1. - Oh!
Copy !req
2. Got five seconds to live!
Copy !req
3. Must get personal finances in order.
Copy !req
4. - Joel, Joel!
Copy !req
5. Thank heavens you made it!
Copy !req
6. What the heck was that thing?
Copy !req
7. We lost Tom, buddy!
Copy !req
8. I hate to think of him in there with that,
Copy !req
9. that, wait a minute, I'm blind!
Copy !req
10. I'm blind, that thing cut me!
Copy !req
11. - Crow, something
is wrong on Saturn Three.
Copy !req
12. Crow buddy, Crow!
Copy !req
13. - It looks like I got it man,
Copy !req
14. at least I found Joel!
Copy !req
15. The little Pantyweight passed
out in all the excitement!
Copy !req
16. - Keep telling yourself that, Crow!
Copy !req
17. - What do you
mean, Tom, you're crying!
Copy !req
18. What?
Copy !req
19. We're all together again!
- Crow!
Copy !req
20. Joel Robinson is dead!
Copy !req
21. - Oh god, he's dead!
Copy !req
22. - Face.
Copy !req
23. - Just kiddin'.
Copy !req
24. - Hey, you look great.
Copy !req
25. - Oh, we do have fun, don't we?
Copy !req
26. - Yes.
Copy !req
27. - What was that line again, Crow?
Copy !req
28. - Oh, you mean, "I'm
blind, that thing cut me!"
Copy !req
29. - No no no, that other one, "Don't you—"
Copy !req
30. - Oh yeah, oh yeah, "Don't you do it!"
Copy !req
31. Just a second, the Mads are calling.
Copy !req
32. - Don't you ever let me catch you
Copy !req
33. fooling around like that up there.
Copy !req
34. Well if I was up there right now,
Copy !req
35. I'd spank your hinder.
Copy !req
36. - Well let's just rage on with
Copy !req
37. the invention exchange, Frank.
Copy !req
38. Tall and proud.
Copy !req
39. - Okay.
Copy !req
40. My name is Bond,
Copy !req
41. Frank Bond.
Copy !req
42. - Right and I'm Ursula Andress.
Copy !req
43. - I know.
Copy !req
44. - Do I have to do everything
around here, Frank?
Copy !req
45. - Oh sorry boss, it's
just that when you're
Copy !req
46. a top secret agent with a license to kill,
Copy !req
47. like myself, you always
find yourself in SCUBA gear.
Copy !req
48. But not only that, there's
that endless series of
Copy !req
49. formal parties, dances and
dinners that you have to attend.
Copy !req
50. I mean, it's really easy to
fit a tuxedo under a wetsuit,
Copy !req
51. but what about footwear?
Copy !req
52. - Show the product, Frank.
Copy !req
53. Smile.
Copy !req
54. Introducing the formal flippers,
Copy !req
55. step out of the ocean and into
Copy !req
56. high society with the formal flipper.
Copy !req
57. - By Bass.
Copy !req
58. And what about the Ladies?
Copy !req
59. - The ladies?
Copy !req
60. Pan down Jerry.
Copy !req
61. - Hello, Federov.
Copy !req
62. - Oh, could we just get on
with your invention exchange,
Copy !req
63. you blinking pinkie ring?
Copy !req
64. - I want children.
Copy !req
65. - You know Joel, every day, in every way,
Copy !req
66. those guys are gettin'
weirder and weirder.
Copy !req
67. - I know, I couldn't
agree more with you more.
Copy !req
68. Anyway, my invention exchange today
Copy !req
69. is based on the premise
Copy !req
70. that kids just don't like to
wear hats in the winter time.
Copy !req
71. You know, I mean hats mat your hair down.
Copy !req
72. Headbands make your hair all static-y
Copy !req
73. and earmuffs just plain look dorky.
Copy !req
74. - You know I remember winter,
Copy !req
75. sleddin' down the back
hill, over the creek,
Copy !req
76. under the old bridge, past the
Sullivan's big dog, Trouser.
Copy !req
77. Wavin' to Lois and Sabrina—
Copy !req
78. - Yeah yeah, whatever!
Copy !req
79. - Anyway, anyway you two.
Copy !req
80. This is a new invention that will
Copy !req
81. allow kids to look cool and stay warm
Copy !req
82. and avoid all that peer
mockery that we all know
Copy !req
83. can harm us well into adulthood.
Copy !req
84. Check it out!
Copy !req
85. They're earmuffs that look like ears!
Copy !req
86. See what I mean?
Copy !req
87. Okay, put them on,
let's see how they look.
Copy !req
88. Okay.
Copy !req
89. - Hey, I feel like Prince Charles.
Copy !req
90. - Yeah, and they'll come
in a rainbow of colors,
Copy !req
91. eventually, to match
everybody's countenance.
Copy !req
92. Okay, look.
Copy !req
93. - Oh, so suddenly I look
like Jimmie JJ Walker.
Copy !req
94. - Right, and they'll also come
Copy !req
95. in a lot of novelty styles too.
Copy !req
96. Like for next year's big sci-fi levia-thon
Copy !req
97. in Anchorage, Alaska, I've invented
Copy !req
98. these Vulcan earmuffs.
Copy !req
99. See?
Copy !req
100. - Fascinating.
Copy !req
101. Live long and prosper.
Copy !req
102. Not!
Copy !req
103. - Also, Joel, we don't see you wearing
Copy !req
104. any of these dopey earmuffs.
Copy !req
105. - Yeah, what's the deal?
Copy !req
106. - Oh, well you guys,
Copy !req
107. looks are deceiving.
Copy !req
108. You see, not only am I
president of Ear Club For Men,
Copy !req
109. I'm also a customer.
Copy !req
110. What do you think, sirs?
Copy !req
111. - Very nice Sy Sperling.
Copy !req
112. Tell 'em about the
experiment this week, Frank.
Copy !req
113. - This week's experiment is called Jack,
Copy !req
114. Mighty Jack.
Copy !req
115. It's produced by Frank,
Copy !req
116. Sandy Frank.
Copy !req
117. - Push the button, send
'em the movie, Frank,
Copy !req
118. I gotta get outta these size nines.
Copy !req
119. - What, huh?
Copy !req
120. What?
Copy !req
121. - We've got movies on!
Copy !req
122. - Those guys are...
- Great legs though.
Copy !req
123. Hey, Mighty Jack!
Copy !req
124. The story of a brave pancake.
Copy !req
125. Starring Aunt Jemima
and Flap the wonder dog!
Copy !req
126. - Mighty Jack, the
dog, isn't that a dog food?
Copy !req
127. - Could be.
Copy !req
128. Featuring our all-vegetarian dishes!
Copy !req
129. Hitaki Teriyaki and Nakayo Koko.
Copy !req
130. - They should really
waterproof this basement.
Copy !req
131. - George!
Copy !req
132. Marcia!
Copy !req
133. Corn job!
- Huh?
Copy !req
134. - Kinda soap opera music here.
Copy !req
135. - Lovebird 2000,
Copy !req
136. starring Admiral Gavin McCloud.
Copy !req
137. - Say.
Copy !req
138. - Writers, oh brother.
Copy !req
139. Tell me about it.
Copy !req
140. - There's Jessie "The Body" Vogel.
Copy !req
141. - Mayor.
Copy !req
142. - That's right.
Copy !req
143. - I'm not too proud of this,
Copy !req
144. just print my name small.
Copy !req
145. - I don't blame 'em.
Copy !req
146. Ooh, dramatic.
Copy !req
147. - Sex Cameraman?
Copy !req
148. - No no no, SFX, Joel.
Copy !req
149. - Hey, twin Evinrudes, yeah.
Copy !req
150. But you know I got a bass
boat flier on the front there.
Copy !req
151. - You got one of them
big bass chairs up front?
Copy !req
152. - Oh you betcha.
Copy !req
153. - You gotta keep your tips up
Copy !req
154. when you're getting pulled
behind one of them big...
Copy !req
155. - Mighty Jack!
Copy !req
156. - Come on, dummy!
Copy !req
157. - We don't need to see this!
Copy !req
158. No no no.
Copy !req
159. - Declaring that
if they continued to fight
Copy !req
160. among themselves, they
face an even greater danger
Copy !req
161. from an unexpected source.
- Dr. Seuss.
Copy !req
162. - Peggy Lee.
- The organization
Copy !req
163. known as Q, equipped—
Copy !req
164. - Oh, we're falling
off, don't do that!
Copy !req
165. - More than
ever to pursue its goal
Copy !req
166. of complete conquest of the Earth.
Copy !req
167. - That funkin' book is heavy!
Copy !req
168. - Among friendly,
peace-loving countries.
Copy !req
169. - CP...
Copy !req
170. - Kitty!
Copy !req
171. - Japanese Calvin and Hobbes.
Copy !req
172. - Therefore,
the president proposes
Copy !req
173. to form a team of
specially-trained men and women
Copy !req
174. to combat the organization known as Q.
Copy !req
175. - He's looking for the narrator.
Copy !req
176. - Oh.
Copy !req
177. - This team will
be code named Mighty Jack.
Copy !req
178. Using the latest technology,
Mighty Jack will have
Copy !req
179. as its mission the annihilation of
Copy !req
180. the organization known as Q.
Copy !req
181. - Start!
Copy !req
182. - Cue that up!
Copy !req
183. - Live, from the
Q Note Cafe, the Q-Tips.
Copy !req
184. - Tokyo, 10 AM.
Copy !req
185. - Do you know
where your children are?
Copy !req
186. - Saigon, 7:30 AM.
Copy !req
187. - Hey, he's eating Q rations.
Copy !req
188. - Moscow, 7:00 AM.
Copy !req
189. And Paris, 2:00 AM.
Copy !req
190. - Ah, Paris, city of lamps.
Copy !req
191. - Hey look, Richard
Carpenter's gettin' drunk!
Copy !req
192. - Unbelievable, and Karen.
Copy !req
193. Come on, finish it!
Copy !req
194. - Finish it, woo!
Copy !req
195. - Hey, Geraldine Ferraro!
Copy !req
196. - Who's the guy?
- Girl.
Copy !req
197. - Hey, it's JFK!
Copy !req
198. - Wow.
Copy !req
199. - Bobby!
Copy !req
200. - Okay, let's see now,
Copy !req
201. why do bees suddenly reappear?
Copy !req
202. Oh, screw it, forget it.
Copy !req
203. - Monsieur.
Copy !req
204. Won't you stay with me a few more minutes?
Copy !req
205. - While I spackle my teeth.
Copy !req
206. - Hey, Django Reinhardt.
Copy !req
207. - Nah, too many fingers.
Copy !req
208. - Ah, you're right.
Copy !req
209. - A Japanese in Paris!
Copy !req
210. - Is that kinda racist?
Copy !req
211. - No, no, I don't think so.
Copy !req
212. - Door is ajar.
- Ding dong.
Copy !req
213. - Ignite cigarette.
- Ding dong.
Copy !req
214. - Have second
thoughts about girl in bar.
Copy !req
215. - Ding dong.
Copy !req
216. Oh lord, won't you buy me a Mercedes Benz?
Copy !req
217. My friends all drive Porsches.
Copy !req
218. - Ah, we're coming
to the fork in the plot!
Copy !req
219. - Don't take a wrong turn.
Copy !req
220. - What?
Copy !req
221. - It's kind of a
Keith Haring painting.
Copy !req
222. - That looks like the...
Copy !req
223. - Halt!
Copy !req
224. - Shh, Ixnay, French!
Copy !req
225. - Oh, hello monsieur.
- Bonjour.
Copy !req
226. - Oh, big one.
Copy !req
227. - Shield your eyes from the net!
Copy !req
228. - Oh, big, big!
Copy !req
229. - It's the helicopter from Daktari!
Copy !req
230. - Oh, they're gonna return
Copy !req
231. that Japanese car to the wild!
Copy !req
232. - They gotta tag it.
Copy !req
233. - Bon voyage!
Copy !req
234. - You will always have Paris!
Copy !req
235. - Oh boy.
Copy !req
236. - You know you can always tell
Copy !req
237. it's a Japanese net, it's
filled with dolphins!
Copy !req
238. - What a burn.
Copy !req
239. - Just relax Mr.
Atari and enjoy the ride,
Copy !req
240. it's a beautiful night—
Copy !req
241. - For a moon dance.
Copy !req
242. - Look, what do you think you're doing?
Copy !req
243. - Your altitude is 2,000 feet.
Copy !req
244. I'm sure you'll enjoy
the view, good night.
Copy !req
245. - To your left you'll
see the.
Copy !req
246. - This is no
place for a convertible!
Copy !req
247. John Wayne is Branigan!
Copy !req
248. - Medical Center, in color.
Copy !req
249. - Ooh, that's good weed!
Copy !req
250. - Hey, it's J. Edgar Hoover.
Copy !req
251. I will crush the Kennedys.
Copy !req
252. - Come in.
Copy !req
253. - It's regarding Mr. Atari.
Copy !req
254. I made several calls to Paris to try
Copy !req
255. to get more detailed information.
Copy !req
256. On the day he disappeared,
Mr. Atari left the cabaret
Copy !req
257. at two in the morning.
Copy !req
258. Drove past the—
Copy !req
259. And then he suddenly disappeared
Copy !req
260. along the highway somewhere.
Copy !req
261. - And the airports?
Copy !req
262. - Nothing as yet.
Copy !req
263. - All right, that'll be all, thank you.
Copy !req
264. - Oh god.
Copy !req
265. I am so high!
Copy !req
266. - Not a case of robbery.
Copy !req
267. I better contact Mighty Jack.
Copy !req
268. - Why is my internal voice
Copy !req
269. different from my external voice?
Copy !req
270. Inside, I'm tan and handsome.
Copy !req
271. Outside, I'm the Grinch
who stole Christmas.
Copy !req
272. - Hello?
- Hey.
Copy !req
273. - Hello, is that you Katherine?
Copy !req
274. - Hey, what are
they opening a boutique?
Copy !req
275. - She'll not have my apple.
Copy !req
276. It's mine.
Copy !req
277. - Here's the message from Colonel Yabuki.
Copy !req
278. - My Bookie?
Copy !req
279. - I want you
to rescue a certain man.
Copy !req
280. He disappeared suddenly near Paris.
Copy !req
281. He's very important to Mighty Jack,
Copy !req
282. it could be a dangerous mission.
Copy !req
283. So be careful.
Copy !req
284. - Oh, and Sabrina,
you pose as a scientist
Copy !req
285. and wear that string bikini we got you.
Copy !req
286. - That's the man.
Copy !req
287. - Say.
- That's a man?
Copy !req
288. - How interesting.
Copy !req
289. - You know a lot of
girls who look like that?
Copy !req
290. - This one I do.
Copy !req
291. She's a well-known dancer.
Copy !req
292. - She's not missing, it's
the man we're looking for.
Copy !req
293. - Oh, too bad.
Copy !req
294. - So he's our next assignment.
Copy !req
295. - Measure it.
Copy !req
296. - His name is Harold Atari.
Copy !req
297. He's a professional mountaineer.
Copy !req
298. - What about that transmitter?
Copy !req
299. - It kinda looks like
the $10,000 Pyramid here.
Copy !req
300. - What's being done to find it?
Copy !req
301. - Captain Tenda and Lieutenant Jerry
Copy !req
302. are out searching with the electroscout.
Copy !req
303. - Things you see in a Dali shot.
Copy !req
304. - Well the maximum range is 700 miles.
Copy !req
305. - Things you'd say to Marconi.
Copy !req
306. - If it's within that radius—
Copy !req
307. - Things you keep in your purse!
Copy !req
308. - There's one slight problem though—
Copy !req
309. - Things you say when you're dead!
Copy !req
310. - Mr. Atari doesn't know he
has the transmitter on him.
Copy !req
311. - Then he won't know that we...
Copy !req
312. - You see Katherine, I had it
issued merely as a precaution.
Copy !req
313. - Things you say in a T top.
Copy !req
314. - Mr. Atari was called away very suddenly,
Copy !req
315. before he was instructed in its uses.
Copy !req
316. - If he doesn't find it then...
Copy !req
317. - Sooner or later—
Copy !req
318. - Love is going to get you.
Copy !req
319. - Bless us, our Buddha,
Copy !req
320. wait, I'm not a Buddhist.
Copy !req
321. - He's a Shinto.
Copy !req
322. Wait a minute!
Copy !req
323. Button, button, I've got the button!
Copy !req
324. I'm gonna use it too.
Copy !req
325. - Hmm, it's kinda dull.
Copy !req
326. - Like this movie?
Copy !req
327. - Huzzah, alakazam!
Copy !req
328. And I'm gone!
Copy !req
329. Oh, I gotta work on that.
Copy !req
330. Got the patter down though.
Copy !req
331. - If I'm not mistaken,
Copy !req
332. I should have a rabbit
over there, at least.
Copy !req
333. Huh?
Copy !req
334. Oh, I was just daydreaming, Dr.
Copy !req
335. - Very well, and when are you coming back?
Copy !req
336. - I'm not sure.
Copy !req
337. - Don't stay away too long.
Copy !req
338. - If you know what I mean.
Copy !req
339. - You've always been one of our best men.
Copy !req
340. - Thank you sir.
- I think.
Copy !req
341. - Oh, do you see that box there?
Copy !req
342. That suit, it's my parting gift to you.
Copy !req
343. - From Spiegal,
Chicago, Illinois, 60609.
Copy !req
344. - Wait a minute,
is this a flashback?
Copy !req
345. - I'm lost.
Copy !req
346. Hmm, good workmanship,
Morty must've made this.
Copy !req
347. - Nice Hanky poof too.
Copy !req
348. - Hmm, what a weird guy,
Copy !req
349. gives lovely parting gifts
after a meeting, but I...
Copy !req
350. - Hear anything?
Copy !req
351. - No, I've got
wood clamps on my ears!
Copy !req
352. - It's no use, I'm not getting a signal.
Copy !req
353. - I'm gonna try further west.
Copy !req
354. - Crest, Crest...
Copy !req
355. - Ha ha, I love that one.
Copy !req
356. - Hi boys and girls,
I'm gonna take my shoes off
Copy !req
357. and put my little sneakers on.
Copy !req
358. - Oh man, you need Dr. Scholls!
Copy !req
359. It either smells like
bad meat or good cheese!
Copy !req
360. - If I'm not
mistaken there's a phone...
Copy !req
361. Oh no, that's just my insole.
Copy !req
362. - Oh I see, there's a he...
Copy !req
363. A really good he...
Copy !req
364. What?
Copy !req
365. - Cherry cordials?
Copy !req
366. What a thoughtful old man!
Copy !req
367. - Playin' house is
fun, table for two sir?
Copy !req
368. Oui,
Copy !req
369. oui.
Copy !req
370. I'm havin' a tea party
for my little friends.
Copy !req
371. Coat's a real rip off!
Copy !req
372. Wouldn't ya say...
Copy !req
373. - Let's see, paperclip,
Copy !req
374. an old stick of gum, see
what else I got in here.
Copy !req
375. Oh, a bunch of peanut shells from that
Copy !req
376. karaoke bar stuck in there.
Copy !req
377. For cryin' out loud.
Copy !req
378. - Well, he's building a meal.
Copy !req
379. You see he's got the
four button groups there.
Copy !req
380. - Oh, of course.
Copy !req
381. - I did it one piece at a time
Copy !req
382. and it didn't cost me a dime!
Copy !req
383. Ah great, the instructions
are in Japanese.
Copy !req
384. - It's a one-hitter.
Copy !req
385. - What's he doing there?
Copy !req
386. That really held his
tie in place, didn't it?
Copy !req
387. - Maybe he can get into the
Copy !req
388. craft fair next year with that.
Copy !req
389. - Hmm?
Copy !req
390. - They might be monitoring it.
Copy !req
391. - They might be giants.
Copy !req
392. - There it is again.
Copy !req
393. - This is only a test.
Copy !req
394. Had this been an actual movie...
Copy !req
395. - It's gone again.
Copy !req
396. - There's one thing pretty sure though,
Copy !req
397. that was on the 20 meter band.
Copy !req
398. - Bootsy's 20 meter band?
Copy !req
399. - It's much too far to figure out sir.
Copy !req
400. - Try to get the general direction.
Copy !req
401. - Uh, that way?
- Pacific Ocean!
Copy !req
402. - A specific ocean?
Copy !req
403. Yeah, but which one, be more Pacific!
Copy !req
404. - Jerry, look!
- Jerry?
Copy !req
405. - Dean, we're flying
in the thing with the hole!
Copy !req
406. - Crest.
Copy !req
407. Oh look.
Copy !req
408. It must be a wedding,
they're throwing rice.
Copy !req
409. Really big rice.
Copy !req
410. - They're holding
hands and skimming stones.
Copy !req
411. - Toy boat.
- Toy boat, toy boat.
Copy !req
412. - Oh, it's the
captain of the Valdez there.
Copy !req
413. - Stately plump Buck Mulligan
Copy !req
414. came down from the stairwell...
Copy !req
415. This book is awful.
Copy !req
416. Hmm, no pictures.
Copy !req
417. - Doctor.
Copy !req
418. I've got this awful headache.
Copy !req
419. - Okay, climb in.
Copy !req
420. - Looks like you're homesick again.
Copy !req
421. - Oh no, it's not that at all.
Copy !req
422. It's those crazy radio signals,
Copy !req
423. they get louder and softer
and softer and louder.
Copy !req
424. They're driving me out of my mind!
Copy !req
425. But I'm getting a lot of interference.
Copy !req
426. They're transmitting
about every 10 minutes.
Copy !req
427. - Butyl nitrate?
Copy !req
428. - Something suspicious though,
Copy !req
429. there's no station on the 20 meter band.
Copy !req
430. - It's a calamity!
Copy !req
431. - You say it's on the 20 meter band?
Copy !req
432. - Yes.
Copy !req
433. - Maybe that's Atari.
Copy !req
434. Try to get the exact
direction of those signals.
Copy !req
435. Do it immediately!
Copy !req
436. - Couldn't you give me some
medicine first, Doctor?
Copy !req
437. - I'd prescribe
me, Dr. Chad Feelgood.
Copy !req
438. Meanwhile, back on the Greasy Bastard...
Copy !req
439. - When did you start hearing them?
Copy !req
440. - When I was 10.
Copy !req
441. - I picked up the first
signals a few days ago.
Copy !req
442. I was trying to get headquarters,
but reception was bad,
Copy !req
443. so I changed wavebands and noticed it.
Copy !req
444. - Now I'm getting
the Rush Limbaugh Show.
Copy !req
445. - Oh, Doctor, that's it!
Copy !req
446. - See if you can get the exact location.
Copy !req
447. - Yes sir.
Copy !req
448. - Enough of these damn
bureaucrats in Washington
Copy !req
449. spending our hard-earned
dollars on lazy welfare slugs!
Copy !req
450. Back in a moment.
Copy !req
451. - I must risk it!
Copy !req
452. - This is Lay Cannon
with the Jazz Image, tonight.
Copy !req
453. - That's the signal.
Copy !req
454. It's very close.
Copy !req
455. It's him all right!
Copy !req
456. - Him?
- It's Atari!
Copy !req
457. - Oh.
Copy !req
458. - Stop him transmitting those signals!
Copy !req
459. - Isn't that right, Flopsy?
Copy !req
460. - Oh no!
Copy !req
461. Oh no, it's a shower massage by Waterpik!
Copy !req
462. - Are the signals gone?
Copy !req
463. - Yes sir.
Copy !req
464. Only they lasted over
five minutes this time!
Copy !req
465. - Wow.
Copy !req
466. - Good!
Copy !req
467. Did you get the location?
Copy !req
468. - Yes, 7070.
Copy !req
469. - Sunset Strip!
Copy !req
470. - I can't do that.
- You get an A!
Copy !req
471. - Doctor Hyde heard signals
on our emergency band.
Copy !req
472. - He's either Keith
Richards or he's dead.
Copy !req
473. I can't quite tell.
Copy !req
474. - Does anyone know what's going on?
Copy !req
475. Anyone?
Copy !req
476. - But we still
haven't found the location.
Copy !req
477. - There's
no island in that area.
Copy !req
478. It could be a ship.
Copy !req
479. - They say the
transmitter was stationary.
Copy !req
480. - Well, they say that
falling in love is wonderful.
Copy !req
481. - Then
it must be an island.
Copy !req
482. Well then, we better send out Mighty Jack.
Copy !req
483. - He lives in a drawer?
Copy !req
484. Oh.
Copy !req
485. - Unzip me, would ya?
Copy !req
486. - We'll link up with Mighty Jack soon.
Copy !req
487. - Yes sir.
Copy !req
488. - What a wild sensation that'll be.
Copy !req
489. - Ah, this must be the
symbolic cinematic love scene.
Copy !req
490. - Ooh.
Copy !req
491. - All right, full speed ahead!
Copy !req
492. - Elvis Costello!
- Wow, cool.
Copy !req
493. - Course, southwest.
Copy !req
494. - Decorate in pink and blue.
Copy !req
495. - That man's still their hostage.
Copy !req
496. - Hmm.
Copy !req
497. Nice.
Copy !req
498. - Now he's gotta watch Hazel,
Copy !req
499. strapped in this elaborate sex chair!
Copy !req
500. - What do you want?
Copy !req
501. - I want you to
tell us about your mission.
Copy !req
502. - Never!
Copy !req
503. - Then tell us
about the rabbits, George.
Copy !req
504. - As long as you cooperate,
Copy !req
505. no harm will come to you.
Copy !req
506. - Well I'd call that harm.
Copy !req
507. - Those lights
are capable of blinding you.
Copy !req
508. - I'm not afraid,
I'll keep my eyes closed.
Copy !req
509. But I won't answer any questions!
Copy !req
510. - Wow, is he smart!
Copy !req
511. - You're being very foolish,
Copy !req
512. soon you'll open your eyes and then
Copy !req
513. you'll be blinded for life.
Copy !req
514. Tell us one thing.
Copy !req
515. - Where is Comedy Central?
Copy !req
516. - Where's Mighty Jack's secret base?
Copy !req
517. - Hey, he's getting
tan and handsome in there!
Copy !req
518. - Atari, you mustn't
underestimate the strength of Q.
Copy !req
519. Our agents are everywhere.
Copy !req
520. Paris, Berlin, London, Madrid.
Copy !req
521. - Fresno.
Copy !req
522. - Why did they send you to Paris?
Copy !req
523. - 'Cause I loves Paris
in the springtime, that's why!
Copy !req
524. - I went there to meet a
business colleague of mine.
Copy !req
525. - We sell Amway!
Copy !req
526. - And then I did a little sightseeing.
Copy !req
527. - It is no use stalling.
Copy !req
528. I promise we'll let you go.
Copy !req
529. But first you have to tell us
everything we want to know.
Copy !req
530. - But no slides.
Copy !req
531. - You can't
hold out much longer.
Copy !req
532. I'll ask you once again,
Copy !req
533. where is Mighty Jack's base?
Copy !req
534. - It's next to the
drums and the guitar!
Copy !req
535. - I've never heard of Mighty Jack.
Copy !req
536. - I never hope to be one.
Copy !req
537. - Time to go.
Copy !req
538. - Now for the last time,
Copy !req
539. where is Mighty Jack's base?
Copy !req
540. - It's not easy being green.
Copy !req
541. - I'll tell you what you want to know
Copy !req
542. just turn off the lights, please.
Copy !req
543. - Okay, everybody you know what to do?
Copy !req
544. Servo?
- Roger!
Copy !req
545. - Gypsy?
- Richard!
Copy !req
546. - Uh yeah, whatever.
Copy !req
547. Okay, places everybody, he's comin'!
Copy !req
548. - Hey, hi you guys, what ya up to?
Copy !req
549. - Well, you know, we've been talking about
Copy !req
550. how humans have a need for pets.
Copy !req
551. Like in this film, the
evil guy has a pet cat.
Copy !req
552. - Yeah and humans have
a lot of programming
Copy !req
553. in commercials directed
specifically at pets, so—
Copy !req
554. - So we've come up with a little
Copy !req
555. ad campaign based on this movie!
Copy !req
556. - Yeah, and we'd like you
to be our test market.
Copy !req
557. - We'd like your feedback,
you being human and all.
Copy !req
558. - Come on you
guys, I've got stuff to do.
Copy !req
559. - Okay, well I'd love to
see what you guys got going.
Copy !req
560. - Okay, give me a second.
- Okay, here we go.
Copy !req
561. - Cambot, hit that music!
Copy !req
562. - New, from the makers of
Mighty Dog and Hungry Jack
Copy !req
563. comes a taste combination
that can't be beat!
Copy !req
564. Introducing, Mighty Jack!
Copy !req
565. - Hi, I'm mighty Jack!
Copy !req
566. I make my own gravy!
Copy !req
567. Hey Joel, give me a hand,
pour that water on me.
Copy !req
568. There ya go!
Copy !req
569. Wowee, woo hoo!
Copy !req
570. - Mighty Jack dog food is high in protein,
Copy !req
571. low in sodium, pure beef,
partially hydrogenated,
Copy !req
572. great-tasting feed made
with the mature member
Copy !req
573. of your family in mind.
Copy !req
574. - That's some
mature dog, I mean...
Copy !req
575. - Mighty Jack has the taste dogs love
Copy !req
576. and is completely free of
perfumes or stabilizers.
Copy !req
577. Strong enough for a manx
but made for a rottweiler.
Copy !req
578. Store in a cool, dry place and do not
Copy !req
579. expose to living tissue or temperatures
Copy !req
580. over 72 degrees fahrenheit.
Copy !req
581. Now available in three delicious flavors.
Copy !req
582. Regular, mailman and cat.
Copy !req
583. - I'm so hungry, I could eat a horse.
Copy !req
584. - I have just one
message for all dogs.
Copy !req
585. Bite me!
Copy !req
586. I'm being eaten by a dog, help me!
Copy !req
587. - Remember, Mighty Jack dog food
Copy !req
588. and the Mighty Jack corporate symbol
Copy !req
589. are in no way representational or meant to
Copy !req
590. infer relationship to any similarity
Copy !req
591. of any other corporate symbols,
logos or trademarks, dog
Copy !req
592. foods, dog treats, dog snacks
or persons, living or dead.
Copy !req
593. The end, what do you think?
- What do you think?
Copy !req
594. - I think we have very
different views of advertising.
Copy !req
595. Let's see how the pros do it.
Copy !req
596. - I will, master.
Copy !req
597. I'll take care of Colonel—
Copy !req
598. - My sweet lipstick.
Copy !req
599. - Hey!
Copy !req
600. - Secret agent Estee Lauder.
Copy !req
601. - In Easy Spirit pumps.
Copy !req
602. And you'll be hot, hot,
hot with the latest
Copy !req
603. talking lipstick fashions from Paris.
Copy !req
604. - Breath of fresh air, hah!
Copy !req
605. I'll fix her real good,
you can bet on that.
Copy !req
606. - Don't forget I'm counting on you
Copy !req
607. to accompany me to the meeting tonight.
Copy !req
608. - What about my needs?
Copy !req
609. - I'll send the car for you.
Copy !req
610. - Oh, okay.
- Come in?
Copy !req
611. - She's a lousy traitor, sir!
Copy !req
612. - Hey, it's the Doublemint geishas.
Copy !req
613. - If that's all, I'll go home now
Copy !req
614. and prepare for tonight's meeting.
Copy !req
615. - And for being a traitor.
Copy !req
616. - Here's the
receipt for your Depends.
Copy !req
617. - Hmm, let's see, "Bite me."
Copy !req
618. What's this mean?
Copy !req
619. - Do you...
Copy !req
620. Wait, this mirror makes me
look like I'm a Modigliani!
Copy !req
621. - This is really a wonderful painting.
Copy !req
622. She's has such mysterious eyes.
Copy !req
623. - Actually, it's my father.
Copy !req
624. - Ooh.
Copy !req
625. - They're contacts!
- Wow.
Copy !req
626. - I've always enjoyed modern art.
Copy !req
627. - Not!
Copy !req
628. - I know it sounds strange.
Copy !req
629. - But I think I'm a zebra!
Copy !req
630. - All they told us was
that the kidnapped man
Copy !req
631. was very important to Mighty Jack.
Copy !req
632. - Ash, please.
Copy !req
633. - There's one thing we do know, though.
Copy !req
634. - Ash.
Copy !req
635. - The kidnappers must
be clever and ruthless.
Copy !req
636. - We can't just sit here like this!
Copy !req
637. - We're getting hemorrhoids!
Copy !req
638. - Mary, have they found the site yet?
Copy !req
639. - Mm-mm, I'm waiting for
their next message though.
Copy !req
640. - Nice flip.
Copy !req
641. Oh no, time for band practice!
Copy !req
642. - Well I used to get—
- Oh, hi Elvis!
Copy !req
643. - But he's sure giving
us a lot of trouble.
Copy !req
644. - No trouble at all!
Copy !req
645. This is a joyride.
Copy !req
646. When he finds out that Mighty Jack's
Copy !req
647. on the way to rescue him,
Copy !req
648. he'll jump for joy!
Copy !req
649. - The signal!
Copy !req
650. - Western Union!
Copy !req
651. - Calling Mighty Jack.
Copy !req
652. Calling Mighty Jack, come in Mighty Jack.
Copy !req
653. Respond immediately!
Copy !req
654. - This is Mighty Jack.
Copy !req
655. - We have a nuclear missile
Copy !req
656. aimed directly at you!
Copy !req
657. But we have no attention of attacking you.
Copy !req
658. We only demand that you
turn over Mighty Jack to us
Copy !req
659. in exchange for Mr. Harold Atari's life.
Copy !req
660. - The anti-missiles are loaded sir.
Copy !req
661. - Shh, not here!
Copy !req
662. - We have
already delivered this demand
Copy !req
663. to Colonel Yabuki, do
you read me, Mighty Jack?
Copy !req
664. - How do we know that
Mr. Atari is still alive?
Copy !req
665. - Wait a moment.
Copy !req
666. - Are you alive?
Copy !req
667. - Exchanging him for Mighty Jack,
Copy !req
668. who is this Atari anyway?
Copy !req
669. Captain Tenda?
Copy !req
670. - He invented pong.
Copy !req
671. - Someone very special.
Copy !req
672. - Hello Mighty Jack.
Copy !req
673. It's me, Harold Atari!
Copy !req
674. - Mr. Atari.
Copy !req
675. Mighty Jack will rescue you.
Copy !req
676. - You better rescue me,
Copy !req
677. I don't feel like being
left out here to rot.
Copy !req
678. - Why, of all the...
Copy !req
679. Say, who does he think he is?
Copy !req
680. - And be quick about it!
Copy !req
681. Unless you're all frightened pigeons!
Copy !req
682. - Boy, that's the last straw!
Copy !req
683. Pigeon yourself!
Copy !req
684. - Hey, watch your mouth!
Copy !req
685. - If you don't think
you can handle the job,
Copy !req
686. you might as well turn around and go home.
Copy !req
687. - Ooh, what a burn!
Copy !req
688. - Well I've had enough!
Copy !req
689. All right, let's go home!
Copy !req
690. Why should we save him?
Copy !req
691. - Look, heckling
is part of the business.
Copy !req
692. - I admire his courage.
Copy !req
693. - You would, kiss up.
Copy !req
694. - Do you read me, Mighty Jack?
Copy !req
695. Well, what have you decided?
Copy !req
696. - We read you all right.
Copy !req
697. We need a little time.
Copy !req
698. - Very well.
Copy !req
699. We'll take this up with Colonel Yabuki.
Copy !req
700. - Yabuki, Yabuki, Yabuki!
Copy !req
701. - Is everything ready for the conference?
Copy !req
702. - Helen of Troy.
- What's the matter?
Copy !req
703. - I'm through making coffee!
Copy !req
704. - So you've finally
revealed your true colors.
Copy !req
705. You're the one who betrayed us.
Copy !req
706. I'm disappointed in you.
Copy !req
707. - Accept the proposal they've offered you.
Copy !req
708. Atari's life in exchange for Mighty Jack.
Copy !req
709. - It's pure beef!
Copy !req
710. - Unless, Colonel, you
would rather exchange
Copy !req
711. your life for Mighty Jack?
Copy !req
712. - Woah Gramps, get some Pearl Drops!
Copy !req
713. - Huh?
Copy !req
714. Oh.
Copy !req
715. - All right, drop the gun.
Copy !req
716. - I'll just place it very carefully
Copy !req
717. on the counter and—
Copy !req
718. - She won't get very
far in those cheap pumps.
Copy !req
719. Feel like a sneaker though.
Copy !req
720. - Sam Spade's office!
Copy !req
721. Spacious.
Copy !req
722. - Look out, get her!
Copy !req
723. Manics, stop her!
Copy !req
724. - Hooker's a good cop!
Copy !req
725. I gotta say it.
Copy !req
726. Well then, ooh!
Copy !req
727. - Sorry I blew up like that.
Copy !req
728. - Hmm, so?
Copy !req
729. - She's dead, sir.
Copy !req
730. I believe she had swallowed
some sort of lethal capsule.
Copy !req
731. And then it—
Copy !req
732. - Wiggled and Wriggled
and triggered inside her!
Copy !req
733. - As if it had been triggered
off by remote control.
Copy !req
734. - The crappy game show?
Copy !req
735. - Okay kids, come on,
Copy !req
736. it's in or out, close
the screen door, come on!
Copy !req
737. - Ooh.
Copy !req
738. - Woah, looks like it's gettin'
Copy !req
739. kinda low on baking soda.
- Yeah, it happens.
Copy !req
740. - Come back as soon as
you've scouted the island.
Copy !req
741. - Gotta get this
suit back to Ivan Tors.
Copy !req
742. - Roger.
- Whittaker.
Copy !req
743. Wow.
Copy !req
744. It's the island of Miles Davis!
Copy !req
745. - You know, I
bet he has a perfectly
Copy !req
746. dry tuxedo under that.
Copy !req
747. - Or a perfectly dry martini.
Copy !req
748. - Glen Corbett,
what are you doin' here?
Copy !req
749. - Oh, it's Aaron Spelling's house.
Copy !req
750. Akiba!
Copy !req
751. You know, I've always wanted to see
Copy !req
752. the inside of Bebe Rebozo's house.
Copy !req
753. Dick?
Copy !req
754. - Powder blue,
Copy !req
755. spies ask for it by name.
Copy !req
756. - Somethin' tells
me that Wynton Marsalis
Copy !req
757. is around the next corner.
Copy !req
758. - Oh Akio, Akio,
wherefore art thou, Akio?
Copy !req
759. Woah, big dog, rottweiler!
- Ooh, look out!
Copy !req
760. - It's Teo Macero.
Copy !req
761. - Calling Mighty Jack, it's Jerry.
Copy !req
762. - Mighty Jack, I see you finally made it.
Copy !req
763. Where's the installation?
Copy !req
764. - On the south side of the island.
Copy !req
765. - How's Atari?
- Kind of a jerk,
Copy !req
766. but he grows on ya.
Copy !req
767. - And so the male zygote
swims out to meet the egg.
Copy !req
768. - Hey Aqualung.
Copy !req
769. - Navy Seals,
starring Charlie Sheen.
Copy !req
770. - Hello Mighty Jack,
I'm on the island now.
Copy !req
771. I'm gonna try and rescue them.
Copy !req
772. - Yes sir.
Copy !req
773. - I'll just cover my scat here.
Copy !req
774. - Now let's see what we have here.
Copy !req
775. Chicken leg.
Copy !req
776. Oh, Kraft singles and
a note from my mother!
Copy !req
777. "I'm so proud of you."
Copy !req
778. - What is that, a
pool cue or a silencer?
Copy !req
779. Just put that part on,
that makes it loud again.
Copy !req
780. Oh, and that attachment for the
Copy !req
781. hard-to-reach assassinations.
Copy !req
782. How many silencers does he need?
Copy !req
783. - I don't know.
Copy !req
784. Well, you know, these fern prisons
Copy !req
785. were really popular in
the 70s, weren't they?
Copy !req
786. - Natch.
Copy !req
787. - Puma?
Copy !req
788. - Dad?
Copy !req
789. - Watch out for that
Copy !req
790. palm leaf!
Copy !req
791. - I will succeed where he failed.
Copy !req
792. - Jerry?
Copy !req
793. Where are you?
Copy !req
794. - Oh hello Mr.
Rescue Person I'm in...
Copy !req
795. - It's the door on the right.
Copy !req
796. - Okay.
Copy !req
797. - It's by the ice machine.
Copy !req
798. - I have a feeling that
Copy !req
799. kooky chaos is about to ensue.
Copy !req
800. - It's the M. C. Escher house!
Copy !req
801. Escher house!
Copy !req
802. - Room service!
Copy !req
803. - That you, Captain?
Copy !req
804. The door's locked!
Copy !req
805. - Oh, thanks for knocking, Dean!
Copy !req
806. - They're trying to
kill us with poison gas!
Copy !req
807. - Who, Exxon?
Copy !req
808. - Aw, that'll help a lot.
Copy !req
809. - Hold still, it's
better if you don't move!
Copy !req
810. - We've got to get out, I'm choking.
Copy !req
811. - I saved my handkerchief.
Copy !req
812. It's here in my espadrilles.
Copy !req
813. - It's a snap!
Copy !req
814. - Come on!
Copy !req
815. - Wait!
Copy !req
816. Before we go, we ought
to blow the place up.
Copy !req
817. - That's great, why
didn't you tell us that before?
Copy !req
818. - Okay, let's do it.
- Let's fall in love!
Copy !req
819. - Jerry.
Copy !req
820. Return to Mighty Jack.
Copy !req
821. - What about you?
Copy !req
822. - I've got the buggy here.
- But Captain!
Copy !req
823. - That's an order!
Copy !req
824. - Yes sir.
Copy !req
825. - He never lets me drive the buggy.
Copy !req
826. - Don't move!
Copy !req
827. - You moved!
Copy !req
828. Hey, give me a turn at that!
Copy !req
829. Woo, it's fun!
Copy !req
830. - Right, let's go.
- Right.
Copy !req
831. - Yeah.
- Unreal.
Copy !req
832. - Ooh.
Copy !req
833. - Ooh, pretty.
Copy !req
834. - They sound
like horses, don't they?
Copy !req
835. - What do we got, a Volkswagen?
Copy !req
836. - Oh great, good thing there
Copy !req
837. happened to be a chopper around!
Copy !req
838. - Traffic over the
Pacific Ocean is light today,
Copy !req
839. expect no delays between
Mindanao and Hawaii.
Copy !req
840. - Looks like the
Tidy Bowl man traded up.
Copy !req
841. The water's blue.
Copy !req
842. - Were informal at
Mighty Jack here, Steve.
Copy !req
843. - Shirtsleeves.
Copy !req
844. - Well then, down the hatch!
Copy !req
845. Orrin Hatch!
Copy !req
846. Little joke for our
friends in Utah, Senator.
Copy !req
847. Fine, distinguished colleague from...
Copy !req
848. - All right, engines on!
- Yes sir!
Copy !req
849. - Combat stations!
Copy !req
850. - Boy, just think
if this movie had a plot.
Copy !req
851. Might really be neat.
- Yeah.
Copy !req
852. - Neat decals.
Copy !req
853. Excellent detailing.
Copy !req
854. - Wait a minute!
Copy !req
855. - Sherwood Schwarz
presents, Gilligan's Island 2000!
Copy !req
856. With Gilligan, the Admiral too.
Copy !req
857. The billionaire.
Copy !req
858. - Weenie launch.
Copy !req
859. Weenie launch.
Copy !req
860. - Wow!
Copy !req
861. No!
Copy !req
862. - Oh no, they hit the Howells' hut!
Copy !req
863. Lovey, I'm on fire!
Copy !req
864. - Flash.
- Ahh!
Copy !req
865. - Gets tiring after a while though.
Copy !req
866. Apocalypse Now?
Copy !req
867. Apocalypse Not!
Copy !req
868. - December 7th, 2041,
Copy !req
869. a film that will live in infamy!
Copy !req
870. - Oh look, the mosquito.
Copy !req
871. Minnesota's state bird.
Copy !req
872. For our friends in Minnesota.
Copy !req
873. Weenie launch.
Copy !req
874. - Crest.
Copy !req
875. - Ooh, ooh!
Copy !req
876. Ahh!
Copy !req
877. - Oh, beautiful.
Copy !req
878. - It's a Memphis Belle!
Copy !req
879. Another dumb movie.
- Ooh, ahh!
Copy !req
880. - Wow.
- Beautiful.
Copy !req
881. - They're using
every toy in the box!
Copy !req
882. - Here comes the grand finale.
Copy !req
883. - Full thrust!
- Really?
Copy !req
884. Gamera!
Copy !req
885. Oh, sorry.
Copy !req
886. - From the fun and
sun capital of the world,
Copy !req
887. Miami Beach, comes...
Copy !req
888. - You know, the
Tommy Bartlett Show's
Copy !req
889. really getting expensive.
Copy !req
890. - Now we see here where the
Copy !req
891. patriot missiles intercept the Scuds.
Copy !req
892. And...
Copy !req
893. Woah!
Copy !req
894. - God bless the patriot missiles!
Copy !req
895. - And we'd like to welcome you
Copy !req
896. to Collateral Damage Playhouse.
Copy !req
897. - Wow.
Copy !req
898. - Did you do that?
- Let's go after them!
Copy !req
899. - It's no use.
Copy !req
900. Their speed is much faster than ours.
Copy !req
901. - I can't believe it!
Copy !req
902. Faster than Mighty Jack?
Copy !req
903. - Never underrate your enemy.
Copy !req
904. - I think that's
how it goes, isn't it?
Copy !req
905. - Anyway, we saved Mr. Atari
and that's all that matters.
Copy !req
906. - Captain.
Copy !req
907. I think we ought to destroy
the island completely.
Copy !req
908. - Okay, Mr. Manifest Destiny.
Copy !req
909. - Tommy, let's go back to the island.
Copy !req
910. - Yes sir.
Copy !req
911. - Bank turn.
Copy !req
912. Huh?
Copy !req
913. - I don't like that guy.
Copy !req
914. Who does he think he is?
Copy !req
915. - Careful, he might hear ya, he's a VIP.
Copy !req
916. - Yeah, ya don't say.
Copy !req
917. We risk our necks to save his life
Copy !req
918. and now he's giving orders.
Copy !req
919. - Hey, nice hat!
Copy !req
920. - We'll be over the target very soon.
Copy !req
921. - Say, Captain.
Copy !req
922. Should we drop a few bombs?
Copy !req
923. It'll keep them quiet for a while.
Copy !req
924. - Good idea.
Copy !req
925. - That's what Kissinger would do.
Copy !req
926. Oops.
Copy !req
927. - Hey, that's a
baby formula factory!
Copy !req
928. - Ah, Tet, my
favorite holiday, you know?
Copy !req
929. - There goes the
Ken and Barbie dream home!
Copy !req
930. - Ooh!
Copy !req
931. Oh no, not the AM radio towers!
Copy !req
932. - God, I love the
smell of burning flesh
Copy !req
933. and the sound of breaking glass!
Copy !req
934. - Ooh!
Copy !req
935. - Well then.
- Mission accomplished.
Copy !req
936. Now let's go home.
Copy !req
937. - The Wimbledon judges agree.
Copy !req
938. - Dickweed.
Copy !req
939. Tag.
Copy !req
940. - Oh boy, here comes another—
Copy !req
941. - Bank turn.
Copy !req
942. - How many more you gotta look at?
Copy !req
943. - You have not
destroyed us, Mighty Jack!
Copy !req
944. We will retaliate for this!
Copy !req
945. Our organization is powerful!
Copy !req
946. Q will return and annihilate you forever!
Copy !req
947. - But first, these
messages from Crest.
Copy !req
948. - Yeah yeah, we all live
Copy !req
949. in a yellow submarine, we know.
Copy !req
950. - Meanwhile, at the
movie's biggest phallic symbol...
Copy !req
951. - Hey, pull my finger.
Copy !req
952. - Aw, Jeannie's really done it
Copy !req
953. this time, Major Healey.
Copy !req
954. - I'm going out,
anybody need anything?
Copy !req
955. - Finally made it back to base,
Copy !req
956. and we're not allowed to get off.
Copy !req
957. - Those were the orders from headquarters.
Copy !req
958. - Poor guy.
Copy !req
959. - Woah, the chicks are here!
Copy !req
960. - Welcome back, Jerry!
Copy !req
961. The mission was successful, wasn't it?
Copy !req
962. - Yeah, but I didn't enjoy it.
Copy !req
963. - Oh, and that's all that matters.
Copy !req
964. - Well, ya see, there was this guy.
Copy !req
965. I just couldn't stand him.
Copy !req
966. - Ooh.
Copy !req
967. Doh!
Copy !req
968. - Ask not what your
country can do for you...
Copy !req
969. - Allow me to introduce...
Copy !req
970. Major Harold Atari.
Copy !req
971. - Whomp whomp whomp..
Copy !req
972. - Open mouth, insert foot.
Copy !req
973. - Akiba.
Copy !req
974. - Welcome aboard.
Copy !req
975. Commander.
Copy !req
976. - The captain is your Executive Officer.
Copy !req
977. - He'll be kissing
up to you right away.
Copy !req
978. - Captain.
Copy !req
979. - It's an honor, sir.
Copy !req
980. - You've got a cute smile.
Copy !req
981. - Lieutenant Jerry.
Copy !req
982. - Oh with the thing, I'm sorry.
Copy !req
983. - It's good to see ya.
Copy !req
984. I'd like to thank you for rescuing me.
Copy !req
985. - Oh, it was nothing.
Copy !req
986. - If you hadn't come...
Copy !req
987. - Oh, we're off.
Copy !req
988. - Oh, we should get going.
Copy !req
989. - I'll miss the plot!
- I don't know...
Copy !req
990. - With its new Commander,
Copy !req
991. the Mighty Jack team is complete.
Copy !req
992. - Guys, hey guys!
Copy !req
993. Hey, I knew you were gonna do this to me!
Copy !req
994. Would you get this thing off my head?
Copy !req
995. - Silence!
- Meow!
Copy !req
996. - Thank you, there there, Flopsy.
Copy !req
997. You had better tell me
what I want to know.
Copy !req
998. The lights in there are
capable of blinding you!
Copy !req
999. - Oh that doesn't bother me,
Copy !req
1000. I'll just keep my eyes shut.
Copy !req
1001. - Doh, foiled again!
- Boy, is he smart!
Copy !req
1002. - Hey you can say
that, would you knock it off?
Copy !req
1003. You're supposed to be a cat!
- Ah, meow!
Copy !req
1004. - Thank you.
- Sure.
Copy !req
1005. - Hey, would you guys
hurry up, it's hot in here!
Copy !req
1006. - Joel, aren't you just the tiniest bit
Copy !req
1007. curious about those blinding lights?
Copy !req
1008. Don't you want to peek, just a little bit?
Copy !req
1009. - No!
Copy !req
1010. - Hey, like I said, he's smart!
Copy !req
1011. - Oh boy, guess all of
those swimsuit posters
Copy !req
1012. on the wall are going to go
Copy !req
1013. completely to waste, aren't they?
Copy !req
1014. - And I guess you wouldn't
even be interested
Copy !req
1015. in that rare Paul Clay
painting on the wall either?
Copy !req
1016. - Oh, you guys don't
have a Paul Clay painting.
Copy !req
1017. - Boy, is he smart.
Copy !req
1018. - Yeah, the guy is smart.
Copy !req
1019. - Aren't you supposed to be my cat?
Copy !req
1020. - Um, meow.
- Thank you!
Copy !req
1021. - Sure.
Copy !req
1022. - Oh, I've got an idea!
Copy !req
1023. Joel, I seem to have
misplaced the Hope Diamond.
Copy !req
1024. Would you look around in there for me?
Copy !req
1025. - Oh, it's not in here.
Copy !req
1026. - Well, did you even look?
Copy !req
1027. - No, I'm not going to!
Copy !req
1028. - Boy is he smart.
- Smart is the word.
Copy !req
1029. Joel, I hate to get tough,
Copy !req
1030. but inside that box with
you is a poison sandwich!
Copy !req
1031. - I just won't eat it.
Copy !req
1032. - Oh, foiled again!
Copy !req
1033. - You've completely lost
that cat thing, haven't you?
Copy !req
1034. - I admit it, I'm way off script,
Copy !req
1035. I've got no idea what I'm doing.
Copy !req
1036. - Oh guys, come on!
Copy !req
1037. - What are you...
Copy !req
1038. - It's so uncomfortable in there.
Copy !req
1039. - Oh, has the great Joel Robinson
Copy !req
1040. decided fun time is over now?
Copy !req
1041. - Man, what's the matter—
Copy !req
1042. - Oh, so Joel, don't say hi!
- Meow.
Copy !req
1043. - You have got to be kidding me Crow!
Copy !req
1044. - Hey Crow, you wanna go
get some frozen yogurt—
Copy !req
1045. - Oh, my cigarettes are ringing.
Copy !req
1046. - Think you're so smart.
Copy !req
1047. - Meow?
- Shut up.
Copy !req
1048. - Atari here.
Copy !req
1049. - We have problems.
Copy !req
1050. - What?
Copy !req
1051. - They've
destroyed the installation.
Copy !req
1052. - We'll have to
re-carpet everything.
Copy !req
1053. - The official island's gone?
Copy !req
1054. - Yes.
Copy !req
1055. I'm afraid so.
Copy !req
1056. - It's Q again.
Copy !req
1057. - Nothing compares to Q.
Copy !req
1058. - We urgently need titanium alloy
Copy !req
1059. for a top-priority
military research project.
Copy !req
1060. - Got any in your junk drawer?
Copy !req
1061. - How soon can you be
ready for redeployment?
Copy !req
1062. - Well, let's see.
Copy !req
1063. I have to shave and then I'll want
Copy !req
1064. to eat a decent breakfast of toast,
Copy !req
1065. scrambled eggs and black coffee.
Copy !req
1066. - That's
fascinating, get over here!
Copy !req
1067. - If that's the case, take your time.
Copy !req
1068. - And don't forget I want—
Copy !req
1069. - Ooh!
- Really gets me off.
Copy !req
1070. - Whomp whomp whomp.
Copy !req
1071. - I'll have some orange juice.
Copy !req
1072. - Yes sir.
Copy !req
1073. - Oh that razzie son of a gun.
Copy !req
1074. - Engines on?
- Engines on!
Copy !req
1075. - And strap your
hands across my engines!
Copy !req
1076. - Toast is ready, sir.
Copy !req
1077. - Ready for submerging.
Copy !req
1078. - Submerge!
- Submerge.
Copy !req
1079. - I said dry toast.
Copy !req
1080. - How are we on
the about this big meter?
Copy !req
1081. - Water level, 50 feet.
Copy !req
1082. - Unlock gates.
Copy !req
1083. - Unlock gates!
Copy !req
1084. - Daryl Gates,
David Gates and Brett...
Copy !req
1085. There's the toast thing again.
Copy !req
1086. - What's with the toast?
Copy !req
1087. - Why'd they
fly through the window?
Copy !req
1088. - We've replaced the Pacific Ocean
Copy !req
1089. with Folgers' crystals, let's watch.
Copy !req
1090. - We'll first search the
area in the Arctic zone.
Copy !req
1091. - Yes sir!
Copy !req
1092. - Open the Venetian blinds!
Copy !req
1093. - On course, sir.
Copy !req
1094. - What's our present speed?
Copy !req
1095. - Mach two.
Copy !req
1096. - I've got a Mac Classic.
Copy !req
1097. - Maintain speed and proceed
Copy !req
1098. in the direction north, northwest.
Copy !req
1099. - See if James Mason is there.
Copy !req
1100. - North By Northwest.
Copy !req
1101. - It's kind of a stretch.
Copy !req
1102. - Enough with the bank turns!
Copy !req
1103. - Really!
Copy !req
1104. - Wow, it's the cover of Dianetics!
Copy !req
1105. - And another bank
turn, thank you very much.
Copy !req
1106. They're chasing that bright,
elusive butterfly of love.
Copy !req
1107. - Kyle MacLachlan!
Copy !req
1108. - You know, it's
really good today, isn't it?
Copy !req
1109. They're all enjoying it.
Copy !req
1110. - Sir, what's that?
Copy !req
1111. - Ha, made ya look!
Copy !req
1112. - Oh, that's just the set of Orca.
Copy !req
1113. - Oh, it's just an iceberg.
Copy !req
1114. - We'll be at the North
Pole in five minutes.
Copy !req
1115. - Santa Claus gonna be there?
Copy !req
1116. - Hey, it's Ice Station Zebra!
Copy !req
1117. And look, Howard Hughes is
in his drawstring shorts
Copy !req
1118. and he's got a mason jar filled—
Copy !req
1119. - Neat.
Copy !req
1120. Evil Good Humor men!
Copy !req
1121. - Enemy approaching.
Copy !req
1122. Prepare to launch missiles, pronto!
Copy !req
1123. - Oh, he's an Italian.
Copy !req
1124. - What about allegro?
Copy !req
1125. - The enemy had now gone!
Copy !req
1126. Close missile sites.
Copy !req
1127. - Freezer door won't close.
Copy !req
1128. They really should defrost.
Copy !req
1129. - That was Q all right.
Copy !req
1130. A clever hiding place.
- Until spring hits.
Copy !req
1131. - We'll just wait until
we're ready to attack.
Copy !req
1132. - What a blowhard.
Copy !req
1133. - Our first duty is to go
inspect the frozen island.
Copy !req
1134. - And then figure out why
Copy !req
1135. the Howell's had so much luggage.
Copy !req
1136. - I'm Batman.
Copy !req
1137. - You see, that boat
must have very low fat content.
Copy !req
1138. - Now why do you say that?
Copy !req
1139. - Goin' right to the bottom.
Copy !req
1140. - There's no trace of the
station at the bottom of the sea,
Copy !req
1141. maybe they succeeded in floating it.
Copy !req
1142. - How's the goatee coming?
Copy !req
1143. - The could've removed
it in separate sections.
Copy !req
1144. - Yes, though I don't think
they had time to dismantle it.
Copy !req
1145. - Hey, how ya doin'?
Copy !req
1146. - Eddie, Yuri?
- Yes sir?
Copy !req
1147. - Put on your diving suits
and scout the whole area.
Copy !req
1148. - Yes sir!
Copy !req
1149. - You, put on your diving suit
Copy !req
1150. and meet me in my cabin.
Copy !req
1151. - Keep radio contact.
- Yes sir!
Copy !req
1152. - Somebody else say yes sir!
Copy !req
1153. - Yes sir!
- Thank you.
Copy !req
1154. - Toy diver, toy diver.
Copy !req
1155. - It's Toy Donahue!
Copy !req
1156. It's a toy...
Copy !req
1157. Sorry.
Copy !req
1158. - Flipper is made of liquid metal.
Copy !req
1159. - Oh wow man,
they're swimming right to
Copy !req
1160. Robert Schuller's Crystal Cathedral!
Copy !req
1161. - Oh, look sir!
Copy !req
1162. - Load the rockets!
Copy !req
1163. - Woah, jet-propelled bluegills,
Copy !req
1164. I read about 'em in Field and Stream!
Copy !req
1165. - Fire!
Copy !req
1166. - Yes sir!
Copy !req
1167. - Uh-oh.
- Look out!
Copy !req
1168. - A direct hit!
- With a bullet!
Copy !req
1169. Goin' right to the top of the charts!
Copy !req
1170. - Larry, reload rockets!
- Yes sir!
Copy !req
1171. - Mary, keep tracking them.
- Yes sir!
Copy !req
1172. - Barry, you grab Mary!
- Yes sir!
Copy !req
1173. - I think one of them's hurt!
Copy !req
1174. - When models goose
themselves, next on Geraldo!
Copy !req
1175. - Laser gun!
- Laser gun!
Copy !req
1176. - Laser Gun, starring Pat Carroll.
Copy !req
1177. - Uh, could someone explain to me
Copy !req
1178. what's going on here, please?
Copy !req
1179. - It makes no sense.
Copy !req
1180. - Absurd.
Copy !req
1181. - Eddie, Yuri, are you all right?
Copy !req
1182. Answer!
Copy !req
1183. - Please phrase it in
the form of a question, sir!
Copy !req
1184. - We're going after them, get ready.
Copy !req
1185. - Yes sir!
Copy !req
1186. - Mary, radio headquarters.
- Yes sir!
Copy !req
1187. - Doctor Hyde, you take over.
- Yes sir.
Copy !req
1188. - It's Mr. Hyde, sir.
Copy !req
1189. - Oh wow, look, it's a way cool
Copy !req
1190. kinda scary jello thing...
Copy !req
1191. - What was the research
agency's conclusion?
Copy !req
1192. - I don't know, they haven't announced it.
Copy !req
1193. - It's Imelda Marcos!
Copy !req
1194. - But there's one thing
that bothers me, sir.
Copy !req
1195. - My Sgt. Pepper outfit.
Copy !req
1196. - There was a strange
cargo ship in the harbor.
Copy !req
1197. I had the feeling that it was
spying on our installations.
Copy !req
1198. I tried to get its nationality,
Copy !req
1199. but then it vanished suddenly.
Copy !req
1200. - Would you recognize it again?
Copy !req
1201. - Yes.
Copy !req
1202. - Could you pick
it out of a lineup?
Copy !req
1203. - Well then, I think you ought
to do a little sightseeing
Copy !req
1204. along the docks.
- Yes sir.
Copy !req
1205. - Say!
- Yes sir!
Copy !req
1206. - Here is that report from
the Technical Research Agency.
Copy !req
1207. - Oh hey look, it's
the old druggy guy again!
Copy !req
1208. - They believe the island had no density.
Copy !req
1209. It was only H2O.
Copy !req
1210. That means, no mass of land,
merely solidified water.
Copy !req
1211. - You mean ice?
Copy !req
1212. - Then it should be
floating on the surface,
Copy !req
1213. because of the specific gravity.
Copy !req
1214. - Could you be more specific?
Copy !req
1215. - I can't believe it
could sink to the bottom
Copy !req
1216. of the ocean without
melting in the warm water.
Copy !req
1217. It's against all the laws of physics.
Copy !req
1218. - Yeah, but can we make it stick?
Copy !req
1219. Can the DA make a case?
Copy !req
1220. - One thing is certain, to melt the ice,
Copy !req
1221. they required intense heat.
Copy !req
1222. Or there's another possibility.
Copy !req
1223. Q has found a way to
convert molecular energy.
Copy !req
1224. - Those stinkers!
Copy !req
1225. - Various scientists
have been working on it,
Copy !req
1226. but Q may have found a solution.
Copy !req
1227. - Q's on first.
Copy !req
1228. - That's what I'm asking!
Copy !req
1229. - Third base!
Copy !req
1230. - If such an important
scientific discovery
Copy !req
1231. were used only to serve evil purposes.
Copy !req
1232. Q is powerful, they may
have been able to infiltrate
Copy !req
1233. our own research center.
- Duck.
Copy !req
1234. - Or maybe they have been able to—
Copy !req
1235. - Duck.
Copy !req
1236. - Goose!
- Run!
Copy !req
1237. - Nice counter blocking, Dad.
Copy !req
1238. - Well, principally,
Dr. Takibana of Japan.
Copy !req
1239. - I think the
cameraman's kinda lost interest
Copy !req
1240. in what's going on in there.
Copy !req
1241. - Wallpaper theater
will be back right after this.
Copy !req
1242. - Nice pattern.
Copy !req
1243. - Could they
have some connection with Q?
Copy !req
1244. Could they be agents for the organization?
Copy !req
1245. - Hey, they're talking about us.
Copy !req
1246. I love when they talk about us!
Copy !req
1247. - To investigate
the matter for us, but they—
Copy !req
1248. - Hey.
Copy !req
1249. Now that is a swell blaupunkt.
Copy !req
1250. - In-dash reel-to-reel.
Copy !req
1251. - Have you got their photographs?
Copy !req
1252. - Got any wallets?
Copy !req
1253. - Here you are.
- Thank you.
Copy !req
1254. - It's Charles
Durning and Walt Disney!
Copy !req
1255. - What, what?
Copy !req
1256. - Oh, cherry car man.
Copy !req
1257. Glass packs and thrush pipes.
Copy !req
1258. - This is CNN!
Copy !req
1259. - Planned Parenthood?
Copy !req
1260. - Stop the kettle drum!
Copy !req
1261. - Come in, gentlemen, come in.
Copy !req
1262. - Kitty!
Copy !req
1263. - We are now entering
Copy !req
1264. the final phase of our operation!
Copy !req
1265. The time has come for us to use
Copy !req
1266. all the means at our disposal.
Copy !req
1267. - Even you, the Ritz brothers!
Copy !req
1268. - And especially Mighty Jack!
Copy !req
1269. They have annoyed us too long.
Copy !req
1270. I wish you every success
in this, our last combat.
Copy !req
1271. Good luck gentlemen.
Copy !req
1272. - Manny, moe, Jack.
Copy !req
1273. - Now, you may go.
Copy !req
1274. - Yes master.
Copy !req
1275. - Hmm, why didn't
they call me master?
Copy !req
1276. - Ooh.
Copy !req
1277. On the waterfront.
Copy !req
1278. Oh wow, she's got no toes!
Copy !req
1279. Foot binding!
Copy !req
1280. - What, is she a merchant
marine all of the sudden?
Copy !req
1281. Aquamarine, that's the color.
Copy !req
1282. - Oh, my aching imperialist dogs.
Copy !req
1283. - All right lady,
which detergent do you prefer?
Copy !req
1284. - Akiba!
Copy !req
1285. Woah!
Copy !req
1286. She is a lean, mean, lime-green
fightin' machine here!
Copy !req
1287. Good job.
Copy !req
1288. Oh wait wait wait, two on one?
Copy !req
1289. - Hey!
Copy !req
1290. - Come on!
Copy !req
1291. - Oh.
Copy !req
1292. Uncalled for.
Copy !req
1293. - Hold it right there!
Copy !req
1294. - Ricky Ricardo?
Copy !req
1295. - Ah Ricky, they're beating me up
Copy !req
1296. for messing up in the chocolate factory!
Copy !req
1297. - Come with me.
Copy !req
1298. - Hey, she's been
kidnapped by the Partridge Family!
Copy !req
1299. - And they're
playing Echo Valley 6080209.
Copy !req
1300. - Oh, you're back with us again.
Copy !req
1301. - Where am I?
Copy !req
1302. - A bus I requisitioned.
Copy !req
1303. - My name is Bobby Zimmerman.
Copy !req
1304. - Cozy isn't it?
Copy !req
1305. Have you any idea what they wanted?
Copy !req
1306. - No, I have no idea at all.
Copy !req
1307. Maybe they were after my money?
Copy !req
1308. Thank you for rescuing me.
Copy !req
1309. - Nothing, don't even mention it.
Copy !req
1310. - Okay.
- Oh!
Copy !req
1311. - Something annoying you?
- Yeah, your capo.
Copy !req
1312. - You're Manuel Perez!
- No, I'm Sancho Panza.
Copy !req
1313. - I recognize you,
aren't you Manuel Perez?
Copy !req
1314. - Oui, I am that person.
Copy !req
1315. - You've always been a hero figure to me.
Copy !req
1316. I've read your books and know all about
Copy !req
1317. your early struggles.
- Say.
Copy !req
1318. - You did such
good work in the third world.
Copy !req
1319. - Oh, are you speaking to me?
Copy !req
1320. Oh, I see.
Copy !req
1321. - Are you
still involved in politics?
Copy !req
1322. - Woah, the politics of motion.
Copy !req
1323. - The politics of feeling good.
Copy !req
1324. Ah, we'll order off the menu.
Copy !req
1325. - Oh man, look
at the appendix scar,
Copy !req
1326. who's the body double, Jack Klugman?
Copy !req
1327. - Yow!
Copy !req
1328. - Ah, we're
trying to eat over here!
Copy !req
1329. - I love going to Fridays.
Copy !req
1330. - Salud.
Copy !req
1331. - I was in Anna
Christie at the Provencetown—
Copy !req
1332. - Thank you!
Copy !req
1333. - Excuse me a second.
Copy !req
1334. Look after him.
- Sure.
Copy !req
1335. - She's going to throw up.
Copy !req
1336. - What took you so long?
Copy !req
1337. I was beginning to get worried.
Copy !req
1338. Was that the ship?
- No.
Copy !req
1339. But something else happened.
Copy !req
1340. Q tried to kidnap me.
Copy !req
1341. Only I was saved, by this man, Perez.
Copy !req
1342. - Did he give you those jammies?
Copy !req
1343. - Hey, a View-Master!
Copy !req
1344. And it's Mount Rushmore!
Copy !req
1345. - It's Mel Torme!
- It's Don Adams!
Copy !req
1346. - Noel Coward?
- Tommy Sledge?
Copy !req
1347. - Oh, can I help you?
Copy !req
1348. Are you looking for anything special?
Copy !req
1349. - Oh no, I'm just browsing around.
Copy !req
1350. You see, I have to do a lot of travelling,
Copy !req
1351. so I'm always buying travel guides.
Copy !req
1352. - That's a picture of you naked!
Copy !req
1353. You are sick!
Copy !req
1354. - Special correspondent
for World Magazine,
Copy !req
1355. Roberto Okamura.
Copy !req
1356. Well!
Copy !req
1357. You're the famous writer, aren't you?
Copy !req
1358. - Well, could be, your
guess is as good as mine.
Copy !req
1359. - I read one of your
articles a short while ago.
Copy !req
1360. - It sucked!
Copy !req
1361. - And I thought you did a
wonderful job describing
Copy !req
1362. Q's increasing power in
the various countries.
Copy !req
1363. - Oui, I did do that.
Copy !req
1364. - You have a rather
special interest in it.
Copy !req
1365. Mighty Jack interests you too, I guess?
Copy !req
1366. - Oh, I don't know what you mean.
Copy !req
1367. I'm only a salesgirl in this store here.
Copy !req
1368. - I'm not an
operative for Mighty Jack.
Copy !req
1369. - Why don't we step out and
have a little cup of coffee?
Copy !req
1370. Just the two of us.
Copy !req
1371. - Building castles in the sand.
Copy !req
1372. - About Mighty Jack.
Copy !req
1373. It's got a lot of friends in this store.
Copy !req
1374. - Roberto.
Copy !req
1375. I don't think that your readers
Copy !req
1376. would be interested in
what goes on around here.
Copy !req
1377. Do you?
Copy !req
1378. - Ah, you're the person in
charge here, Mr. Atari, right?
Copy !req
1379. - Still trying to launch Pong, eh?
Copy !req
1380. - Yes, the famous Mr. Atari.
Copy !req
1381. You know what puzzles me?
Copy !req
1382. The newspapers often
talk about Mighty Jack.
Copy !req
1383. - But nobody
does anything about it!
Copy !req
1384. - They never mention the crew.
Copy !req
1385. Not once.
Copy !req
1386. Only the mechanical details.
Copy !req
1387. The design and all its latest equipment.
Copy !req
1388. I have a responsibility to our readers.
Copy !req
1389. I'd like to write about who the crew is.
Copy !req
1390. All human interest stuff, you know.
Copy !req
1391. - Well, then write what you have to.
Copy !req
1392. - Uh-oh.
Copy !req
1393. - Oh, I forgot it's Tuesday!
Copy !req
1394. - Are you all right, Roberto?
Copy !req
1395. - No, my elbow
exploded, what do you think?
Copy !req
1396. Oswald.
- No, no, no.
Copy !req
1397. Hey, don't point, that's not polite.
Copy !req
1398. - Wait, Mr. Ice Cream man!
Copy !req
1399. - Up there, the roof!
Copy !req
1400. - Up yours, you goof!
Copy !req
1401. - Kato, look out!
Copy !req
1402. - Blasted!
Copy !req
1403. - Targermagarget!
Copy !req
1404. - Jerry!
- Dean!
Copy !req
1405. - Where is he?
- He got away!
Copy !req
1406. - Oh, what have you got there?
Copy !req
1407. - Wait, he's talking to himself.
Copy !req
1408. What's goin' on?
Copy !req
1409. - Your wind song stays on my mind.
Copy !req
1410. - Strange-looking
bullet, it's transparent.
Copy !req
1411. - Like this plot.
Copy !req
1412. - I've never seen
anything like this before.
Copy !req
1413. - Hello.
- How did it go?
Copy !req
1414. - Same results as before.
Copy !req
1415. - Is that so?
Copy !req
1416. - We raised the heat to 800
degrees without melting it.
Copy !req
1417. Or even altering its molecular structure.
Copy !req
1418. It's definite proof that—
- Shh!
Copy !req
1419. The man might be listening.
Copy !req
1420. Ah!
Copy !req
1421. - Oh.
Copy !req
1422. Rolling papers.
Copy !req
1423. I'll roll us a doob, you
put on some Allman Brothers.
Copy !req
1424. That Eat a Peach album.
Copy !req
1425. - It's a wonderful
afternoon to be doing—
Copy !req
1426. - You knew about that?
Copy !req
1427. - Sometimes its necessary to
keep the enemy well informed.
Copy !req
1428. - I thought that we ought to tell them
Copy !req
1429. we knew about the high-temperature ice.
Copy !req
1430. Now we'll wait and see how they react.
Copy !req
1431. - Oh.
Copy !req
1432. You mean Roberto?
- Duran?
Copy !req
1433. - Yes, he's an agent of Q.
Copy !req
1434. - And Perez?
Copy !req
1435. - Well, we'll always have Paris.
Copy !req
1436. - There's no proof yet.
Copy !req
1437. Katherine's investigating that now.
Copy !req
1438. - I understand Dr. Takibana
will be returning tomorrow.
Copy !req
1439. - Good, we'll go question him.
Copy !req
1440. - Is the doctor a Q agent?
Copy !req
1441. - Is the doctor a Q agent?
Copy !req
1442. - A job for you, Atari.
Copy !req
1443. - Yes.
Copy !req
1444. - On a very special
Trapper John, MD...
Copy !req
1445. - Oh, it's thirsty
Thursday, two bucks for a mug,
Copy !req
1446. and then raspberry comets
are a buck after that.
Copy !req
1447. - Wow.
- Yeah.
Copy !req
1448. - Interesting lecture.
Copy !req
1449. - Yes, I enjoyed it.
Copy !req
1450. - So he's liquid metal, eh?
Copy !req
1451. - Excuse me doctors, we'd
like to speak to you.
Copy !req
1452. - Not now, I'm very busy.
- It's about hot ice.
Copy !req
1453. - Wow, my favorite band!
Copy !req
1454. - Here.
Copy !req
1455. It's not made of glass, but only of water.
Copy !req
1456. - But it's the best I can do.
Copy !req
1457. - I believe you were
working on this experiment.
Copy !req
1458. - Did you clean that off real good?
Copy !req
1459. Ice, ice, baby?
Copy !req
1460. - Would you gentlemen excuse me?
Copy !req
1461. Thank you.
Copy !req
1462. Oh, Fritz, I'll take that.
Copy !req
1463. - Sure thing, stach.
Copy !req
1464. - This is Fritz, he's my assistant.
Copy !req
1465. - Atari
- How do you do?
Copy !req
1466. - Jerry.
- How do you do?
Copy !req
1467. Well, I must go now.
Copy !req
1468. - Goodbye.
- Okay, goodbye.
Copy !req
1469. - Shall we go to my office?
Copy !req
1470. - Someone broke in and
stole all my records.
Copy !req
1471. 10 years of research.
- Bummer.
Copy !req
1472. - I'd nearly completed all my experiments.
Copy !req
1473. And then, one day all my papers were gone.
Copy !req
1474. - So I quit my route.
Copy !req
1475. - What a tragedy.
- Liberty, egality.
Copy !req
1476. - And now I see that someone has
Copy !req
1477. carried my work to its final stage.
Copy !req
1478. Ice that won't melt, even
under very high temperatures.
Copy !req
1479. - So what?
Copy !req
1480. - Atari, have you any idea
who could've stolen them?
Copy !req
1481. - Could it be Dr. Funmueller
from West Germany?
Copy !req
1482. - Wrong, go fish!
Copy !req
1483. - He's engaged in similar research,
Copy !req
1484. though our methods are quite different.
Copy !req
1485. If you analyze this substance,
Copy !req
1486. you will see that it could not
Copy !req
1487. have been made without using my process.
Copy !req
1488. - With liquid metal.
Copy !req
1489. - Fritz, your assistant?
Copy !req
1490. - No, definitely not.
Copy !req
1491. - Why not?
Copy !req
1492. - You see, Fritz is my son.
Copy !req
1493. - You named your son Fritz?
Copy !req
1494. - My wife died many
years ago, she was German.
Copy !req
1495. - So you're available?
- Fritz is my son.
Copy !req
1496. He grew up in Berlin.
Copy !req
1497. - I understand.
Copy !req
1498. - Atari.
Copy !req
1499. I told you a little while ago
Copy !req
1500. all that work of 10 years had been stolen.
Copy !req
1501. - I lied.
Copy !req
1502. - It was a great loss.
Copy !req
1503. But now I realize I was
wrong to speak about
Copy !req
1504. my work prematurely.
- Oops.
Copy !req
1505. - It was out of vanity.
- And Apollonia.
Copy !req
1506. - I opened the door for the thief.
Copy !req
1507. - What do you think?
Copy !req
1508. - Let's go Italian today.
Copy !req
1509. - It's hard to say if
he's telling the truth.
Copy !req
1510. But he sounded very sincere.
Copy !req
1511. - There's still one suspect.
- Who?
Copy !req
1512. - Dr. Funmueller.
Copy !req
1513. - Oh, the Chinese guy!
Copy !req
1514. - Let's go then.
Copy !req
1515. - Mystery guest, sign in please!
Copy !req
1516. Well here we are at Doctor
Klutzy Von Doorknob's place.
Copy !req
1517. - Well, Atari, it's good you're here.
Copy !req
1518. I'd like to introduce
this gentleman to you.
Copy !req
1519. This is Dr. Funmueller.
Copy !req
1520. - We've been smoking Lebanese Blonde
Copy !req
1521. and we're flying right now.
Copy !req
1522. - How do you do?
- Doctor.
Copy !req
1523. - Joy buzzer.
Copy !req
1524. Oh, love that gag.
Copy !req
1525. - Atari.
- Sir?
Copy !req
1526. - Where do you get your seat waxed?
Copy !req
1527. - Claims that all his research
documents have been stolen.
Copy !req
1528. - Oh Andy, oh my
research documents, oh.
Copy !req
1529. - Ja.
Copy !req
1530. - Then you're half Japanese, half French,
Copy !req
1531. with some Vietnamese
mixed in, is that right?
Copy !req
1532. - Yeah, the call me mongrel boy.
Copy !req
1533. - During the war, I was
sent to school in Italy.
Copy !req
1534. - 3/16ths speed,
that's all I ever heard.
Copy !req
1535. - I never saw either of them again.
Copy !req
1536. They both died in Vietnam.
Copy !req
1537. - Oh, that war.
Copy !req
1538. Shh, don't talk about that war.
Copy !req
1539. - No.
Copy !req
1540. - I'm sure you suffered a great deal then.
Copy !req
1541. - Suffered, oh yes, yes.
Copy !req
1542. - But today, the world's
a different place.
Copy !req
1543. There's so much to live for!
Copy !req
1544. - Oh, you don't
know the half of it.
Copy !req
1545. - They say that the happiest
people are the ones with faith.
Copy !req
1546. - What are ya, Barbra
Streisand all of the sudden?
Copy !req
1547. - Oh.
Copy !req
1548. I'm afraid that I left
my cigarette lighter
Copy !req
1549. in your store the other day.
Copy !req
1550. - The one who stole those
papers must be working for Q.
Copy !req
1551. We have to try and set some kind of trap
Copy !req
1552. to discover the traitor, right?
Copy !req
1553. Harry, Eddy?
- Yes sir?
Copy !req
1554. - Find out who else had
access to those files.
Copy !req
1555. - Hey, what's William
Faulkner doing in there?
Copy !req
1556. - Did you see a lighter?
Copy !req
1557. - Hey, that scene just hooked up
Copy !req
1558. with the other scene...
- Wow!
Copy !req
1559. - Oh, now they're back.
Copy !req
1560. - Thank you.
Copy !req
1561. And here's something for you.
Copy !req
1562. - Oh.
Copy !req
1563. - Well, it's been real nice.
Copy !req
1564. - See ya later kid.
Copy !req
1565. - Ah, Rupert Murdoch.
Copy !req
1566. - Enough.
Copy !req
1567. - Now we have to
pay the French government.
Copy !req
1568. - Oh, this is
just like the chase scene
Copy !req
1569. from the French Connection.
Copy !req
1570. - I thought that was French.
Copy !req
1571. The whole French thing.
Copy !req
1572. It's very French.
Copy !req
1573. Oh, they're just going to spend some time
Copy !req
1574. in the discipline box there.
Copy !req
1575. - Mighty Jack.
Copy !req
1576. - Perez.
Copy !req
1577. Avanti!
Copy !req
1578. - Si.
Copy !req
1579. - Si?
Copy !req
1580. - Been waiting long?
- All my life.
Copy !req
1581. - Oh!
Copy !req
1582. - That long huh?
Copy !req
1583. - I'm going out to eat now.
Copy !req
1584. I just came into a little money,
Copy !req
1585. you free for dinner tonight?
Copy !req
1586. - Yes, I am.
- Arby's okay?
Copy !req
1587. - Is this your car?
Copy !req
1588. - No, I borrowed it from a friend.
Copy !req
1589. - Oh, I see.
Copy !req
1590. - I know a terrific new place.
Copy !req
1591. Come on, get in, okay?
Copy !req
1592. - You understand him?
Copy !req
1593. - Mm-mm.
Copy !req
1594. - Um, take me to the nearest plot point.
Copy !req
1595. - Nice helmet there.
Copy !req
1596. Say, you're kinky!
Copy !req
1597. - So anyway, that's
why I use Old Spice.
Copy !req
1598. - Enter.
- Enter?
Copy !req
1599. Whatever happened to come in?
Copy !req
1600. - Sorry dear I'm afraid we
Copy !req
1601. have to put you in steerage.
Copy !req
1602. - Please.
Copy !req
1603. - Tight pack, Captain.
Copy !req
1604. - Pronto, pronto.
Copy !req
1605. - Pups, mini donuts, cotton candy,
Copy !req
1606. that sort of thing.
Copy !req
1607. - A, B...
Copy !req
1608. - Ooh, ee, ooh ah ah, ting tang,
Copy !req
1609. walla walla bing bang.
Copy !req
1610. - What, Gaddafi's
hosting silent theater?
Copy !req
1611. - Operation two completed!
Copy !req
1612. - Get on with this.
Copy !req
1613. - Bene, pronto.
Copy !req
1614. - Buddha, I'm off script now.
Copy !req
1615. - What did you say?
Copy !req
1616. - I don't know, it was Italian!
Copy !req
1617. I think I ordered wine.
Copy !req
1618. - They're now constructing a new island
Copy !req
1619. for their experiments.
Copy !req
1620. To replace the old one.
Copy !req
1621. I just gave orders to have it destroyed.
Copy !req
1622. With our iceberg method.
Copy !req
1623. - Iceberg lettuce?
Copy !req
1624. - Of course.
Copy !req
1625. Once it is destroyed, you
will no longer be able
Copy !req
1626. to develop the weapons to defeat us.
Copy !req
1627. - You die Joan.
Copy !req
1628. - The whole
of the United Nations
Copy !req
1629. will have to submit to our will.
Copy !req
1630. - You filthy traitor!
Copy !req
1631. - Thank you, say that again.
Copy !req
1632. - You're not going to
get away with it though.
Copy !req
1633. Mighty Jack will stop you!
Copy !req
1634. - Yeah, whatever.
Copy !req
1635. - So you admit there's
a connection between
Copy !req
1636. Mighty Jack and you?
Copy !req
1637. - She sang like a bird!
Copy !req
1638. - No matter what they try,
Copy !req
1639. Mighty Jack is now powerless.
Copy !req
1640. - No, nothing will help them.
Copy !req
1641. - Why do you say that?
- 'Cause it's my line!
Copy !req
1642. - You're stuck here!
Copy !req
1643. - Perez, contact our agent right away.
Copy !req
1644. - Get us out of this film.
Copy !req
1645. - It's Woody Guthrie.
Copy !req
1646. - Hey, my mood
ring's going all kooky!
Copy !req
1647. - Adam West?
Copy !req
1648. Pete Dupont?
Copy !req
1649. - Yeah, he looks like Pete.
Copy !req
1650. - Hello father.
Copy !req
1651. - Hello Mother.
Copy !req
1652. - Here I am in Okinawa.
Copy !req
1653. - So you're the one who—
- Yes.
Copy !req
1654. You should have realized it long ago.
Copy !req
1655. I opened your safe and
gave all your records to Q.
Copy !req
1656. - How could you?
Copy !req
1657. All my life's work.
Copy !req
1658. - The Archies.
Copy !req
1659. - You, of
all people, my own son.
Copy !req
1660. - Yes, I knew you'd say that.
Copy !req
1661. All my life, you could
only think of me Japanese,
Copy !req
1662. but inside I'm German.
Copy !req
1663. - Kinda like sushi stroganoff.
Copy !req
1664. - How much did they give you to betray me
Copy !req
1665. and work with those monsters?
Copy !req
1666. - You've never acknowledged—
Copy !req
1667. - Now he looks like Roddy McDowall.
Copy !req
1668. - I don't get it.
Copy !req
1669. - All those years, you took the credit.
Copy !req
1670. Only now, things will be different.
Copy !req
1671. I'll have my own laboratory.
Copy !req
1672. With Q I have a great future.
Copy !req
1673. - My own room and my own phone too!
Copy !req
1674. - Stealing another man's ideas?
Copy !req
1675. - Ooh!
- Betraying your father?
Copy !req
1676. By dealing with murderers?
Copy !req
1677. - Yes.
- Yes!
Copy !req
1678. - Your ideas and ethics are too antiquated
Copy !req
1679. for you to understand
what we are creating.
Copy !req
1680. - Look at my
warts, I had to be evil!
Copy !req
1681. - Conquer the whole world.
Copy !req
1682. - Well, it's good to have goals.
Copy !req
1683. - Fritz!
Copy !req
1684. - The Wicker Man?
Copy !req
1685. Now they're in Ireland!
Copy !req
1686. - Why have we come here?
Copy !req
1687. - I have proof that Dr.
Takibana was working for Q.
Copy !req
1688. I'm going to check out his apartment.
Copy !req
1689. You stay as lookout.
Copy !req
1690. - Oh, we can't stay, we gotta go.
Copy !req
1691. - You stay here!
Copy !req
1692. - We go, you stay here.
Copy !req
1693. - Help, help!
Copy !req
1694. Watered the ship!
Copy !req
1695. We're all gonna die!
Copy !req
1696. A fireball!
Copy !req
1697. - Joel, come on, you're
not fooling anybody.
Copy !req
1698. That's an aquarium you
put in front of Cambot
Copy !req
1699. that's causing this effect here.
Copy !req
1700. - I know, I know, I was just getting ready
Copy !req
1701. to do a big pitch to Hollywood.
Copy !req
1702. You know, we got tons of offers from
Copy !req
1703. interested executives
after Crow read his piece
Copy !req
1704. in Reader's Theater
called Earth Versus Soup.
Copy !req
1705. - Yep, now I've got a development deal
Copy !req
1706. with Anson Williams'
Enchantment Productions,
Copy !req
1707. and plus, I'm doing a
rewrite on Next of Kin II.
Copy !req
1708. - Yeah, so I thought we could
do the pitch underwater.
Copy !req
1709. You know, like cash in
on some of the excitement
Copy !req
1710. that's been generated
from movies like The Deep
Copy !req
1711. and The Abyss and others.
Copy !req
1712. - Wow, that's a great idea Joel.
Copy !req
1713. As a matter of fact, I was
just watching Mighty Jack,
Copy !req
1714. and I couldn't help but think,
Copy !req
1715. this would make a great movie!
Copy !req
1716. - Right, yeah, okay.
Copy !req
1717. I was thinking like started
off with a submarine.
Copy !req
1718. Grey Lady down Grey Lady down!
Copy !req
1719. I can't seem him, they got
a caterpillar here, sir!
Copy !req
1720. - Nice Joel, that's nice.
Copy !req
1721. - Ha ha, great Joel.
Copy !req
1722. The man should be in a straight jacket.
Copy !req
1723. - Here come the
animals, two by two.
Copy !req
1724. - Woah woah, what does Noah
Copy !req
1725. have to do with anything here Joel?
Copy !req
1726. - It's the ark of
the of the star eater!
Copy !req
1727. - That's it, that's
it, get me around here.
Copy !req
1728. - Go tear his arm off!
- Hey wait a minute!
Copy !req
1729. What are you tryin' to do?
Copy !req
1730. - I was gonna tear your arm off.
Copy !req
1731. - Oh, come on.
Copy !req
1732. Anyway, the really good thing is that
Copy !req
1733. Steven Spielberg is now doing a bunch of
Copy !req
1734. movies based on cartoon characters.
Copy !req
1735. You know, like the
Flintstones and Bloom County.
Copy !req
1736. And, it just goes on like that.
Copy !req
1737. - Yeah, what's he gonna do next,
Copy !req
1738. Casper the Friendly Ghost?
Copy !req
1739. - Oh, don't be ridiculous.
Copy !req
1740. I was thinking it'd be a great time
Copy !req
1741. to bring even more cartoon
characters to the big screen.
Copy !req
1742. You know, like Deputy Dog.
- That's Droopy.
Copy !req
1743. - And Otie Calony.
Copy !req
1744. And Josie and the Pussycats.
Copy !req
1745. - I can't stand to
see him like this Crow.
Copy !req
1746. - No, I can't either.
Copy !req
1747. - Hey, you guys, come back.
Copy !req
1748. I can be nutty, just like the rest of you
Copy !req
1749. and do dumb puns and stuff like that.
Copy !req
1750. There's no reason why I can't.
Copy !req
1751. You know, I'm weird and
that results in creativity.
Copy !req
1752. Well, speaking of the nutty.
Copy !req
1753. Here's a word from our
friends at Shake-A-Pudding.
Copy !req
1754. - That was a pretty
good idea, actually.
Copy !req
1755. - Oh, and Sinatra's
going right for the scotch.
Copy !req
1756. - Yeah, wouldn't ya know it.
Copy !req
1757. Hey, she's got Judy Carne hair there.
Copy !req
1758. Aah.
Copy !req
1759. - Mary!
- Tyler!
Copy !req
1760. - Moore?
Copy !req
1761. - Put it in the box.
Copy !req
1762. - It's okay.
Copy !req
1763. Oh, it's a rock tumbler, this should
Copy !req
1764. pad out the film a little.
- Oh no.
Copy !req
1765. - A nice little toy.
Copy !req
1766. Portable syncraton unit.
Copy !req
1767. - Oh, you made that up!
Copy !req
1768. - Dr. Takibana changes
water to ice instantly.
Copy !req
1769. By accelerating their molecules.
Copy !req
1770. - You accelerate
my molecules, Doctor.
Copy !req
1771. - Anyone has the power to alter
Copy !req
1772. molecular structure anywhere.
Copy !req
1773. - And they usually do.
- I see.
Copy !req
1774. Then you can even make ice bullets?
Copy !req
1775. - Yes!
Copy !req
1776. - You think that's funny?
Copy !req
1777. - It's Fritz!
Copy !req
1778. You can tell by his blinking pinkie ring.
Copy !req
1779. - Ooh, take down, two points!
Copy !req
1780. Oh, reversal, another two points.
Copy !req
1781. - You two want some gum?
Copy !req
1782. - It's a lady Sunbeam.
Copy !req
1783. - That's Mary's signal.
Copy !req
1784. Just what I've been waiting for.
Copy !req
1785. - What do you mean?
Copy !req
1786. - I assumed Q was clever enough
Copy !req
1787. to detect if anyone was acting.
Copy !req
1788. - Oh, no danger of that.
Copy !req
1789. - Mary doesn't know who their agent is.
Copy !req
1790. - You like living dangerously.
Copy !req
1791. - Let's go, Doctor.
- Let's play doctor!
Copy !req
1792. - Anytime, Daddy-o.
Copy !req
1793. - See if you can get Rush Limbaugh.
Copy !req
1794. Yeah, that's him.
Copy !req
1795. - Can't get rid of it.
Copy !req
1796. Get rid of it!
Copy !req
1797. Dear god, it's on every station!
Copy !req
1798. Get rid of it.
Copy !req
1799. Woah.
Copy !req
1800. - We're on the
wrong side of the street!
Copy !req
1801. - Oh, it's Japan.
Copy !req
1802. - Where'd they go?
Copy !req
1803. - I'm not sure about Dr. Takibana.
Copy !req
1804. Roberto tried to stop
Fritz, but he got away.
Copy !req
1805. He made off with the portable syncraton.
Copy !req
1806. - Syncraton?
- Yes!
Copy !req
1807. - Sounds like a soap opera.
Copy !req
1808. - Folks, it's just a phone.
Copy !req
1809. Pick it up.
Copy !req
1810. - Hey, come on,
it's my dad from Florida,
Copy !req
1811. shut up Sven, come on!
Copy !req
1812. Be cool.
Copy !req
1813. - Dr. Fritz?
- Ja.
Copy !req
1814. - We'll go ahead as planned.
Copy !req
1815. The ship is waiting at
the Shibaura Maru dock.
Copy !req
1816. - The sheep?
Copy !req
1817. There's a sheep waiting for them?
Copy !req
1818. - Jawohl, Mein
Kampf, all that stuff.
Copy !req
1819. - Q must be trying to help Dr. Takibana
Copy !req
1820. and his son escape!
Copy !req
1821. - Is that part of the plot?
Copy !req
1822. - Who knows.
Copy !req
1823. - The man we were waiting for.
Copy !req
1824. - We're just waiting for a table.
Copy !req
1825. - Well.
Copy !req
1826. - So, just plum ran out
of things to say here, huh?
Copy !req
1827. - Senorita, you're coming with us.
Copy !req
1828. - He asked me, he asked me!
Copy !req
1829. Today my dreams come true!
Copy !req
1830. - And make sure that Dr.
Takibana doesn't commit suicide.
Copy !req
1831. - Yeah, he's always pullin' that.
Copy !req
1832. - Papa.
Copy !req
1833. - Oh good, a familiar face.
Copy !req
1834. Adam West is back.
Copy !req
1835. - Don't go away, I'll come right back.
Copy !req
1836. Please don't you try anything.
Copy !req
1837. - Don't touch that dial.
Copy !req
1838. - It's like What's
Up Doc all of the sudden.
Copy !req
1839. - Come on, punch it
Hal, I wanna die with you!
Copy !req
1840. - Oh, Chinese fire drill.
Copy !req
1841. - You mean Japanese.
- Right, right.
Copy !req
1842. - Oh, they're gonna make balloons.
Copy !req
1843. - The ship's down there,
you cover the other side!
Copy !req
1844. - I'll cover the waterfront.
Copy !req
1845. Who's whooping?
Copy !req
1846. - Just another few minutes!
Copy !req
1847. I'm sure Fritz will show up!
Copy !req
1848. - Yes!
Copy !req
1849. - Roberto.
- Clemente.
Copy !req
1850. - It's strange you only mentioned Fritz.
Copy !req
1851. You should've said Dr. Takibana and Fritz!
Copy !req
1852. - Doh!
Copy !req
1853. - It's not true!
Copy !req
1854. - All right, Mr. Q.
Copy !req
1855. I think you better start talking.
Copy !req
1856. - I was born in the
house my father built.
Copy !req
1857. - So if Dr. Takibana isn't a Q agent,
Copy !req
1858. why did you lead us out here like this?
Copy !req
1859. - Look!
Copy !req
1860. - I don't believe he fell for that.
Copy !req
1861. - Unbelievable.
Copy !req
1862. - He was only stalling us to
give them time to get away.
Copy !req
1863. - They'll kill Katherine!
Copy !req
1864. - They hate these cans!
Copy !req
1865. - Oh, these Ludlum novels are, huh?
Copy !req
1866. - All right, get inside come on.
Copy !req
1867. Mighty Jack.
Copy !req
1868. Mighty Jack!
Copy !req
1869. - The door will only open
Copy !req
1870. for 11 pre-registered voices.
- Oceans 11.
Copy !req
1871. - I'm not one of them.
Copy !req
1872. - Bring her here.
Copy !req
1873. - Try swordfish.
Copy !req
1874. - Well then.
Copy !req
1875. I'm going to change your sparkplugs.
Copy !req
1876. Ha ha, that will make her talk.
Copy !req
1877. - I don't think shooting
me is going to help.
Copy !req
1878. - You're right.
Copy !req
1879. But now we'll get a chance to
see how good this gadget is!
Copy !req
1880. - We're going to
make monster bubbles!
Copy !req
1881. - Jeannie, no!
Copy !req
1882. Major Nelson snowed on her.
Copy !req
1883. - There, you see, it
flocks evenly with no mess.
Copy !req
1884. Have a Christmas tree?
Copy !req
1885. This'll do the trick.
Copy !req
1886. Dum dum dum.
Copy !req
1887. - Robert Ludlum will
be back in the Uvula Scenario!
Copy !req
1888. - Don't shoot her!
Copy !req
1889. It's no use.
Copy !req
1890. We're lost.
Copy !req
1891. Q is too strong, there is
nothing we can do to stop them.
Copy !req
1892. Go on!
Copy !req
1893. - Fitting room
number four's open, sir.
Copy !req
1894. - Hey, there's a rule,
one person per fitting room.
Copy !req
1895. - This is quite
an installation here.
Copy !req
1896. - Yes Rick, it is.
Copy !req
1897. - Ah, get me a sandwich, would ya?
Copy !req
1898. - Can you get to the pier?
- Yes sir!
Copy !req
1899. - No, I'll go instead.
- Hurry!
Copy !req
1900. - Yeah, ham on rye
and take off the anise seed,
Copy !req
1901. I hate those, okay?
Copy !req
1902. Thanks.
Copy !req
1903. - Ooh, she's going to the aqua deli.
Copy !req
1904. Scarf Theater will be
back, right after this.
Copy !req
1905. - Okay.
Copy !req
1906. - It's the Righteous Brothers!
Copy !req
1907. - You've lost that...
Copy !req
1908. - Syncrocylatron.
Copy !req
1909. - Ooh, got a bad clam, huh?
Copy !req
1910. Oh not that old gag!
Copy !req
1911. - Dad!
- Come on.
Copy !req
1912. - Move!
Copy !req
1913. - Go on, no tricks.
Copy !req
1914. - Ooh, Samsonite luggage.
Copy !req
1915. - Let's get out of here!
Copy !req
1916. - Wait.
Copy !req
1917. Okay.
Copy !req
1918. - Ah, the plot was moving
Copy !req
1919. a little too fast for his liking.
Copy !req
1920. - Well then.
Copy !req
1921. - It's a pineapple roaster,
Copy !req
1922. watch us roast your
pineapples slice, you pick it!
Copy !req
1923. - Pineapple roaster?
Copy !req
1924. - I love it.
Copy !req
1925. - That's funny, you gotta admit,
Copy !req
1926. roasted pineapple slices, it's neat.
Copy !req
1927. - Okay, come.
Copy !req
1928. - Hold it!
Copy !req
1929. - Now hold it up to the light.
Copy !req
1930. Oh that's better, we're in a
completely different film now.
Copy !req
1931. - And we call it the postage meter.
Copy !req
1932. - We'll surprise them.
- Come on!
Copy !req
1933. Having fun?
- Surprise!
Copy !req
1934. - Down!
Copy !req
1935. - Ah, we shouldn't
have taken the time to laugh!
Copy !req
1936. - This thing is great.
Copy !req
1937. Ooh, a bigger one.
Copy !req
1938. William Faulkner grabs the package.
Copy !req
1939. Darn!
Copy !req
1940. - You, stunt left.
Copy !req
1941. You, slant deep, you,
right sound in the fury.
Copy !req
1942. Let's go!
Copy !req
1943. - Well, you got holes in your gun!
Copy !req
1944. - Yeah, well you got
peanut butter in my chocolate.
Copy !req
1945. - Hmm?
Copy !req
1946. - Pew Pew.
- Drop it!
Copy !req
1947. - Tadow, tadow!
Copy !req
1948. - Don't shoot!
Copy !req
1949. - Come on, come on.
Copy !req
1950. Ooh!
- Ooh.
Copy !req
1951. - All right, now you slow dance,
Copy !req
1952. don't try to lead, I got a gun!
Copy !req
1953. - It's the Yancy Street Gang!
Copy !req
1954. - Hasta la vista, baby.
- I may be German,
Copy !req
1955. but I'm fast!
Copy !req
1956. - Don't move!
Copy !req
1957. - Oh, no way out!
Copy !req
1958. - Hey!
- Fritz!
Copy !req
1959. - Come on!
- No, don't!
Copy !req
1960. - Oh, boy.
Copy !req
1961. - He died as he
lived, lovin' his work.
Copy !req
1962. - It's Disneyland Tokyo.
Copy !req
1963. - Ah, here we are at plot recovery.
Copy !req
1964. - All right.
Copy !req
1965. - Everybody get in the shot!
Copy !req
1966. Come on, stay on camera.
- How are you?
Copy !req
1967. - A little weak.
Copy !req
1968. Q is going to...
- What about Q?
Copy !req
1969. - They're going to destroy the island.
Copy !req
1970. In Amori Bay.
Copy !req
1971. - With the freezing process?
- Yes.
Copy !req
1972. I overheard Roberto give the order.
Copy !req
1973. It was for today.
Copy !req
1974. You must hurry.
- Don't touch me.
Copy !req
1975. Let go of me!
- You must hurry!
Copy !req
1976. - You must sink the Bismark.
Copy !req
1977. - Get back to Mighty
Jack, full-scale alert.
Copy !req
1978. - Yes sir!
- Combat stations!
Copy !req
1979. - Yes sir!
Copy !req
1980. - Again with the bank turn!
Copy !req
1981. - Cryin' out loud.
- Increase speed.
Copy !req
1982. - But I'll get carsick!
Copy !req
1983. - Increase speed.
Copy !req
1984. - Nuclear rockets.
Copy !req
1985. - Ready to fire.
Copy !req
1986. - Engine room.
Copy !req
1987. - Gauge indicates temperatures rising.
Copy !req
1988. - Pineapples up.
Copy !req
1989. Frost 'em.
Copy !req
1990. - Make 'em icy.
Copy !req
1991. - Master, ready to engage Mighty Jack!
Copy !req
1992. - Am I still in this film?
Copy !req
1993. - At last.
Copy !req
1994. - Coolant not reacting?
Copy !req
1995. Temperature rising.
- Mojo rising.
Copy !req
1996. - Increase speed.
Copy !req
1997. The iceberg, Q's headquarters.
Copy !req
1998. - Major, let's hit them right now.
Copy !req
1999. We'll never have a
better chance than this.
Copy !req
2000. - Yeah.
Copy !req
2001. - Get ready to fire.
- Right.
Copy !req
2002. - Uh-oh.
Copy !req
2003. - Fries are up.
- What is it?
Copy !req
2004. What's wrong?
Copy !req
2005. - The A's are much too high, sir!
Copy !req
2006. - 200, sir, the temperature's
continually rising.
Copy !req
2007. Another 100 degrees and the
engine room will explode.
Copy !req
2008. - What are we gonna do?
Copy !req
2009. - Well, don't
go in the engine room.
Copy !req
2010. - We've got to find a way
to reduce the temperature.
Copy !req
2011. Jerry!
- What, oh, why bother.
Copy !req
2012. - See if Dr. Takibana can help us, go on!
Copy !req
2013. - Yes sir!
Copy !req
2014. - Jerry.
Copy !req
2015. They better hurry or Q will
blast us right out of here!
Copy !req
2016. - They're working
on the syncraton now.
Copy !req
2017. - They bought that syncraton thing.
Copy !req
2018. High school shop classes
are quickly taken.
Copy !req
2019. - Can't you hurry?
Copy !req
2020. They're helpless out there!
Copy !req
2021. - I'm doing all I can.
Copy !req
2022. Try that switch.
- You try it.
Copy !req
2023. I'm bitter.
Copy !req
2024. - I'll take over, try the backup system.
Copy !req
2025. - You guys had all
semester to work on this.
Copy !req
2026. - Yuri, Yuri, how's it going?
Copy !req
2027. - The temperature's still rising,
Copy !req
2028. I can't seem to control it.
Copy !req
2029. - Hurry Doctor, you've
gotta get it working!
Copy !req
2030. - Um, um.
Copy !req
2031. - Sir, the temperature's still rising.
Copy !req
2032. We'll explode any second,
what should we do?
Copy !req
2033. - I can't change the
laws of physics, Captain!
Copy !req
2034. I've got to have 30 minutes!
Copy !req
2035. - I've got it, it's working now!
Copy !req
2036. - He just plugged it in.
Copy !req
2037. - It's working, it's working!
Copy !req
2038. - Direct it onto the engines.
Copy !req
2039. - And get a little
on the plot, if you can.
Copy !req
2040. - Right.
Copy !req
2041. - You die, Bazooka Joe!
Copy !req
2042. - All right, now fire.
Copy !req
2043. - It's good for me, how 'bout you?
Copy !req
2044. - The ice is melting!
Copy !req
2045. The temperature's dropping,
the temperature's dropping!
Copy !req
2046. - Great!
Copy !req
2047. - The A's are down, but
you can never count 'em out.
Copy !req
2048. - Yeah you know what those...
Copy !req
2049. - All systems functioning.
Copy !req
2050. - Start up.
- Shut up!
Copy !req
2051. - All right, let's get them.
Copy !req
2052. - Continuous bank
turn continuing sir.
Copy !req
2053. - All right, enough
with that shot too.
Copy !req
2054. - It's balsa wood.
- Yeah, I think so.
Copy !req
2055. They always whistle underwater,
Copy !req
2056. they are underwater, aren't they?
Copy !req
2057. - I don't know,
but it's really dark.
Copy !req
2058. Ah, they bent the ship.
Copy !req
2059. Hey, go down to Ben Franklin and
Copy !req
2060. pick up another one, would ya?
Copy !req
2061. - Here comes Super Car!
Copy !req
2062. Super Car!
Copy !req
2063. - Look, new underwear,
fruit of the loom.
Copy !req
2064. - It's Gamera!
Copy !req
2065. - Oh.
Copy !req
2066. - It's the bubblin' flubber vision!
Copy !req
2067. - Laser gun.
- Laser gun.
Copy !req
2068. - Launch rockets!
- End movie!
Copy !req
2069. - You know, this really
isn't a very good movie.
Copy !req
2070. - No, it's not.
Copy !req
2071. - Fire second battery!
Copy !req
2072. - Fire screenwriter!
Copy !req
2073. - Hey, Johnny,
quit splashing in the tub!
Copy !req
2074. - Ooh.
- Third battery!
Copy !req
2075. - What?
Copy !req
2076. Did he say turd battery?
Copy !req
2077. - Attack.
Copy !req
2078. - What do you
think they've been doing?
Copy !req
2079. Come on!
Copy !req
2080. - Defrost!
Copy !req
2081. - Oh, they hit the cherry center.
Copy !req
2082. - That about does it, doesn't it?
Copy !req
2083. Yes!
- They stopped firing!
Copy !req
2084. We got them, we got them!
Copy !req
2085. - And the fries are up,
Copy !req
2086. it's a glorious moment for all.
Copy !req
2087. - Bask.
Copy !req
2088. They beat us, Flopsy!
Copy !req
2089. It's generic kitty litter from now on.
Copy !req
2090. - The Guns of Navarone.
Copy !req
2091. - See you on the other side, Flopsy.
Copy !req
2092. - No way, I got
eight more lives, dick weed!
Copy !req
2093. Meow!
Copy !req
2094. - Now what?
Copy !req
2095. Ooh!
Copy !req
2096. - Oh, bad rhubarb!
Copy !req
2097. Exploding rhubarb!
Copy !req
2098. - In the land of
Dairy Queen, we blow you up.
Copy !req
2099. - We're blowing up, rhubarb.
Copy !req
2100. - Overbaked Alaska.
Copy !req
2101. It's beautiful, in its own sick way.
Copy !req
2102. Uh-oh.
Copy !req
2103. - Who am I?
Copy !req
2104. Ernest Hemingway, get it?
Copy !req
2105. - Hey, that's the coward's way out!
Copy !req
2106. We now return to Ice Station
Zebra, already in progress.
Copy !req
2107. - Well, that's the end of Q.
Copy !req
2108. - Good work men.
Copy !req
2109. It was a difficult mission, but we did it.
Copy !req
2110. I hope it wasn't too tough on you.
Copy !req
2111. - It's been an honor
working with you, sir.
Copy !req
2112. - I love you sir.
Copy !req
2113. - All right, let's go home!
- Yes, sir!
Copy !req
2114. - It will take us
about a half hour to get home
Copy !req
2115. and I'm gonna film every minute of it.
Copy !req
2116. Mighty Jack will be
back, in Robert Ludlum's
Copy !req
2117. the Crimson Conspiracy.
Copy !req
2118. - Oh wait wait, we gotta
see the Sandy Frank sign.
Copy !req
2119. That's my favorite part.
Copy !req
2120. - You've seen it a million times.
Copy !req
2121. - What a bother.
Copy !req
2122. Well, me grimy buckos,
Copy !req
2123. the movie's over, the pain has passed,
Copy !req
2124. and I's feel like singing a plot shanty.
Copy !req
2125. Be lively now, me bonny wraiths.
Copy !req
2126. - Okay, now who can tell
me their favorite scene
Copy !req
2127. from the movie so far.
Copy !req
2128. - There was the...
Copy !req
2129. - Okay, well how about you, Crow?
Copy !req
2130. You must be full to bursting with some
Copy !req
2131. fond memories of today's
movie, come on, think hard.
Copy !req
2132. - Oh, uh.
Copy !req
2133. Jeez Joel, I'm drawin' a blank.
Copy !req
2134. - Yeah, me too.
Copy !req
2135. - Oh, I remember, vaguely.
Copy !req
2136. A guy locked in a room with another guy
Copy !req
2137. and someone running...
Copy !req
2138. Well, come on you guys.
Copy !req
2139. I can remember, I for one, in vivid detail
Copy !req
2140. a frogman who...
Copy !req
2141. Who's Mighty Jack anyway?
Copy !req
2142. - Oh, wow, it just hit me!
Copy !req
2143. I remember!
Copy !req
2144. The scene where Queequeg
sits motionless on the deck
Copy !req
2145. meditating, foretelling
the death of the crew!
Copy !req
2146. - Oh yeah, yeah, Scout sees Atticus shoot
Copy !req
2147. the mad dog in the street...
Copy !req
2148. - Right, I remember, and
then Patrick Swayze walks in
Copy !req
2149. and says, "It's my way or the highway."
Copy !req
2150. - Oh, my brain hurts.
Copy !req
2151. - Oh Joel, I'm so confused!
Copy !req
2152. - It's really not that bad, you guys.
Copy !req
2153. I for one actually feel
like I just got done
Copy !req
2154. listening to two hours of Lou
Reed's Metal Machine Music.
Copy !req
2155. You know, my brain feels
clean as a whistle.
Copy !req
2156. - And that's pretty good!
Copy !req
2157. - Yeah!
Copy !req
2158. - Let's take it home, boys!
Copy !req
2159. - Mighty Overlords, what do ya think?
Copy !req
2160. - Well, I think I'm going to have to
Copy !req
2161. adjust your air mixture again, Pirate dog.
Copy !req
2162. Looks like it's getting
a little thin up there.
Copy !req
2163. Push the button Frank.
Copy !req
2164. - Arg, me thoughts so cold, so vast.
Copy !req
2165. With mortal tense and overcast
Copy !req
2166. exalting still thy take each breath
Copy !req
2167. adrift, dissolving.
Copy !req
2168. Bound for death, isn't
that right, Blind Jim?
Copy !req
2169. - Oh great, you've got Frank locked up,
Copy !req
2170. he's quoting Melville.
Copy !req
2171. Go away!
Copy !req
2172. - For still the slimy
slug that sprawls along.
Copy !req
2173. - Oh shut up, Frank.
Copy !req