1. - Robot Roll Call:
All right, let's go!
Copy !req
2. - Cambot!
- Pan left!
Copy !req
3. - Gypsy!
- Hi, girl!
Copy !req
4. - Tom Servo!
- What a cool guy!
Copy !req
5. - Croooow!
- He's a wisecracker.
Copy !req
6. - Woo, whoop, woo, whoop.
Copy !req
7. - It's a super party here
on the Satellite of Love.
Copy !req
8. Me and my robots
are having
Copy !req
9. kind of an orbiting
root beer kegger.
Copy !req
10. - Oh yeah.
- Oh, hi, go!
Copy !req
11. - Woo-hoo.
- Uh, hey guys...
Copy !req
12. uh, looks like
the keg's fried.
Copy !req
13. - Boo.
- Bummer!
Copy !req
14. - Wow, this is far from
industrial, man!
Copy !req
15. - Listen, you guys.
There's a lot you can do
Copy !req
16. even when the keg
has run out.
Copy !req
17. Now, oh my God,
like pin the flames on Gamera,
Copy !req
18. and we got this Gamera pinata.
Copy !req
19. - Right!
Copy !req
20. - There's just a lot of stuff
you can do.
Copy !req
21. - Everybody quiet!
Copy !req
22. I just want to say
that Joel Robinson
Copy !req
23. is one fine human being.
Copy !req
24. Commercial sign-off.
Copy !req
25. - Enough for you.
Copy !req
26. - Uh-hm.
Copy !req
27. - Oh, yuk! Oh, yuk!
Copy !req
28. - We got to make a new bunch
of this!
Copy !req
29. - Oh man,
Copy !req
30. - Hey, hey.
Mellow out, you guys.
Copy !req
31. This is a call.
Might be my parents. Be quiet!
Copy !req
32. - This guy had guts like that.
One time I was out...
Copy !req
33. - Crow, lighten up.
Copy !req
34. This could be my parents.
Copy !req
35. - Oh, sorry, dude.
Didn't mean to keep going...
Copy !req
36. - Cut it out up there.
Copy !req
37. The Satellite of Love
is not a party machine.
Copy !req
38. - I don't know what you folks
are doing up there,
Copy !req
39. but if I were you,
Copy !req
40. I'd take the pizza
off the ceiling.
Copy !req
41. - Well, mere peoples,
Copy !req
42. our invention exchange this week
is a new consumer product.
Copy !req
43. Fra-a-a-nk.
Copy !req
44. - Hi.
Copy !req
45. My name is TV's Frank,
and I am a stoogeaholic.
Copy !req
46. - Hi, TV's Frank.
Copy !req
47. - You know, ever since
I was a little kid,
Copy !req
48. I was always
a big Three Stooges fan
Copy !req
49. in all their various
incarnations,
Copy !req
50. except for Curly Joe DeRita.
Copy !req
51. You know,
he lacked subtlety.
Copy !req
52. But you know,
I could never emulate
Copy !req
53. their exquisite
fight choreography...
Copy !req
54. until now, that is.
Copy !req
55. - That's right.
That's why we've invented these,
Copy !req
56. the Three Stooges gun.
Copy !req
57. They come in both
offensive and defensive...
Copy !req
58. Hey, spinach chin!
Copy !req
59. - No, Moe!
Nyuk nyuk nyuk!
Copy !req
60. Whoop! Whoop!
Copy !req
61. - Oh, how I loathe you!
Copy !req
62. - Certainly.
Whoop! Whoop!
Copy !req
63. - Joel, Joel! JOEL!
Copy !req
64. Ugh!
Copy !req
65. - Oh, sorry!
Sorry, sirs.
Copy !req
66. Oh, well, my invention
this week is kind of based
Copy !req
67. on something I invented
during the party.
Copy !req
68. You know, how I took
Tom Servo and turned him
Copy !req
69. into a root beer
pony keg here...
Copy !req
70. I thought
I could do the same
Copy !req
71. kind of thing
with Crow the Robot.
Copy !req
72. I've actually...
Copy !req
73. Crow, would you
come over here please?
Copy !req
74. I'm not coming out.
Copy !req
75. - Crow, come on.
Copy !req
76. - How exciting!
Copy !req
77. What a delicious,
what a delicious...
Copy !req
78. - I feel so ridiculous!
Copy !req
79. - I figured I could take Crow,
Copy !req
80. TV's Crow, the loveable,
wisecracking robot,
Copy !req
81. and turn him into
a delicious shish-kebab.
Copy !req
82. You know, robots after all,
are made out of metal.
Copy !req
83. They can withstand great heat.
Copy !req
84. Earlier today, I baked
a duplicate Crow at 500 degrees.
Copy !req
85. - Oh, you'll appreciate...
Copy !req
86. - Don't say anything.
Copy !req
87. - It just looks so delicious.
Copy !req
88. - And he'll end up looking
Copy !req
89. just like this
when he's done.
Copy !req
90. - Oh boy,
if food could talk,
Copy !req
91. I wonder what this
delicious dish would say.
Copy !req
92. - Bite me!
Copy !req
93. - What do you think, sirs?
Copy !req
94. - Brace yourself, Jeff Smith.
Copy !req
95. I've been waiting all week
Copy !req
96. for the sadistic pleasure
I'm going to get
Copy !req
97. when I tell you
that the experiment this week...
Copy !req
98. - It's Gamera versus Zigra.
Copy !req
99. We know already.
Copy !req
100. That's why
we're having this party.
Copy !req
101. It's our last Gamera movie.
Copy !req
102. - How did you find out?
Copy !req
103. Who ruined my surprise?
Copy !req
104. Frank told us.
Copy !req
105. - Frank!
Copy !req
106. Doh, ugh.
Copy !req
107. Ooooh, owie,
owie, owie, owie...
Copy !req
108. - This may be your last
Gamera film,
Copy !req
109. but there's no guarantee
you're going to survive it.
Copy !req
110. Party's over, Frank!
Copy !req
111. Oh no, we've got movie silence.
Copy !req
112. Let's get outta here!
Copy !req
113. Sounds like it's
Gamera versus Zig...
Copy !req
114. oh, we know, yeah.
Copy !req
115. - Oh, yeah.
Copy !req
116. It does sound like
the Monster Song
Copy !req
117. The "Monster Go Home" theme,
yeah.
Copy !req
118. Hidemasa in
the cold, cold ground.
Copy !req
119. Um, Steven Foster,
Copy !req
120. oh, and Fumi here,
he's the John Sayles of Japan.
Copy !req
121. He directed "The Return of
the Secaucus Seven Samurai",
Copy !req
122. whoo, whoo.
Copy !req
123. I love him.
Copy !req
124. Tonight on Yuasa network,
"Swamp Thing".
Copy !req
125. - Do not bring your evil here!
Copy !req
126. You hear that?
Copy !req
127. A little bassoon sound there.
Copy !req
128. - I could do that.
Copy !req
129. Oh!
Copy !req
130. How rude!
Copy !req
131. Oh, come on.
Copy !req
132. Isn't it fun?
Copy !req
133. I didn't know you had
Copy !req
134. any fleshy parts to do that.
Copy !req
135. Well, I really don't.
Copy !req
136. Oh, what was that?
Copy !req
137. - Oh, oh.
Copy !req
138. Ow, ow.
Copy !req
139. That burned.
Copy !req
140. Kikuchi, kikuchi.
Copy !req
141. - Kikuchi,
Copy !req
142. Hey look,
they got funny Japanese names.
Copy !req
143. Ha, ha.
Copy !req
144. - Ha, ha, huh.
Copy !req
145. - Ow.
Copy !req
146. - What happened?
Copy !req
147. - Don't know.
Something kind of...
Copy !req
148. Ow!
Copy !req
149. What is that anyway?
Copy !req
150. Oooh, ahh, no.
Copy !req
151. Synthetic mosquitoes.
Copy !req
152. Both Zoellner sisters
in one film... oh wow!
Copy !req
153. Beautiful.
- In color.
Copy !req
154. Since the dawn of time,
Copy !req
155. man's most cherished dream
was to fly to the moon.
Copy !req
156. No, it's gonna
be a Michener story.
Copy !req
157. of the 20th century,
Copy !req
158. that age-old dream
suddenly became a reality.
Copy !req
159. Broadway!
Copy !req
160. Inaugurating
Copy !req
161. the extraordinary age
of cosmic exploration.
Copy !req
162. I didn't know the moon
Copy !req
163. was made of rich,
gooey chocolate.
Copy !req
164. All the great nations
of the world...
Copy !req
165. It's carob.
Copy !req
166. cooperated and developed
Copy !req
167. new forms of energy
Copy !req
168. and aircraft
in the exciting race
Copy !req
169. for the conquest of space.
Copy !req
170. - Oh, and believe me,
it's exciting.
Copy !req
171. - How can you not think
this is exciting.
Copy !req
172. But that first great leap
Copy !req
173. for mankind...
Copy !req
174. Soon became an alarming danger
Copy !req
175. for mankind...
Copy !req
176. - Uh, oooo...
Copy !req
177. as peaceful
scientific discoveries
Copy !req
178. and inventions were turned
Copy !req
179. into terrifying
weapons of destruction.
Copy !req
180. Oh, blame it on us.
Copy !req
181. on other galaxies
Copy !req
182. invaded our own universe.
Copy !req
183. The invaders in... oh, sorry.
Copy !req
184. Most terrifying of all
was Zigra,
Copy !req
185. a seemingly invincible enemy
Copy !req
186. from a world
many light years away,
Copy !req
187. bent on
plundering and destroying
Copy !req
188. everything in his path.
Copy !req
189. Oh, like Al Sharpton.
Copy !req
190. enslaving all of mankind.
Copy !req
191. Was that necessary?
Copy !req
192. - Uh-hm, ahem.
Copy !req
193. You have got to be kidding me!
Copy !req
194. We can see the glue.
Copy !req
195. - Models by
Eric and Louis Grunden,
Copy !req
196. 4th and 5th grade,
Mrs. Johnson's class.
Copy !req
197. That big daddy rocks! Whoa!
Copy !req
198. - Oh no, the stretching beam.
You blurred me!
Copy !req
199. - Uh-hm.
Copy !req
200. So much for cosmic exploration.
Copy !req
201. It was a blast!
Copy !req
202. Sea World,
Copy !req
203. the international
marine life center.
Copy !req
204. - Sushi lovers go
straight to the source.
Copy !req
205. - How's your wife, Tom?
Copy !req
206. - What's that
supposed to mean?
Copy !req
207. - Yeah, the new baby's
coming in a week or so.
Copy !req
208. - Well, I suppose
you'd like a boy this time.
Copy !req
209. - What do you mean by that?
Copy !req
210. Jerk!
Copy !req
211. - I hope we're not spoiling
your sister's summer vacation.
Copy !req
212. - What about my sister?
Copy !req
213. - She's happy to do
a little extra work
Copy !req
214. and earn some money,
Copy !req
215. but I'm not sure
she can handle Margie and Helen.
Copy !req
216. - Hm, I don't know either.
Copy !req
217. Those daughters of mine
are no angels.
Copy !req
218. Let's go get some
tuna-safe dolphin.
Copy !req
219. - Helen, it's time to wake up
Copy !req
220. or you'll be late for school.
Copy !req
221. - I'd better take
your restraints off.
Copy !req
222. - Margie, wake up.
Copy !req
223. Hurry now.
Copy !req
224. They are youth in Asia.
Copy !req
225. I don't believe you said that!
Copy !req
226. - Well, do as you want.
Copy !req
227. - I'm the mischievous one.
Copy !req
228. - Stop watching TV
and brush your teeth.
Copy !req
229. And do it properly
this morning, you hear?
Copy !req
230. No more fish paste and sea weed,
Copy !req
231. please, Mom.
Copy !req
232. - Don't you want to have
nice shiny white teeth?
Copy !req
233. The Sea World animals
do it a lot better than you.
Copy !req
234. - Huh?
Copy !req
235. - These Sea World whales
were brought here
Copy !req
236. all the way from Canada
last year.
Copy !req
237. - Uh-hm, uh-hm, uh-hm.
Copy !req
238. - ... is 10 months old.
Copy !req
239. The other one, Chippie,
is a female.
Copy !req
240. - Hurry, or you're going to be
late for school again.
Copy !req
241. - Oh!
Copy !req
242. - Oh, look at you.
Copy !req
243. Will you wash
that whipped cream off.
Copy !req
244. Even the killer whales
rinse their mouths.
Copy !req
245. - Killer whales spit take.
Copy !req
246. - Are his teeth
in good condition.
Copy !req
247. Would you take a look?
Copy !req
248. - Sure.
Copy !req
249. - the killer
whales here at Sea World and...
Copy !req
250. - Okay, bite down.
Copy !req
251. - Oooh.
Copy !req
252. - You know you must take
good care of your teeth
Copy !req
253. or the dolphins
will make fun of you.
Copy !req
254. - And Daddy won't love you.
Copy !req
255. - Uh-hm.
Copy !req
256. - Margie, Helen.
Copy !req
257. You forgot something, wait.
Copy !req
258. Your mother's
in a hospital in New York...
Copy !req
259. - Detoxing.
Copy !req
260. - ... and you both forgot
to kiss her good-bye.
Copy !req
261. Go on, send your mother
a big kiss.
Copy !req
262. - Uh, so when do you
get off work anyway.
Copy !req
263. Uh-ha-uh-ha.
Copy !req
264. - ... and say good-bye
to everyone now.
Copy !req
265. Have a nice rest.
We want you to...
Copy !req
266. - Hey, they're
getting' hammered.
Copy !req
267. What's goin' on?
Copy !req
268. - ... next show at 2 o'clock
this afternoon.
Copy !req
269. Good-bye now.
Copy !req
270. - Bye.
Copy !req
271. - Good morning, Kenny.
Copy !req
272. - Good morning, Margie,
Good morning, Helen.
Copy !req
273. Where's your hat?
- How's it going?
Copy !req
274. - Never a dull moment.
Copy !req
275. - ... in the jungle
and have adventure...
Copy !req
276. Just like the Goonies.
Copy !req
277. - Now you two be good
and do everything
Copy !req
278. the teacher tells you,
Copy !req
279. and you'll be
clever little children.
Copy !req
280. As clever as the dolphins.
Copy !req
281. - Stop, I hear that all
the time from my own parents.
Copy !req
282. - If you want me
to be like a dolphin,
Copy !req
283. I'll have to learn
to swim first.
Copy !req
284. - You'll have to learn
to blow air
Copy !req
285. out of the back
of your neck too.
Copy !req
286. - ... and now for some
morning exercises.
Copy !req
287. Jumbo is showing off
standing on his head.
Copy !req
288. - Jumbo?
Copy !req
289. - ... while
Sabu does a handstand.
Copy !req
290. Now you mustn't
applaud yourself...
Copy !req
291. would rather see
how well you play basketball.
Copy !req
292. I heard that you're
a regular champion.
Copy !req
293. Noro has the ball and he's
going to try to score a point.
Copy !req
294. Will he succeed?
Copy !req
295. Nice hat.
Copy !req
296. - Bravo.
Copy !req
297. How about giving him a hand,
ladies and gentlemen?
Copy !req
298. That's Noco,
our older lady seal,
Copy !req
299. proving diving
isn't just a male sport.
Copy !req
300. Good girl!
Copy !req
301. And now, a swimming race.
Copy !req
302. A real Olympic contest.
Copy !req
303. Aw, all the Canadian seals
Copy !req
304. are on steroids.
Copy !req
305. - ... seems to be gaining.
Copy !req
306. No, it's Noro followed
by Sabu and Noco,
Copy !req
307. and Noro wins,
so Noro gets the gold medal.
Copy !req
308. - Uh-oh. He gives
the black power salute
Copy !req
309. and is stripped of his medal.
Copy !req
310. - and our charming Noco
gets the bronze
Copy !req
311. and peanuts for the others.
Copy !req
312. - Peanuts?
Copy !req
313. - Oh, and that's their reward?
Copy !req
314. Getting stuffed?
Copy !req
315. - Do you mean
that you have to dissect her
Copy !req
316. to find out why she died?
Copy !req
317. - That's right.
Copy !req
318. We have to discover
what caused her death
Copy !req
319. to protect
the other animals.
Copy !req
320. - Then she goes up
on my office wall.
Copy !req
321. - Mr. Yamoto,
we know you treated them
Copy !req
322. exactly like your children,
Copy !req
323. so we understand
how you feel.
Copy !req
324. - Indifferent?
Copy !req
325. - Kathryn...
Copy !req
326. have you seen Helen?
Copy !req
327. She hasn't come back yet.
Copy !req
328. - No, she was playing
with Kenny awhile ago.
Copy !req
329. - Honey, time for a new apron.
Copy !req
330. - Uh-hm.
Copy !req
331. - They left their things here.
Copy !req
332. - And they didn't
separate their colors.
Copy !req
333. - Things appear
and disappear like magic.
Copy !req
334. - They sure do!
Copy !req
335. - Oh, Heathcliff.
Copy !req
336. - Wuthering Heights.
Copy !req
337. - Babe Winkelman.
Copy !req
338. - Hm.
Copy !req
339. - If things go on like this,
Copy !req
340. the whole coastline
will be polluted.
Copy !req
341. - Yeah, nothing
can live in this.
Copy !req
342. There won't be a fish left
in a few years.
Copy !req
343. - Maybe dolphins.
- ... it would be our own fault.
Copy !req
344. - Science always
seem to destroy nature
Copy !req
345. instead of doing
everything to protect it.
Copy !req
346. It's up to biologists like us
to warn the world
Copy !req
347. what's happening around us.
Copy !req
348. - Yeah, save the message
for the end of the movie.
Copy !req
349. - We bring you a special news
announcement.
Copy !req
350. A special news announcement.
Copy !req
351. At 9 AM today,
Copy !req
352. there was a major earthquake
in the Indian Ocean.
Copy !req
353. - Hm.
- Ten thousand people died
Copy !req
354. and hundreds of thousands
were injured.
Copy !req
355. The force of the earthquake
Copy !req
356. was one of the greatest
ever recorded.
Copy !req
357. Magnitude 16...
Copy !req
358. - I'm going to the top
of the.
Copy !req
359. - ... more powerful than the one
that rocked Peru yesterday.
Copy !req
360. I repeat, today at 9 AM,
there was...
Copy !req
361. - One earthquake
right after the other.
Copy !req
362. It's awful.
Copy !req
363. - Did you hear?
Copy !req
364. A force of magnitude 16 is,
Copy !req
365. and on opposite sides
of the earth.
Copy !req
366. - Hm.
Copy !req
367. - Incredible, isn't it?
Copy !req
368. - Very strange.
Copy !req
369. - No more than
those stretch pants.
Copy !req
370. - Time for a little snack.
Copy !req
371. - Okay.
- Uh-hm.
Copy !req
372. - Kathryn prepared one of her
specialties, lemonade...
Copy !req
373. - ... and I've got your
sister's specialty,
Copy !req
374. peanut butter sandwiches.
Copy !req
375. - Hey, hey...
Copy !req
376. - You leave my sister
out of this. Shut up.
Copy !req
377. Take it back, take it back,
you rotten, crummy...
Copy !req
378. - Uh-oh.
Copy !req
379. - Hey, my jigger of gin
is empty.
Copy !req
380. - My sister forgot
the sandwiches.
Copy !req
381. - Naw, I saw her put them in.
Copy !req
382. - And I saw Kathryn fill this.
Copy !req
383. - What happened then?
Copy !req
384. - Maybe your sister ate them.
Copy !req
385. - Shut up about my sister,
shut up.
Copy !req
386. - pitchfork.
- Aha.
Copy !req
387. - I don't feel well.
Copy !req
388. I think I ate too much.
Copy !req
389. Have you got any medicine?
Copy !req
390. - I want a Coke, Daddy.
Copy !req
391. - Kenny, didn't I tell you
Copy !req
392. not to come here
without permission?
Copy !req
393. - Helen, when we get home,
Copy !req
394. you'll get a nice spanking.
Copy !req
395. - Can I have it now?
- What's that?
Copy !req
396. What's that thing over there?
Copy !req
397. - Kenny, now don't try to
change the subject.
Copy !req
398. - Look, look at that,
in the sky.
Copy !req
399. See it? Um.
Copy !req
400. Maybe they have sandwiches.
Copy !req
401. - Strange looking.
Copy !req
402. - It could be an artificial
satellite that's fallen.
Copy !req
403. Maybe it's a HoJos.
Copy !req
404. - ... or else
a kind of space station.
Copy !req
405. - Well, whatever it is,
Copy !req
406. we can't afford to
show it.
Copy !req
407. - Meanwhile, at Dollyworld...
Copy !req
408. - Outside is
an unidentified object.
Copy !req
409. It was first seen off the coast
of Kanagawa City.
Copy !req
410. - Five miles from Cucamonga.
Copy !req
411. - ... to the sea.
Copy !req
412. Latitude 34-40 NW,
longitude 140-20 SW.
Copy !req
413. - Henry.
- Portrait of a serial killer.
Copy !req
414. - You know the waters
are deep there,
Copy !req
415. and it's the dolphin's
favorite spot.
Copy !req
416. - Hm.
Copy !req
417. - It would be tragic
if they got hurt.
Copy !req
418. - Tom, shall we look?
Copy !req
419. - Sure.
- Hmm.
Copy !req
420. - But what about the kids?
Copy !req
421. - I'll go too,
after all I am the son
Copy !req
422. of a marine life biologist.
Copy !req
423. - And I wanna go too, Daddy.
Copy !req
424. - Okay, okay.
You collaborators.
Copy !req
425. - Yeah, maybe they have
Coke out there, kid.
Copy !req
426. - Hey, look,
it's Fredo Corleone. Huh.
Copy !req
427. Pitshu!
Copy !req
428. - Shhh!
Copy !req
429. - And Little Audrey says...
Copy !req
430. - This is terrific!
Copy !req
431. - Hey, it's just a boat,
come on.
Copy !req
432. - Hey, look, Dots,
jelly beans, Skittles,
Copy !req
433. Gummi Bears, Jujubes. Umm!
Copy !req
434. - Piles!
Copy !req
435. - Hey, who roached?
Copy !req
436. - M&Ms, melt underwater,
not in your hand.
Copy !req
437. - Uh?
Copy !req
438. - Gamera!
Copy !req
439. - Please welcome your host
and emcee
Copy !req
440. from Monsterland in Miami Beach,
Gamera!
Copy !req
441. - Gamera's here!
Copy !req
442. - I don't like monsters.
Copy !req
443. - Gamera is the friend
of all children.
Copy !req
444. - Is he, really?
Copy !req
445. - Yeah,
if you get on his good side,
Copy !req
446. but don't cross him.
Copy !req
447. - You know what's weird,
Copy !req
448. but even the monster's
badly dubbed.
Copy !req
449. - Yeah.
- ... he answers.
Copy !req
450. - Monsters can't talk.
Copy !req
451. - You read too much!
Copy !req
452. - Ha, ha, he's lapping them.
Copy !req
453. - Cool.
Copy !req
454. - Uh-oh.
Copy !req
455. - Hey, who runs
the flying saucer?
Copy !req
456. Timothy William?
Copy !req
457. - Uh-oh, I'm outta here.
Copy !req
458. I'm going home.
Copy !req
459. Uh-hm.
Copy !req
460. - What, what?
Copy !req
461. I have obeyed your orders,
Zigra.
Copy !req
462. I have brought
the earth creatures to you.
Copy !req
463. Good work.
Copy !req
464. I am pleased...
Copy !req
465. - As punch.
Copy !req
466. Now, awaken them.
Copy !req
467. - Pay no attention to the man
behind the curtain.
Copy !req
468. Yes, Zigra. Creatures of
the earth, wake up!
Copy !req
469. - You know, it looks
kind like the Hullabaloo set
Copy !req
470. except for that monster.
Copy !req
471. - That looks like
a Judy Chicago sculpture.
Copy !req
472. - Uh-hm.
Copy !req
473. - Yeah, it looks the crazy
Guggenheim Museum.
Copy !req
474. - Uh-hm.
Copy !req
475. - Where are we?
Copy !req
476. - I know.
We're inside a spaceship.
Copy !req
477. - And she's a space woman.
Copy !req
478. - I know!
Copy !req
479. - You two watch television
too much.
Copy !req
480. - Say what you want, Dad...
Copy !req
481. The two children
Copy !req
482. have understood
the situation correctly.
Copy !req
483. Earth creatures,
Copy !req
484. welcome to
the Zigra star spaceship.
Copy !req
485. - Oh, it's Grace Slick.
Copy !req
486. - Zigra star spaceship,
huh, that's ridiculous!
Copy !req
487. I've never heard
that name before.
Copy !req
488. You will hear it very often
from now on.
Copy !req
489. - 'Cause I repeat things a lot.
Copy !req
490. - Sorry, all we have
is a master shop for this scene.
Copy !req
491. - Yeah, who filmed this,
Jim Jarmusch?
Copy !req
492. - She's hot, Dad.
Copy !req
493. - Shhh, shhh.
Copy !req
494. - When we get back, not a word
of this to your mother, kids.
Copy !req
495. - We come from a planet located
Copy !req
496. in the Romulus galaxy,
sector Ford.
Copy !req
497. - Oh, the Ford Galaxy!
Copy !req
498. - Our celestial body #105.
Copy !req
499. - I know!
Copy !req
500. - The distance
between our planet
Copy !req
501. and earth is 400 light years.
Copy !req
502. - Four hundred light years?
Copy !req
503. I don't believe it!
Copy !req
504. - Why, even if you could travel
at the speed of light,
Copy !req
505. it would take you
400 years to get here.
Copy !req
506. It's illogical.
Copy !req
507. - What, is this logical?
Copy !req
508. - You forget space is curved.
Copy !req
509. - And so am I!
Copy !req
510. - I doubt your earthly vanity
prevents you from believing
Copy !req
511. that there are higher forms
of civilization than you.
Copy !req
512. - But, even so,
no one could...
Copy !req
513. - Oh really?
Copy !req
514. Explain how your boat got here
Copy !req
515. or did you swim
through the fourth dimension?
Copy !req
516. - You're right, I'm ashamed.
Copy !req
517. Spank me.
Copy !req
518. - I told you.
She's a space woman.
Copy !req
519. And she has
super-celestial powers.
Copy !req
520. - I knew it, too.
Copy !req
521. I bet she can even do magic.
Copy !req
522. - Children grasp things
much faster than adults.
Copy !req
523. Their innocence
makes them see things clearly.
Copy !req
524. - Just the same,
it's hard to believe.
Copy !req
525. - Yes, and what's your purpose
in bringing us here.
Copy !req
526. - Zigrans have attained
the highest culture ever known—
Copy !req
527. - Yogurt.
Copy !req
528. - ... and we want you
to tell the world
Copy !req
529. about all our great
achievements in science.
Copy !req
530. Do you agree
to do that for us?
Copy !req
531. - Now please
take off the Bob Hope hat.
Copy !req
532. - All right.
Copy !req
533. Prove to us that you are
from the planet Zigra,
Copy !req
534. show us your scientific skills,
Copy !req
535. and when we're on Earth,
we'll report what we see.
Copy !req
536. - Very well.
I knew you would cooperate.
Copy !req
537. - Hm. Heh.
- Now, allow me to show you.
Copy !req
538. - My anti-cellulite machine.
Copy !req
539. - That reminds me,
I must get my watch fixed.
Copy !req
540. - Special effects
by Soupy Sales.
Copy !req
541. - Time for
At-Home with Pink Lady.
Copy !req
542. - All you people of the Earth...
Copy !req
543. all you people of the Earth.
Copy !req
544. - Why do you
zombies hide your faces?
Copy !req
545. I am a representative
Copy !req
546. of the great planet Zigra,
Copy !req
547. celestial body #105,
sector four.
Copy !req
548. - I know.
Copy !req
549. I am going to cause
Copy !req
550. an earthquake in Tokyo
that you never thought possible.
Copy !req
551. An earthquake of magnitude 18,
Copy !req
552. greater than
the recent earthquakes
Copy !req
553. in Peru and the Indian Ocean.
Copy !req
554. - Are you thinking
what I'm thinking?
Copy !req
555. - Furthermore, I'll prove to you
Copy !req
556. the strength
of our great science.
Copy !req
557. I shall cause
the greatest earthquake
Copy !req
558. the world has ever witnessed.
Copy !req
559. It will destroy everything...
Copy !req
560. all Tokyo
will be annihilated in a minute.
Copy !req
561. - Wow, she's PMSing big time.
Copy !req
562. - Uh-hm.
- You, you're crazy.
Copy !req
563. You're out of your mind.
Copy !req
564. - Just see what I can do!
Copy !req
565. - Hey, hey focus.
Copy !req
566. - You will not call me crazy
after this...
Copy !req
567. - Hey, focus, focus. Hey.
Copy !req
568. - ... the greatest earthquake,
Copy !req
569. magnitude 18 no less.
Copy !req
570. - Hm?
Copy !req
571. - Papa, what's magnitude mean?
Copy !req
572. - I think it means green.
Copy !req
573. - It's the force of the
earthquake on a certain scale.
Copy !req
574. You see,
they calculate the shockwaves
Copy !req
575. to the center of the earth.
Copy !req
576. The amplitude
is measured in micron units
Copy !req
577. and the intensity recorded
is the magnitude, understand?
Copy !req
578. - Dad, I'm six!
Copy !req
579. - Hm, hm, hm.
Copy !req
580. - The Great Kanto earthquake
Copy !req
581. was only magnitude 11-1/2.
Copy !req
582. - Oh, the
Great Kanto earthquake, hm...
Copy !req
583. - Even your earthquake
off San Rico Island
Copy !req
584. was only
about magnitude 13-1/2...
Copy !req
585. - Which is also
the IQ of Sandy Frank.
Copy !req
586. - No, don't.
Copy !req
587. You mustn't go ahead with it.
Copy !req
588. Stop it, please!
Copy !req
589. - Too late.
Copy !req
590. No one can stop it any longer.
Copy !req
591. The vibration generator
has been started already.
Copy !req
592. - There's no point to the...
Copy !req
593. - Senseless killing...
Copy !req
594. Now, wait a minute,
wait a minute.
Copy !req
595. Let me get this straight.
Copy !req
596. This model is gonna
teach me how Gamera works?
Copy !req
597. - Yup!
Copy !req
598. - It's gonna teach me
how he shoots flames out
Copy !req
599. and flies around?
Copy !req
600. - Ye-up!
- It's gonna teach me
Copy !req
601. how he breathes underwater?
Copy !req
602. - For sure!
Copy !req
603. - It's gonna teach me
how he does gymnastics?
Copy !req
604. Just open the shell, Doofus.
Copy !req
605. - Ta-da! Welcome to Gamera,
the biggest, friendliest
Copy !req
606. super turtle there ever was.
Copy !req
607. - Wow, you guys
made this yourself.
Copy !req
608. That's pretty great.
Copy !req
609. - Our tour starts here
at the monster's head.
Copy !req
610. Down the grand
spiral staircase
Copy !req
611. which leads to the galley
Copy !req
612. where Gamera keeps
all his favorite refreshments
Copy !req
613. and cheesy comestibles.
Copy !req
614. - Whoa.
Just a technical question.
Copy !req
615. When Gamera brings his head in,
what happens
Copy !req
616. to this big cast iron
spiral staircase.
Copy !req
617. - Oh, that's a special
spring steel stairway.
Copy !req
618. It collapses
when Gamera pulls his head in.
Copy !req
619. Resuming our tour...
Copy !req
620. - Stay with the group, Joel.
Copy !req
621. Below the galley is Kenny's room
Copy !req
622. for when he sleeps over.
Copy !req
623. It's filled with mementos
Copy !req
624. of all the terrific adventures
Copy !req
625. that Gamera and Kenny
have had over the years.
Copy !req
626. He also has one of those
special little refrigerators
Copy !req
627. filled with ice cold Snickers,
Milky Way
Copy !req
628. and Three Musketeers bars.
Copy !req
629. - Oh, well, what's this room
down here?
Copy !req
630. - Oh, that's apartment 4B
where the lonely cat man lives.
Copy !req
631. Below that is the boiler room
Copy !req
632. filled with highly schooled
robots or thinking machines
Copy !req
633. and each do the work of 10 men
Copy !req
634. and each make over $100
credits a day.
Copy !req
635. - Great, wow.
Copy !req
636. What's this over here then?
Copy !req
637. - Oh, that's for your men,
Copy !req
638. and those little costumes
are for when Kenny
Copy !req
639. has half the day off
from school.
Copy !req
640. He can come over to Gamera
and dress up.
Copy !req
641. There's a Rat Patrol hat
and official Packer uniform
Copy !req
642. with a helmet and one
World Federation Wrestling belt
Copy !req
643. and just about a jillion
other costumes as well.
Copy !req
644. Each one's as important
as the other ones I mentioned
Copy !req
645. and worth over $100.
Copy !req
646. - Wow. What about this?
Copy !req
647. Looks kind of like
some catacombs or something.
Copy !req
648. - Oh, that's the part
I came up with.
Copy !req
649. I took the liberty of converting
Gamera's intestines
Copy !req
650. into a super-cool wine cellar
and make-out cavern.
Copy !req
651. So whenever Kenny's in bed,
Copy !req
652. Gamera can have a lovely,
mature woman
Copy !req
653. over for some laughs
and some love.
Copy !req
654. - And what's this down here?
Copy !req
655. - His pooper or his anus,
Copy !req
656. that's the correct medical word.
Copy !req
657. Do, do, do...
Copy !req
658. - Oh, uh, it's just
a dimensional model of Gamera.
Copy !req
659. You should really just relax.
Copy !req
660. - Oh, what about this?
Copy !req
661. - To our left, you'll notice
Gamera's game room.
Copy !req
662. Oh, he's got a jukebox
with classic rock 45s,
Copy !req
663. a vintage Madam LaRue
pinball game that he's converted
Copy !req
664. so you don't
have to use a quarter.
Copy !req
665. Oh, and just a lot of other
great stuff too
Copy !req
666. that you'd really love to have
and Jesus lives there.
Copy !req
667. - Wow. What about this?
Copy !req
668. - Oh, that's their little oven
to breathe underwater,
Copy !req
669. shoot flames
and do gymnastics.
Copy !req
670. But whatever you do,
don't open that door, Joel,
Copy !req
671. no, no, no, no...
Copy !req
672. - No, no, please, Mr. Joel,
don't open that door.
Copy !req
673. Don't throw me
in the briar patch.
Copy !req
674. - Oh, so what could possibly
Copy !req
675. be behind this door.
Copy !req
676. His guts... see.
Copy !req
677. Uh-hm, that was funny
with the guts.
Copy !req
678. Sorry about the mess.
Copy !req
679. On your left, the movie.
Copy !req
680. - This is a famous hotel
in the center of the city.
Copy !req
681. Home of the Algonquin
Round Table. Hm.
Copy !req
682. - And this is
the business district.
Copy !req
683. Oh, now there's
even less parking!
Copy !req
684. - It's barbaric!
Copy !req
685. - Savage!
Copy !req
686. - It lacks subtlety.
- And here's the expressway.
Copy !req
687. Now you see the extent
of our power and science.
Copy !req
688. We'll have to take
alternate routes.
Copy !req
689. - Zigra, why did you
cause that earthquake.
Copy !req
690. It's sheer madness.
Copy !req
691. "Cause I didn't
Copy !req
692. make the cheerleading squad".
Copy !req
693. - All you earth creatures,
you must surrender at once.
Copy !req
694. We on Zigra planet,
we used to live in the sea...
Copy !req
695. But then WE got a job!
Copy !req
696. Your earth science
polluted the water,
Copy !req
697. and we could
no longer live there.
Copy !req
698. So we studied the other planets
Copy !req
699. to find water
where we could survive...
Copy !req
700. And then we struck
Copy !req
701. like Yul Brenner in
"The King and I".
Copy !req
702. We went as far as
Remus Galaxy...
Copy !req
703. - Uncle Remus?
Copy !req
704. Finally one day,
Copy !req
705. we found an ideal planet
sufficient for all our needs.
Copy !req
706. Right on the bus line.
Copy !req
707. - It is your Earth
Copy !req
708. where 70% of the surface
is covered by the oceans.
Copy !req
709. But, even your seas and oceans
are becoming polluted.
Copy !req
710. All covered with slime...
Copy !req
711. - Kinda looks like
Callahan Harbor.
Copy !req
712. - ... oil slicks,
filth of all sorts,
Copy !req
713. making it unfit
for any kind of life.
Copy !req
714. - watery.
Copy !req
715. If we leave the Earth to you,
Copy !req
716. it will soon be a dead planet.
Copy !req
717. - Doo, doo, doo, doot.
Copy !req
718. - Uh, message
coming for you sir. Message.
Copy !req
719. - Creatures of the Earth,
Copy !req
720. you must surrender at once.
Copy !req
721. Creatures of the Earth,
Copy !req
722. henceforth the Earth
shall be our colony.
Copy !req
723. We shall take control
of all the oceans.
Copy !req
724. What a wet blanket!
Copy !req
725. Uh-hm.
Copy !req
726. - We shall be your masters.
Copy !req
727. You've seen
the extent of our power.
Copy !req
728. It is useless for you
to attempt to defy us.
Copy !req
729. You talk to them!
Copy !req
730. - Duh, me?
Copy !req
731. No, I don't I can 'cause
I can't crowds.
Copy !req
732. - Take the Bob Hope
hat off first.
Copy !req
733. - Ergh, um, um.
Copy !req
734. - You people on Earth,
Copy !req
735. I work at the International
Marine Life Center...
Copy !req
736. - And you don't, ha, ha.
Copy !req
737. - And the water
is polluted on our planet.
Copy !req
738. Every day the situation
is getting worse.
Copy !req
739. - She's crazy!
Copy !req
740. I tell you she's crazy!
Copy !req
741. - The look of lo-o-ve.
Copy !req
742. - Eh, eh, he,
but did I say crazy?
Copy !req
743. I meant in a nice way,
I, oh, oh... ouch!
Copy !req
744. - Tom, what is it?
Copy !req
745. What have you done?
Copy !req
746. - The adults bought it.
Copy !req
747. We're on our own!
Copy !req
748. - Be careful, Helen.
Copy !req
749. Don't look into her eyes!
Copy !req
750. - Okay.
Copy !req
751. - Don't look
at the.
Copy !req
752. - Come here, come here, I said!
- Oh, check this out.
Copy !req
753. She can rule the world,
but she can't run in heels.
Copy !req
754. Huh, huh.
Hard to do.
Copy !req
755. Yeah, you're right.
Copy !req
756. - Look, she stopped moving.
Copy !req
757. Let's get out of here.
Copy !req
758. - All right,
only which way do we go?
Copy !req
759. Let's try the opposite way
we came in here.
Copy !req
760. - Okay.
Copy !req
761. Good thinking, 99.
Copy !req
762. Father, let's go, let's go!
Copy !req
763. He's walking.
Come on!
Copy !req
764. - Grab your dad, come on.
Copy !req
765. - You too, Daddy, wake up!
- Come on dummy!
Copy !req
766. - Let's get back into the boat!
Copy !req
767. Come on, I'm going to sail it
right out of here.
Copy !req
768. - It's not moving!
Copy !req
769. - We're little kids.
I didn't say we're smart.
Copy !req
770. - Press that green button there.
Copy !req
771. - Okay.
Copy !req
772. - Did they get that boat
in the back of a comic book?
Copy !req
773. - Hurry, hurry.
Copy !req
774. I think the kid
Copy !req
775. just ordered a key lime pie.
Copy !req
776. Oh, I saw this
Copy !req
777. on a David Copperfield special.
Copy !req
778. - Dead calm.
Copy !req
779. - Heh, it's Shelly Winters
and Montgomery Clift.
Copy !req
780. It... um...
Copy !req
781. - Dad, you see, I did dit!
Copy !req
782. - Well, my Daddy said
it always pays to try.
Copy !req
783. - Yeah.
Copy !req
784. - Papa.
Copy !req
785. Try to wake up.
Copy !req
786. - Daddy, wake up.
Copy !req
787. Wake up!
Copy !req
788. - What's wrong?
- They're sleeping
Copy !req
789. because they've been
hypnotized.
Copy !req
790. We have to leave them
here like that now.
Copy !req
791. Over the side with them. Argh!
Copy !req
792. - Can we get away
from here, Kenny?
Copy !req
793. - Okay, I'll see if I can
get the motor working.
Copy !req
794. - Uh, just let me work out
for a few years, bulk up.
Copy !req
795. - Kenny, keep on trying.
Copy !req
796. - I am trying.
Copy !req
797. The spaceship was easy,
Copy !req
798. but the motor
working is much harder.
Copy !req
799. Spotlight on evil girl.
Copy !req
800. Follow those children,
and kill them!
Copy !req
801. - Yes, Master.
Copy !req
802. - And maybe you could
dust up here sometime.
Copy !req
803. They know too much about us
Copy !req
804. and this spaceship.
Copy !req
805. - Yuk!
Copy !req
806. And our secret plans
Copy !req
807. to conquer the Earth
and make it our colony.
Copy !req
808. You must find them
and kill them.
Copy !req
809. - Blah, blah, blah.
- You must sink the Bismarck!
Copy !req
810. - I have understood, Master.
Copy !req
811. I shall kill them both
Copy !req
812. and then I'll also destroy
the entire population.
Copy !req
813. No, do not kill the people.
Copy !req
814. It would be
a very foolish mistake.
Copy !req
815. On Earth,
the people live on land.
Copy !req
816. - Oh, Mrs. Rittenhouse...
Copy !req
817. - Hmph.
Copy !req
818. But it is just the opposite
with us.
Copy !req
819. We live in the sea,
and eat things living on land.
Copy !req
820. It's a switcheroo!
Copy !req
821. At present, the Earth people
Copy !req
822. have large stocks of food
Copy !req
823. on their dock
and in their warehouses...
Copy !req
824. - I want Mrs. Paul dead!
Copy !req
825. So you see it would be unwise
Copy !req
826. to kill the Earth creatures.
Copy !req
827. - Eew, somebody flush!
Copy !req
828. We must conquer them.
Copy !req
829. Let them live
so they can become our slaves.
Copy !req
830. I understand, Master Zigra.
Copy !req
831. Good.
Copy !req
832. So follow the children...
and kill...
Copy !req
833. - And bless the beasts.
Copy !req
834. only those two.
Copy !req
835. Is that clear?
Copy !req
836. - Yes.
Copy !req
837. But take all you kill.
Copy !req
838. So now it's a scene
Copy !req
839. from "Ordinary People".
Copy !req
840. Iwo Jima babies from Jim Hensen.
Copy !req
841. - Ah, there's a ship
over there...
Copy !req
842. Could we go to it?
Copy !req
843. - Um, I'm afraid not.
Copy !req
844. - Hurry or else
we'll get caught again!
Copy !req
845. Uh?
Copy !req
846. African Queen babies.
Copy !req
847. - What?
Copy !req
848. Uh-uh.
Copy !req
849. It's the attack
Copy !req
850. of the Sydney Opera House.
Copy !req
851. Oh, oh, here he comes again
Copy !req
852. and Pavaroti's playing tonight.
Copy !req
853. - Look, it's heading
right at us!
Copy !req
854. Oh Kenny, my life's
right before my eyes...
Copy !req
855. diapers, toilet training.
Copy !req
856. Please.
That's it.
Copy !req
857. - Daddy, Daddy.
Copy !req
858. - Help us, help us!
Copy !req
859. Where's Papa?
Copy !req
860. - Starring Ruth Gordon.
Copy !req
861. - Uh-hm.
Copy !req
862. Daddy, Daddy.
Copy !req
863. Save us, Daddy.
Copy !req
864. - Hmpf.
Copy !req
865. Kept these kids
kind of gamey anyway.
Copy !req
866. Yeah, stringy.
Copy !req
867. Oh, he's turning around!
Copy !req
868. - It's coming back.
Copy !req
869. - Look, Kenny.
Up there.
Copy !req
870. - Gamera!
Copy !req
871. What do you know!
Copy !req
872. Hey, bring it in Gamera.
Copy !req
873. Hey, this didn't happen in Jaws.
Copy !req
874. - Cool.
- Gamera save us!
Copy !req
875. - Gamera, help, help,
we are here.
Copy !req
876. - Hey.
Copy !req
877. - Yeah.
Copy !req
878. It's a Gene Simmons impression.
Copy !req
879. The actress?
Copy !req
880. Nice tongue, huh?
Copy !req
881. Hey, how do you like
the tongue, huh?
Copy !req
882. It's new.
Copy !req
883. Very nice.
Copy !req
884. Gamera, here we are!
Copy !req
885. Hurry.
Copy !req
886. - Help me, Gamera!
Copy !req
887. - I want both of 'em,
skinless like a jerk chicken.
Copy !req
888. - You're in
good hands with Gamera.
Copy !req
889. - Eyes, teeth, nose, hair.
Copy !req
890. - It's fun!
Copy !req
891. Hey, he's flying the red eye.
Copy !req
892. Heh.
Copy !req
893. Because it's...
Copy !req
894. - Gamera, down here, save us.
Copy !req
895. Isn't he great?
Copy !req
896. Gamera!
Copy !req
897. - Go team, go!
Copy !req
898. - I don't remember the words,
do you?
Copy !req
899. - No, not at all.
Copy !req
900. - La, la, la, la, la.
Copy !req
901. - We should have
a down.
Copy !req
902. Gamera!
Copy !req
903. - ... wonderful.
I love Gamera.
Copy !req
904. - Love, that's all girls
think of.
Copy !req
905. We're talking about a lizard!
Copy !req
906. Hm, hm.
Copy !req
907. Is that so wrong?
Copy !req
908. Woo, hoo. Nice landing, buddy.
Copy !req
909. Uh, sorry
about the whiplash, kids.
Copy !req
910. Eh, eh.
Copy !req
911. - Thank you!
Copy !req
912. - Come on, Kenny.
Copy !req
913. We've no time to lose.
Copy !req
914. We better try
and get some help.
Copy !req
915. - Senorita Gamera.
Copy !req
916. I never understood that.
Copy !req
917. - What, no tip?
Copy !req
918. - Gamera, thank you.
Copy !req
919. I hope to see you very soon.
Copy !req
920. - Yeah, you're already acting
as if Gamera was all yours.
Copy !req
921. This is sick, people,
really sick.
Copy !req
922. What a soulless experience.
Copy !req
923. He toasted our parents.
Copy !req
924. - Where are we?
Copy !req
925. No one's around.
Copy !req
926. - 'Cause nobody lives here.
Copy !req
927. - What are we going to do,
Kenny?
Copy !req
928. - We better go then,
no use staying here. Hurry!
Copy !req
929. I could write a sonnet
about that, darn it!
Copy !req
930. Slag heap babies... in color.
Copy !req
931. - Stay off the moors!
Copy !req
932. - Whooosh!
Copy !req
933. - Um?
Copy !req
934. John the Baptist.
Copy !req
935. - Um, who are you?
Copy !req
936. What are you doing here?
Copy !req
937. - Just slouching
towards Bethlehem.
Copy !req
938. - When we left the spaceship,
Copy !req
939. we must have gone
into another time period.
Copy !req
940. - Can that happen?
Copy !req
941. - Yeah, time traveling
is what they call it,
Copy !req
942. and you can use it to travel
in the past or in the future...
Copy !req
943. How old is he?
- ... and end up in another time.
Copy !req
944. - What are you mumbling about?
Copy !req
945. - You seem to be
from another world.
Copy !req
946. Here, have some
honey and locusts.
Copy !req
947. - I'm sorry.
Copy !req
948. We were on a spaceship
traveling through this galaxy
Copy !req
949. and then we found ourselves
right here.
Copy !req
950. - Please forgive us.
Copy !req
951. It's really
the spaceship's fault.
Copy !req
952. - Maybe he doesn't understand...
Copy !req
953. it's too technical.
Copy !req
954. - Oh, are you the ones
that were caught
Copy !req
955. by those evil people
Copy !req
956. who came down
from the planet Zigra?
Copy !req
957. - You already know,
who told you?
Copy !req
958. I saw the first reel!
Copy !req
959. - There was
a special news bulletin
Copy !req
960. about you on the radio.
Copy !req
961. - It's just a radio.
Copy !req
962. Excuse me, sir,
Copy !req
963. would you please tell us
what year this is?
Copy !req
964. - It's the year 1985,
of course.
Copy !req
965. I think you two ought to
stop dreaming like that
Copy !req
966. and wake up.
Copy !req
967. Otherwise you might find
yourself in another time zone.
Copy !req
968. - Your clothes
don't look like the clothes
Copy !req
969. people wear in 1985,
why is that?
Copy !req
970. Yeah, well,
Copy !req
971. you're wearing
a doll's dress, honey.
Copy !req
972. - You see.
Copy !req
973. The great warlord Yamamoto
Copy !req
974. came to settle on this island
over 800 years ago
Copy !req
975. with all his families
and possessions.
Copy !req
976. You've been sniffing the glue,
Copy !req
977. haven't you, Gramps?
Copy !req
978. - I know where ancestor Noah
Copy !req
979. helped him to settle
on this island
Copy !req
980. and it's been called
Noah Island ever since,
Copy !req
981. and in honor
of that great occasion,
Copy !req
982. Lord Yamamoto
wore these clothes,
Copy !req
983. and so ever since then,
these clothes have been
Copy !req
984. worn by all the descendents
of the great Noah.
Copy !req
985. No wonder they're stinky.
Copy !req
986. - Is this the island
near Kamagawa
Copy !req
987. where the Marine
Life Center is?
Copy !req
988. - Uh-hm.
- Oh, am I glad of that!
Copy !req
989. - You boys are stupid
Copy !req
990. 'cause I knew that all along.
Copy !req
991. - Ha, ha, ha, ha.
Copy !req
992. - It's...
Copy !req
993. - Could I have a comment please
was attacked?
Copy !req
994. Hi, thanks for comin'.
Copy !req
995. Go right in.
Copy !req
996. Yes, yep, yep, yep.
Copy !req
997. Yes, Spencer.
Copy !req
998. - Yes, yes,
I like all the festivals here.
Copy !req
999. - Yes, yes. Festival seating,
yes, people.
Copy !req
1000. - Right this way, no shoving.
Copy !req
1001. - Yes, yes.
Copy !req
1002. - Now listen, children,
until your fathers
Copy !req
1003. regain consciousness,
you're the only ones
Copy !req
1004. who can tell us
about the Zigra space ship.
Copy !req
1005. We'd like you to describe it
and answer a few questions...
Copy !req
1006. do you think you can?
Copy !req
1007. - Yes, I can do that.
Copy !req
1008. - I can do that, too.
Copy !req
1009. - For a price.
Copy !req
1010. - What was the spaceship like?
Copy !req
1011. - The same as the ones
we see on television.
Copy !req
1012. - Television?
Copy !req
1013. That's very strange.
Copy !req
1014. - Don't you ever
look at television?
Copy !req
1015. - I think you're old-fashioned.
Copy !req
1016. - Now be polite.
Copy !req
1017. - Brat!
Copy !req
1018. - Now tell us about
the Zigra creatures.
Copy !req
1019. They're just like us.
Copy !req
1020. They have two hands and feet
and speak our language.
Copy !req
1021. - Our language?
Copy !req
1022. But we only saw one Zigra woman.
Copy !req
1023. - Oh, the Zigran was a woman.
Copy !req
1024. - Viva la Zigra!
Copy !req
1025. - Yes, but, my Mama
is a whole lot prettier.
Copy !req
1026. - Yes, mine is much prettier
than her, too.
Copy !req
1027. I know!
Copy !req
1028. - No, my Mama's prettier.
- No, mine is much prettier.
Copy !req
1029. - Well, my mom can
beat up your mom.
Copy !req
1030. - Okay, Okay.
Copy !req
1031. The two of you are right.
Copy !req
1032. Both of your Mamas
are very pretty.
Copy !req
1033. Well, what's that
supposed to mean?
Copy !req
1034. - Did the Zigra woman
have any special ability?
Copy !req
1035. Special ability, what's that?
Copy !req
1036. - It's something that,
that ordinary people can't do...
Copy !req
1037. a special skill.
Copy !req
1038. - I understand now.
Copy !req
1039. There are lots of very
unusual skills in our house.
Copy !req
1040. Daddy always makes noises
while he's drinking,
Copy !req
1041. and strange sounds
while he's eating.
Copy !req
1042. Uh, save that for the adult
children meeting, okay?
Copy !req
1043. - Getting back
to the spaceship,
Copy !req
1044. can you tell us more about it?
Copy !req
1045. - No, nothing much, really.
Copy !req
1046. They were very unfriendly
and not nice to us.
Copy !req
1047. They didn't give us anything
to eat or anything to drink,
Copy !req
1048. not even a Coke.
Copy !req
1049. - What is it with her
and the Coke?
Copy !req
1050. - Hmpf.
Copy !req
1051. - back in.
- Shall we take a little break?
Copy !req
1052. - Yes, please.
Copy !req
1053. - We have to wait
until the two men
Copy !req
1054. have recovered consciousness.
Copy !req
1055. They're... garnishing
him with olives.
Copy !req
1056. Hm.
Copy !req
1057. - Are you ready?
- Yes.
Copy !req
1058. - Get the.
Copy !req
1059. - Pulse and blood pressure
are normal.
Copy !req
1060. We'll check
the brain waves first.
Copy !req
1061. - Right.
Copy !req
1062. Visiting hours are over, folks.
Copy !req
1063. Let's see here.
Copy !req
1064. Anaconda's down,
bonds are pretty bad,
Copy !req
1065. but the Nikkei is holding up.
Copy !req
1066. - I can't believe it!
Copy !req
1067. - What is it, doctor?
Copy !req
1068. We have a machine
that goes "ping".
Copy !req
1069. - Most unusual.
Copy !req
1070. The brainwaves are not those
of a normal human being.
Copy !req
1071. The activity
seems to be reduced.
Copy !req
1072. - Oh, David Duke's brainwaves.
Copy !req
1073. - It's hypnotism, doctor.
Copy !req
1074. I saw her do it.
Copy !req
1075. She snapped her fingers,
and then he fell asleep.
Copy !req
1076. - Yes, it's hypnotism.
Copy !req
1077. I saw her too.
Copy !req
1078. - Hmpf.
Copy !req
1079. - Doctor, these men have to be
awakened right away.
Copy !req
1080. - I realize that.
Copy !req
1081. I assure you, Commander,
we tried every means
Copy !req
1082. at our disposal,
only with these two here,
Copy !req
1083. it's not just
a simple case of hypnotism.
Copy !req
1084. It's a case of
Mommy doesn't love me blues.
Copy !req
1085. - UN Headquarters
is calling you, Commander.
Copy !req
1086. - Hm, doctor, it's important.
Copy !req
1087. You must find a way
to wake these men.
Copy !req
1088. - Yes.
Copy !req
1089. And find a handsome prince.
Copy !req
1090. - Mama.
Copy !req
1091. Don't let your babies
grow up to be cowboys.
Copy !req
1092. Oh, Papa, Papa, Papa.
Copy !req
1093. Oh, Mama.
Copy !req
1094. What is this,
Copy !req
1095. Yentl all of a sudden?
Copy !req
1096. I wish I could really act.
Copy !req
1097. - Yes, Rona speaking.
Copy !req
1098. I'm the Third Defense
Army Commander.
Copy !req
1099. Oh, the great Third Army
Commander.
Copy !req
1100. - Very well, sir.
Copy !req
1101. We'll take action right away.
Copy !req
1102. - Listen, UN Headquarters
has decided to attack
Copy !req
1103. Zigra at once.
Copy !req
1104. Prepare to leave immediately.
Copy !req
1105. Get everything ready.
Copy !req
1106. - Yes sir.
Copy !req
1107. - Well, you know,
Copy !req
1108. spirits are kinda dim up here
on the Satellite of Love
Copy !req
1109. after what amounts
to watching the same movie
Copy !req
1110. like six times in your life,
Copy !req
1111. so I came up with
a little art therapy
Copy !req
1112. for the robots
so they could help me
Copy !req
1113. feel a little bit better.
Copy !req
1114. Okay, you guys,
hey, hey, hey, hey.
Copy !req
1115. - Ooops, sorry.
Copy !req
1116. - Do you remember
the assignment?
Copy !req
1117. - Oh yeah.
Copy !req
1118. - Okay, make a diorama
in a shoe box
Copy !req
1119. based on one of
the Gamera moves,
Copy !req
1120. and tell
a little bit about it.
Copy !req
1121. Okay, who's first?
Copy !req
1122. - Um.
- Um, um.
Copy !req
1123. Tom?
Copy !req
1124. Do you wanna go first?
Copy !req
1125. Okay. Here's your box.
Copy !req
1126. - Okay, mine, I chose
from Gamera versus Barugon.
Copy !req
1127. - Okay.
Okay.
Copy !req
1128. Be careful with...
Copy !req
1129. Can you bring that in Cambot?
Come on.
Copy !req
1130. Be careful with that.
It's not dry yet.
Copy !req
1131. Okay, do you want to
tell us about,
Copy !req
1132. tell us about it?
Copy !req
1133. Okay, here we see
the mighty Barugon,
Copy !req
1134. his huge hulking mass
towering over downtown Tokyo.
Copy !req
1135. His terror-inducing face
locked forever
Copy !req
1136. in a hideous death mask,
Copy !req
1137. ooh, razor-sharp fangs
drip deadly venom
Copy !req
1138. could cut the strongest hemp
rope like it was cotton floss.
Copy !req
1139. There is no escape from
his battering ram tongue
Copy !req
1140. as he slipped up
the denizens of Japan
Copy !req
1141. like some horrific nightmare,
Copy !req
1142. roaming cross
between an anteater
Copy !req
1143. and the devil dog himself.
Copy !req
1144. Chained forever and servant
to the Beastmaster
Copy !req
1145. demonic farmer
of the underworld.
Copy !req
1146. Spoken like Beelzebub.
Copy !req
1147. - Tom, Tom, Buddy, Buddy,
lighten up.
Copy !req
1148. You're all done.
Copy !req
1149. Do you like the way
Copy !req
1150. I used Lego for
venom?
Copy !req
1151. Oh, yeah, that's good
Copy !req
1152. and it looks like you also
renewed your subscription
Copy !req
1153. to the Steven King
book club. Okay.
Copy !req
1154. How did he know?
- Okay, who's next?
Copy !req
1155. - Oh, oh, oh, me, me,
oh, oh, oh.
Copy !req
1156. - Okay.
Crow, we'll do you next.
Copy !req
1157. Okay, here's yours.
Copy !req
1158. Okay. Um, all right, all right.
Copy !req
1159. My favorite scene and the one
Copy !req
1160. that I have rendered in
the exciting play-doh form
Copy !req
1161. is the monster Gyaos.
Copy !req
1162. Cool, ah.
Copy !req
1163. Gyaos is very big
Copy !req
1164. and everyone runs away
with a flat head.
Copy !req
1165. Um?
Copy !req
1166. Oh, with a flat head
Copy !req
1167. that shoots laser beams,
Copy !req
1168. shown here simulated
with pipe cleaners.
Copy !req
1169. Gyaos terrorizes
the people of Japan.
Copy !req
1170. Green gas shoots out
from his armpits
Copy !req
1171. and they kill him
by keeping him out
Copy !req
1172. until the sun came up
and he died.
Copy !req
1173. Hey, is it okay
that he used pipe cleaners?
Copy !req
1174. You used Lego.
Copy !req
1175. I used stupid pipe cleaners.
Copy !req
1176. You guys.
Copy !req
1177. Listen, you both kinda
went outside the perimeters
Copy !req
1178. of the assignment,
but you know,
Copy !req
1179. I think it turned out good.
Copy !req
1180. You showed your own
individual creativity.
Copy !req
1181. - See.
Copy !req
1182. - Okay now, Gypsy's next.
Copy !req
1183. - Cuckoo.
- Okay, you ready?
Copy !req
1184. Okay, let's see.
Copy !req
1185. Let's pull yours up. Okay.
Copy !req
1186. Bring it in, Cambot.
Copy !req
1187. - Oh.
Copy !req
1188. Okay, Richard Basehart
Copy !req
1189. of the
and David Hedison
Copy !req
1190. with the guy who played
the chief.
Copy !req
1191. Oh, that's great.
Copy !req
1192. You did a really good job.
Copy !req
1193. That's nice. Okay.
Copy !req
1194. Well, I wanna show you
my favorite scene
Copy !req
1195. of the whole series of Gamera.
Copy !req
1196. Surprise, it's a.
Copy !req
1197. No...
What is it? What is it?
Copy !req
1198. Is it a puppy?
Copy !req
1199. No, it's not a puppy...
it's...
Copy !req
1200. It's all of us together,
a family.
Copy !req
1201. Oh no, we got movie's up!
Copy !req
1202. What fun.
Copy !req
1203. - moment.
Copy !req
1204. - Hello, is this the party
to whom I'm speaking?
Copy !req
1205. - Excuse me, sir.
Copy !req
1206. It seems the whole squadron
has been wiped out.
Copy !req
1207. - Neat!
Copy !req
1208. - Is there any way
to stop Zigra?
Copy !req
1209. - He must have a weakness.
Copy !req
1210. Drop more depth charges.
Copy !req
1211. That would of them.
Copy !req
1212. - We must first think
of the people's safety.
Copy !req
1213. - Sergeant,
order all of the people
Copy !req
1214. to be evacuated at once.
Copy !req
1215. All at once?
Copy !req
1216. Eew.
Copy !req
1217. Hey, I think I see
Charlton Heston.
Copy !req
1218. You did it,
you finally did it!
Copy !req
1219. Good.
Copy !req
1220. Wow. Cool.
Copy !req
1221. You must find
those two children.
Copy !req
1222. about that.
Copy !req
1223. I want you to catch them
Copy !req
1224. and kill them immediately.
Copy !req
1225. - Yes, Zigra.
Copy !req
1226. Do I get a per diem
Copy !req
1227. when I'm on Earth?
Copy !req
1228. - Oops!
Copy !req
1229. - Wait, I can't run so fast.
Copy !req
1230. We have no time to lose.
Copy !req
1231. We must hurry.
Copy !req
1232. We were given orders
to evacuate at once.
Copy !req
1233. I can't walk so fast.
Copy !req
1234. Kids evacuated.
Copy !req
1235. Oh, ooo.
Copy !req
1236. - Where are we going?
Copy !req
1237. Oh, ah!
Copy !req
1238. Hey, did you get that
at Betsy Johnson's?
Copy !req
1239. - Uh, ugh.
I love doin' that.
Copy !req
1240. Sex appeal.
Copy !req
1241. Um, hah, hah, ha.
Copy !req
1242. The Maidenform woman,
Copy !req
1243. you never know
where she'll show up.
Copy !req
1244. I had this dream once.
Copy !req
1245. I thought I'd blend in
Copy !req
1246. with this costume.
Copy !req
1247. Ha, ha.
Copy !req
1248. - Not very good.
Copy !req
1249. That's not much
of a catch today.
Copy !req
1250. - Yes, they're all scared
of the monsters
Copy !req
1251. and no one went out to fish.
Copy !req
1252. That's all we got.
Copy !req
1253. - I'll buy them all.
Copy !req
1254. - Just a minute.
Whoa, whoa.
Copy !req
1255. - They were reserved for me.
Copy !req
1256. Jimmy Shirtround.
Copy !req
1257. - Listen here, you.
Copy !req
1258. You may think running
a hotel makes you a big shot.
Copy !req
1259. Only I don't think so,
Copy !req
1260. and I tell you all that fish
was reserved for me,
Copy !req
1261. so you can just go jump
in a lake for all I care.
Copy !req
1262. Again with a finger?
Copy !req
1263. - Oh, really?
Copy !req
1264. You want the fish
to feed your dolphins
Copy !req
1265. whereas I need fish
to feed people.
Copy !req
1266. There's a great difference.
Copy !req
1267. - Oh yeah?
Copy !req
1268. - Everyone is to evacuate
immediately.
Copy !req
1269. - I just did!
Copy !req
1270. - Wha-,
who's going to buy the fish?
Copy !req
1271. - Me!
- Me!
Copy !req
1272. - All right. You two decide
and pay me later!
Copy !req
1273. Hey, Estelle Getty
wants her hat back.
Copy !req
1274. - You better get going.
Copy !req
1275. - You crazy?
Copy !req
1276. The animals at Sea World
are hungry
Copy !req
1277. and they're waiting for me
to come and feed them,
Copy !req
1278. so I'm taking that fish.
Copy !req
1279. If you know
what's good for you,
Copy !req
1280. you better get going yourself.
Copy !req
1281. - Hm.
- No joking!
Copy !req
1282. I have to feed our guest
and I need that fish.
Copy !req
1283. - What, you're guests
evacuated hours ago.
Copy !req
1284. You said so yourself,
hours ago!
Copy !req
1285. - It's, it's true,
Copy !req
1286. and most of the other hotels
are empty, only...
Copy !req
1287. What does this have
Copy !req
1288. to do with anything?
Copy !req
1289. I was about to ask
the same question.
Copy !req
1290. - Running a hotel
is just like running a ship,
Copy !req
1291. and you don't desert it.
Copy !req
1292. - Oh, what a bi-r-r-d.
Copy !req
1293. - Ha! What's the point of
staying in the hotel
Copy !req
1294. if all your guests
have gone away?
Copy !req
1295. I get the Volcano Room
to myself.
Copy !req
1296. - Come and see!
Copy !req
1297. - All right,
I'll come and see,
Copy !req
1298. only you'll be sorry
if this is some kind of trick.
Copy !req
1299. Hey, the Hot I Tokyo. Ha.
Copy !req
1300. And now the brilliant
Copy !req
1301. fish-buying sequence
shall continue.
Copy !req
1302. - You see that soldier there.
Copy !req
1303. It's because I didn't run away
that those soldiers are here.
Copy !req
1304. Our hotel was invaded
by all sorts of soldiers
Copy !req
1305. and dozens of reporters,
Copy !req
1306. and as long as
one person remains,
Copy !req
1307. it's my duty
to stay on right here,
Copy !req
1308. and that's why
I've got to have the fish.
Copy !req
1309. Got it, brother?
Copy !req
1310. - Nothing doing.
Copy !req
1311. Everyone will be seated
Copy !req
1312. during the famous
fish arguments.
Copy !req
1313. - All I care about are
my seals and my dolphins.
Copy !req
1314. Nothing else,
so I'm keeping the fish.
Copy !req
1315. You got it, brother?
Copy !req
1316. - Will Wayne Newton
keep the fish?
Copy !req
1317. Stay tuned.
Copy !req
1318. - I'm a very stubborn man,
but he's even more so.
Copy !req
1319. Hm, hm.
Copy !req
1320. - Big shot,
just who does he think he is.
Copy !req
1321. A hotel manager indeed.
Copy !req
1322. I showed him. Huh?
Copy !req
1323. Joel, why do you suppose
Copy !req
1324. they had the sudden
catering subplot?
Copy !req
1325. Uh, the Japanese
love the food industry.
Copy !req
1326. They often use it...
Copy !req
1327. - Where you going?
Copy !req
1328. - Who cares?
Copy !req
1329. - Everyone was told to evacuate.
Copy !req
1330. - Are you from Sea World?
Copy !req
1331. Yeah.
Copy !req
1332. I have to go there.
Copy !req
1333. I want to get to
the Marine Life Center.
Copy !req
1334. I have to see
two little children.
Copy !req
1335. - Children,
you mean, Kenny and Helen?
Copy !req
1336. - That's right.
- What a coincidence!
Copy !req
1337. Fish argument theater
will be back,
Copy !req
1338. but first a scene from plot
convenience playhouse.
Copy !req
1339. - I don't believe I've seen
you around here before...
Copy !req
1340. - At least not this view!
Copy !req
1341. - I came yesterday.
Copy !req
1342. - Are you an actress?
Copy !req
1343. Yes, but I really
want to direct.
Copy !req
1344. - Pilot.
Copy !req
1345. - Whoa, hmpf.
Copy !req
1346. Stay on the road...
Copy !req
1347. is there a closer spot?
Copy !req
1348. - Here we are.
Copy !req
1349. The children live
in this building.
Copy !req
1350. You can't miss them.
Copy !req
1351. - Thanks,
you're a real gentleman.
Copy !req
1352. Would you like to grab a bo,
Copy !req
1353. a bite to eat sometime?
Copy !req
1354. I've got lots of fish.
Copy !req
1355. Nibble.
Copy !req
1356. About face, attention!
Copy !req
1357. Eyes, woo, hoo, hoo.
Copy !req
1358. Clothes, that's what I need.
Copy !req
1359. Clothes.
Copy !req
1360. Ah, you're dressed sensibly.
Copy !req
1361. Oh that's what she's using
Copy !req
1362. her winky blinky for.
Copy !req
1363. - Everyone
is to evacuate immediately.
Copy !req
1364. I repeat.
Copy !req
1365. Everyone is
to evacuate immediately.
Copy !req
1366. Two more laps, ha, ha.
Copy !req
1367. Say, sister, that dress
Copy !req
1368. is headed for trouble
Copy !req
1369. and it's taking you with it.
Copy !req
1370. - Everyone
is to evacuate immediately.
Copy !req
1371. I repeat.
Copy !req
1372. Everyone is
to evacuate immediately.
Copy !req
1373. She's got ultra-bright eyes,
ooh.
Copy !req
1374. Works every time.
Copy !req
1375. I get more clothes this way.
Copy !req
1376. Like GI Joe.
Copy !req
1377. I've always admired people
Copy !req
1378. who could sleep anywhere.
I wish I could.
Copy !req
1379. Yeah, I know what you mean.
Copy !req
1380. - We have received reports
from all parts of the world.
Copy !req
1381. No fighter bombers,
battleships,
Copy !req
1382. or missiles are left.
Copy !req
1383. Most areas are
completely defenseless.
Copy !req
1384. Food and water
are in short supply.
Copy !req
1385. It's a very critical situation.
Copy !req
1386. Our weapons
are no match for Zigra.
Copy !req
1387. - Has the UN considered
using the H-bomb?
Copy !req
1388. Shut up, Dad.
Copy !req
1389. Sit down!
- Of course they did,
Copy !req
1390. but they reached the conclusion
it was too dangerous.
Copy !req
1391. It could kill
our own people too.
Copy !req
1392. - That's incredible!
Copy !req
1393. You mean, we have no strategy
in case of attack?
Copy !req
1394. - Sorry, we're doing
all we can.
Copy !req
1395. This enemy seems
almost invincible.
Copy !req
1396. I'm good, I'm really good! Huh?
Copy !req
1397. Come on, wake up!
Copy !req
1398. Boy, that's fun.
Copy !req
1399. - What's the matter?
Copy !req
1400. Somebody get me a gun.
Copy !req
1401. I'm gonna shoot this coward.
Copy !req
1402. - Commander,
he seems to be in a trance.
Copy !req
1403. He walks if someone
leads him around,
Copy !req
1404. only he shows
no reactions whatsoever.
Copy !req
1405. We'd cure him,
but we need the eggs!
Copy !req
1406. - Hm, hm, same symptoms
as the other two men.
Copy !req
1407. Take him over
to the clinic.
Copy !req
1408. - Right.
Copy !req
1409. - Commander...
Copy !req
1410. I saw what you did there, man.
Copy !req
1411. It was really wild.
Copy !req
1412. I was there.
I saw all was cool, dude.
Copy !req
1413. Hey. Attica, I mean that, man.
Copy !req
1414. - No, absolutely not!
Copy !req
1415. - We bring you news
of the latest developments
Copy !req
1416. in the present crisis.
Copy !req
1417. An earthquake of magnitude 13
Copy !req
1418. has just turned the city
into a sea of flames.
Copy !req
1419. Even the radio tower
is a tangle of molten iron.
Copy !req
1420. I'm bored.
Switch it over to Care Bears.
Copy !req
1421. - Ah, Gamera!
Copy !req
1422. - Oh, it's Gamera!
Copy !req
1423. Gamera has come!
Copy !req
1424. Hey, where's the CNN graphics?
Copy !req
1425. You know,
we're in Zigra crisis.
Copy !req
1426. - He'll save us!
Ha, ha.
Copy !req
1427. - We regret we must
end this broadcast.
Copy !req
1428. The flames are growing nearer.
Copy !req
1429. And liquid metal.
Copy !req
1430. - It's become
too dangerous here.
Copy !req
1431. Zigra has destroyed
thousands of homes
Copy !req
1432. and killed many families.
Copy !req
1433. Doo, doo, doo, dooo-tle,
do, do, do.
Copy !req
1434. Doo, doo, doo, doooo-tle,
do, do, do.
Copy !req
1435. - No, we're not going to
give in to that monster.
Copy !req
1436. - Oh no!
Copy !req
1437. Look, she can take over
the world,
Copy !req
1438. but she can't sneak
upon these pesky kids!
Copy !req
1439. Oh, yeah, and look,
Copy !req
1440. travel through
the fourth dimension,
Copy !req
1441. no problem, but stuffed animals,
look out!
Copy !req
1442. - Come back,
come back here!
Copy !req
1443. Ugh.
Copy !req
1444. Great music, huh?
Copy !req
1445. Sounds like it's from
any Don Knotts film.
Copy !req
1446. Yep.
Copy !req
1447. - I won't hurt you.
Copy !req
1448. What?
Copy !req
1449. Hey, love that.
Copy !req
1450. Wait, I won't hurt you.
Copy !req
1451. - This way!
Copy !req
1452. Just enough time to go in
Copy !req
1453. and hit the confessional...
huh.
Copy !req
1454. Father forgive me
for I have, uh...
Copy !req
1455. Thank you.
Copy !req
1456. Uh, no waiting
on telescope four.
Copy !req
1457. Go ahead, four.
Copy !req
1458. Mew, mew, mew.
Copy !req
1459. You know actually I think
Copy !req
1460. this is the soundtrack
from Chevy Van.
Copy !req
1461. Hey, did I just get faced?
Copy !req
1462. Uh-hm.
Copy !req
1463. I see London,
I see France...
Copy !req
1464. Oh, I do, too.
Copy !req
1465. I see... heavens.
Copy !req
1466. She's right behind us.
Copy !req
1467. - Come here,
I just want to talk to you.
Copy !req
1468. Please clean our tank!
Copy !req
1469. What?
Copy !req
1470. That's Tom Arnold's old
Copy !req
1471. Okay, sorry.
Copy !req
1472. Doom, doom, doom.
Copy !req
1473. A lot of seating there.
Copy !req
1474. Well, they do get
Copy !req
1475. an overflowing crowd
at that tuna tank, you know.
Copy !req
1476. - I won't hurt you!
Copy !req
1477. Wait for me.
Don't.
Copy !req
1478. Hey, hey, look.
Copy !req
1479. Buddy Hackett's token up.
Copy !req
1480. - Do you know that girl?
Copy !req
1481. - Of course you know her.
Copy !req
1482. That's Lora Lee Barrett. Hmm.
Copy !req
1483. But everyone knew her as Nancy.
Copy !req
1484. Heh, heh, heh.
Copy !req
1485. - Lora Lee! Lora Lee!
Copy !req
1486. Wait!
Copy !req
1487. Lora Lee, let's live together.
Copy !req
1488. - May I have your attention,
please?
Copy !req
1489. You know, these Clare Prophet
seminars are all alike.
Copy !req
1490. Yeah, that's for sure...
Copy !req
1491. Wild.
Copy !req
1492. Wild rebels.
Copy !req
1493. Nutty, girlie rebels.
Copy !req
1494. Hey, if she comes up here
we can see up her skirt again.
Copy !req
1495. Say, Crow.
Copy !req
1496. Sorry.
Copy !req
1497. Please, don't make... huh?
Copy !req
1498. - Okay let's switch.
Copy !req
1499. Hey, you kids.
Copy !req
1500. We're not air-conditioning
the outside,
Copy !req
1501. in or out, come on!
Copy !req
1502. and drums.
Copy !req
1503. Yay, hah.
Copy !req
1504. We rule!
Copy !req
1505. Oop, now she's going
to Knott's Berry Farm.
Copy !req
1506. Elaine, Elaine, Elai—
Copy !req
1507. Rats! Now what?
Copy !req
1508. Thank goodness for new Secret.
Copy !req
1509. Candy pants.
Copy !req
1510. - I'm exhausted.
Copy !req
1511. My legs won't go any further.
Copy !req
1512. That's a crisp Kodacolor world
Copy !req
1513. they live in, isn't it.
Copy !req
1514. - Gamera, I wish
he would get here soon.
Copy !req
1515. Uh-hm.
Copy !req
1516. - He's the only one
strong enough to beat her.
Copy !req
1517. Gamera can lick anyone.
Copy !req
1518. - Where is he?
Copy !req
1519. I want a Coke!
Copy !req
1520. - Gamera!
Copy !req
1521. - Help us, Gamera!
Copy !req
1522. Okay, Okay, you've been
Copy !req
1523. riding me the whole film.
Copy !req
1524. Did they ever invite me
over for dinner? No.
Copy !req
1525. When they're in trouble
it's Gamera this and Gamera...
Copy !req
1526. I think the brain of a clown
runs this ship.
Copy !req
1527. Hmpf.
Copy !req
1528. Looks like something a Shriner
Copy !req
1529. would wear when he's drunk.
Copy !req
1530. What do you mean, all the time?
Copy !req
1531. Oo-o-
Copy !req
1532. Now, let's see.
Copy !req
1533. Two blocks past Davy Jones'
Locker, take a right.
Copy !req
1534. Ah, looks like an electric bowl
Copy !req
1535. of Trix cereal.
Copy !req
1536. It's tediously delicious.
Copy !req
1537. minutes.
Copy !req
1538. It's hard to get
a sense of scale here.
Copy !req
1539. Is that really big
or really small?
Copy !req
1540. I, I can't tell.
Copy !req
1541. So Okay, listen to this one.
Copy !req
1542. I says to the man, I says,
all right, now this is great...
Copy !req
1543. No, Gamera.
Copy !req
1544. That is the grandest hat of all,
hands down.
Copy !req
1545. Absolutely!
Copy !req
1546. Hm.
Copy !req
1547. Huh?
Copy !req
1548. Heh, heh, heh, heh.
Copy !req
1549. Enjoy! Heh, heh.
Copy !req
1550. Oh, that's great.
Copy !req
1551. Gamera's gonna play
stadium checkers.
Copy !req
1552. Huh?
Copy !req
1553. He's got a hat mat at him.
Copy !req
1554. Yep.
Copy !req
1555. Nah, nah, nah, nah, nah.
Copy !req
1556. Can't catch me,
stupid old hat.
Copy !req
1557. Tee, hee, hee.
Copy !req
1558. Raspberry red.
Copy !req
1559. Hey, nobody said
we were playing tackle.
Copy !req
1560. That's not fair.
Copy !req
1561. Ugh, huh, ugh.
Copy !req
1562. Eeew!
Copy !req
1563. Eeew!
Copy !req
1564. I hate you, I hate you,
Mr. Bowl Candy Dish.
Copy !req
1565. Eeew!
Copy !req
1566. Oh, just checking
the hull structure here.
Copy !req
1567. Oooh.
Copy !req
1568. Oooh.
Copy !req
1569. Hm. That's pretty neat.
Copy !req
1570. He can hire out
as a waffle iron.
Copy !req
1571. Why would you need to
iron your waffles?
Copy !req
1572. Missed me, missed me.
Copy !req
1573. Now you gotta kiss me.
Copy !req
1574. Nah, ugh.
Copy !req
1575. Ugh.
Copy !req
1576. Hm.
Copy !req
1577. Synthesis, I presume.
Copy !req
1578. Hm, squirting a little
Copy !req
1579. KC Masterpiece on there.
Copy !req
1580. Hm.
Copy !req
1581. Egad.
Copy !req
1582. Yep, Hell.
Copy !req
1583. Hell is for children.
Copy !req
1584. Wow,
how does he do that underwater.
Copy !req
1585. Is he packing acetylene?
Copy !req
1586. Aw, suspension of disbelief
or not.
Copy !req
1587. Ha, I don't get it.
Copy !req
1588. You know, uh,
these films are weird.
Copy !req
1589. Yep, yeah, yep.
Copy !req
1590. Don't get it at all.
Copy !req
1591. Terrific. He's fighting.
Copy !req
1592. He's fighting Captain Emo.
Copy !req
1593. Huh, I mean Captain Nemo.
Copy !req
1594. Ah, or Leonard Nimoy.
Copy !req
1595. I was just thinking,
I'd be a fish.
Copy !req
1596. Yeah, look.
Copy !req
1597. Zigra fit the battle
to Gamera, Gamera, Gamera.
Copy !req
1598. Zigra fit
the battle of Gamera.
Copy !req
1599. He's gonna turn into butter
pretty soon.
Copy !req
1600. Uh-huh.
Copy !req
1601. He says, hey, scratch my neck.
Copy !req
1602. Come on.
Copy !req
1603. Coochy, coo.
Copy !req
1604. You know they grow so fast
Copy !req
1605. when they get to that age.
Copy !req
1606. Gamera looks like a coelacanth,
don't you think?
Copy !req
1607. Hm.
Copy !req
1608. Hey, hey,
even I don't believe that.
Copy !req
1609. Come on,
back up a few frames...
Copy !req
1610. and so what, he's bigger.
He's still stupid.
Copy !req
1611. He'd make a great can opener.
Copy !req
1612. Look at that beak.
Copy !req
1613. You look at it, I'm better.
Copy !req
1614. Well, he's got a cat's eye
and a bird's beak.
Copy !req
1615. Hm.
Copy !req
1616. How often can you use
Copy !req
1617. this shot of me?
Cut away! There!
Copy !req
1618. Hey, can you lend me a fin?
Copy !req
1619. Ha, ha, ha.
How about a couple of clams?
Copy !req
1620. Ha, ha.
Copy !req
1621. He, he.
Copy !req
1622. I just said that
for the hell of it.
Copy !req
1623. I want you to get these
Copy !req
1624. pool toys
out of the living room.
Copy !req
1625. Ooh, oh, don't bite him.
Copy !req
1626. It'll make your fillings buzz.
Copy !req
1627. Uh, forget connection
to these men.
Copy !req
1628. This is a wall hanger
for sure here.
Copy !req
1629. - Oh, no.
I left my windows open!
Copy !req
1630. Hey, it's Handel's
Out of Water music,
Copy !req
1631. what do you know?
Copy !req
1632. Look, Gamera's got a jet ski.
Copy !req
1633. He's skiing go-go.
Copy !req
1634. Oh, yeah.
Copy !req
1635. Gamera baby.
Copy !req
1636. - Everybody must evacuate
at once.
Copy !req
1637. Oooh, again?
- This is a final warning!
Copy !req
1638. Wow.
Copy !req
1639. - Don't you worry.
Copy !req
1640. No matter what,
whatever happens...
Copy !req
1641. He's Jack.
Copy !req
1642. - ... I'll never leave ya.
Copy !req
1643. You can count on that.
Copy !req
1644. Not in a million years.
Copy !req
1645. What a kook!
Copy !req
1646. Help, help us.
Copy !req
1647. The fish are screaming.
Copy !req
1648. No, no, no. It's all right.
Copy !req
1649. Wait for me. Stop running!
Copy !req
1650. I won't hurt you.
Copy !req
1651. That's the Lucille Ball
of Japan.
Copy !req
1652. Ricky-y-y. Ah, ah, ah.
Copy !req
1653. - You heard that announcement.
Copy !req
1654. I believe we ought to
transport them
Copy !req
1655. to a safe place right away.
Copy !req
1656. There's a hospital at Sea World?
Copy !req
1657. Well, I guess so.
Copy !req
1658. - Careful, careful.
Copy !req
1659. Snap!
Copy !req
1660. Uh, no Michael,
we don't need any more
Copy !req
1661. dead fish in the emergency room.
Copy !req
1662. But they're sturgeons.
Copy !req
1663. - Oh, Kathryn.
- Yes.
Copy !req
1664. - I see you're having a,
Copy !req
1665. a guide evacuate
the two children.
Copy !req
1666. A guide?
- They'd run away
Copy !req
1667. and they're not easy to catch.
Copy !req
1668. - No.
Copy !req
1669. I, I didn't ask any guide
to look after the children,
Copy !req
1670. so I...
Copy !req
1671. They can evacuate themselves now
Copy !req
1672. that they're old enough.
Copy !req
1673. - Well, that's funny.
Copy !req
1674. - Uh, doctor?
Copy !req
1675. Have they regained
consciousness?
Copy !req
1676. - No, unfortunately
Copy !req
1677. - That's very strange.
Copy !req
1678. They don't look like
they can see anything,
Copy !req
1679. but they can walk around
Copy !req
1680. without bumping
into anything.
Copy !req
1681. Just like Grampa.
Copy !req
1682. - Ah, do you think maybe the...
Copy !req
1683. - The what?
Copy !req
1684. I think you should
call Oliver Sacks.
Copy !req
1685. - Uh, come with me.
Copy !req
1686. - Sergeant, go with them.
Copy !req
1687. - Right.
Copy !req
1688. What a loon!
Copy !req
1689. - Excuse me, would you
like the dolphin now, sir?
Copy !req
1690. He's talking to the TV.
Copy !req
1691. - Ah, I'm not a scientist,
Copy !req
1692. but I do understand
technical things...
Copy !req
1693. But this dolphin is blind,
Copy !req
1694. yet it never seems
to bump into a wall.
Copy !req
1695. Oh, I always thought
it was very strange.
Copy !req
1696. Is it possible that dolphins
have some kind of instinct to,
Copy !req
1697. a sort of sixth sense?
Copy !req
1698. - If I may...
Copy !req
1699. - The dolphin is endowed
with a very special faculty.
Copy !req
1700. It sends out a supersonic
signal that is continually
Copy !req
1701. bouncing between itself
and an object.
Copy !req
1702. Yeah, we like to call it sonar.
Copy !req
1703. - ... avoids the wall.
Copy !req
1704. Next on Discover...
Copy !req
1705. - Same as the sonar device
they have on submarines?
Copy !req
1706. - Yes. That's right.
Copy !req
1707. Dr. Dull is back.
- waves
Copy !req
1708. for a long period causes
sudden physiological conditions.
Copy !req
1709. It could affect
the human brain.
Copy !req
1710. The Schuman brain?
Copy !req
1711. - Then maybe that's
what happened to these two.
Copy !req
1712. Could their brains be working
like those dolphins' brains?
Copy !req
1713. Could they be guided
by ancient astronauts?
Copy !req
1714. - Yes.
Copy !req
1715. Zigra is a creature
from an aquatic world,
Copy !req
1716. so it sent out
a supersonic signal
Copy !req
1717. in order to control willpower...
Copy !req
1718. Oh, everything's supersonic
with you.
Copy !req
1719. I don't know.
Copy !req
1720. - I know a method
that will cure it.
Copy !req
1721. Here, here.
Copy !req
1722. Lend me your transceiver.
Copy !req
1723. Lend me a tenor.
Copy !req
1724. - Ahhh...
Copy !req
1725. No, I said a tenor.
Copy !req
1726. - Ahhh...
Copy !req
1727. A little higher.
Copy !req
1728. - Ahhh...
Copy !req
1729. Okay, it works.
Copy !req
1730. So they don't like Yoko Ono,
so what's the point?
Copy !req
1731. - Aha-a-a-a...
Copy !req
1732. Daddy, you're embarrassing me.
Copy !req
1733. Duh!
Copy !req
1734. - Henry!
Copy !req
1735. - Papa!
Copy !req
1736. You're conscious.
Copy !req
1737. And yet you're still drooling!
Copy !req
1738. - Why are we here?
Copy !req
1739. - What happened to me?
Copy !req
1740. - Don't worry, Papa.
Copy !req
1741. Are you all right?
Copy !req
1742. Well, sure.
Copy !req
1743. Now how much money
did we raise?
Copy !req
1744. You know the kids...
Copy !req
1745. - The transceiver wave
has made them normal again,
Copy !req
1746. and we owe the idea
to our good dolphin trainer.
Copy !req
1747. - Ha, ha, ha.
Copy !req
1748. Don't forget we owe it
to the dolphins, too.
Copy !req
1749. Heh, heh, heh.
Copy !req
1750. Oh, ah.
Copy !req
1751. - All the reporters have been
hypnotized now as well.
Copy !req
1752. Mt. Rushmore.
Copy !req
1753. - No.
Copy !req
1754. - Zigra!
Copy !req
1755. It's that Zigra creature.
Copy !req
1756. - What?
Copy !req
1757. - Ugh, no, put me down.
Copy !req
1758. For this afternoon's show,
Copy !req
1759. we'll drown two schoolchildren.
Copy !req
1760. - If you come closer,
I'll feed them to the dolphins.
Copy !req
1761. Now you come on.
Copy !req
1762. Hey, I got dibs
on the ...
Copy !req
1763. on my mother's side.
Copy !req
1764. Hey, you know, her plan
wasn't really that good.
Copy !req
1765. No.
Copy !req
1766. - Then they'll die.
- You let those kids go!
Copy !req
1767. You let those kids go!
Copy !req
1768. You're coming with me, you hear?
Copy !req
1769. - Ahhh... Ahhh...
Copy !req
1770. Higher.
Copy !req
1771. - Ahhh.
Porn on the radio,
Copy !req
1772. I don't think it's gonna work.
Copy !req
1773. Come on, Helen, let's run!
Copy !req
1774. Ugh!
Copy !req
1775. Hey, twirl a perp!
Copy !req
1776. She's dancing go-go.
Copy !req
1777. Mama!
Copy !req
1778. Oooh, sis takes one in the face.
Copy !req
1779. Quickly,
everybody stand around her.
Copy !req
1780. Ahhh... ahhh... ahhh.
Copy !req
1781. Stay away from those
powerful hind legs, boys.
Copy !req
1782. Why am I here?
Copy !req
1783. How did I get here?
Copy !req
1784. My God! What have I done?
Copy !req
1785. How did I get here?
I was just on the moon.
Copy !req
1786. Oh, you're going
to the moon, Alice.
Copy !req
1787. - On the moon?
Copy !req
1788. - Yes.
Copy !req
1789. My name is Lora Lee Worth...
Copy !req
1790. From "Gentlemen Prefer Blondes"?
Copy !req
1791. I was working at a moon base.
Copy !req
1792. I was riding on a moon jeep...
Copy !req
1793. I was eating a Moon Pie...
Copy !req
1794. I had just mooned
a passing moon jeep...
Copy !req
1795. and suddenly
there was a mysterious ray,
Copy !req
1796. and I got very dizzy
and I couldn't move.
Copy !req
1797. Then I lost consciousness.
Copy !req
1798. And then I was
color-separated.
Copy !req
1799. Ooh.
Copy !req
1800. - And then I woke up here
Copy !req
1801. but I don't remember
anything else.
Copy !req
1802. You're just like Patty Hearst,
aren't you dear?
Copy !req
1803. - I understand now.
Copy !req
1804. The ray made you
that monster's captive.
Copy !req
1805. You lost your willpower,
Copy !req
1806. and Zigra forced you
to carry out his evil schemes.
Copy !req
1807. Oh, and uh,
you're married to me.
Copy !req
1808. Yeah, yeah, that
was the other thing.
Copy !req
1809. - Is there anything
you could tell us
Copy !req
1810. about Zigra's weaknesses?
Copy !req
1811. Where is he vulnerable?
Copy !req
1812. Well, he likes to
bet on the dogs.
Copy !req
1813. - I don't remember
anything at all...
Copy !req
1814. where I was or what I did.
Copy !req
1815. - Is there no way
he could be defeated?
Copy !req
1816. - We can't
just let him conquer us.
Copy !req
1817. - There are limits
to what we humans can do.
Copy !req
1818. Oh, come on.
Copy !req
1819. Everyone pick up the radios
and say, "Ahhh".
Copy !req
1820. I know what to do.
Copy !req
1821. I think we should ask
Gamera to save us.
Copy !req
1822. Gamera is clever.
Copy !req
1823. He can do things
that no one else can.
Copy !req
1824. Another preschooler saves Japan.
Copy !req
1825. He can defeat Zigra.
Copy !req
1826. Kenny, you're brilliant.
Copy !req
1827. Take a kiss out of petty cash.
Copy !req
1828. - You see, Gamera is powerless.
Copy !req
1829. He's lying upside-down
in the sea now.
Copy !req
1830. He's in the sea,
but he's not dead, is he?
Copy !req
1831. Oops, zing.
Copy !req
1832. She zoomed me.
What do you know?
Copy !req
1833. - Commander, I know
that it sounds unlikely,
Copy !req
1834. but Gamera
may still be alive down there.
Copy !req
1835. - Yes,
I think we should find out.
Copy !req
1836. Gamera is our only hope
Copy !req
1837. to save the Earth
from destruction.
Copy !req
1838. - Is there any way to see
if Gamera is still alive?
Copy !req
1839. Yeah, just leave a message
on his machine.
Copy !req
1840. - We're very well equipped here.
Copy !req
1841. We've even got the latest
diving bathyscaphe, Commander.
Copy !req
1842. - Give us your authorization
and we'll go look for Gamera.
Copy !req
1843. We might even look for Emilio
while we're down there.
Copy !req
1844. - Very well. Get going.
Copy !req
1845. - Our Papas are really clever,
aren't they?
Copy !req
1846. - Yeah, tee, hee.
Your puppets?
Copy !req
1847. Now wait a minute.
Copy !req
1848. Here come
the flying Crest tubes.
Copy !req
1849. - Crest! Crest!
Copy !req
1850. You know, if you look
at that rock,
Copy !req
1851. it looks like Gamera's foot.
Copy !req
1852. Slit rock.
Copy !req
1853. Oh, I bet it is Gamera's foot.
Copy !req
1854. That terrapin is stationary.
Copy !req
1855. Oooh!
Copy !req
1856. You know, TV repair
is really my game,
Copy !req
1857. but thanks for bringing me
down with you.
Copy !req
1858. Oh, look at that, they got
a bass finder on the dash.
Copy !req
1859. Fass Binder, I love his films.
Copy !req
1860. Bass finder!
Copy !req
1861. Oh.
Copy !req
1862. - Bathyscope.
Come in, chopper.
Copy !req
1863. - Chopper here, over.
Copy !req
1864. - Come in a little closer,
about 30 feet.
Copy !req
1865. - Roger.
Hm.
Copy !req
1866. Getting the picture.
Copy !req
1867. Yeah, that's Gamera all right.
Copy !req
1868. Well, and he's got a
nasty case of gingivitis.
Copy !req
1869. Okay, now cough.
Copy !req
1870. Remember the bowl cut?
Copy !req
1871. - Gamera seems to be dead.
Copy !req
1872. - We'll try the sonar to see
Copy !req
1873. if his brain waves
are functioning.
Copy !req
1874. Ah.
- Roger.
Copy !req
1875. - Tom, turn on the sonar.
Copy !req
1876. Well, the sonar the better.
Copy !req
1877. No, no, that's the machine
Copy !req
1878. that goes "ping".
Turn on the sonar.
Copy !req
1879. - I'm quite sure
Gamera was hit by a ray,
Copy !req
1880. and it was the same sort of ray
that was used on me...
Copy !req
1881. Gamma ray? Aldo Ray?
Copy !req
1882. - Yes, I think she's right.
Copy !req
1883. - Hm.
Copy !req
1884. It's okay to like
the hot chick again.
Copy !req
1885. She's on our side.
Copy !req
1886. Bottom of the seventh, two out.
Copy !req
1887. Ryan blows it past Conseco.
Copy !req
1888. You know, True Value
hardware stores are...
Copy !req
1889. Microwave fish sticks are done.
Copy !req
1890. Uh, what?
Copy !req
1891. Oh, it's those meddling kids!
Copy !req
1892. No!
Copy !req
1893. Hey, you kids
aren't young enough
Copy !req
1894. to be in here.
Copy !req
1895. - Daddy, what is that sound?
Copy !req
1896. - I can't stand it.
Copy !req
1897. - What are you doing here?
Copy !req
1898. - How did you brats
get in here? Huh?
Copy !req
1899. - I'm sorry, Commander.
Copy !req
1900. The two kids sneaked on board
the bathyscaphe.
Copy !req
1901. - Oh!
Whoa, look.
Copy !req
1902. He's
our daughters.
Copy !req
1903. we'll take them
along with us.
Copy !req
1904. We've no other choice.
Copy !req
1905. - Tha-a-a-a.
Copy !req
1906. He's a real scientist, that one.
Copy !req
1907. - Tha-a-a-a.
Copy !req
1908. How sweet and charming.
Copy !req
1909. - Mom, Helen's down there.
Copy !req
1910. - Now get off there, come on.
Copy !req
1911. You want to
wipe the lens off now?
Copy !req
1912. - Stay there.
Copy !req
1913. - Would he be?
Copy !req
1914. Get some Visine
and get the red out.
Copy !req
1915. - What's this here, Daddy?
Copy !req
1916. - Stop bothering us, Kenny.
Copy !req
1917. Come on.
Don't be a nuisance.
Copy !req
1918. - Helen.
Copy !req
1919. Hi, I'm your Time-Life operator.
Copy !req
1920. - Not much progress.
Copy !req
1921. Gamera has not responded yet.
Copy !req
1922. We're going to intensify
the sound. Huh?
Copy !req
1923. Let's let the water in.
Copy !req
1924. At least the dad's
wearing a turtle neck.
Copy !req
1925. That's good.
- Papa!
Copy !req
1926. - Zigra's there!
Copy !req
1927. - Huh?
Copy !req
1928. They all die
in a yellow Bathysphere.
Copy !req
1929. Uh, Tranquility Base here.
Copy !req
1930. The Eagle has landed.
Copy !req
1931. - Come in, Bathyscope.
Copy !req
1932. Come in, Bathyscope.
Copy !req
1933. All
Copy !req
1934. went on in the Bathyscope.
Copy !req
1935. - Tom, here.
- Okay.
Copy !req
1936. - Fine, uh, fine.
Everything's fine.
Copy !req
1937. Except for that part that isn't.
Copy !req
1938. - We've been hit.
Copy !req
1939. The Bathyscope's leaking.
Copy !req
1940. We're gonna have to ditch her
and don't worry.
Copy !req
1941. We'll be all right.
Copy !req
1942. From the bottom of the ocean...
Copy !req
1943. - Turn it on.
Copy !req
1944. - Okay.
Copy !req
1945. It's a party. Whoa!
Copy !req
1946. - Hey, it's a good thing
Copy !req
1947. I converted Tom Servo
into this pony keg.
Copy !req
1948. Now we're gonna have enough
delicious Dad's root beer
Copy !req
1949. for the game tomorrow.
Copy !req
1950. - Yeah.
- And you know it.
Copy !req
1951. Oh, oh, say, that reminds me,
Copy !req
1952. uh, Tom, you're supposed
to have your picks in
Copy !req
1953. before the game starts.
Copy !req
1954. You can't turn them in
Monday morning
Copy !req
1955. and try to say you won
14 and 1 on Sunday.
Copy !req
1956. - Oh, well, yeah,
look who's talking.
Copy !req
1957. I mean, I can't believe
you picked the Vikings again!
Copy !req
1958. They almost never win
on natural grass.
Copy !req
1959. Now the Packers back in '68,
now there was a team.
Copy !req
1960. - Yeah, yeah,
but for Vince Lombardi
Copy !req
1961. and the Green Bay Packers,
Copy !req
1962. there would be another day.
Copy !req
1963. - Oh, hey.
- Well, come on.
Copy !req
1964. - No. was a Saint.
Copy !req
1965. - Can I pour you one, Buddy?
Copy !req
1966. - Yeah, sure, pour me one.
Copy !req
1967. Hey, tilt that back.
Copy !req
1968. Hey, hey, hey.
Copy !req
1969. Come on. Where'd you
learn how to pour?
Copy !req
1970. - You know what they say,
guys...
Copy !req
1971. you don't buy root beer,
you rent it!
Copy !req
1972. Whoa! Oh!
Copy !req
1973. - Quick, gimme rocket #9
Copy !req
1974. Wow, it's Kenny and Helen
from the moon.
Copy !req
1975. It looks like they're riding
on the back of Gamera.
Copy !req
1976. What a rush.
Man, this is a party!
Copy !req
1977. Hey, how are you two doing?
Copy !req
1978. - We're feeling really good.
Copy !req
1979. - Well, we're feeling
really good, too, Kenny.
Copy !req
1980. This is quite a surprise.
Copy !req
1981. You know, the one thing
I've always wanted to ask you...
Copy !req
1982. how come you little kids
Copy !req
1983. are always the ones
with all the answers, hm?
Copy !req
1984. - Gamera is good.
Copy !req
1985. Gamera is friend of children.
Copy !req
1986. - What?
Copy !req
1987. - We filled up on fish.
Copy !req
1988. Well yeah, but what if...
Copy !req
1989. - It's fun.
Copy !req
1990. - I'm feeling really good.
Copy !req
1991. Well, Joel,
this is embarrassing.
Copy !req
1992. Are these more
child actors gone bad?
Copy !req
1993. Yeah, what's the problem
you two?
Copy !req
1994. Aren't you both
around 30 by now?
Copy !req
1995. Aren't you a little old
to be hanging around Gamera?
Copy !req
1996. - Gamera is my boyfriend...
Copy !req
1997. Uh-hm.
Copy !req
1998. - Daddy, I want a Coke.
Copy !req
1999. - Gamera's dancing go-go.
Copy !req
2000. Eeew!
Copy !req
2001. Eeew!
Copy !req
2002. - Well, geez, we better...
Copy !req
2003. get back to our party
or something,
Copy !req
2004. uh, unless anybody's got
something they want to say.
Copy !req
2005. - No, no.
Copy !req
2006. - We love you, corn dog.
Copy !req
2007. - I'm feeling really good!
Copy !req
2008. - Uh, corn dog,
that must be you, Joel.
Copy !req
2009. - And speaking of corn...
Copy !req
2010. - Back after this.
Copy !req
2011. Uh, oh. That was weird.
Copy !req
2012. They learned that move
on Star Trek.
Copy !req
2013. - I'll fix this.
Copy !req
2014. The British team has the ball.
Copy !req
2015. Right there.
Copy !req
2016. I'm hungry for a little
Japanese.
Copy !req
2017. Heh, heh, heh.
Copy !req
2018. Eck, that's Zigra!
Copy !req
2019. Well, it's starting to lose
some of its credibility.
Copy !req
2020. I was thinking that
as a matter of fact.
Copy !req
2021. - Don't be afraid.
We'll be all right.
Copy !req
2022. Tom, how's the depth gauge?
Is it working?
Copy !req
2023. - Ready pretty soon,
any second.
Copy !req
2024. - Now you hold on
and be quiet.
Copy !req
2025. Okay, kids.
You know the drill.
Copy !req
2026. Into this tube.
Copy !req
2027. - 8.000.
Copy !req
2028. Bottles of sake in the wall.
Copy !req
2029. - 9.000
Copy !req
2030. Bottles of sake in the wall.
Copy !req
2031. - 10.000
Copy !req
2032. Bottles of sake in the wall.
Copy !req
2033. - We're right on the bottom
of the ocean.
Copy !req
2034. The bottom of the ocean.
Copy !req
2035. anymore!
Copy !req
2036. Sorry, kids.
No here.
Copy !req
2037. - Here, hold onto me.
Copy !req
2038. Hey, ow, you bit me!
Copy !req
2039. Ooops!
Copy !req
2040. Dr. Henry, Mr. Wallace.
Copy !req
2041. Dr. Howard,
Dr. Fine, Dr. Howard.
Copy !req
2042. - I'm in.
Copy !req
2043. - You see us?
- Yes, we see you fine.
Copy !req
2044. - Bathyscope here.
Copy !req
2045. Does this bug you?
Copy !req
2046. Does this bug you?
Copy !req
2047. - Bathyscope, come in please.
- We here you.
Copy !req
2048. Come in.
Copy !req
2049. - Bathyscope here.
Copy !req
2050. Can you hear us?
Copy !req
2051. - Yes, we hear you.
Copy !req
2052. - Can you hear us?
- Commander?
Copy !req
2053. What is this,
Abbott and Costello? Yes!
Copy !req
2054. - We can hear you fine.
Copy !req
2055. - Are you all right?
Copy !req
2056. - We're all right.
Copy !req
2057. Not feeling too good myself.
Copy !req
2058. - Everyone's okay, considering.
Copy !req
2059. And the Bathyscope
is still holding on.
Copy !req
2060. Our depth is 1.200.
Copy !req
2061. We're really worried
about the water pressure.
Copy !req
2062. - How's the surfacing apparatus?
Copy !req
2063. Oh fine, and you?
Copy !req
2064. - Not working yet.
Copy !req
2065. We're checking it out.
Copy !req
2066. That was a really bad tumble.
Copy !req
2067. Daddy, what do we do
Copy !req
2068. if we can't get up?
Copy !req
2069. Come on, you're the preschooler.
Copy !req
2070. You're supposed
to know everything.
Copy !req
2071. - How much oxygen is left?
Copy !req
2072. Um, none.
Copy !req
2073. - Enough for one hour.
Copy !req
2074. she's leaking pretty badly now.
Copy !req
2075. So am I.
I need a stronger waistband.
Copy !req
2076. - You've got to go
and save them.
Copy !req
2077. Hey, I'm a general, let go.
Copy !req
2078. Margie, Margie, Margie help me.
Copy !req
2079. Save us!
Copy !req
2080. Hey, you kids,
shut up back there.
Copy !req
2081. Don't make me come back.
Copy !req
2082. - Now don't worry.
Copy !req
2083. We'll get out of here.
Copy !req
2084. - Helen, Papa.
Copy !req
2085. - Don't worry, Margie.
Copy !req
2086. - Do you think
they can be saved in an hour?
Copy !req
2087. Why don't you ask
one of the kids.
Copy !req
2088. They seem to know everything.
Copy !req
2089. - Our latest nuclear submarine
could make a dive
Copy !req
2090. of over 12.000 meters.
Copy !req
2091. You know, I think
that there's a Bathyscope
Copy !req
2092. along the French coast.
Copy !req
2093. Only, I'm not sure it can be
brought here in an hour.
Copy !req
2094. Okay, let's go there.
Copy !req
2095. It'd be a nice vacation.
Copy !req
2096. - Oh, no.
Copy !req
2097. Are you just going to stay here
and let them all die?
Copy !req
2098. Yup, pretty much.
Copy !req
2099. Yup.
Copy !req
2100. - Don't worry.
Copy !req
2101. It's okay.
Copy !req
2102. We'll fix
the surfacing apparatus.
Copy !req
2103. We're not losing hope,
and don't you either.
Copy !req
2104. - You'll make it!
Copy !req
2105. He's dead.
Copy !req
2106. He's toast.
Copy !req
2107. You'll be fine, Bob.
Copy !req
2108. They're never
gonna get outta there.
Copy !req
2109. Our father in the bathysphere.
Copy !req
2110. Okay, who forgot to jiggle
the handle?
Copy !req
2111. Him.
Copy !req
2112. - Okay.
Copy !req
2113. You can get HBO now.
Copy !req
2114. I think Beastmaster's on.
Copy !req
2115. All right.
Copy !req
2116. Yeah!
Copy !req
2117. Um, think
they should be doing this
Copy !req
2118. while standing in water?
Copy !req
2119. Well the jets are working.
Copy !req
2120. Jets?
Copy !req
2121. - Oh!
Copy !req
2122. Be sure to turn down the VCR
Copy !req
2123. and the microwave
at the same time.
Copy !req
2124. What did I tell ya?
Copy !req
2125. - Commander,
the surfacing apparatus
Copy !req
2126. has been severely damaged.
Copy !req
2127. - What's the matter?
Copy !req
2128. What happened?
Copy !req
2129. , pease answer.
Copy !req
2130. What's the matter?
Copy !req
2131. This really bites.
- Uh, Zigra!
Copy !req
2132. - A light! A light!
Copy !req
2133. A kingdom for a light.
A light.
Copy !req
2134. - Okay.
Copy !req
2135. - Zigra's blinded by the light.
Copy !req
2136. Cut loose like a deuce,
Copy !req
2137. another runner in the night.
Copy !req
2138. - Yes!
Copy !req
2139. It's light!
Copy !req
2140. - Listen.
Copy !req
2141. We just discovered
Zigra's weakness.
Copy !req
2142. Zigra's a creature
that lives under the water,
Copy !req
2143. a deep-sea monster.
Copy !req
2144. So?
Copy !req
2145. - Gamera knew that
Zigra is afraid of the light...
Copy !req
2146. so Gamera
pulled it up into the light.
Copy !req
2147. He found its weaknesses
instinctively.
Copy !req
2148. You can't teach instincts
like that.
Copy !req
2149. You people on Earth,
Copy !req
2150. listen to me...
Copy !req
2151. I want a cracker, a big one.
Copy !req
2152. Surrender to me at once.
Copy !req
2153. It's very easy for me
to destroy the Bathyscope.
Copy !req
2154. Must not be built Ford tough.
Copy !req
2155. If you surrender
within an hour,
Copy !req
2156. I promise you
I will save you.
Copy !req
2157. It would be like
surrendering to Kukla.
Copy !req
2158. Yeah.
In his palace.
Copy !req
2159. If you do not surrender,
Copy !req
2160. I will destroy the Bathyscope
Copy !req
2161. and your friends
inside will die.
Copy !req
2162. Well, that kinda follows,
doesn't it?
Copy !req
2163. This is my last warning.
Copy !req
2164. I am losing my patience.
Copy !req
2165. Zigra is your master now.
Copy !req
2166. Hey, you're a fish.
Copy !req
2167. And you will obey me
from now on.
Copy !req
2168. They're watching TNT,
Copy !req
2169. one of our favorite networks.
Copy !req
2170. - Zigra is a deep-sea monster,
Copy !req
2171. and he loves to feed
on human beings.
Copy !req
2172. Yeah, we figured that out,
thanks.
Copy !req
2173. - And after
we surrender to Zigra,
Copy !req
2174. he'll imprison us
in cages like animals
Copy !req
2175. and keep us all
for his food.
Copy !req
2176. - How's your supply of oxygen?
Copy !req
2177. - Enough for about 60 minutes.
Copy !req
2178. - Oh Papa!
Wait, wait.
Copy !req
2179. I found some more oxygen
in a drawer, we're Okay.
Copy !req
2180. - We'll surrender
to Zigra at once.
Copy !req
2181. - Oh no.
Copy !req
2182. Wait a minute!
Copy !req
2183. There's more...
Copy !req
2184. - Bathyscope, you hear me.
Copy !req
2185. We're not
going to let you die.
Copy !req
2186. Sergeant,
call UN Headquarters.
Copy !req
2187. - Right.
Copy !req
2188. This is a pickle, George.
Copy !req
2189. This is a pickle.
Copy !req
2190. - Zigra, do you hear me?
Copy !req
2191. I admit,
you're more powerful
Copy !req
2192. and advanced in science
than we are.
Copy !req
2193. Go on, I'm listening.
Copy !req
2194. - We cannot defeat you.
Copy !req
2195. Our weapons are too weak.
Copy !req
2196. Now tell me I'm pretty...
Copy !req
2197. - We want only one thing...
Copy !req
2198. the Bathyscope to be saved.
Copy !req
2199. We surrender to you at once.
Copy !req
2200. Say please.
Copy !req
2201. - Very well.
Copy !req
2202. Turn off the light
in the Bathyscope.
Copy !req
2203. And give someone else
a turn in there.
Copy !req
2204. You know, he's got
Lillian Hellman eyes.
Copy !req
2205. He does.
Copy !req
2206. - We're saved now.
Copy !req
2207. Have you been saved?
Copy !req
2208. - Is that right, Papa?
Copy !req
2209. - Yeah, yeah, yeah.
Copy !req
2210. Uh, oh.
Copy !req
2211. You know even if you surrender,
Copy !req
2212. mankind will become its food.
Copy !req
2213. You mustn't trust Zigra.
Copy !req
2214. Dr. Henry, listen.
Copy !req
2215. You are an authority
on marine life, the greatest...
Copy !req
2216. Well, I do my best, over.
Copy !req
2217. - ... Zigra's main
characteristic.
Copy !req
2218. If you remember that,
you'll have a great weapon.
Copy !req
2219. It's your only chance
to escape Zigra.
Copy !req
2220. It's your only chance,
so you must try it.
Copy !req
2221. - Zigra's main characteristic?
Copy !req
2222. Of course, he's French.
Copy !req
2223. He's not French, he's Belgian.
Copy !req
2224. - And this time, stay there.
Copy !req
2225. Up you go and don't move.
Copy !req
2226. - Okay now.
Copy !req
2227. - Go on, go.
Copy !req
2228. I'll bet.
Copy !req
2229. - Raise the voltage.
Copy !req
2230. Damn it, darn it.
Copy !req
2231. You got your
high beams on, dude.
Copy !req
2232. - Oh, it's working.
I knew it.
Copy !req
2233. Now we can project movies
on him.
Copy !req
2234. Spotlight dance on Zigra.
Copy !req
2235. Full reverse, full reverse.
Copy !req
2236. - This is counter-defense
headquarters, come in.
Copy !req
2237. This is counterproductive here.
Copy !req
2238. - Please answer.
Copy !req
2239. - Dr. Henry,
Mr. Wallace, please answer.
Copy !req
2240. Please answer.
Copy !req
2241. I'm trying, I'm trying.
Copy !req
2242. - Dr. Henry, Mr. Wallace.
Copy !req
2243. Come in, come in.
Copy !req
2244. Answer please.
Copy !req
2245. Answer please.
Copy !req
2246. - Answer!
Copy !req
2247. Henry!
Copy !req
2248. - Papa! Come in, Papa!
Copy !req
2249. Go to the door and answer
Copy !req
2250. in the form of a question.
Copy !req
2251. - All this is entirely my fault.
Copy !req
2252. I shouldn't
have given that message.
Copy !req
2253. She's right. It's her fault.
Copy !req
2254. Let's get her.
Copy !req
2255. - We'll all be eaten
by Zigra sooner or later.
Copy !req
2256. Hey, this isn't really that sad.
Copy !req
2257. Penitentiary Three.
Copy !req
2258. It was a dark and stormy night.
Copy !req
2259. Whoa, Gamera.
You're on the air.
Copy !req
2260. Oh my gosh, I overslept.
Copy !req
2261. I'm gonna miss the bus.
Copy !req
2262. Hawaii Five-0?
Copy !req
2263. Oh.
Copy !req
2264. Oh Moon Doggie,
Copy !req
2265. let's get married, Frankie.
Copy !req
2266. I know. It's almost over.
Copy !req
2267. Just hang in there, folks,
come on.
Copy !req
2268. You see, itching, flaking...
Copy !req
2269. I think it's dandruff.
Copy !req
2270. Hm.
Copy !req
2271. - Uh, Gamera's gone.
Copy !req
2272. - What?
Copy !req
2273. got 'em.
Copy !req
2274. - Do you think Gamera
will try to save the Bathyscope?
Copy !req
2275. - Even if he does try,
Copy !req
2276. the oxygen supply
in the Bathyscope
Copy !req
2277. must have given out
over eight hours ago.
Copy !req
2278. Yep.
Copy !req
2279. Mommy, make that guy
stop looking at me.
Copy !req
2280. Heh, heh, heh.
- And he died of suffocation.
Copy !req
2281. Did I get that right,
Copy !req
2282. they died on vacation? Hm.
Copy !req
2283. Aw, who cares?
Copy !req
2284. Come on.
Copy !req
2285. - Save them, Gamera,
save them!
Copy !req
2286. - Stay back.
Copy !req
2287. Don't get too close.
Copy !req
2288. Look, I'm not gonna get this
Copy !req
2289. out of the gutter
Copy !req
2290. every time you kids
throw it up there. Okay?
Copy !req
2291. Now don't call me
Copy !req
2292. unless you really need me.
Copy !req
2293. Right?
Copy !req
2294. - All right.
Let's get them.
Copy !req
2295. Uh, did we miss something?
Copy !req
2296. Uh, is this underwater?
Copy !req
2297. I think.
Copy !req
2298. - Get the stretcher.
Copy !req
2299. Gently, gently!
Copy !req
2300. Looks like a big port-a-potty.
Copy !req
2301. Um. We did miss something.
Copy !req
2302. - Henry, Henry!
Copy !req
2303. - Papa, Papa!
Copy !req
2304. Is there an echo?
Copy !req
2305. - Put them down over here.
Copy !req
2306. Put 'em down.
Okay, they're ugly.
Copy !req
2307. Ha, ha.
Copy !req
2308. - Kenny!
- Helen!
Copy !req
2309. George, Heathcliff, McCloud.
Copy !req
2310. - Did they die of suffocation?
Copy !req
2311. - They're dead,
but not by suffocation.
Copy !req
2312. Oh that's a relief.
Copy !req
2313. Huh?
Copy !req
2314. - I think I know.
Copy !req
2315. The ray has stopped
cellular activity,
Copy !req
2316. so now all the cells
are dormant.
Copy !req
2317. - Then, then
they're not... dead.
Copy !req
2318. No, but they might as well be.
Copy !req
2319. - There's a very good hope
of reviving them.
Copy !req
2320. - Oh!
Copy !req
2321. - Zigra was angered
by what Lora Lee said,
Copy !req
2322. so it sent out its ray...
Copy !req
2323. Huh.
Copy !req
2324. - ... which suspended
organic activity,
Copy !req
2325. and that's the reason
they're not dead.
Copy !req
2326. - Yes, exactly.
Copy !req
2327. So it's a man ray.
Copy !req
2328. - If they had suffocated
from lack of oxygen,
Copy !req
2329. there wouldn't be any way
of reviving them.
Copy !req
2330. So they're only mostly dead.
Copy !req
2331. No, don't thank me yet.
Copy !req
2332. Thank me
after they've recovered.
Copy !req
2333. - Doctor,
how will you treat them?
Copy !req
2334. Incompetently.
Copy !req
2335. - Electric shocks.
Copy !req
2336. Gamera, don't forget,
Copy !req
2337. was also revived by a series
of light beam shocks.
Copy !req
2338. - That's true.
Copy !req
2339. Sergeant, make preparations
to revive them.
Copy !req
2340. And get those cattle
prods out of my trunk...
Copy !req
2341. Oh, I dreamed I ate
,
Copy !req
2342. and I'm not.
Copy !req
2343. Go figure.
Copy !req
2344. You know, I see
a monster fight coming on;
Copy !req
2345. I can't tell why,
but I just do.
Copy !req
2346. Well, look at him.
Copy !req
2347. He looks like
a stealth sturgeon.
Copy !req
2348. Come on, come on.
Copy !req
2349. Pick me up.
Copy !req
2350. I'm not the one
that wants to break up.
Copy !req
2351. Yeah, yeah.
Copy !req
2352. Well,
I'm keeping all your albums.
Copy !req
2353. Is this your copy
Copy !req
2354. of "Catcher in the Rye"?
Copy !req
2355. Come on, give it back to me,
come on.
Copy !req
2356. Nah, keep it.
What do I care?
Copy !req
2357. Plenty of room, come on.
Copy !req
2358. Bring it in.
Come on.
Copy !req
2359. Oo-o-h.
Copy !req
2360. Dishwashing liquid.
Copy !req
2361. Gamera's soaking in it.
Copy !req
2362. Nice lines on that monster,
though.
Copy !req
2363. All right.
Look at this one.
Copy !req
2364. How about that?
Can you do that?
Copy !req
2365. You know, Gamera's
never seen the.
Copy !req
2366. Ah, it shows.
Copy !req
2367. Uh-hm.
Copy !req
2368. Gentile.
Copy !req
2369. Look, he's on stand-up suit now.
Copy !req
2370. No, I just had my teeth x-rayed,
come on.
Copy !req
2371. Ha, he had jalapenos for lunch.
Copy !req
2372. I guess so.
Copy !req
2373. Ooops.
Copy !req
2374. Whoa, he can't take it there.
Copy !req
2375. They can't take it there.
Copy !req
2376. Ooops.
Copy !req
2377. Ouch. Zorro, the gay blade.
Copy !req
2378. Hey, Gamera's got stigmata...
Copy !req
2379. oh, I hope
he's not playing hangman.
Copy !req
2380. We could be here a while.
Copy !req
2381. Tic-tac-toe.
Copy !req
2382. Whoo-hoo, oops.
Copy !req
2383. Brains
, you know.
Copy !req
2384. Whoo-hoo, hoo.
Copy !req
2385. Not again.
Copy !req
2386. Oh look.
He's protecting himself
Copy !req
2387. with a zesty tartar sauce.
Copy !req
2388. Yuk!
Copy !req
2389. Oh, oh.
Copy !req
2390. Pretty exciting now.
Copy !req
2391. Hey, interspecies dating
is not allowed.
Copy !req
2392. Listen, if I die,
Copy !req
2393. I'm taking you with me.
Copy !req
2394. - Helen, Helen, Helen,
wake up.
Copy !req
2395. No, are you kidding me?
Copy !req
2396. I was out of the film.
Don't wake me up.
Copy !req
2397. I want a Coke.
Copy !req
2398. - Can I have a Coke?
Copy !req
2399. Oh God. You called it.
Copy !req
2400. So predictable.
Copy !req
2401. - Right away.
Copy !req
2402. No Coke, Pepsi.
Copy !req
2403. - You're all right now.
Copy !req
2404. Sounds like
an Orange Crush song.
Copy !req
2405. Hey, he's getting a nosebleed.
Copy !req
2406. Oh, like a big lawn dart.
Copy !req
2407. Well, that should
take care of him.
Copy !req
2408. Now wait just a minute.
Copy !req
2409. How did he do it?
Copy !req
2410. I don't believe this.
Copy !req
2411. This film's getting
a little implausible.
Copy !req
2412. Well, there's
the Howard Johnson's.
Copy !req
2413. Ooo-h.
Copy !req
2414. Oh, that, that's Gamera
over there.
Copy !req
2415. You know,
I don't even care anymore
Copy !req
2416. who's killing who.
Copy !req
2417. No.
Copy !req
2418. Ho, ho, ho.
Copy !req
2419. That's funny.
That's rich.
Copy !req
2420. I love physical humor.
Copy !req
2421. Nah, I don't find this funny.
Copy !req
2422. I've got a meatball on my nose,
for crying out loud.
Copy !req
2423. Does Gamera find this funny?
Copy !req
2424. Does he find it amusing?
Copy !req
2425. Is he some sort of clown?
Copy !req
2426. I guess so.
Copy !req
2427. Oh, now she wants
Copy !req
2428. the Terminator size
cup of Coke.
Copy !req
2429. I'm not done yet.
Copy !req
2430. Come here, you.
Copy !req
2431. Oh, well, it looks tonight
Copy !req
2432. the fish will sleep
with Luca Brasi.
Copy !req
2433. Hey, get this.
Copy !req
2434. I got a turkey leg
for my breakfast.
Copy !req
2435. Pizaaa!
Copy !req
2436. Oh, no.
Copy !req
2437. Oh, please say
this is not happening.
Copy !req
2438. Gamera, known as "Bags"
to his friends.
Copy !req
2439. N-B-C.
Copy !req
2440. Rip Taylor on vibes.
Copy !req
2441. Get this tune?
Hey?
Copy !req
2442. Hey, whipping post.
Copy !req
2443. Whooo.
Copy !req
2444. Hey, he's doing a strip.
Copy !req
2445. He's gonna take his shell off.
Copy !req
2446. Aw, crack me up.
Copy !req
2447. Bust a move, Gamera.
Copy !req
2448. Now he's dancing go-go.
Copy !req
2449. Mammy, Mammy.
Copy !req
2450. Oh, oh, oh.
Copy !req
2451. Aw, kill me.
Copy !req
2452. That's the only relief I'd get.
Copy !req
2453. Thank you,
good night, everybody.
Copy !req
2454. - Gamera! The flamethrower.
Copy !req
2455. - Fight, fight.
Copy !req
2456. Did he just flame those kids?
Copy !req
2457. I hope so.
Copy !req
2458. Yeah, he did...
Copy !req
2459. Now why couldn't he have
done this in the first place.
Copy !req
2460. Did he forget
he could do this?
Copy !req
2461. It would have saved
a little time.
Copy !req
2462. Watch out
for the back draft, guys.
Copy !req
2463. Doesn't he know that open flame
like that is illegal?
Copy !req
2464. The horror!
Copy !req
2465. The horror!
Copy !req
2466. Ordinarily this would
the movie, bu-u-t...
Copy !req
2467. This is a Sandy Frank film.
Copy !req
2468. Burned my eyelashes.
Copy !req
2469. Somebody check the grill.
Copy !req
2470. The fish is done.
Copy !req
2471. It's blackened, you see.
Copy !req
2472. Hm.
Copy !req
2473. Okay, we get the point.
Copy !req
2474. Say...
Copy !req
2475. Now, are you happy?
Copy !req
2476. Next time, don't call me.
Copy !req
2477. I'm supposed to be
laying eggs this time of year.
Copy !req
2478. I am.
Copy !req
2479. Dad, can we let him crush us?
Copy !req
2480. Good-bye Gamera, good-bye.
Copy !req
2481. Ooh, ooh.
Copy !req
2482. Uh, uh, we're hideously
burned and scared.
Copy !req
2483. - You're terrific, Gamera.
Copy !req
2484. - Kenny, look at this.
Copy !req
2485. Someone threw it away.
Copy !req
2486. The gods must be crazy, Kenny.
Copy !req
2487. - You know, Kenny,
the seas and the oceans
Copy !req
2488. are among
the most precious possessions
Copy !req
2489. that we have on earth.
Copy !req
2490. Wait a minute.
She doesn't have a Coke.
Copy !req
2491. She's got a Rolling Rock there.
Copy !req
2492. - ... can threaten
man's very existence.
Copy !req
2493. Our water is sacred.
Copy !req
2494. Gamera taught us that lesson.
Copy !req
2495. If the oceans die,
then mankind will die,
Copy !req
2496. so we have to protect...
Copy !req
2497. Boy, Gamera burns
Copy !req
2498. a lot of hydrocarbons
under the ocean.
Copy !req
2499. - Gamera, thank you.
Copy !req
2500. - Thank you, Gamera.
Copy !req
2501. - Gamera, see you soon.
Copy !req
2502. - Good-bye, Gamera.
Copy !req
2503. I don't think you should have
Copy !req
2504. a paunch when you're six.
Copy !req
2505. I was winging it there.
Copy !req
2506. Guests of Gamera
Copy !req
2507. stay at the Gamera
and fly Gamera.
Copy !req
2508. Wow, Tokyo Disneyland sucks.
Copy !req
2509. There's Nothingworld
and Parkingworld and Wetworld,
Copy !req
2510. and uh... .
Copy !req
2511. Well, I sure hope Sandy Frank
gets a burial at sea.
Copy !req
2512. Oh, he is a member
Copy !req
2513. of the Neptune Society,
you realize.
Copy !req
2514. Oh wait. It's not over yet.
Copy !req
2515. What?
Copy !req
2516. It says the end.
Copy !req
2517. I know, but we gotta sit and see
Copy !req
2518. the stupid Sandy Frank
Productions thing.
Copy !req
2519. I don't see any...
Copy !req
2520. There, you see what I...
Copy !req
2521. Now it's coming. Good.
Copy !req
2522. Oh boy.
Copy !req
2523. Thanks.
Copy !req
2524. - All right, we finished
the experiment, everybody,
Copy !req
2525. and we feel like singing.
Copy !req
2526. - Hot Patootie.
Copy !req
2527. - Hoi polloi.
Copy !req
2528. - Three-fisted
hot buttered Bob,
Copy !req
2529. and each one of us
has decided
Copy !req
2530. to do our version
of the Gamera theme song
Copy !req
2531. in a separate style.
Copy !req
2532. I've elected to do mine
in the version
Copy !req
2533. of that famous Rastafarian
chart buster,
Copy !req
2534. Uh, thank you, Joel.
Copy !req
2535. Say, that was
really, really neat.
Copy !req
2536. - Let's hear it for Joel.
Now, then.
Copy !req
2537. I've chosen a little hipper,
that is to say,
Copy !req
2538. hepper groove
to lay down in.
Copy !req
2539. Campa, make it cool for me.
Copy !req
2540. - Uh, Tom.
Copy !req
2541. - Oh, sorry.
- Crow, take it.
Copy !req
2542. Hey, hey.
Copy !req
2543. Come on, Crow.
Copy !req
2544. You know, being with you guys,
Copy !req
2545. I feel like Dave Seville
with the Chipmunks
Copy !req
2546. or something.
Hey Gypsy, ready?
Copy !req
2547. No.
Copy !req
2548. - Come on, would you come here,
you.
Copy !req
2549. Oh,
Copy !req
2550. - I think hers is gonna be
self-evident when she starts.
Copy !req
2551. Okay.
Copy !req
2552. - Oh, Joel.
Copy !req
2553. Come on, go ahead.
Copy !req
2554. Like we rehearsed.
Copy !req
2555. Uh-huh.
Copy !req
2556. Oh, beautiful.
Copy !req
2557. All right. Bravo. Good show.
Copy !req
2558. You did all right.
Copy !req
2559. Okay, and we've decided then
Copy !req
2560. to do a really nice version,
all together.
Copy !req
2561. - We think so.
It's pretty sweet, huh?
Copy !req
2562. - I don't think so,
Milli Vanilli.
Copy !req
2563. - One, two, three, four.
Copy !req
2564. - Uh, huh, hey, I think
we broke the control panel.
Copy !req
2565. Ah, eh.
Copy !req
2566. - Big shot.
Just who does he think he is?
Copy !req
2567. A hotel manager indeed.
Copy !req
2568. I showed him.
Copy !req
2569. Huh?
Copy !req