - Take sir George
to the dungeon.
- No.
Copy !req
1586. - Helene! Helene!
- George!
Copy !req
1587. Meanwhile, on the set
of golden girls...
Copy !req
1588. Mustn't give up,
or it's the end of him,
the end of them both.
Copy !req
1589. What will you do, Sybil?
Copy !req
1590. I must think.
Copy !req
1591. Think. Try to remember
the right recipe.
Copy !req
1592. - You're gonna practice
magic, Sybil?
Copy !req
1593. Of course. I have to.
Copy !req
1594. Where did I go wrong?
Copy !req
1595. Well, dying your hair orange
was a start.
Copy !req
1596. Witches of hecate
blacker than black,
demons of shame—
Copy !req
1597. I want my baby back.
- ... Flesh on the rack—
Copy !req
1598. it's the next line.
That's the one I got wrong.
Copy !req
1599. And it rhymes with "rack."
Copy !req
1600. "Swack"? "Smack"? "Snack"?
Copy !req
1601. No, no. None of those.
Copy !req
1602. No. I'll go to lodac's castle.
Copy !req
1603. That's what I'll do.
I'll give it some thought
on the way.
Copy !req
1604. Save him, Sybil.
Copy !req
1605. It's a living.
Copy !req
1606. I'll try.
Copy !req
1607. Well, here goes.
Copy !req
1608. Sam, are you conjuring again?
Copy !req
1609. [Joel, German accent]
Come back, you dummkopf!
Copy !req
1610. Wind geeks.
Copy !req
1611. - !¡ay caramba!
- Mm.
Copy !req
1612. Hmm.
Copy !req
1613. Why, it's equipped with hot
and cold running Gary lockwood.
Copy !req
1614. George, this is the real helene,
I swear it.
Copy !req
1615. And I'm the real
inspector hound.
Copy !req
1616. All right now.
Go ahead.
Copy !req
1617. Show me how a pair
of young mortals in love
Copy !req
1618. bid farewell before they die.
Copy !req
1619. Oh, very tender.
Copy !req
1620. But a little late,
wouldn't you say?
Copy !req
1621. I'm gonna have to hose you two
off like a couple of dogs.
Copy !req
1622. - Knock it off.
- Always remember that.
Copy !req
1623. I love you, helene.
Copy !req
1624. ♪ I honestly love you
Copy !req
1625. come, helene. Come!
Copy !req
1626. - Come on.
- Yech! She rubbed
his bronzer off.
Copy !req
1627. You have a good view
from the window, sir George.
Copy !req
1628. Um, and call room service
if you need anything. Bye-bye.
Copy !req
1629. A feast! A feast!
Lodac wants a feast!
Copy !req
1630. - Hurry. You...
- She's doing stand-up.
Copy !req
1631. You'll pick the wine.
The rest of you know
what you have to do.
Copy !req
1632. - Aah!
- Can't get used to that.
Copy !req
1633. - ♪ little dudes
Copy !req
1634. I...
Copy !req
1635. Um...
Copy !req
1636. Darby o'Gill
and the little people
Copy !req
1637. - ... will be back after this.
Copy !req
1638. I just realized
Copy !req
1639. I'm Gary lockwood.
Copy !req
1640. Helene!
Copy !req
1641. Benjamin, I told you
not to go out with her.
Copy !req
1642. Hey, your column's a lot more
ornate than mine.
Copy !req
1643. I wonder if I get
a continental breakfast.
Copy !req
1644. Hey. Hey, Mr. Lockwood.
Copy !req
1645. - Down here.
- Mr. Lockwood.
Copy !req
1646. We're here to help you.
Copy !req
1647. - I love those little guys.
- I thought they cut this scene.
Copy !req
1648. - Like they can't find them.
Copy !req
1649. Oh, look. It's snap,
crackle, pop, Tony and...
Copy !req
1650. Hi, Gary. We're part
of this complete breakfast.
Copy !req
1651. - They must've gotten laid off
from keebler.
- Mm-hmm.
Copy !req
1652. Hurry. Please.
Quick. Hurry!
Copy !req
1653. Shave my armpits!
Copy !req
1654. Keep your shirt on, big guy.
- Hurry!
Copy !req
1655. Nothing's good enough for you.
Copy !req
1656. Looks like a batmanscene,
doesn't it?
Copy !req
1657. Quick, cut the ropes!
My wrists!
Copy !req
1658. Don't whistle. It's too loud.
Copy !req
1659. Come on. Knock off the elf crap
and let me loose!
Copy !req
1660. - Oh! Oh, my hands!
- Ouch! You sting!
Copy !req
1661. - Pain...
- Thank you.
Copy !req
1662. My sword has lost its magic,
but it's still a sword.
Copy !req
1663. Yeah, right. Whatever.
Copy !req
1664. Hey, could you help US out?
We're a little short.
Copy !req
1665. [High-pitched voice]
Hi. When does the show start?
Copy !req
1666. You are the show.
Copy !req
1667. Oh, neat.
Copy !req
1668. Is she doing her fay wray
or Jessica lange—
Copy !req
1669. - Take your pick.
- Yes.
Copy !req
1670. Enter the dragon!
Copy !req
1671. Go on. Let it out.
Copy !req
1672. You're hurting inside,
aren't you?
Copy !req
1673. We can talk about this.
Copy !req
1674. - Please?
Copy !req
1675. Bad zippy! Down!
Copy !req
1676. Zippy, no! Down!
Copy !req
1677. Are we having fun yet? Oh!
Copy !req
1678. - Hey, self-serf.
- Ha!
Copy !req
1679. Ooh.
Copy !req
1680. Tonight's episode:
Copy !req
1681. "A double murder
is waiting for you."
Copy !req
1682. Spot, no.
Copy !req
1683. - Hmm.
Copy !req
1684. Destroy him!
It is my will!
Copy !req
1685. Will-schmill!
We got a job to do here.
Copy !req
1686. I just had a little Italian.
I got heartburn.
Copy !req
1687. I'm kidding, of course.
Copy !req
1688. The burning, the itching.
Copy !req
1689. - Try cruex.
- Ooh.
Copy !req
1690. [High-pitched voice]
Um, you won't like me.
Copy !req
1691. I'm mock virgin.
I'm gamey, stringy and tough.
Copy !req
1692. I don't care.
Copy !req
1693. I didn't know estelle winwood
qualified as a superhero.
Copy !req
1694. Oh, yeah.
Copy !req
1695. These really are good seats,
Copy !req
1696. but I don't usually like
the balcony.
Copy !req
1697. Hey, let's do that thing
where you put the marshmallow
on your spear. It's fun.
Copy !req
1698. [Tom, foreign accent]
Roast and tenderize them.
Down ya go.
Copy !req
1699. - Ah! Don't do that.
- Sybil.
Copy !req
1700. Come to see the end of George?
Copy !req
1701. - The ring?
- Yes.
Copy !req
1702. - The ring.
- Oh, it's carnac and ed.
Copy !req
1703. No sorcerer can cross me now.
Copy !req
1704. Watch your boy die!
Copy !req
1705. If only I could give him back
his magic.
Copy !req
1706. Witches of hecate
blacker than black,
demons of shame—
Copy !req
1707. - uh— no, no. No.
- Flesh on the rack—
next line.
Copy !req
1708. - Eenie meenie chili beanie—
- if only I could remember
the next line.
Copy !req
1709. No. Hernie heinie—
no— no— damn!
Copy !req
1710. Lighten up.
They're just puppets.
Copy !req
1711. Hey.
Copy !req
1712. - Sorry.
- Fire breathing's good, though.
Copy !req
1713. This is better
than a tanning bed.
Copy !req
1714. - Oop.
- Ouch.
Copy !req
1715. - Not very nice.
Copy !req
1716. Oh, George.
Copy !req
1717. I gotta get going.
I'll see ya.
Copy !req
1718. I'm okay! Ugh!
Copy !req
1719. - What a fool!
- Ouch.
Copy !req
1720. He's even lost the power
to attack.
Copy !req
1721. That's the verse.
Copy !req
1722. Witches of hecate
blacker than black—
Copy !req
1723. - I want my baby back.
- ... Demons of shame,
flesh on the rack,
Copy !req
1724. give to my boy
the power to attack!
Copy !req
1725. Uh, thanks, mom,
but I was already doing it.
Copy !req
1726. - Ooh.
Copy !req
1727. - Daryl dragon.
Copy !req
1728. Hey, you're gonna poke
an eye out with that thing!
Copy !req
1729. Sounds like Godzilla
all of a sudden.
Copy !req
1730. No!
Copy !req
1731. Next week on
American gladiators...
Copy !req
1732. You know, if this were
a Japanese film,
Copy !req
1733. the whole movie
would revolve around
this dragon here.
Copy !req
1734. - Sure.
- No!
Copy !req
1735. The secret compartment
of the ring I fill
Copy !req
1736. - ... with a proton
super-energy pill!
- My ring!
Copy !req
1737. No. My ring now.
Copy !req
1738. - [Low, guttural growling]
Copy !req
1739. Oh, no. He snores.
Copy !req
1740. Ooh.
Copy !req
1741. I'm so sleepy
I can barely keep awake.
Copy !req
1742. Clunk.
Copy !req
1743. Oh, my braces. Owie.
Copy !req
1744. Uh! He's roadkill now.
Copy !req
1745. Yep.
Copy !req
1746. Yeah.
Copy !req
1747. Oh, the other head died too.
How about that?
Copy !req
1748. Looks like the George
monster's gonna score tonight,
that's for sure.
Copy !req
1749. Yeah, it's a magic sword,
but it's also good
for simple jobs.
Copy !req
1750. Mm-hmm.
Copy !req
1751. They will still die!
Copy !req
1752. Well, eventually,
I suppose, but...
Copy !req
1753. Here. Give me your gown.
I gotta wipe this blood up.
Copy !req
1754. Now I curse you
with all the damnation of hell!
Copy !req
1755. - Oh, we're scared.
- Curse upon curse!
Copy !req
1756. Mortal, you dare
to challenge me?
Copy !req
1757. Six curses
could not destroy you.
Copy !req
1758. But now you must face
the seventh—
Copy !req
1759. - me, the invincible!
Copy !req
1760. - Figures.
- Oh, go to bed, old man.
Copy !req
1761. All you vile creatures of hell,
Copy !req
1762. listen to me!
Copy !req
1763. I cast the seventh curse!
Copy !req
1764. - Uh-huh.
- Oh, big deal.
You got an echo box.
Copy !req
1765. So you went to radio shack.
I'm quaking.
Copy !req
1766. ♪ the year of the cat
Copy !req
1767. - Aah!
- Dino! No, boy!
Copy !req
1768. Dino! No! Stop!
Copy !req
1769. Oh, goodness, gracious,
I'm dead!
Copy !req
1770. Oh-ho!
Copy !req
1771. at the ashwaubenon high school
auditorium.
Copy !req
1772. "Mawaige."twue wove."
Copy !req
1773. - Now I'll kiss you.
- No, that's okay, dad.
Copy !req
1774. Please.
Copy !req
1775. In a private ceremony,
they were married by Grady
Copy !req
1776. - ... from sanford and son.
Copy !req
1777. Hey, everyone!
It's scooter and skunk
and chopper!
Copy !req
1778. Can't we do anything
without your friends?
Copy !req
1779. Haikeeba!
Copy !req
1780. Ah. I owe them money.
Copy !req
1781. Oh, estelle!
Copy !req
1782. Hey, my own mom
just flipped me off.
How about that?
Copy !req
1783. [Joel, raspy voice]
Grady, quit watching them
and get your butt over here!
Copy !req
1784. - Uh, you know, Joel—
- yes, Tom?
Copy !req
1785. I just gotta say
that Bert I. Gordon
Copy !req
1786. did quite a pretty good job
on that film.
Copy !req
1787. But one thing I'm confused about
is the whole concept
of the seven curses.
Copy !req
1788. I didn't know
you could say curses on t.V.
Copy !req
1789. Well, it's not
that kind of curse.
Copy !req
1790. To give you an example,
it's more like the curse, uh,
Copy !req
1791. for people when they performed
on Rick dees'
into the nightshow.
Copy !req
1792. - It's that kind of a curse.
- Oh. Got it.
Copy !req
1793. Uh, you know,
speaking of seven curses,
Copy !req
1794. despite what George carlin says,
Copy !req
1795. there are seven naughty words
you can't say on t.V.
Copy !req
1796. Oh, sure. I know one.
Like "hinder."
Copy !req
1797. - "Booger."
- "nimbus."
Copy !req
1798. - "Poopie."
- uh, "dink."
Copy !req
1799. - "Caca."
- "booby."
Copy !req
1800. - Yeah.
- I think that's seven
right there—
Copy !req
1801. wait a minute.
There's more than that.
Copy !req
1802. There's "underpants,"
"ding-a-ling"--
Copy !req
1803. - [gypsy, indistinct]
- "Stinky butt,"dickweed"--
Copy !req
1804. - [gypsy, indistinct]
- Okay, okay, okay.
That's plenty.
Copy !req
1805. - Okay. That's—
- Joel, how about, uh...
Copy !req
1806. Oh, I don't think
you should really—
Copy !req
1807. - just thought I'd check.
- Yeah. Thanks for asking.
Copy !req
1808. - Anyway, I think it's time
to do a letter.
- "Porpoise."
Copy !req
1809. - This is from bill
and Toni laurenson.
- "Nimrod."
Copy !req
1810. - Okay? And they said,
"eighteen months ago"--
- "big Wally."
Copy !req
1811. Oh, let's put that up, cambot.
Copy !req
1812. "Eighteen months ago,
we moved from Ohio,
Copy !req
1813. "leaving our two children
in college there.
Copy !req
1814. "Having conversations
with our daughter,
Copy !req
1815. - sue, was never a problem."
- "Pimento loaf"?
Copy !req
1816. "She's always had
lots to talk about."
Copy !req
1817. Isn't that like a teenage girl?
Copy !req
1818. "Anyway, however,
our son, bill"--
Copy !req
1819. bill has a problem.
Copy !req
1820. and really never believed
that your letters were true."
Copy !req
1821. I'm kidding, of course.
"And having conversations
with him
Copy !req
1822. "that produced more than
one or two-word responses
proved more difficult.
Copy !req
1823. "That has all changed
since we discovered mst3k
Copy !req
1824. "on a cable channel
here in Virginia
Copy !req
1825. "that is not available
in Columbus.
Copy !req
1826. "Knowing his bizarre
sense of humor's
probably genetic in origin
Copy !req
1827. "and knowing how addicted
he has become
Copy !req
1828. - ..."to our mst3k
biweekly fixes,
Copy !req
1829. "We began
taping your shows regularly
and sending them to bill.
Copy !req
1830. "The amazing results
are long, detailed chats
about the latest tapes
Copy !req
1831. "and comparing the parts
we found most hilarious.
Copy !req
1832. "So kudos to guys and gypsy,
Copy !req
1833. "for finding a way for parents
and kids to connect.
Copy !req
1834. "When people ask US
how we manage to stay
in such close touch
Copy !req
1835. "with bill and his generation
because they, too, wanna enjoy
Copy !req
1836. "that kind of meaningful
relationship with their kids,
Copy !req
1837. we simply tell them,
'keep circulating the tapes.'"
Copy !req
1838. thanks.
What do you think, sirs?
Copy !req
1839. Oh, is the great Joel Robinson
Copy !req
1840. bridging
the generation gap again?
Copy !req
1841. Ahh, push the button, frank.
Copy !req
1842. Doctor, I don't feel too good.
Copy !req
1843. I think that biohazard
whatever stuff
Copy !req
1844. is having an affect on me.
Copy !req
1845. Really?
You look great.
Copy !req
1846. - I do?
- Yeah. Yeah.
Copy !req
1847. Let's, uh—
let's go get a pizza.
Copy !req
1848. I'll, uh, bring
the mad scientist mobile around.
Copy !req
1849. Oh, I don't think
I could hold a pizza down.
Copy !req
1850. Ugh. Well, maybe
we'll get you some soup.
Copy !req
1851. - Ughh!
- Help me.
Copy !req