1. - Robot roll call
Copy !req
2. Cambot
- Pan left.
Copy !req
3. - Gypsy.
- Hi, girl.
Copy !req
4. - Tom Servo.
- What a cool guy.
Copy !req
5. Crow.
- What a wisecracker.
Copy !req
6. - Gypsy, I know. I know.
Copy !req
7. Hi, everybody. Welcome to
the Satellite of Love.
Copy !req
8. Gypsy's feeling kind
of depressed today, you know?
Copy !req
9. A lot of people
don't realize this,
Copy !req
10. but she has a lotof responsibilities on the ship.
Copy !req
11. - Yeah, like we don't have any.
- Yeah.
Copy !req
12. - Hey, now, listen, you guys.
Copy !req
13. You know, she's the one
who keeps a lot
Copy !req
14. of the higher-system functions
Copy !req
15. running on the ship so you guys
can galavant around, alright?
Copy !req
16. That's why sometimes she's kind
of hard to understand.
Copy !req
17. - Yeah, that's why she sounds
like Moms Mabley.
Copy !req
18. - Good one.
- Oh, that's great.
Copy !req
19. Now, listen, you guys.
Copy !req
20. I'm gonna have to ask Gypsy
Copy !req
21. to shut down
some of the higher functions
Copy !req
22. she's been slaving
so she can free up her mind
Copy !req
23. and tell me
what's bugging her, alright?
Copy !req
24. Now, I need —
Now, I need you —
Copy !req
25. Now, would you guys look at me
when I'm talking to you?
Copy !req
26. - Oh, sorry.
Copy !req
27. - Alright, now, I'm gonna need you guys to finally do some work
Copy !req
28. around here
for a change, capiche?
Copy !req
29. Alright.
- Commercial sign in 15 seconds.
Copy !req
30. Now, Tom Servo, I want you to godown to the maneuvering room
Copy !req
31. and keep those heat shields
pointed towards the sun.
Copy !req
32. - Roger.
- Crow...
Copy !req
33. - Yeah?
- ... I need you to do
Copy !req
34. everything else, alright?
Copy !req
35. And stay frosty, you two.
Copy !req
36. - Cool.
- Check, stud.
Copy !req
37. - Commercial sign in 5, 4, 3, 2.
Commercial sign now.
Copy !req
38. We'll be right back.
Copy !req
39. - And so I guess I'm just feelingthe old ennui, you know?
Copy !req
40. It's nothing.
I'm just a little depressed.
Copy !req
41. Look, you're busy.
We'll talk about this later.
Copy !req
42. I'll re-initiate the estradicand phototic systems on my mark.
Copy !req
43. Re-initiate.
Copy !req
44. Oh, thanks, Gypsy.
Copy !req
45. I'm really glad we could have
this little talk.
Copy !req
46. - Richard Basehart!
- Right. Richard Basehart.
Copy !req
47. That's right.
- Howdy, Captain.
Copy !req
48. - Hey, stud.
Copy !req
49. - You know, I had the nicest
talk with Gypsy.
Copy !req
50. She's a really warm
and wonderful person.
Copy !req
51. - Uh, Joel,
the scientists are calling.
Copy !req
52. - Yes. I just feel like
she's my new best friend.
Copy !req
53. I can't even describe it.
Copy !req
54. - Well, don't try 'cause
the scientists are calling.
Copy !req
55. - Yeah.
- Oh, okay.
Copy !req
56. - Uh, no.
Copy !req
57. Joel, the button's over there.
Copy !req
58. - I'll get it.
- Huh?
Copy !req
59. - For crying out loud.
Copy !req
60. - Oh, hello, Joel-arini-weenie.
Copy !req
61. Is that funny, Frank?
Have we used that one before?
Copy !req
62. - Uh, no.
Copy !req
63. - Well, Joel, it's time
for the invention exchange.
Copy !req
64. You may wonder why
we're dressed this way.
Copy !req
65. - I wonder.
- Shut up.
Copy !req
66. We're dressed this way because
I've lost my train of thought,
Copy !req
67. and don't you ever interrupt me
when I'm on a roll again.
Copy !req
68. We're dressed this way
because of the movie.
Copy !req
69. - We're dressed this way
because of the —
Copy !req
70. - Anyway, Joel, as you know,
Copy !req
71. children have long
looked up to cowboys
Copy !req
72. as role models and vice versa.
Copy !req
73. That's where we get
the hobbyhorse from.
Copy !req
74. But today kids are looking for
more sophisticated role models.
Copy !req
75. Uh, what's that thing, Frank?
Copy !req
76. - Cuckoo kids looking
for cuckoo kicks.
Copy !req
77. Uh-yuck, goiii!
Copy !req
78. - Uh... yeah. Anyway.
Copy !req
79. - So, what we've done —
Copy !req
80. And since today's movie
is kind of a biker movie,
Copy !req
81. what we've done is we've taken
the whole hobbyhorse concept.
Copy !req
82. We've pared it down a bit,
shot some paint on it,
Copy !req
83. and what we have here is the —
the hobby hog.
Copy !req
84. Whoo!
- That's right.
Copy !req
85. It's for kids who want to get
into concert security.
Copy !req
86. But we haven't forgot the child.
Copy !req
87. The saddlebags are filled
with zwieback,
Copy !req
88. and the tank's filled
with Bosco.
Copy !req
89. Kick it down, mama jama.
Copy !req
90. - Hey, I'm sorry.
I wasn't listening.
Copy !req
91. Uh, Cambot, could you bring it
out a little bit?
Copy !req
92. Alright, there's nothing
the fellas and me enjoy more
Copy !req
93. than a big, juicy, sloppy pizza
before we head on in
Copy !req
94. for an experiment
in the Mystery Science Theater.
Copy !req
95. Anyway, this is a thing
I invented.
Copy !req
96. It kind of puts a high-tech spinon an old standard.
Copy !req
97. It's the 3D pizza.
Copy !req
98. I based it on the premise
of the 3D chess
Copy !req
99. from the old "Star Trek" show.
Copy !req
100. - It's even better
with the 3D glasses on.
Copy !req
101. I feel like I'm really here.
- Let's see.
Copy !req
102. Uh, pepperoni
to anchovy level 4.
Copy !req
103. Check.
- Wow.
Copy !req
104. - I've got you now, Mr. Bond.
Copy !req
105. - If you've got extra,
you can take...
Copy !req
106. - Ahh!
- ... and use this neat
Copy !req
107. pizza lunchbox I invented
Copy !req
108. and carry it right into
the Mystery Science Theater,
Copy !req
109. where we're going —
- Joel, that's a trash can lid.
Copy !req
110. - Oh. Well, you can use it
for that, too.
Copy !req
111. What do you think, sirs?
Copy !req
112. - I'm sorry, Joel.
We couldn't hear you.
Copy !req
113. Your experiment today
is called "Wild Rebels."
Copy !req
114. - It's a cool, swingin',
heavy trip.
Copy !req
115. Uh-yuck, goiii!
Copy !req
116. - What is that noise?
Copy !req
117. - It's just a — It's just
a sound. That's all.
Copy !req
118. - I know, but you do it all the
time.
Copy !req
119. - Goiii! It's nothing, really.
- What does it mean?
Copy !req
120. - It doesn't mean anything.
- It's about me, isn't it?
Copy !req
121. - No.
- Ahh! Movie sign!
Copy !req
122. - Movie sign!
Aah!
Copy !req
123. - Nice and spicy!
Copy !req
124. That looks good.
- Yeah.
Copy !req
125. - Hey, Steve "Lame-o."
Geez.
Copy !req
126. Ooh.
Copy !req
127. - Hey, Pastrano —
my favorite sammich.
Copy !req
128. Boy, I can hardly read this.
Copy !req
129. How about you?
- Nah.
Copy !req
130. Nah. Uh...
- ♪ We travel in a gang
Copy !req
131. - There's no way
we can read them all.
Copy !req
132. - Ahh!
Copy !req
133. - And here's the people
with the really bad agents.
Copy !req
134. - Uh-huh.
Copy !req
135. - That's impossible.
Copy !req
136. - Okay, is that better or worse?
- Oh, that's a little better.
Copy !req
137. - Good one.
- ♪ Wild rebels
Copy !req
138. - That's got to be better.
- Yeah.
Copy !req
139. - How about this?
- Ah, that's worse, yeah.
Copy !req
140. - Better one, better two?
- Yeah.
Copy !req
141. Better one.
- Okay. Good.
Copy !req
142. - Comet Pictures —
a real flash in the pan.
Copy !req
143. - What's the extra "E" for?
- Well, it's for ex—
Copy !req
144. Ixnay.
- I'll tell you later.
Copy !req
145. - Hmm. Trouble with the car?
Copy !req
146. - I'm here, Steve.
Copy !req
147. - Tough break, Rod.
- Oh.
Copy !req
148. - Man, there's nothing left.
Copy !req
149. - Uh, I don't think the scene's
over yet, Rod.
Copy !req
150. Um, yeah.
Copy !req
151. - There goes two years of saving.
Copy !req
152. - Well, you shouldn't carry cash
in the glove compartment, Rod.
Copy !req
153. - Nothing. Nothing.
Copy !req
154. - Come on, Rod.
You can build another super.
Copy !req
155. - What, with chewing gum
and spit?
Copy !req
156. - Uh, no, thanks. I just ate.
Copy !req
157. - By the way, who are you anyway?-I want to call it quits.
Copy !req
158. - Hey, Rod, it's all in the game.-And who are you?
Copy !req
159. - Some game.
- Hmm.
Copy !req
160. - Okay.
- Paint your house.
Copy !req
161. - How's my sandwich coming?
Copy !req
162. - Geez, what a lousy day.
Copy !req
163. What? What?
What do you want from me?
Copy !req
164. - Down the trail of shame
he goes.
Copy !req
165. - Yep.
- Mm-hmm.
Copy !req
166. More like draggity-drag.
Copy !req
167. Poor guy.
Copy !req
168. Uh-oh.
Copy !req
169. Here comes the Sermon
on the Gran Torino.
Copy !req
170. - Alright, come on over here
quick, everybody.
Copy !req
171. - Uh, blessed are the grease
monkeys, for they will lube...
Copy !req
172. - Hmm. What does he want?
Copy !req
173. I wonder what he wants
over here.
Copy !req
174. Let's go over and see.
Let's all wrap around here.
Copy !req
175. Get in the shot, everybody.
- Got to stay on camera.
Copy !req
176. - You might get
something you want.
Copy !req
177. - Hi. My name's Rod,
and I'm a gasaholic.
Copy !req
178. - Hi, Rod!
- Hi, Rod!
Copy !req
179. - This here's an official
auction.
Copy !req
180. I got a new trailer
over there...
Copy !req
181. - Hey, nice guitar.
Copy !req
182. - Yeah.
Copy !req
183. - ... late brand-new tires
and rims.
Copy !req
184. What am I bid for it?
- Hmm.
Copy !req
185. - Well, I'll take the gui— Huh?-Huh?
Copy !req
186. - Well, come on.
Don't be bashful.
Copy !req
187. What am I bid?
They're brand-new.
Copy !req
188. - Come on down from there, Rod.
You don't want to sell out.
Copy !req
189. - I made this movie, didn't I?
- Don't get it.
Copy !req
190. Alright, now...
Copy !req
191. - How about these Robert Culp
"I Spy" pants?
Copy !req
192. - $1,000 rig, brand-new.
Copy !req
193. $100.
Copy !req
194. - Ohh.
- You sure you can afford it,
Copy !req
195. man?
- Okay, I can't, dickweed.
Copy !req
196. - Ohh.
- That's alright, man. I get it.
Copy !req
197. - How about if I throw in dinner
and a movie with me?
Copy !req
198. - 200 bucks.
- $20.
Copy !req
199. - Now, that's more like it.
- $250.
Copy !req
200. - Alright, $250.
Copy !req
201. Do I hear $300?
- $400.
Copy !req
202. - You don't have to go
that high, Walt.
Copy !req
203. - Bid $400. Bid $450.
- It's worth more. $400.
Copy !req
204. - Because I love you.
- $425.
Copy !req
205. Bless your stingy
little heart.
Copy !req
206. - $450.
- What does he mean by that?
Copy !req
207. - Alright, uh, $475?
- Well, that taps me.
Copy !req
208. You sold it to yourself, Rod.
Copy !req
209. - What an idiot.
- Uh, do I hear $500?
Copy !req
210. $450. Do I hear $500?
- Mnh.
Copy !req
211. - Oh, now you're
embarrassing them, Rod.
Copy !req
212. - Hey, "Alien Nation."
- $475?
Copy !req
213. Alright, $450 once.
Copy !req
214. - Uh-huh.
- That's it, huh?
Copy !req
215. - Yeah.
- Poor, stupid dope.
Copy !req
216. - $450 once.
- Uh-huh. Uh-huh.
Copy !req
217. Yeah. Yeah. Keep going.
- $450 twice.
Copy !req
218. - $450, three times a lady?
Copy !req
219. - Alright, sold to my good friendWalt Simpson
Copy !req
220. for 450 United States dollars.
Copy !req
221. - Hmm.
- Oh, uh, hey, did I tell you
Copy !req
222. I was bidding in pesos?
Copy !req
223. Here's your dollar.
Copy !req
224. - Get off that Batmobile, creep.
- Look at that dent.
Copy !req
225. - Look at the bodywork
they have to do on that now.
Copy !req
226. - You bought it fair and square
for $450,
Copy !req
227. and that's all I'm gonna take.
Copy !req
228. - That's all I'm gonna give you.
Copy !req
229. - $450. Count it. Go ahead.
- I trust you, man.
Copy !req
230. - Sucker!
- Sucker!
Copy !req
231. - Sucker!
- What are your plans?
Copy !req
232. - Get off this film.
Copy !req
233. - Well, I haven't got any, man.
Copy !req
234. I just shove off, man...
- Shove off? Wh—
Copy !req
235. Oh, I know what you're saying.
Copy !req
236. - Well, maybe.
Copy !req
237. - Oh, there's my guitar,
at least.
Copy !req
238. - Huh?
- Hmm.
Copy !req
239. - Oh, there it is.
- Yeah.
Copy !req
240. - Well, old buddy,
take care of yourself.
Copy !req
241. Hey, let me out of here.
Copy !req
242. I'm a ventriloquist dummy
in this bag.
Copy !req
243. Please help me! Aah!
Copy !req
244. Darn fool. Hey!
Copy !req
245. - Alright!
- Hey!
Copy !req
246. Yeah!
- Whoo!
Copy !req
247. - Whoo!
Copy !req
248. - Looks like some local color
there.
Copy !req
249. - Yeah. White trash.
Copy !req
250. - Hey, those guys are marked
clearly as poison.
Copy !req
251. Don't eat them.
- Huh.
Copy !req
252. - "If you take these bikers
internally,
Copy !req
253. do not induce vomiting."
Copy !req
254. - No, the movie'll
do that for you.
Copy !req
255. It's like an ipecac.
- An ipe—
Copy !req
256. Oh, that Genesis album?
Copy !req
257. - Hey, Tommy Lasorda.
Copy !req
258. Uh, thanks for the ride,
Mr. Lasorda.
Copy !req
259. - Now, remember,
just one delicious shake
Copy !req
260. in the morning and lunch
and a sensible meal after.
Copy !req
261. - Yeah, whatever.
Thanks for the ride.
Copy !req
262. Hey, good luck with the footballteam or whatever it is you do.
Copy !req
263. - Thanks for the ride, man.
- Yeah. Now scram.
Copy !req
264. - Thank you.
Copy !req
265. - Huh.
- Hmm.
Copy !req
266. - Nice place.
- Yeah.
Copy !req
267. - Hmm. Open —
kind of an open-concept place.
Copy !req
268. Oh, what are these? Uh...
Copy !req
269. Kind of funny.
- They're bikes.
Copy !req
270. - Oh, this one looks like
it's made out of rubber.
Copy !req
271. - What do you know?
- Go figure.
Copy !req
272. What's this over here?
Copy !req
273. - Oh, it looks like it says, uh,
"Kiss me, I'm Irish."
Copy !req
274. - Yeah.
- Who'd know?
Copy !req
275. - Oh, would you just get
in the door, please?
Copy !req
276. - It's kind of like the backyard
of the "Brady Bunch" house.
Copy !req
277. - Mm-hmm.
Copy !req
278. Whoa!
- Hey,
Copy !req
279. good thing we got a wide screen.-Yeah.
Copy !req
280. Ronald McDonald
shaking his McBooty.
Copy !req
281. Whoo-hoo!
- Whoo!
Copy !req
282. - Oh, yeah, I wonder what
they're making butts
Copy !req
283. out of this year.
- One, two, cha-cha-cha.
Copy !req
284. One, two, cha-cha-cha.
One, two, cha-cha-cha.
Copy !req
285. - Hmm. Well, I'm not too sure,
but it's possible
Copy !req
286. I just might be
a little too hip for this room.
Copy !req
287. Let's just see.
Copy !req
288. - "Wild Rebels Cha-Cha."
Copy !req
289. - Hey, look, they turned
the flying sub
Copy !req
290. from the "Voyage to the Bottom
of the Sea" show into a bar!
Copy !req
291. - Richard Basehart?
- Ah, no, Gypsy.
Copy !req
292. Unh-unh. Sorry.
- I'm sorry.
Copy !req
293. - Ohh!
- Mnh. Poor girl.
Copy !req
294. - Alright.
- Just come to town?
Copy !req
295. - Just passing through.
Copy !req
296. - Beautiful guitar you got.
Can you play blues?
Copy !req
297. - Oh, just 'cause I'm white,
you think I can play the blues?
Copy !req
298. - Nice.
- What'll you have?
Copy !req
299. - Hmm.
- Let me have a beer.
Copy !req
300. - Okay. What kind?
- Cold.
Copy !req
301. - Now,
remind me to hit you later.
Copy !req
302. - Hmm.
Copy !req
303. - What are those three guys
doing, anyway?
Copy !req
304. - Oh, that's kind of...
- Weird.
Copy !req
305. - Whoa! Look!
- Whoa!
Copy !req
306. - Geez.
- Where'd she come from?
Copy !req
307. - Ahh.
Copy !req
308. - Sorry. It got warm
as I brought it over.
Copy !req
309. - Okay?
- Jerk.
Copy !req
310. - Jeeter.
- Hmm?
Copy !req
311. - Jeeter, dig the cat at the bar.-Mm-hmm.
Copy !req
312. - The one with the guit-fiddle.
- Hmm.
Copy !req
313. Ring around the collar.
Copy !req
314. - Hmm.
- I really like you,
Copy !req
315. but we could never wash
our clothes in the same load.
Copy !req
316. - Hi, handsome.
- Say.
Copy !req
317. - Does he got leprosy
or something?
Copy !req
318. - He looks familiar,
real familiar.
Copy !req
319. - Yeah, he was in the first part
of the film.
Copy !req
320. - Okay.
- Hey, Fats.
Copy !req
321. Would you believe
Banjo's in love?
Copy !req
322. - Okay. Would you believe
mildly infatuated?
Copy !req
323. How about a schoolboy crush?
Copy !req
324. - Let's try dancing first.
- Mmm.
Copy !req
325. Hey, keep my beer cold, huh?
Copy !req
326. - Would you like a little pants
with your belt?
Copy !req
327. - Ladies and gentlemen,
Copy !req
328. from England, the Femtones.
Copy !req
329. - Nice haircut.
- Nice vests.
Copy !req
330. - Oh, brother. Joel, is this'Catalina Caper" all over again?
Copy !req
331. - I don't think so, but it's
the same spirit, yeah.
Copy !req
332. - Blaaaaah!
- Blaaaaah!
Copy !req
333. - Blah!
- Blech!
Copy !req
334. - Hey, ladies and gentlemen,
please,
Copy !req
335. for your viewing enjoyment,
concentrate on the woman.
Copy !req
336. - Yeah, try not to listen
to the music.
Copy !req
337. - Don't look at him,
whatever you do.
Copy !req
338. - Okay, I can get you Bob Denver.
Copy !req
339. - As a romantic lead?
I just don't see it.
Copy !req
340. - No, really.
Copy !req
341. I know the "Gilligan's Island"
thing typecast him,
Copy !req
342. but you should see him dance.
Copy !req
343. - Oh, you're always trying
to pawn off
Copy !req
344. your has-been TV talent on me.
Copy !req
345. Hold it.
I got Bill Bixby on line one.
Copy !req
346. The press agent sketch,
ladies and gentlemen.
Copy !req
347. - Pretty good.
- We're working on it.
Copy !req
348. - Nice job, guys.
- ♪ Can I do it?
Copy !req
349. Oh.
- ♪ And I will
Copy !req
350. - I will.
- ♪ And I will
Copy !req
351. - I will! I willkill you!
Copy !req
352. I willkill you!
- ♪ And I will
Copy !req
353. - Hey, how did
those guys do that?
Copy !req
354. How did they fade like that?
Copy !req
355. - Amazing.
Copy !req
356. - Hey, are you guys
wearing Toughskins?
Copy !req
357. - Something for the lady?
- Uh, yes. Just a beer.
Copy !req
358. That's all.
- Cold.
Copy !req
359. - I got it.
You know who that cat is?
Copy !req
360. - Rawr!
- I'm breathless.
Copy !req
361. Pray tell, who?
- That's Rod Tillman, man.
Copy !req
362. The hottest of
the Detroit iron boys.
Copy !req
363. - Oh, a Teamster.
Copy !req
364. - A real pusher
behind that wheel.
Copy !req
365. - A stockcar driver, huh?
- Hmm.
Copy !req
366. - Mm-hmm.
- How interesting.
Copy !req
367. - But stupid.
Copy !req
368. - Go hit on him.
Copy !req
369. - Aren't these places phony?
Copy !req
370. I don't usually come here,
but...
Copy !req
371. - Sweetheart, go powder
your nose.
Copy !req
372. - Can I borrow a mirror?
- I beg your pardon!
Copy !req
373. - You heard the man, baby. Blow!
Copy !req
374. - Alright, you want me to blow,
Copy !req
375. or do you want me
to powder my nose?
Copy !req
376. - You gonna let these creeps
talk to me this way?
Copy !req
377. - Uh, yeah.
Copy !req
378. - Look, I don't know what's
going on, but I don't like it.
Copy !req
379. - Hmm.
- Sweetheart,
Copy !req
380. crawl back into the woodwork
where the rest of you are.
Copy !req
381. I don't want to have to mess up
that pretty little face.
Copy !req
382. - Oh, okay. Oh.
Copy !req
383. Oh, you're still talking to her.
Copy !req
384. - Oh, this must be taking
on the new crotch cam.
Copy !req
385. - Mr. Tillman, I presume?
Copy !req
386. - Yes, Dr. Stanley?
- That's the name.
Copy !req
387. - Well, uh, we are avid
fans of yours.
Copy !req
388. - We like your early funny stuff.
Copy !req
389. - Thanks.
It was fun while it lasted.
Copy !req
390. - Oh? Do I, uh, detect
Copy !req
391. a note of resentment
in that statement?
Copy !req
392. Do I detect a noteof resentment in that statement?
Copy !req
393. - You were hot, baby.
What happened?
Copy !req
394. - Chicken begin to cackle?
Copy !req
395. - Leave my chicken out of this.
- No, man.
Copy !req
396. The bread ran out.
Copy !req
397. - Oh.So I couldn't bread the chicken.
Copy !req
398. - Mr. Tillman,
Banjo meant no offense.
Copy !req
399. - Didn't sound that way to me.
- Didn't smell that way, either.
Copy !req
400. - The name is Rod.
- Of course, of course.
Copy !req
401. Rod.
- Grr.
Copy !req
402. - I'm "Jeeter."
- The fast land animal.
Copy !req
403. - Your friend over here is Banjo.
Copy !req
404. - He came from Alabama
on my knee.
Copy !req
405. - And my gregarious follower
over here is Fats.
Copy !req
406. - That's self-explanatory.
- And this is...
Copy !req
407. - Hello, Betty.
- Or I should say that is Linda.
Copy !req
408. - Cool it. Cool it, man.
Cool it.
Copy !req
409. - He's not worth it.
Copy !req
410. - Now, where was I?
Copy !req
411. - I think you were
stinking up the joint.
Copy !req
412. - What are you,
uh, doing around here?
Copy !req
413. - Why does it concern — Ahh.
Copy !req
414. - Alright, take two.
- Well, where you staying?
Copy !req
415. - Nowhere as of now.
- Motel 6?
Copy !req
416. - Well, then, uh,
may I give you an invitation
Copy !req
417. to share our humble chateau?
Copy !req
418. - Your hat?
- It's not very much,
Copy !req
419. but it's, uh, what we call home.
Copy !req
420. - What you call home,
Rambo calls hell.
Copy !req
421. - My invitation was by no means
extended without reason.
Copy !req
422. - Mm-hmm.
- You see, I have a business
Copy !req
423. proposition to offer you...
- Hmm.
Copy !req
424. - ... which could mean
a lot of bread
Copy !req
425. and, uh, an unlimited
expense account could be yours.
Copy !req
426. - That means security for you
and your loved ones.
Copy !req
427. - Go ahead. I'm listening.
- No, no.
Copy !req
428. This is not the place,
nor the time.
Copy !req
429. Please accept my invitation
to share our humble pad.
Copy !req
430. - Uh, look, now, is it your pad
or your hat?
Copy !req
431. - Okay.
- Uh, will I have to sleep
Copy !req
432. with the stinky guy?
- Fine.
Copy !req
433. Linda, baby, come here.
Copy !req
434. You rang?
Copy !req
435. - Baby, I want you
to meet Rod Tillman.
Copy !req
436. Rod, say hello to Linda.
Copy !req
437. - You'll be playing the first
round together.
Copy !req
438. Your category
is World Geography.
Copy !req
439. - Listen, baby, take my bikeand ride Rod out to our chateau.
Copy !req
440. Now it's a chateau again.
Copy !req
441. - He's going to be spending
a little time with us.
Copy !req
442. - Sure, Jeeter.
- Hmm.
Copy !req
443. - Hey, what gives?-Well, aren't you going with us?
Copy !req
444. - We have, uh,
Copy !req
445. a little unfinished business
to attend to.
Copy !req
446. - Yeah, they got to go past
the LaBianca place.
Copy !req
447. - We'll be out shortly.
Copy !req
448. - Ooh, hey, you play that
as well as he does.
Copy !req
449. - Nice guitar. Not!
Copy !req
450. - Uh-huh.
Copy !req
451. Hey, Rod,
let me out of this suitcase!
Copy !req
452. Please!
For God's sake, let me out!
Copy !req
453. Oh, I love meeting new people.
Copy !req
454. - Hey.
It's Jason on the action cam.
Copy !req
455. - Yeah, hop on, baby.
Copy !req
456. - Okay.
- We're gonna go.
Copy !req
457. - Alright.
- Wango!
Copy !req
458. - Ze-Tango!
- Hoo-hoo-hoo!
Copy !req
459. - You know, we got to find a way
to sew up the copyright
Copy !req
460. on those Hells Angels logos.
Copy !req
461. These are going nowhere.
Copy !req
462. - I think we ought to teach
those college creeps a lesson.
Copy !req
463. - Physics or trig?
Copy !req
464. - No. Semantical philosophy, butthead.
Copy !req
465. - Oh.
Copy !req
466. - Oh, metal shop.
Yeah.
Copy !req
467. - Hey, hey, don't let 'em know
we got beer, okay?
Copy !req
468. Be cool.
Copy !req
469. - No! Kill the band!
- Yeah.
Copy !req
470. - Hey, creep.
- Uh, it's "Brandon."
Copy !req
471. - You talking to me?
Copy !req
472. - You and your friends are
the only creeps in this joint.
Copy !req
473. "In this joint."
Copy !req
474. - What's going on?
Copy !req
475. - Enjoy your dance
with our little mama?
Copy !req
476. - That was your mom?
- Look, I just danced with her.
Copy !req
477. There was no harm done.
- Hey, you don't dig.
Copy !req
478. Our little mama's
like a virgin goddess.
Copy !req
479. - Well, sorta.
- And no creeps —
Copy !req
480. no creeps are allowed
to touch her.
Copy !req
481. - Only union members
and their families.
Copy !req
482. - Mm-hmm.
- Hey, these cats are really
Copy !req
483. way out, aren't they?
- They're totally bonkers!
Copy !req
484. - Let's just forget it and blow.
Copy !req
485. - Like I said,
there's no harm done.
Copy !req
486. - No, baby, there's no harm done, none physically...
Copy !req
487. until now.
Copy !req
488. - Whoa!
- Ohh!
Copy !req
489. - Check, please!
- Ohh!
Copy !req
490. - Ooh!
Copy !req
491. - There's never a waitress
around when you need one.
Copy !req
492. - Oh, definitely not
gonna tip them now.
Copy !req
493. Ohh, shiny object.
- Pshoo!
Copy !req
494. - I like it. Heh.
Copy !req
495. - Ahh. Let's savor the moment.
Copy !req
496. - Are you gentlemen ready
for the road?
Copy !req
497. - Deh-heh-heh.
Copy !req
498. - Yeah, baby, yeah,
anything you say.
Copy !req
499. - Uh, do we tip 15%
or 20% on a rumble?
Copy !req
500. - Yeah.
- Oh, my goodness.
Copy !req
501. Oh, somebody help him.
Copy !req
502. - Lead the way.
- Not yet.
Copy !req
503. - Uh, uh, look, look.
Copy !req
504. - Look, he's got a red hat.
- Ahh.
Copy !req
505. - Oh, that's a shame.
- Tickle, tickle.
Copy !req
506. Does that bug you?
Does that bug you?
Copy !req
507. - Somebody go get him.
- I want my mama.
Copy !req
508. - You're nice.
- We're here all week.
Copy !req
509. Enjoy the buffet.
Copy !req
510. - Man, did you see how...
- Ohh, boy.
Copy !req
511. - I like my job too much.
- I know.
Copy !req
512. That's the thing
about a job like this.
Copy !req
513. I never think I have to go
to work tomorrow.
Copy !req
514. I just love it that much.
Copy !req
515. - Uh, did we remember
to punch out?
Copy !req
516. I — I can't remember.
- Ah, life.
Copy !req
517. - Yeah.
- Whoo!
Copy !req
518. - Mm-hmm.
- Ahh!
Copy !req
519. - Artsy-craftsy.
Copy !req
520. - Wow, look at all
those books up there.
Copy !req
521. - Yeah, "Leaves of Grass."
Copy !req
522. - "The Art of the Deal."
- "Mein Kampf."
Copy !req
523. - "The Essays of Pat Buchanan."
- Hmm.
Copy !req
524. - Hmm.
- Bright lights bug me.
Copy !req
525. - Yeah.
Copy !req
526. - This makes everything
much more cozy.
Copy !req
527. - So, how long you been working
Copy !req
528. on the David Dukes
campaign, honey?
Copy !req
529. - Whoa! Those trees are loud!
Copy !req
530. - Yikes!
- Oh.
Copy !req
531. - Yeah!
- Whoo!
Copy !req
532. - Wow.
Copy !req
533. - Wow, it sure
is dark out, isn't it?
Copy !req
534. - Two roads diverged
into a yellow wood,
Copy !req
535. and sorry I could not take
my hog down both,
Copy !req
536. and be one traveler,
long I stood.
Copy !req
537. - You've beat the stuffing out
of three preppies
Copy !req
538. and given away the girl,
but before the day is through,
Copy !req
539. you'll take enough drugs
to kill a horse.
Copy !req
540. Now it's Miller Time.
- ♪ Ba-ba-ba-ba, ba-ba-bum
Copy !req
541. - Guys, it doesn't get
any stupider than this.
Copy !req
542. Yow.
Copy !req
543. - Boy, you know,
it's really dark.
Copy !req
544. - Really dark. Boy, is it dark.
- Very dark.
Copy !req
545. - Pitch black out here.
Can't see a thing.
Copy !req
546. - They got their sunglasses on.
- Must be a new moon.
Copy !req
547. I don't know.
It's so dark.
Copy !req
548. - Very bright for darkness.
Copy !req
549. - Mmm. Mmm.
Copy !req
550. Mmm, mmm, mmm.
Copy !req
551. - Oh, boy, you taste
like Joseph Goebbels.
Copy !req
552. - If those three bosom buddies ofyours are due here any minute,
Copy !req
553. I want this place
lit up like Broadway.
Copy !req
554. - They say the neon lights
are brighter on Broadway.
Copy !req
555. - Fantastic.
- Mm-hmm.
Copy !req
556. - Three on one is not much fun.
- Says you.
Copy !req
557. - A poet yet.
Copy !req
558. - Orange Cappuccino?
Suisse Mocha?
Copy !req
559. - Ahh.
Copy !req
560. Celebrate the moments
of your life
Copy !req
561. with General Foods
International Ripple.
Copy !req
562. - Alright, we better split, guys.
Copy !req
563. - Oh, yeah.
- Okay.
Copy !req
564. - Oh, for fun.
Copy !req
565. - Gosh, Joel, that biker guy
sure is sleazy,
Copy !req
566. but, boy, what a vocabulary.
Copy !req
567. - Yeah, he's quite eloquent
for a piece of low-life scum.
Copy !req
568. - Oh, well, you guys might be
surprised to find out
Copy !req
569. that a lot of the great thinkersof this century
Copy !req
570. actually rode
in motorcycle gangs.
Copy !req
571. In fact,
I've got a few drawings —
Copy !req
572. - Oh, don't tell me.
You've prepared a presentation
Copy !req
573. using artist's renderings.
- Right.
Copy !req
574. You know,
you read me like a book.
Copy !req
575. And anybody who reads
a lot of books will know
Copy !req
576. who the Algonquin Round Table
was.
Copy !req
577. - Of course.
Uh, Alexander Woollcott,
Copy !req
578. George S. Kaufman, Robert Benchley, Dorothy Parker.
Copy !req
579. - Right. Well, I've got
this drawing here.
Copy !req
580. Bring it in a little bit,
Cambot.
Copy !req
581. - Yeah.
- Here's the group.
Copy !req
582. Here's their gang.
It's called Satan's Sardonics.
Copy !req
583. Now, these guys terrorized
the whole East Coast
Copy !req
584. until one day they were
unexpectedly wiped out
Copy !req
585. in a rumble with the cast
of "What's My Line?"
Copy !req
586. - Wow, I guess that Bennett Cerf
is tougher than people thought.
Copy !req
587. - Yeah.
Now, when you think of a tough,
Copy !req
588. macho writer
who writes in a tense,
Copy !req
589. hard-boiled style,
who do you think of?
Copy !req
590. - Uh, Truman Capote?
- Exactly.
Copy !req
591. - Wow.
- See?
Copy !req
592. His gang, Oscar's Wild Ones —
they were leather boys —
Copy !req
593. were all the rage until
Norman Mailer's gang,
Copy !req
594. Hells Egos, mixed it up
Copy !req
595. with Gore Vidal's gang,
the Vidal Sassoons.
Copy !req
596. - Boy, sounds pretty messy.
Copy !req
597. If they don't
look good, we don't look good.
Copy !req
598. - Yeah, there was gel and mousse
for miles around.
Copy !req
599. The carnage didn't end
until they all joined forces
Copy !req
600. and finally beat up...
Copy !req
601. Dick Cavett.
Alright.
Copy !req
602. - Well, at least we know all
that's in the past now.
Copy !req
603. - Oh, no. Are you kidding?
Copy !req
604. The intelligentsia's
duking it out
Copy !req
605. on Harleys more even now.
- No.
Copy !req
606. - Yeah, sure. Check it out.
Copy !req
607. Here's Ted Koppel's gang
right there.
Copy !req
608. They're called the Bloods.
Copy !req
609. Yeah, he's finally the toughest
of them all
Copy !req
610. 'cause they're riding
with Stephen Hawking now.
Copy !req
611. - Wow.
- They beat Bill Moyers' gang,
Copy !req
612. Moyers' Marauders, even though
Bill rode with Joseph Campbell.
Copy !req
613. Everyone thought Joseph Campbellwas tough,
Copy !req
614. but that was just a myth.
Copy !req
615. - Joel, I hope you always
let us ride in yourgang.
Copy !req
616. - Yeah.
- Sure, no problem,
Copy !req
617. just so long as you don't mess
with my old lady.
Copy !req
618. - Oh, fight us off
with a stick, Joel.
Copy !req
619. - Aww.
Copy !req
620. - Oh, that's just great.
Crow, you know she's —
Copy !req
621. - Way to go, Crow.
- Crow, you know she's
Copy !req
622. especially sensitive right now.
- I'm sorry.
Copy !req
623. - Geez, what a dickweed.
- Dickweed.
Copy !req
624. - Oh, wow. So —
Copy !req
625. So, you see, there really
are a lot of brilliant bikers.
Copy !req
626. - Yeah.
- That's amazing.
Copy !req
627. - Like these guys.
Copy !req
628. - You know, I feel a little bit
uncomfortable,
Copy !req
629. but I need to network.
- Mm-hmm.
Copy !req
630. - Nothing like a little vino
Copy !req
631. to soothe the palate
after a dusty road.
Copy !req
632. - And the wine is good, too, sir.
Copy !req
633. - Who's got to use the helmet?
Copy !req
634. - Hey, baby.
- Hey, baby.
Copy !req
635. - You remember that little
college banana
Copy !req
636. you were dancing with?
Copy !req
637. - Yeah, well, now he's
a banana split
Copy !req
638. with nuts on top.
Whoo!
Copy !req
639. - He's missing his face.
Copy !req
640. He's missing his face.
Copy !req
641. - Now, Banjo, such talk
might upset our guest.
Copy !req
642. - Ahh, room temperature.
Copy !req
643. - We want nothing
but pleasantries.
Copy !req
644. - Who the hell are you, Falstaff?
Copy !req
645. - Look, Jeeter, let's cut out
all these formalities
Copy !req
646. and lay the chips on the table.
What's happening?
Copy !req
647. - I love you!
Copy !req
648. - Huh?
Copy !req
649. - I like this guy.
I really like him.
Copy !req
650. - He's too square, baby,
a real square.
Copy !req
651. - Look, you just keep trying
to put that square peg
Copy !req
652. in a round hole,
and everything will be fine.
Copy !req
653. - Gentlemen, peace.
- What did he mean by that?
Copy !req
654. - Peace.
Copy !req
655. If we're to be
one big happy family,
Copy !req
656. we must live in tranquility.
Copy !req
657. - I love it when
he talks this way.
Copy !req
658. - Okay, Jeeter.
Copy !req
659. What do you want from me?
Copy !req
660. - Sit down, Rod. Relax.
Copy !req
661. Sit a spell.
Take your shoes off.
Copy !req
662. - You too, Banjo.
Copy !req
663. - Pbbbbbbbbbbbbt!
Pbbt!
Copy !req
664. As you might have surmised,
Copy !req
665. my happy little group here
is from California.
Copy !req
666. - Uh, Stanford, right?
- We're strangers
Copy !req
667. to this Southern countryside.
Copy !req
668. We need a guide, a chauffeur,
if you will,
Copy !req
669. to drive us around this
countryside every so swiftly.
Copy !req
670. - It smells.
Copy !req
671. - Uh, you're the
stinky guy, right?
Copy !req
672. - Let Jeeter finish his epilogue.
Copy !req
673. - Well, it's more of a monologue, really.
Copy !req
674. - You're right, Rod.
We're bad.
Copy !req
675. Bad, bad people.
Copy !req
676. - Does he mean bad-bad,
or good-bad?
Copy !req
677. - Sinbad.-We do all sorts of evil things.
Copy !req
678. - We're opening our own S&L.
- Real kicks.
Copy !req
679. - Yeah. Lucky Charms.
- And Honeycomb.
Copy !req
680. - They're very lucrative.
Copy !req
681. - Thanks, but, uh, no thanks.
- Hey, let the man finish.
Copy !req
682. - There's a whole number
he does at the end.
Copy !req
683. - We need you, man.
Join us.
Copy !req
684. - We need you real bad.
Copy !req
685. Oh, we're —
we're good on bikes,
Copy !req
686. but, uh, cars
are a different tale.
Copy !req
687. - Apparently they have
more wheels on them
Copy !req
688. or something like that.
- Look, man, the newspapers
Copy !req
689. told a story how you
got wiped out.
Copy !req
690. - It's not out yet,
but I'm heavily connected.
Copy !req
691. - Driving stocks for someone
else, you get peanuts.
Copy !req
692. - Yeah, but junk bonds,
now, they're a different story.
Copy !req
693. - Bang.
One flame-out, and that's it.
Copy !req
694. But with us, a couple of drives,
Copy !req
695. and it's Moneysville
for a lifetime.
Copy !req
696. - Plus good benefits, medical,
dental, 401[k].
Copy !req
697. - Hmm.
Copy !req
698. - Yeah, I could see you
in the future
Copy !req
699. with at least four chains
on your right shoulder alone.
Copy !req
700. - Wow.
Copy !req
701. - Hey, there's no smoking
in here.
Copy !req
702. - Okay, what do you got in mind?
Copy !req
703. - An armored car... -An "armored dillo."
Copy !req
704. - ... bank.
Just like the Roaring Twenties.
Copy !req
705. - Only, uh, many years later.
Copy !req
706. - None of that fancy James Bond
stuff, no secret-agent jazz.
Copy !req
707. Just plain old-fashioned guts.
Copy !req
708. You know, like Dillinger,
"Pretty Boy" Floyd.
Copy !req
709. - Michael Milken,
Leona Helmsley, you know.
Copy !req
710. - Now, what if I refuse?
Copy !req
711. - Well, you get to keep the girl
as our gift to you.
Copy !req
712. - I'll have kicks, baby, morekicks than I've ever dreamed of.
Copy !req
713. - So, that would be about four?
Copy !req
714. One question —
what's with that boy?
Copy !req
715. - Oh, he's got
a thyroid condition.
Copy !req
716. He can't help his weight.
Copy !req
717. - He used to be the Big Kahuna
of the surfing pack,
Copy !req
718. and then one day
he got wiped out.
Copy !req
719. The board caught him
in back of the head.
Copy !req
720. He ain't never talked since.
Copy !req
721. - Ah, the brains
of the operation.
Copy !req
722. - We love him just the same.
Copy !req
723. - But, uh, he can't love us back.
Copy !req
724. Don't we, Fats?
Copy !req
725. - Oh, shouldn't have had
that Cobb salad.
Copy !req
726. Ohh.
- You gonna join us?
Copy !req
727. We're a fun group.
Join us.
Copy !req
728. - Sorry, friends.
Copy !req
729. But I like these clothes,
Copy !req
730. and I'm not about to exchange
them for a suit of stripes.
Copy !req
731. - Oh, but at Foreman & Clark,
Copy !req
732. you can get a second suit
for just a dollar.
Copy !req
733. - Easy, Banjo. Easy, baby.
Copy !req
734. - Banjo, de-tune
your G-string, baby.
Copy !req
735. - Look, Rod...
- He hasn't been the same
Copy !req
736. since The Nitty Gritty Dirt Bandbroke up.
Copy !req
737. - ... why all the picking
of the brains?
Copy !req
738. - Well, I'm starting
my own company.
Copy !req
739. - Let's just say I wanted
to find out
Copy !req
740. if your offer was legit or not.
Copy !req
741. - You gonna let him
get away with this?
Copy !req
742. - Uh, you sure it wasn't Banjo
Copy !req
743. that got the board
in the back of the head?
Copy !req
744. - No. He was caught for six hoursin a transverse axle.
Copy !req
745. - I'm a very patient man.
- But I hate bank lines.
Copy !req
746. They bug me.
Copy !req
747. - Well, if, uh, that's all,
Copy !req
748. I guess I'll be going.
Copy !req
749. - Ahem! Well, I had a great time.
Copy !req
750. You'll have to come
to my shotgun shack sometime.
Copy !req
751. Take care of your head
injuries, guys.
Copy !req
752. - Let's exchange cards.
Contact my people.
Copy !req
753. - Banjo, baby!
Copy !req
754. Where's your manners?
Copy !req
755. If the man wants to go,
let him.
Copy !req
756. - Please, baby...
Copy !req
757. - I'll cut your guitar, man.
I will.
Copy !req
758. I'll cut you a new
sound hole, man.
Copy !req
759. - He can go.
Copy !req
760. - Uh, well, uh, thank you, then.
Copy !req
761. It's, uh, been a pleasure.
Copy !req
762. - Well, let me just say I wish
your business the best,
Copy !req
763. and thanks for all the wine
Copy !req
764. and the use of your chick
and everything.
Copy !req
765. - That's, uh —
That's the closet.
Copy !req
766. - I hate these curtains, man!
Copy !req
767. - Why'd you let this guy
get away?
Copy !req
768. - You let him in our plan!
Copy !req
769. - I said quiet!
Copy !req
770. - What is this,
"The McLaughlin Group"?
Copy !req
771. - Our intentions, not our plans.
- Yeah.
Copy !req
772. - But why'd you let him go?
- Because he'll be back.
Copy !req
773. - We got his keys.
- Just give him a month.
Copy !req
774. No. Two weeks.
Copy !req
775. When he gets hungry,
he'll be back.
Copy !req
776. - Hungry in two weeks?
- Artsy-craftsy.
Copy !req
777. - Ooh.
- Damn. What was I thinking?
Copy !req
778. I'll never get
a second interview.
Copy !req
779. I should send them
a thank-you letter, though.
Copy !req
780. Note to myself —
never negotiate with bikers
Copy !req
781. hopped up on goofballs.
- Hot damn.
Copy !req
782. - It's showtime!
Copy !req
783. - Just hold it right there.
- We've got Moog synthesizers.
Copy !req
784. We could kill you from here.
- Put it down real slow.
Copy !req
785. Now raise your hands.
- Now play a G augmented.
Copy !req
786. Pat him down.
He's probably packing a capo.
Copy !req
787. - What's going on here?
- He's clean, Lieutenant.
Copy !req
788. - We're booking you
for impersonating Trini Lopez.
Copy !req
789. - What's your name, kid?
- They call me Mister Tibbs!
Copy !req
790. - Tillman. Rod Tillman.
Copy !req
791. - What are you doing up
in that cabin?
Copy !req
792. - Oh, networking, you know.
Copy !req
793. - I met some characters
at a dance,
Copy !req
794. and they asked me to come up,
so I went.
Copy !req
795. - Why'd you leave?
- Lousy benefits.
Copy !req
796. - We didn't see eye to eye
on a few things.
Copy !req
797. - And if they jumped off
a bridge, would you?
Copy !req
798. - What'd they want?
Copy !req
799. - Do you mind
if I put my hands down?
Copy !req
800. - No. That's fine. Put them down.
Copy !req
801. - Now put them back up again.
Copy !req
802. Didn't say "Simon says."
Whoo!
Copy !req
803. - Hey, nice caboose.
- Mm-hmm!
Copy !req
804. - So, what do you want to hear?
"Melancholy Baby"?
Copy !req
805. "Canadian Sunset"?
- How about some coffee?
Copy !req
806. - Yeah, that sounds good.
- Bavarian Mint?
Copy !req
807. You can keep the mug.
- So, I'll continue.
Copy !req
808. What did they want you for?
Copy !req
809. - You got any of those
little finger sandwiches?
Copy !req
810. I'm starved.
Copy !req
811. - I should say
an ex-stockcar driver.
Copy !req
812. And it seems that they needed
a wheel man.
Copy !req
813. - Hmm.
Copy !req
814. - They're smart, real smart.
Copy !req
815. - Yep.
- Smart.
Copy !req
816. - They know we can spot those
motorcycles before a robbery,
Copy !req
817. so now they're gonna
switch to a car.
Copy !req
818. - Yeah, cars are harder to see.
- Well, if you know
Copy !req
819. they're stealing,
why don't you arrest them?
Copy !req
820. - Oh, we have.
- Hmm.
Copy !req
821. - No witnesses, no evidence.-No jail, no handcuffs, nothing.
Copy !req
822. - How come?
Copy !req
823. - Well, as I say, uh,
they're smart.
Copy !req
824. They get rid of their guns
after each job.
Copy !req
825. - Oh, look, they're just
really smart, okay?
Copy !req
826. - They certainly don't live big.
Copy !req
827. It's almost as though they're... -Smart.
Copy !req
828. - ... robbing just for
the thrill of it.
Copy !req
829. - Kicks.
- Hmm?
Copy !req
830. - Only for kicks.
- What'd you say?
Copy !req
831. - It's a cereal, man.
Really good.
Copy !req
832. - They're only in it for kicks.
Copy !req
833. - Do you think you could
gain their confidence?
Copy !req
834. - Look, you're not
a real cop, are you?
Copy !req
835. - Let's say that we didn't leave
the best of friends.
Copy !req
836. - Did they seem, uh...
- Smart?
Copy !req
837. - ... disappointed when you
wouldn't drive for them?
Copy !req
838. - Oh, they're really close
to the breast.
Copy !req
839. - Yeah, I think they
needed me real bad.
Copy !req
840. - They cried.
- Mnh.
Copy !req
841. - Look, Rod, I got a plan.
Copy !req
842. Now, if it works out,
Copy !req
843. would you be willing to work
for us, work for the police?
Copy !req
844. - It's called
Operation Weasel Snitch.
Copy !req
845. - Maybe.
Copy !req
846. Tell me more.
Copy !req
847. - Lieutenant,
you have lovely feet.
Copy !req
848. - It's Joe Namath!
Copy !req
849. Uh — Oh, no.
- Aw, no.
Copy !req
850. It's Marcia Brady, all grown up
and back from college.
Copy !req
851. - Rrrr!
- And she's wearing
Copy !req
852. her man's Van Heusen.
Copy !req
853. - Mm-hmm.
Copy !req
854. - And he's wearing a beer.
Copy !req
855. - Mnh. Oh, yikes.
Copy !req
856. It looks like Banjo exploded.
Copy !req
857. There's biker shrapnel
everywhere.
Copy !req
858. - Ew.
- Whoa.
Copy !req
859. - Uh, five minutes, Mr. Manson.
Copy !req
860. - No.
No, Mommy, not the clown suit.
Copy !req
861. Well, I'm glad to see someone's
getting a jump on the day.
Copy !req
862. - Ah, let's take a look here.
Uh...
Copy !req
863. hmm.
Copy !req
864. Anaconda's up three and a half,
American Can down a point.
Copy !req
865. Oh, look at this.
Copy !req
866. Zack Norman as Sammy
in "Chief Zabu"?
Copy !req
867. - Sssst!
- Hmm.
Copy !req
868. - Oh, yeah. Oh, yeah.
- Ahh.
Copy !req
869. - That's better.
Copy !req
870. - Boss hog.
- Mm-hmm.
Copy !req
871. - That's right, fatty.
Seize the day.
Copy !req
872. - Carpe diem.
Copy !req
873. - Buddy!
Everybody "bup"!
Copy !req
874. - Everybody get up!
- Get up!
Copy !req
875. Beat the day!
Copy !req
876. Rise and shine!
Copy !req
877. - The milkman's here.
- Duh-buh-buh!
Copy !req
878. Early bird gets the worm.
- I'm taking dump.
Copy !req
879. - Whee!
Copy !req
880. - Everybody up!
Rise and shine!
Copy !req
881. - What is it, boy, huh?
What do you see?
Copy !req
882. "Legs Diamond'got an excellent review.
Copy !req
883. - Wow.
- Um...
Copy !req
884. - Oh.
Copy !req
885. - "The Lockhorns'" wife
burns the dinner?
Copy !req
886. Husband gets drunk?
I've seen it.
Copy !req
887. - How interesting.
- Let me see here.
Copy !req
888. It's — Oh, I forgot.
I can't read.
Copy !req
889. - Finally get to tear
these chickens out.
Copy !req
890. - You just lost 10.
- Are we going to the races?
Copy !req
891. - Ohh.
- No. We're going to Disneyland.
Copy !req
892. - Going to the races.
Copy !req
893. I wouldn't miss
that for anything.
Copy !req
894. - Unless I die.
Copy !req
895. - But first let's look
at some footage
Copy !req
896. from some of the great races
of yesteryear.
Copy !req
897. This 1951 race —... triggered a series of spins.
Copy !req
898. The cars attempt to weave
their way through the pack.
Copy !req
899. Oh, one car lost a wheel
Copy !req
900. in what appears to be
a survival of the fittest.
Copy !req
901. - But is really not.
Copy !req
902. Whoa!
- Hey, the wheel's winning!
Copy !req
903. Get back on the track!
Copy !req
904. - Where are they going?
- Car number 1 is over the wall.
Copy !req
905. That's Buck Shevrinton
over the east wall.
Copy !req
906. - But it's far too expensive
to show us.
Copy !req
907. - Mm-hmm.
Copy !req
908. - Uh-huh.
Copy !req
909. - Looks like Buck is pinned
in his car.
Copy !req
910. It appears it will take a torch
to free Buck Shevrinton.
Copy !req
911. - Or a really good, uh,
pair of scissors
Copy !req
912. or maybe one of those hog-head
droppers
Copy !req
913. they use in the, uh,
meat-packing industry.
Copy !req
914. - Boy, that announcer's
really smart.
Copy !req
915. - Ugh. A few nose doughnuts.
Copy !req
916. - Hey, what are you looking at,
jerk? Huh?
Copy !req
917. Kids are just too damn smart
these days.
Copy !req
918. Meh.
Copy !req
919. - Hi, Rod!
Remember, you're undercover!
Copy !req
920. Don't talk to anybody!
- Shh.
Copy !req
921. - Everything okay?-Everything's great, Lieutenant.
Copy !req
922. - Don't call me that.
- Good. Rod's been briefed.
Copy !req
923. - And we pantsed him.
- Make it look good, Dutch.
Copy !req
924. - Will do, Lieutenant.
- Good luck.
Copy !req
925. - Forget I ever met you.
I love you.
Copy !req
926. - Nice caboose there, huh?
Copy !req
927. Oh, he's smart, too.
- I don't like this place.
Copy !req
928. Gives me the willies.
Hey, look, it's Mount Rushmore.
Copy !req
929. - Hmm. Mount Trashmore.
Copy !req
930. - After a brief retirement,
Copy !req
931. Rod Tillman returns here to the
speedway in a new number 57.
Copy !req
932. - "Old Blue Eyes" is back.
- ... regain that old form.
Copy !req
933. Any racing fans will remember
Copy !req
934. how Rod narrowly escaped
death...
Copy !req
935. - Gimme that.
- Oh, that's not nice.
Copy !req
936. - ... crashed and burned just
a few months ago.
Copy !req
937. - Hey, don't say hi. Geez.
Copy !req
938. - Well, the driver is missing,
or he's gone.
Copy !req
939. - Bubblehead.
Copy !req
940. - Hey, two Nobel Prize winners
and a Pulitzer.
Copy !req
941. What do you think?
- The cars are now ready
Copy !req
942. for the start of this
100-mile main event.
Copy !req
943. - Hey, wait until he says, "Go"!
Copy !req
944. - Boy.
Copy !req
945. - Pbbt!
- Vrrr!
Copy !req
946. - Well, the starter is ready,
and off they go now
Copy !req
947. on that warm-up lap,
getting into place.
Copy !req
948. - And off they go!
Copy !req
949. All speed records should
be shattered today.
Copy !req
950. - Along with a couple of knees,
Copy !req
951. some femurs,
and some skulls, too.
Copy !req
952. - Mm-hmm.
Copy !req
953. - Whoa!
Copy !req
954. - Hey, you got a little thing
on your...
Copy !req
955. - Right there. Yeah.
- Well, that's about it, yeah.
Copy !req
956. - Whoa! What happened?
Copy !req
957. - Kind of looks like they're
shooting tungsten out there.
Copy !req
958. - Uh-huh.
Copy !req
959. - It's the green cam.
Copy !req
960. - For those of you
watching at home,
Copy !req
961. we have no idea
what the hell is going on!
Copy !req
962. Ah, it's an average day
out here on the A1A,
Copy !req
963. going up the coast
to Cocoa Beach.
Copy !req
964. - Grazing in the grass
is a gas, baby.
Copy !req
965. Can you dig it?
- So, whose girl is she today?
Copy !req
966. Ah, looks like Banjo's.
Copy !req
967. - Hm.
- Car number 57, Rod Tillman,
Copy !req
968. is still having a rough time
out there on the track.
Copy !req
969. - Oh!
- Whoa!
Copy !req
970. - Hey!
- ... off to the side!
Copy !req
971. 57 seems to be out!
Copy !req
972. No, he's alright!
- Yowza!
Copy !req
973. - Yes, he's back on the track.
- Unfortunately, he's alright!
Copy !req
974. - ... appears to be alright!
Copy !req
975. - Hey, did anybody see that
Tom Cruise film this summer?
Copy !req
976. - Uh, no.
- No.
Copy !req
977. - Eat it, boy! Eat it!
Copy !req
978. - Well...
Copy !req
979. - Ahh.
- Oh!
Copy !req
980. - Ohh.
- Mnh.
Copy !req
981. - Oh, oh.
- I have the worst luck.
Copy !req
982. - Boy.
Copy !req
983. Get out of there! Come on!
Copy !req
984. It's gonna blow!
- Quick! Quick! Go!
Copy !req
985. - Come on!
- Take my hand!
Copy !req
986. - ... out of the car.
He appears to be okay.
Copy !req
987. - Whoa.
How fortunate!
Copy !req
988. This will simplify everything!
Copy !req
989. - Hot car in the old Rod tonight.
Copy !req
990. - That was fun.
- Oh, yeah.
Copy !req
991. - Oh, what a day.
- I love it.
Copy !req
992. - Oh, yeah, crown me fool.
Crown me fool.
Copy !req
993. Everybody line up
and take a big, steam—
Copy !req
994. Uh, thank you, sir.
Merry Christmas.
Copy !req
995. So...
Copy !req
996. - Gee, Wally.
Copy !req
997. - Mm-hmm.
- Tough luck, baby.
Copy !req
998. - It's Dondi!
- Yeah.
Copy !req
999. - Yeah. Tough luck.
Copy !req
1000. What are you guys doing here,
anyway?
Copy !req
1001. - We thought maybe you'd like to, uh, reconsider.
Copy !req
1002. - Unh-unh. No way I'm gonna be
in a dumb biker film.
Copy !req
1003. - Look, I've had
racing up to here.
Copy !req
1004. I'm sick and tired
of every grease monkey
Copy !req
1005. who can climb behind a wheel
running me over.
Copy !req
1006. Is your, uh, offer still open?
Copy !req
1007. - I think something
can be worked out.
Copy !req
1008. - Fatty, get the surfboard.
Copy !req
1009. - We'll get you on medical
and dental right away.
Copy !req
1010. - Let's split, man.
- Okay, I'm with you.
Copy !req
1011. - Think they're talking
about his head?
Copy !req
1012. - Mm-hmm.
Copy !req
1013. - Yeah, let's go.
- We got to scram now.
Copy !req
1014. - Yeah. Give a hoot.
Don't pollute.
Copy !req
1015. - Can't watch that.
- Boy, they're smart.
Copy !req
1016. - Looks like they fell for it.
Copy !req
1017. - For Rod's sake, I hope so.
Copy !req
1018. - We'll be right back after
this important message.
Copy !req
1019. Let's go.
Copy !req
1020. - Get the box. You ready? Cue.
- Hey, kids!
Copy !req
1021. - Yee-hoo.
- Whoo.
Copy !req
1022. - Two, one, two, three.
Copy !req
1023. - It's Wild Rebels cereal,
the nutritious cereal
Copy !req
1024. that's like getting hit
in the back of the head
with a surfboard of flavor!
Copy !req
1025. - Look, Marshmallow Fatties!
- Sugary Lindas!
Copy !req
1026. - I got tangy, twangy Banjos!
- Crunchy Oat Rods!
Copy !req
1027. - And Jeeters, too.
Die, Jeeter, die!
Copy !req
1028. - Kids?
What are you doing in there?
Copy !req
1029. - Having a good breakfast, Mom!
Copy !req
1030. - Pour on the milk!
Copy !req
1031. One, two, one, two, three, four.
Copy !req
1032. - Wild Rebels cereal, part of this complete breakfast.
Copy !req
1033. - Hey, there's a cheap surprise
inside!
Copy !req
1034. - I got a gun!
- I got a sawed-off pool cue
with a leather strap!
Copy !req
1035. - I got a chunk of hose
filled with lead shot!
Copy !req
1036. - Alright, let's take it home!
Copy !req
1037. Just eat 'em.
- Oh! We got a movie sign!
Copy !req
1038. - Wild, fruity, kooky pebbles.
Copy !req
1039. - Mm-hmm, nutty.
- Here.
Copy !req
1040. - Huh.
Copy !req
1041. Hey, they're going
to the turd museum.
Copy !req
1042. - Wow.
World's largest.
Copy !req
1043. - World's largest.
- Yep.
Copy !req
1044. - Ride 'em.
Copy !req
1045. - Remember, baby, don't signal usuntil he's beddie-bye.
Copy !req
1046. We don't —
- Don't sweat it.
I know what to do.
Copy !req
1047. - What, does she have
a babysitting job?
Copy !req
1048. They gonna knock
over a preschool?
Copy !req
1049. - Geez.
Copy !req
1050. - He's so strong.
Copy !req
1051. I love him.
- Ooh.
Copy !req
1052. - Whoa. Hey, hey. Oh.
Copy !req
1053. Hi.
Welcome to the 12th century.
Copy !req
1054. - Is this Bruce Wayne's house?
Copy !req
1055. - I don't know.
Copy !req
1056. - Say, he's not bad.
Copy !req
1057. Mmm. Oh.
Copy !req
1058. Oh. That's me.
Oh, excuse me.
Copy !req
1059. - Are they robbing a bait shop?
- Hmm.
Copy !req
1060. Winchester 408,
200-grain bullet
Copy !req
1061. with 2,400-feet-per-second
muzzle velocity
Copy !req
1062. and an incredibly
flat trajectory.
Copy !req
1063. Hmm. High-powered rifle.
Like. Hmm. Neat. Good.
Copy !req
1064. - Hey, this must be where
the South bought all the
stuff for the Civil War.
Copy !req
1065. - And the Spanish-American War
and the War of 1812 and...
Copy !req
1066. - Oh, Paul, have you ever
robbed a bait shop?
Copy !req
1067. - Ah, I don't think so, Dave.
Copy !req
1068. - Good morning. May I help you?
- Oh, why, yes, you may.
Copy !req
1069. We've been bothered
by prowlers lately.
Copy !req
1070. - Mm.
- And with my husband
out of town,
Copy !req
1071. I feel I should have a gun.
Copy !req
1072. Nothing like the wily charms
of an attractive woman
Copy !req
1073. to get an old man off his guard.
Copy !req
1074. - With all the unsavory people
in the world today,
Copy !req
1075. you need protection.
Copy !req
1076. - Yes. Yes. Yes!
- Alright!
Copy !req
1077. - What kind of a gun
did you have in mind?
Copy !req
1078. - Oh, I'm going to leave that
100% up to you.
Copy !req
1079. - Wow, check out the Ray Kroc
death mask up there.
Copy !req
1080. - Cool.
- Here's one.
Copy !req
1081. - Ah, now, this is the one
that Ruby used to shoot Oswald.
Copy !req
1082. - This is a very popular model
with the ladies.
Copy !req
1083. - Oh, if you recommend it,
Copy !req
1084. I'm sure it will
suit my purpose.
Copy !req
1085. - Mm.
- Can you show me how it works?
Copy !req
1086. - Surely.
- Okay. Stand against that wall.
Copy !req
1087. - First you insert
the clip like this.
Copy !req
1088. - Thrusting it manfully
into the chamber.
Copy !req
1089. - Then you pull back
the slide, like this.
- Yes.
Copy !req
1090. - See, this puts a bullet
up in the chamber.
Copy !req
1091. Then all you have to do is
pull the trigger.
Copy !req
1092. Here. You try it.
- Try it on me.
Copy !req
1093. - And remember —
this is the safety.
Copy !req
1094. - Oh. Well, let's see, now.
Copy !req
1095. Uh...
- Uh-huh.
Copy !req
1096. - You put on the safety... -Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
Copy !req
1097. - ... then pull the trigger.
- Wrong.
Copy !req
1098. - No.
First you put in the clip.
Copy !req
1099. - Oh. First the clip.
- Ooh. I see.
Copy !req
1100. - Well, you're putting it in
backwards. Let me help you.
Copy !req
1101. - Uh-huh, uh-huh.
- Oh, I see.
Copy !req
1102. - There you go.
- Oh, wow.
Copy !req
1103. - What is this,
a Shedd's Spread commercial?
Copy !req
1104. - I'll take it.
Copy !req
1105. - That'll be $79.95, plus tax.
Copy !req
1106. - I'll need some bullets.
Copy !req
1107. - Oh, this is my rifle.
This is my gun.
Copy !req
1108. One is for retail.
The other's for fun.
Copy !req
1109. - Yes. Yes. Yes! She likes me.
She likes me.
Copy !req
1110. She's buying it.
Oh, don't screw it up.
Copy !req
1111. Okay, calm, calm.
She's buying it.
Copy !req
1112. Ooh! Ooh!
- Here we are.
Copy !req
1113. I'll throw these in
as a gift from the house.
Copy !req
1114. - And you get
the sneaker phone, too!
- Oh, how nice of you!
Copy !req
1115. Would you mind
loading the gun for me?
Copy !req
1116. - Ooh.
- How stupid of me.
Copy !req
1117. - Ah.
- He's loading it.
Copy !req
1118. Ahh.
- Very interesting.
Copy !req
1119. - Hogan!
Copy !req
1120. - Relax.
- Schultz!
Copy !req
1121. - She's a born actress.
- She's no Streep.
Copy !req
1122. - She's performing.
Copy !req
1123. - There we are.
Copy !req
1124. Always remember
to keep the safety on.
Copy !req
1125. - And if you can't remember,
name it after me.
Copy !req
1126. A little gun shop joke.
Copy !req
1127. - Let me get you a nice box
to wrap that in.
Copy !req
1128. Crow.
Copy !req
1129. - Uh, I'd like to return thesebullets to their original owner.
Copy !req
1130. - Ha ha!
First rule of gun safety —
Copy !req
1131. You never point a gun at anyone.
Copy !req
1132. - Not even if you're going
to rob them?
Copy !req
1133. - No, not even if you're gon—
Huh?
Copy !req
1134. - I beg your pardon?
- Just do what I tell you,
Copy !req
1135. and you'll live to tell your
wife this shocking experience.
Copy !req
1136. - Now, just a minute!
Copy !req
1137. - Sounds like she shot him
with a staple gun.
Copy !req
1138. - Hmm.
- Banjo, quite playing yourself.
Copy !req
1139. Come on.
Copy !req
1140. - Man, I wish these clowns
would learn to wash.
Copy !req
1141. They always play the radio
too loud, too.
Copy !req
1142. - I'll, uh —
I'll just wait here then, huh?
Copy !req
1143. - My mother told me to...
- Yee-hoo!
Copy !req
1144. - Hey, he looks like
Michael Caine in "Zulu Dawn."
Copy !req
1145. - Mm-hmm.
Copy !req
1146. - This is gonna make us
righteous, man.
Copy !req
1147. Look at it!
- Yeah, baby.
Copy !req
1148. Oh!
Copy !req
1149. Wait till you see what I've got!
Copy !req
1150. - Uh, cleanup on aisle three,
please.
Copy !req
1151. - Ohh. Ouch.
Copy !req
1152. Oh, you got to be careful
doing that.
Copy !req
1153. - Oh!
- Whoo!
Copy !req
1154. - Uh, we're gonna
need a cart here.
Copy !req
1155. - Oh, look at this.
Copy !req
1156. - Now, let's watch
as Benny Hill buys a gun.
Copy !req
1157. - I love you.
I really love you.
Copy !req
1158. Yep.
Copy !req
1159. - Uh, they do have bullets there. Banjo!
Copy !req
1160. Hey, what do you got, Banjo?
Copy !req
1161. - Uh, it's called a gun, dear.
Copy !req
1162. - Unh!
Copy !req
1163. - You know, I think he's funnier
than Benny Hill.
Copy !req
1164. - Yep.
- Definitely.
Copy !req
1165. - Blue Light Special
on chromosomes —
Copy !req
1166. extra ones.
Copy !req
1167. - Come on! Let's go!
- Yeah.
Copy !req
1168. - Okay, come on.
Let's get out of here.
Copy !req
1169. Come on.
We can't play in here all day.
Copy !req
1170. - Not the hat.
It makes you look stupid.
Copy !req
1171. - Ohh.
- Come on. Let's go.
Copy !req
1172. - Move it. Come on. Let's go.
Copy !req
1173. Come on, baby.
- Come on. 10 items or less.
Copy !req
1174. Let's go.
Copy !req
1175. - Well, at least
they're not concealed weapons.
Copy !req
1176. - Yeah.-They'd get in trouble for that.
Copy !req
1177. A modest assortment.
Copy !req
1178. - Banjo, Fats,
get some ammunition.
Copy !req
1179. - How they gonna remember
what kind of guns they got?
Copy !req
1180. - This is the movies, Crow.
Bullets are bullets.
- Oh.
Copy !req
1181. - Just relax, baby.
It'll only be a minute.
Copy !req
1182. - We need bullets.
We need bul—
Copy !req
1183. How we gonna kill anybody
without them, huh?
Copy !req
1184. - Uh-huh.
Copy !req
1185. - Kind of a pre-shooting
shopping spree.
Copy !req
1186. - Looks like... lunch.
Copy !req
1187. - Wow!
- Mmm.
- Dynamite, dynamite.
Copy !req
1188. Red ones and red ones
and, uh, red ones and...
Copy !req
1189. - Shake a leg, baby.
Copy !req
1190. Two, four...
Copy !req
1191. ♪ Love me
Thank you very much.
Copy !req
1192. Uh, now I'm gonna have a peanut
butter and 'nana sandwich.
Copy !req
1193. - I wonder if he knows'London Bridge Is Falling Down."
Copy !req
1194. - Yeah.
And "The Girl from Ipanema."
Copy !req
1195. - Okay...
Copy !req
1196. - Thank you.I call that the devil's tritone.
Copy !req
1197. People go crazy for it.
Copy !req
1198. - Is this bugging you guys?
Copy !req
1199. I mean, just let me know
if it's bugging you.
Copy !req
1200. It tends to annoy some people
sometimes, and I find that I —
Copy !req
1201. I don't know.
Is that bugging you?
Copy !req
1202. - I said quiet!
- Ah.
Copy !req
1203. I don't know that one, but thisone's called "Put a Sock In It."
Copy !req
1204. - I think it's best
if you both cooled it.
Copy !req
1205. - He's making me nervous
with that guit-fiddle.
- Sit down.
Copy !req
1206. - I mean, it's pretty and all,
but quit it.
Copy !req
1207. - Sit down.
Copy !req
1208. - Hey, get that shotgun
to sing a song.
Copy !req
1209. - Rod, can the music.
- Canned music?
Copy !req
1210. No way. I'm an artist.
I have values.
Copy !req
1211. - Mm-hmm.
Copy !req
1212. - Thank you.
Copy !req
1213. Look, cats, now that
we got our arsenal...
Copy !req
1214. it's gonna be kicksville
from here on out.
Copy !req
1215. - I'm being
transferred to Kicksville?
- Linda, baby,
Copy !req
1216. go get me those layouts
you drew up.
Copy !req
1217. - On the laser printer.
Copy !req
1218. Ouch. Owie. Stingy.
- Ohh.
Copy !req
1219. - That's got to hurt.
- Ouch. Too tight.
Copy !req
1220. - Ee, ee, ee, ee. Ee, ee, ee.
- Ohh, ow, ohh, ohh. Oh, oh.
Copy !req
1221. - Hmm.
Copy !req
1222. Oh, excuse me.
Copy !req
1223. - Gesundheit.
- Gesundheit.
Copy !req
1224. - Oh, there's Don Ho's jacket
up there.
Copy !req
1225. - Let's see.
"We hold these truths to —"
Copy !req
1226. Wait a minute.
This isn't right.
Copy !req
1227. - ... taking in all that
psych time in the afternoon...
Copy !req
1228. - I've been taking
a correspondence course.
Copy !req
1229. - ... I've had our little actress
here out performing.
Copy !req
1230. - Mm-hmm.
- She cased some pads
Copy !req
1231. that are filled with more bread
than you ever dreamed existed.
Copy !req
1232. - Whoa, that's a lot of slang
for one sentence.
Copy !req
1233. - You're out of sight, baby.
Copy !req
1234. - Yeah, well, you better
put your bifocals in.
Copy !req
1235. - Real, real righteous.
Copy !req
1236. - Ugh!
Copy !req
1237. - Ahh.
Copy !req
1238. - Banjo, I believe you're next.
Copy !req
1239. Fatty, wait your turn.
Copy !req
1240. - Now, if my little flock
will gather 'round...
Copy !req
1241. - ... I'll show you the scene
for tomorrow.
Copy !req
1242. - Will I ever be as smart
as that guy?
Copy !req
1243. I just don't think so.
Copy !req
1244. I don't think I'll do it.
Copy !req
1245. - Uh, boss. Um, I —
I made some bars,
Copy !req
1246. but I can't get the oven
to preheat.
Copy !req
1247. Can you help me?
Copy !req
1248. - He's out of sight, baby.
Copy !req
1249. He's okay.
- Why take a chance?
Copy !req
1250. - He's in plain sight, I think.
Copy !req
1251. - You can brief him
on the way tomorrow.
Copy !req
1252. He's only the driver.
Copy !req
1253. - Rod...
- Uh, Rod, uh,
Copy !req
1254. we need a few more people
nibbling on me here.
Copy !req
1255. Come on over.
Copy !req
1256. - Go out and serenade the moon.
Copy !req
1257. - Wear a necktie
so I know it's you.
Copy !req
1258. - What's the matter?
Don't you trust me?
Copy !req
1259. - Let's just say...
- No!
- No!
Copy !req
1260. - ... security precautions.
Copy !req
1261. - Okay.
Security precautions.
Copy !req
1262. Give us another one.
That's fun.
Copy !req
1263. Okay, it's your race.
Copy !req
1264. - Mm-hmm.
- Mm-hmm.
Copy !req
1265. - White Nazi race.
Copy !req
1266. - But if I'm gonna be the driver,
Copy !req
1267. you're gonna have to tell me
what's happening.
Copy !req
1268. - Well, there's a steering wheel
and a pedal —
Copy !req
1269. Oh, would you just
get out of here?
Copy !req
1270. Crazy kooky-head.
Copy !req
1271. - Ooh.
Copy !req
1272. - That scram bugs me.
Copy !req
1273. He really bugs me!
Copy !req
1274. - We're here, man. Let it out.
- Don't let him bug you, baby.
Copy !req
1275. - Yeah.
- See this shoulder?
It's here for you.
Copy !req
1276. - We need him... for a while.
Copy !req
1277. - Eat. Eat, fatty.
- Fats,
Copy !req
1278. go outside
and keep your eye on him.
Copy !req
1279. - Which one?
Copy !req
1280. - Oh, Fats.
Copy !req
1281. On second thought...
- "On second thought."
Copy !req
1282. - ... Linda,
you go out and watch him.
Copy !req
1283. - It won't be so obvious, baby.
Copy !req
1284. - Just let me comb my hair,
Copy !req
1285. and I'll be on him
like a bloodhound.
Copy !req
1286. - Hmm.
- "Aqualung"!
Copy !req
1287. - "Free Bird"!
- Whoo! "Free Bird"!
Copy !req
1288. - Whoo!
- "Whipping Post"!
Copy !req
1289. - Whoo!
- Whoo!
Copy !req
1290. - Hey, that's a pretty good G.
Gordon Liddy impression there.
Copy !req
1291. - Mm-hmm.
Copy !req
1292. - Meanwhile, in Africa...
Copy !req
1293. - Oh, yeah.
Copy !req
1294. Oh, let's see.
Copy !req
1295. "If you are not wearing
any underwear, smile."
Copy !req
1296. - Yeah.
Copy !req
1297. - Underwear?
Copy !req
1298. What...?
Copy !req
1299. - "Note to myself —
get new agent."
Copy !req
1300. "Thank you."
Copy !req
1301. - What's he gonna do?
- I don't know.
Copy !req
1302. - Fold it so no one can read it.
- Yep.
Copy !req
1303. - Mm-hmm.
- And then, uh — Huh?
Copy !req
1304. - Oh, he's sending it
by carrier vole.
Copy !req
1305. - Uh-huh.
Copy !req
1306. - "I've hidden the note."
Copy !req
1307. - We'll be back with
Peekaboo Siding Showcase,
Copy !req
1308. but first
a little of her.
Copy !req
1309. - Hmm?
- Huh?
Copy !req
1310. - Uh-oh.
- Uh, quick.
Copy !req
1311. Think fast.
Copy !req
1312. Oh, this'll fool her.
- Yeah.
Copy !req
1313. - There's the signal now.
Copy !req
1314. Run up and get the message,
will you, Bob?
Copy !req
1315. - Ooh, it might be dangerous.
Copy !req
1316. - Ouch. Ohh. Ohh.
- Stingy.
Copy !req
1317. - She must go through
a lot of pants.
Copy !req
1318. - Ouch.
- Hey.
Copy !req
1319. - Ee. Ee. Ee. Ee. Ee.
- Ouch. Owie.
Copy !req
1320. - Hold it.
Hold it, Bob.
Copy !req
1321. - Hold what?
- Now, hold it up to the light.
Copy !req
1322. - Looks like Rod's got company.
Copy !req
1323. - Uh-oh. Uh...
Copy !req
1324. Thank you very much.
Copy !req
1325. Uh, Elvis has left the theater.
Copy !req
1326. - He's sending
another message now.
Copy !req
1327. - It's a musical message of love.
Copy !req
1328. - Ahh.
Copy !req
1329. - You're quite the troubadour,
aren't you?
Copy !req
1330. - Yeah, and I play guitar, too.
Copy !req
1331. - Just the roving minstrel
at your service, m'lady.
Copy !req
1332. - Well, play on.
- Macduff.
Copy !req
1333. - What would you like to hear?
- Whatever strikes your fancy.
Copy !req
1334. - Personally, I like guys
in clown suits.
Copy !req
1335. - Let me see here.
Copy !req
1336. - Ah, the Wango ze Tango, huh?
- Mm-hmm.
Copy !req
1337. - Oh, nothing like
a moonlit afternoon.
Copy !req
1338. - What a jerk.
Copy !req
1339. - Looks like
Frank Sinatra's junior.
Copy !req
1340. - Thank you, brother squirrel,
for the horn.
Copy !req
1341. - Special music by
the Ant Farm Family Singers.
Copy !req
1342. - Ah, good thing
the Nelson Riddle gang
Copy !req
1343. is in the next cottage.
Copy !req
1344. - Maybe I can kill him
with a cigarette.
Copy !req
1345. - Do some backup.
- ♪ Bum, bum, bum, bum
Copy !req
1346. - Take it, Chipmunks!
- ♪ Bum, bum
Copy !req
1347. - Ah, I hope
this isn't a long song.
Copy !req
1348. - Yeah.
Copy !req
1349. - This is a cover of
an old Christy Weasel song.
Copy !req
1350. - New Christy Weasels?
- Yep.
Copy !req
1351. - I thought it was
Up with Weasels.
Copy !req
1352. - I don't know.
Copy !req
1353. - You talkin' to me?
Copy !req
1354. - Oh.
Copy !req
1355. Oh, got carried away.
Copy !req
1356. - My God, are you okay?
- Ooh.
Copy !req
1357. - Ohh.
A little B.J. Thomas there.
Copy !req
1358. - Oh, a little flat there,
squirrels.
Copy !req
1359. - This must be the B-side
of the 45.
Copy !req
1360. - Ha.
Copy !req
1361. - Next. Thank you.
We'll call you.
Copy !req
1362. - You're out of sight, baby.
Real righteous.
Copy !req
1363. - What does that mean?
- I don't know.
Copy !req
1364. - Thank you. I'm flattered.
- I think.
Copy !req
1365. - Tell me something, Linda.
Copy !req
1366. - Sure.
What do you want to know?
Copy !req
1367. - Does light stand still
on the edge of a black hole?
Copy !req
1368. - What's your game?
Copy !req
1369. Why do you hang around with guyslike Jeeter and Banjo for?
Copy !req
1370. - Hmm?
- They're the greatest.
Copy !req
1371. With them, everything's cool.
Copy !req
1372. Never a dull moment.
Copy !req
1373. - Yeah, just like
the Algonquin Round Table.
Copy !req
1374. - What do you expect to get
out of this game except
maybe 20 years?
Copy !req
1375. What are you looking for,
the high living,
Copy !req
1376. the sports car, the —
- You're not a very good judge
Copy !req
1377. of character, are you?
- Nope.
Copy !req
1378. - You're square, baby,
so square you look like a box.
Copy !req
1379. - Yeah, but there's
a prize inside.
Copy !req
1380. Oh!
- Oh!
Copy !req
1381. - Well, then why?
Copy !req
1382. - The kicks, baby, the kicks.
Copy !req
1383. - The cereal?
Copy !req
1384. - Yeah, kids like Kix
for what Kix has got.
Copy !req
1385. Moms like Kix
for what Kix is not.
Copy !req
1386. - Oh!
- You're flirting with death.
Copy !req
1387. - Speech! Speech!
- You feel alive.
Copy !req
1388. You feel like —
like it's great to be young,
Copy !req
1389. to be free, no ring on
your finger, no home...
Copy !req
1390. - No bell on your toe.
- ... no snotty-nosed brats.
Copy !req
1391. - You make it sound so good.
- Just you, alive.
Copy !req
1392. - A bike and a robbery
aren't the same thing.
Copy !req
1393. - Oh, shut up!
Shut up!
Copy !req
1394. - You get your kicks
from that guitar, from singing.
Copy !req
1395. - Yeah. Why?
Copy !req
1396. - You used to get them
from having 400 horses
Copy !req
1397. in front of you and death
staring you in the face.
Copy !req
1398. - Yeah, but that's when he was
in "Ben-Hur."
Copy !req
1399. - It's still not the same thing.
- Oh, yes, it is.
Copy !req
1400. It's the same.
Copy !req
1401. When you look death in the face, whether it's
Copy !req
1402. from behind the wheel or lookingat a policeman's gun...
Copy !req
1403. - Or in the mirror.
- ... it's all the same.
Copy !req
1404. - I don't dig you.
- Do you dig this?
Copy !req
1405. - Well, I don't —
Copy !req
1406. - Are you looking for trouble?
Copy !req
1407. - Well, you won't find it
in my dental work.
Copy !req
1408. - Just for kicks.
Copy !req
1409. - Silly rabbi,
kicks are for Trids.
Copy !req
1410. - Is that the signal?
Copy !req
1411. - Well, at least her three
boyfriends aren't homicidal
Copy !req
1412. and looking
for something like this.
Copy !req
1413. - You taste like wet leaves.
Copy !req
1414. - Their love can be dry-cleaned.
Copy !req
1415. - Now, what do you mean by "Mm"?
Copy !req
1416. - I'd like to ask her out,
but I'm afraid of rejection.
Copy !req
1417. - They're neat.
- Mm, mm, mm.
Copy !req
1418. - Ooh.
- What does "Ooh" mean?
Copy !req
1419. - Huh?
Copy !req
1420. - Banjo!
Copy !req
1421. - No — stiletto.
Copy !req
1422. - Man, you're messing
with private stock.
Copy !req
1423. - Okay, now,
what the hell did he say?
Copy !req
1424. I never — I haven't understood
a word this guy has said.
Copy !req
1425. - No!
- Uh-oh.
Copy !req
1426. - You dirty...
- Ooh!
Copy !req
1427. - Ohh, that had to hurt.
- Banjo...
Copy !req
1428. - Banjo!-... you're just too high-strung.
Copy !req
1429. - Banjo and guitar together,
and they're dueling.
Copy !req
1430. - I'll bust your face!
- Ohh!
Copy !req
1431. - No, the guitar's gonna beat
the banjo every time, I think.
Copy !req
1432. - You got to stop him.
He's gonna kill him.
Copy !req
1433. - Maybe that's a good thing.
- Mm-hmm.
Copy !req
1434. - Ohh!
- Ohh. Owie.
Copy !req
1435. - Ohh.
- Ohh.
- They're rough.
Copy !req
1436. - Looks like Banjo's
a little out of tune there.
Copy !req
1437. - Ugh!
- Ohh.
Copy !req
1438. - Yeah, tell your friends.
Copy !req
1439. Oh, they're here.
Copy !req
1440. - Yep.
- Eat it, boy! Eat it!
Copy !req
1441. - I oughta cut your throat.
- Go ahead!
Copy !req
1442. Cut it!
There's pain in my blood.
Copy !req
1443. - Kill him, baby.
Kill him.
Copy !req
1444. Kill him, Rod.
He's a loser, baby.
Copy !req
1445. - Ah, he's not worth killing.
- Not worth killing?
Copy !req
1446. Now, don't you ever say that.
Copy !req
1447. - I assume we're getting up, uh,
early tomorrow.
Copy !req
1448. Think I'll call it a night.
Copy !req
1449. - Or an afternoon or whatever.
I can't tell by the light.
Copy !req
1450. Here's your guitar.
Copy !req
1451. - Here's your guitar, yeah.
Thank you.
Thank you very much.
Copy !req
1452. I think I'm gonna go
write a song about this.
Copy !req
1453. - What was that all about?
- Uh, he kicked my butt.
Copy !req
1454. Weren't you there?
Copy !req
1455. - Well, baby, did you enjoy it?
Copy !req
1456. - So you want me to vomit every
time another man comes around?
Copy !req
1457. - Well, you do
when I come around.
Copy !req
1458. - Don't mix business
with pleasure.
Copy !req
1459. - Ooh!
- Ow.
Copy !req
1460. - I thought you were supposed
to be tough.
Copy !req
1461. Next time, act it.
Copy !req
1462. - Oh, I hate getting notes
right after the performance.
Copy !req
1463. Ohh!
- Okay, children,
Copy !req
1464. we got a busy day tomorrow.
Copy !req
1465. Let's get some sleep.
- Yeah, come on.
Copy !req
1466. We got early mass.
Copy !req
1467. - Oh the shame, the shame.
Oh, the pain and shame.
Copy !req
1468. - I'm wigging!
- Whoa!
- Whoa.
Copy !req
1469. Meanwhile, Napoleon Solo
is in Hungary.
Copy !req
1470. - Open channel B.
Copy !req
1471. - Oh, I got to shake the dew
off the old helmet there.
Copy !req
1472. There.
Copy !req
1473. - Hmm.
Copy !req
1474. - Thank you,
magic night-vision binoculars.
Copy !req
1475. - Oh, I got to tinky.
Copy !req
1476. - I got to — Oh, I got to
go see a man about a horse.
Copy !req
1477. - Ah, what a day.
- Beautiful.
Copy !req
1478. - Ah, it's great.
Copy !req
1479. Look at that —
Ah, you better lock up.
Copy !req
1480. There's a lot of creeps
around here.
Copy !req
1481. - Thanks for the groovy charts,
Mr. Squirrel, wherever you are.
Copy !req
1482. - Heavy, guys.
Copy !req
1483. I love this station wagon.
Copy !req
1484. - Okay, now. Everybody in?
Buckle up.
Copy !req
1485. - Crunch.
Copy !req
1486. - Hey! How would you like someoneputting a cigarette out on you?
Copy !req
1487. - Killer spleef, man.
Copy !req
1488. - Hey, there's something about
that guy that just screams,
Copy !req
1489. "I'm not really a cop."
Copy !req
1490. - Let's see what it says.
Copy !req
1491. It says, "Put me back,
you idiot."
Copy !req
1492. - Hmm.
Copy !req
1493. - Hey, hey, I got
to go tell a tree.
Copy !req
1494. - 312 to 507.
Copy !req
1495. - 312 to 507.
- Ohh.
Copy !req
1496. - 312 to 507.
Copy !req
1497. - We were in the car
the whole time.
Copy !req
1498. We weren't doing anything.
- I read you.
Copy !req
1499. Go ahead, okay?
Copy !req
1500. - Suspects just drove off
from house in gray wagon.
Copy !req
1501. - Thanks, Ben.
We'll take it from here.
Copy !req
1502. - Yeah.
- Okay, Charlie, let's go.
Copy !req
1503. - Bye-bye.
Copy !req
1504. - Hey, but we're on break.
Copy !req
1505. - Not anymore.
- Darn.
Copy !req
1506. - Now, Rod, baby,
here's the scene.
Copy !req
1507. As you can see,
we're surrounded...
- Scene 35.
Copy !req
1508. - ... by orange groves
to the right
Copy !req
1509. and grapefruit groves
to the left.
Copy !req
1510. Now, what does that spell?
- Fruit salad.
Copy !req
1511. - You're the riddler. What?
Copy !req
1512. - Money, baby, lots of bread.
Copy !req
1513. - So, what are we gonna do —
stop and pick an orange?
Copy !req
1514. - That's crazy.
- Cracks me up.
Copy !req
1515. - You're really righteous, baby,
really righteous.
Copy !req
1516. - Yeah.
- I really dig him.
Copy !req
1517. - So I cracked a funny.
- And you've got a funny crack.
Copy !req
1518. - Hey.
Copy !req
1519. - Well, Citrusville is...
- Hmm.
Copy !req
1520. - ... about 20 miles
down the road.
Copy !req
1521. It has this little old bank
that's just loaded with bread.
Copy !req
1522. - Uh, I don't know, but I think
you're talking about a bakery.
Copy !req
1523. - And it's just waiting for
the five of us to slice it up.
Copy !req
1524. - Good job.
Copy !req
1525. - Sounds easy.
How do we work it?
Copy !req
1526. - Well, Linda baby being the bestlittle actress I know...
Copy !req
1527. - Except for Streep.
- ... will make everything
easy for us.
Copy !req
1528. You wait in the car.
Be ready to move.
Copy !req
1529. - The car?
Copy !req
1530. - We'll just go in
and help ourselves
Copy !req
1531. to all of that wonderful...
Copy !req
1532. - There's something coming up
behind us, baby.
Copy !req
1533. - That's the sun, you idiot.
Copy !req
1534. It happens every day
at this time.
Copy !req
1535. - Oh.
- Better play it cool, Rod,
Copy !req
1536. and slow down and see
if they pass us.
Copy !req
1537. - It's Spiro Agnew and Spiro
Agnew in "The Parent Trap."
Copy !req
1538. - Go ahead and pass them.
- Good one.
Copy !req
1539. - Yes, sir.
Copy !req
1540. - 507 to all units,
507 to all units.
Copy !req
1541. - Lobe.
- Big lobe.
Copy !req
1542. - ... Is now in effect.
Copy !req
1543. - Tikkita, tikkita, tikkita,
tikkita, tikkita,
Copy !req
1544. tikkita, tikkita, tikkita.
Copy !req
1545. - That's "R" for rump.
We're gonna moon them.
Copy !req
1546. Okay, drop trou there, Bob.
Copy !req
1547. - Those guys mooned us.
Copy !req
1548. - Smell like fuzz to me.
Copy !req
1549. - Oh, that's just me.
Excuse me.
Copy !req
1550. - For the first time
in your life, Banjo,
Copy !req
1551. I think you're right.
Copy !req
1552. - Looks like
they're in a car wash.
Copy !req
1553. - Jeeter, if it is the man,
what do we do?
Copy !req
1554. - Just play it cool, baby.
Copy !req
1555. Just play it cool.
- Yeah.
Copy !req
1556. Hit the A.C.
Play it cool.
Copy !req
1557. - ... And see what happens.
Copy !req
1558. - What do we do now, Lieutenant?
Copy !req
1559. - We can enter
a biggest ear contest.
Copy !req
1560. - ... Into position.
- He wins.
Copy !req
1561. - Go ahead and turn off
into that side road.
Copy !req
1562. - We'll pick up some jams,
jellies, some compotes.
Copy !req
1563. They look like they got
some nice corn on the cob
Copy !req
1564. out this end of the woods.
Copy !req
1565. - Scones, cucumbers...
Copy !req
1566. Crenshaws.
- Okay. Now what?
Copy !req
1567. - Uh, my guess is that the fuzz
is staked out
Copy !req
1568. all along the main highway
between here and Citrusville.
Copy !req
1569. - All — both of them.
Copy !req
1570. - They reported our position
as we passed them.
Copy !req
1571. - Look, aren't you
jumping to conclusions?
Copy !req
1572. - Yeah.
- Uh-huh.
Copy !req
1573. - Just because two men
passed us in a car...
Copy !req
1574. - Whoa! Whoa! Brake!
- Brake!
Copy !req
1575. Whoa!
- ... that doesn't mean
we're being followed.
Copy !req
1576. - Hmm.
Oh, it's just a camera move.
Copy !req
1577. - You'd like for us to walk
into a trap, wouldn't you?
Copy !req
1578. For all we know, you may
be working with the fuzz.
Copy !req
1579. - Mnh.
- Cool it, Banjo. Cool it.
Copy !req
1580. Look, Rod's been with us
every minute of the time.
Copy !req
1581. How could he contact the cops —by carrier pigeon?
Copy !req
1582. - Uh, no.
By carrier vole.
Copy !req
1583. - What now, Daddy?
Copy !req
1584. - This is a map of London.
- Hmm?
Copy !req
1585. - We can't go cross-country.
- And we can't go straight up.
Copy !req
1586. Remember when we tried that?
- If we use the secondary roads,
Copy !req
1587. we could only get to about
maybe two miles of Citrusville.
Copy !req
1588. Then we'd be spotted.
Copy !req
1589. - Hey, why don't you
forget the bank?
- Yeah.
Copy !req
1590. - Forget everything, man.
- Yeah.
Copy !req
1591. - Just go home.
Copy !req
1592. - You forgot the name
of the game, Rod.
Copy !req
1593. - What's that?
- It's kicks.
Copy !req
1594. - Oh, come on.
- Oh, would you shut up
about the kicks?
Copy !req
1595. - Please!
Copy !req
1596. - You didn't learn a thing
last night, did you?
Copy !req
1597. - Well, I did, but I don't think
we can use it rob a bank.
Copy !req
1598. - The first time we went
this way, he was chicken,
Copy !req
1599. through and through.
Copy !req
1600. - No physical violence, please.
- Mental violence.
Copy !req
1601. - Let's just be one big
happy family, okay?
Copy !req
1602. - Yeah, the Mansons.
Copy !req
1603. - Whoo-whoo!
- Huh?
Copy !req
1604. What is it, little fella?
Copy !req
1605. You workin' on your doctorate
over there?
Copy !req
1606. What, a train?
In Deadrock Canyon?
Copy !req
1607. Huh?
- Whoo!
Copy !req
1608. - Fats, baby, I love you!
Copy !req
1609. - You finally figured out
positive ion bonding!
Copy !req
1610. - Simply brilliant!
- Amazing.
Copy !req
1611. - Look, what's he saying?
Copy !req
1612. - The railroad tracks.
Copy !req
1613. - Ooh.
- Cross the railroad tracks.
Copy !req
1614. - Yeah. The railroad tracks.
- We just simply follow
the railroad tracks
Copy !req
1615. into Citrusville.
- Ahh.
Copy !req
1616. The railroad tracks.
- Rod, baby, move it!
Copy !req
1617. - Hey, there's a highway right
next to the railroad tracks.
Copy !req
1618. They'll never find them there.
Copy !req
1619. - Hey, I hear a big,
stupid ending coming, you guys.
Copy !req
1620. - Citrusville, city of progress,
where everyone is juiced.
Copy !req
1621. - Citrusville — a great place
to get some orange juice.
Copy !req
1622. Boy, you know,
I bet they could score
Copy !req
1623. 80 to 100 bucks in this town.
- Yeah.
Copy !req
1624. At least they haven't, uh,
broken any traffic laws,
either, you know?
Copy !req
1625. - That's good.
Copy !req
1626. If they're able to pull off
the rob— robbery
Copy !req
1627. and — and kill somebody,
Copy !req
1628. I hope they at least
get gas money.
Copy !req
1629. - Hey, look, you kids be quiet,
Copy !req
1630. or I'm gonna turn
this car around.
Copy !req
1631. - Okay, baby.
Pull once around the block.
Copy !req
1632. That'll be your time
to look things over.
Copy !req
1633. - I've just seen the whole town.
Copy !req
1634. - You know, these guys
just plain smell.
Copy !req
1635. B.O., big time.
Copy !req
1636. Icky.
Copy !req
1637. - Cute.
- Mm-hmm.
Copy !req
1638. - 4, 5... dollars.
You've broken the bank.
Copy !req
1639. - Thank you.
- Okay. See you tomorrow.
Copy !req
1640. - It's always a pleasure
to do service
Copy !req
1641. with our largest depositor.
Copy !req
1642. - Uh, Miss Hathaway,
Copy !req
1643. Mr. Drysdale's
been looking for you.
Copy !req
1644. - 486.
- $486 — that's what
they've got in the vault.
Copy !req
1645. - That's what they're insured to.
Copy !req
1646. - Good morning.
- Good morning. May I help you?
Copy !req
1647. - Why, yes.
I'd like, uh, $500 in
traveler's checks, please.
Copy !req
1648. - Oh, dream on, lady!
- How would you like them?
Copy !req
1649. - $10s, $20s, or $50s?
- Oh, $50s would be fine.
Copy !req
1650. - With your blood on them.
Copy !req
1651. - Shh.
Copy !req
1652. - Hey, I found a $5
under this drawer.
Copy !req
1653. We can stay open.
Copy !req
1654. Let's split, guys.
Copy !req
1655. - Oh, yeah.
- Including your name
and address...
Copy !req
1656. - We're gonna have to mail
the money to you in six weeks.
Copy !req
1657. - Okay. Thank you.
- Thank you.
Copy !req
1658. - I had no idea Gypsy had
such a powerful brain...
Copy !req
1659. - Mm-hmm.
- ... running all
the working functions
Copy !req
1660. of the Satellite of Love
and everything.
Copy !req
1661. I even found out
she re-analogued my brain
Copy !req
1662. when I had that computer virus.
- Yep.
Copy !req
1663. Joel must have not told us
for a reason.
- Yeah.
Copy !req
1664. - You know, it's funny
how working outdoors
Copy !req
1665. makes you feel comfortable
pondering such questions.
Copy !req
1666. - Yeah.
I was gonna say how nice it was
Copy !req
1667. not always having to talk
when we're together.
Copy !req
1668. - Yeah, that's neat.
- Oh, here they come.
Copy !req
1669. Uh, Servo, do that cricket noiseyou do so well,
Copy !req
1670. and I'll run lights, okay?
Copy !req
1671. - Oh, for fun, yeah.
Copy !req
1672. Ah, I know exactly how it is.
Copy !req
1673. You know, we're pretty much
the same that way.
Copy !req
1674. You just got to let out steam
sometimes, you know?
Copy !req
1675. This looks like a nice place
to rest, doesn't it?
Copy !req
1676. - It sure does, Joel.
- Yeah.
Copy !req
1677. - You know, Joel?
- What?
Copy !req
1678. - I feel so special.
- Uh-huh. Good. Okay.
Copy !req
1679. Hey, uh, Cambot, I hope
you're getting this.
Copy !req
1680. We'll want to use this
in Gypsy's scrapbook later.
Copy !req
1681. - Ohh.
- Anyway,
Copy !req
1682. I'm just a wandering minstrel
at your service, m'lady.
Copy !req
1683. - Ah, play on, my liege.
Copy !req
1684. - Ohh.
Copy !req
1685. - Ooh.
Copy !req
1686. - About me.
Copy !req
1687. - You know, I feel kind of like
Mac Davis on "The Muppet Show."
Copy !req
1688. - My ways.
Copy !req
1689. - So, so.
Copy !req
1690. - Aww, Joel, hold me.
Copy !req
1691. - Man, you messing
with private stock.
Copy !req
1692. - Let's get him!
- Get him!
Copy !req
1693. Aah!
Copy !req
1694. - I'm in it for the kicks.
Copy !req
1695. - I'm glad we cheered her up,
anyway.
Copy !req
1696. - Mm-hmm.
- Yep.
Copy !req
1697. - Sorry about beating you up
and all.
Copy !req
1698. - Yeah, it's okay.
Copy !req
1699. You guys look cute
in those outfits.
Copy !req
1700. - Thank you.
Copy !req
1701. Ahh.
Copy !req
1702. - Oh.
Copy !req
1703. Wait. What?
Copy !req
1704. She's gonna hold the place up
with a syringe?
Copy !req
1705. - Anybody move, I get high.
Copy !req
1706. - Mm.
Copy !req
1707. - Oh, look, it's Scruffy,
the lovable cop clown.
Copy !req
1708. - Yeah.
- Thank you very much.
- You're welcome.
Copy !req
1709. - Jimmy hat.
Copy !req
1710. - Unh!
- Whuh!
- Ohh!
Copy !req
1711. - Okay, babies, everything's set.
Copy !req
1712. Let's move it.
- He must be psychic.
Copy !req
1713. - The guard's out of the way.
Copy !req
1714. - What do you mean? He's in the middle of the floor.
Copy !req
1715. - Move!
I said move!
Copy !req
1716. Get in there fast!
Move it fast!
Copy !req
1717. You, blondie, over here.
Copy !req
1718. - What, is he speaking
in Sanskrit?
Copy !req
1719. Slow down!
Copy !req
1720. - Fats, you better
go get the money.
Copy !req
1721. - It's code.
Copy !req
1722. - I want firm tummies and a nice, straight dance line.
Copy !req
1723. Come on.
Copy !req
1724. - You get this.
Copy !req
1725. - Oh, great. There's stamps
and some paper clips
Copy !req
1726. and a Garfield sticker and —
Copy !req
1727. Hey, grab that statue that says
"World's Greatest Grandma."
Copy !req
1728. - Hey, look — $10!
Copy !req
1729. Hey, we're set
for the rest of our lives,
Copy !req
1730. unless we want to buy
a 12-pack or something.
Copy !req
1731. - Hey, they play The Ventures
at this bank.
Copy !req
1732. - Wow, they got everything —
Copy !req
1733. stadium blanket, calendar,
Lincoln coin bank.
Copy !req
1734. - Mm. Oh.
Copy !req
1735. - Look at the bank sign.
Copy !req
1736. It's printed with electrician's
tape on ceiling tile.
Copy !req
1737. - I'm thinking of
growing a Van Dyke.
Copy !req
1738. What do you think, huh?
Yeah.
Copy !req
1739. - Did you see "Cop Rock"
last night?
Copy !req
1740. It sucked.
Copy !req
1741. - Hmm.
Copy !req
1742. Now, if I could just remember
my Aldis code from the Navy.
Copy !req
1743. - Hey, what's with the lights?
Copy !req
1744. - What about them?
- Hmm.
Copy !req
1745. Whoa. Your brights.
Copy !req
1746. - Hey, man,
he's doing Aldis code.
Copy !req
1747. - Help. Help.
- Hey, hey, help us.
Copy !req
1748. - Help.
- Looks like he's trying
to signal us.
Copy !req
1749. - Oh, no, he's just
testing his lights.
Copy !req
1750. Let's go dunk a couple
of spudnuts, eh, Phil?
Copy !req
1751. - Hey, is that their car?
Copy !req
1752. Sounds like they got
a tappet loose.
Copy !req
1753. - Yeah.
Copy !req
1754. - That's better.
Copy !req
1755. - Eh, what's all this, then?
Copy !req
1756. I mean, what's going on here,
boy?
Copy !req
1757. - Well, son,
what's the lights for?
Copy !req
1758. - Uh, illuminating the road
after dark, sir.
Copy !req
1759. - There's three men and a girl
robbing that bank.
Copy !req
1760. - And a baby.
- And a baby.
Copy !req
1761. - Jeeter, it's the gestapo,
and they're talking to Rod.
Copy !req
1762. Let's split!
- No. You'rethe gestapo.
Copy !req
1763. - Linda, Fats, stand up!
Copy !req
1764. Let's go!
- This better not be a joke.
Copy !req
1765. - Well, it is a joke,
but it's still true.
Copy !req
1766. - You stay put, kid.
Copy !req
1767. - Here we go.
Hmm.
Copy !req
1768. - Whoa, that's a nice
wide spread.
Copy !req
1769. He must have had
a modified choke on that.
Copy !req
1770. Hmm.
- Fats, we just hit
a couple of the fuzz.
Copy !req
1771. - Huh?
- What?
Copy !req
1772. - Oh.
Copy !req
1773. - Hold it, creep,
or I'll blow your brains out.
Copy !req
1774. - Yeah.
- Come on. Move!
Copy !req
1775. Linda, hurry up!
- Linda!
Copy !req
1776. - In these heels? Are you crazy?
- Fats, move it!
Copy !req
1777. - Ohh!
- Okay, coming boss.
Copy !req
1778. - Nice tag.
Copy !req
1779. - Oh, school's out.
Recess, everybody.
Copy !req
1780. - Okay, now, we all saw
the Zapruder film.
Copy !req
1781. You be Kennedy.
- He signaled the men.
Copy !req
1782. - Hmm?
Copy !req
1783. - What?
- What?
Copy !req
1784. - Man, that wasn't
a very nice thing to do.
Copy !req
1785. - If Banjo's telling the truth,
why don't we just dump him now?
Copy !req
1786. - 'Cause this creep is gonnaget us away from the little men.
Copy !req
1787. - Mm.
- He's gonna drive the race
of his life.
Copy !req
1788. Put your foot to the floorboard, man. Move it.
Copy !req
1789. I said move it!
- But remember your seat belt.
Copy !req
1790. Check your blind spot.
Three-point check.
Copy !req
1791. That's better. Thank you.
- No, not this way, man.
Copy !req
1792. My mom will see me. Ohh!
Copy !req
1793. - Come on, man! Earn your money.
Faster. Faster.
Copy !req
1794. - Ohh.
Copy !req
1795. - Oh, you poor officer.
Copy !req
1796. Oh.
Can I get you a doughnut?
Copy !req
1797. - Ugh.
You're kneeling on my chest.
- Help me to my car.
Copy !req
1798. - I'm sorry, but you're dead.
Copy !req
1799. No doughnuts.
Copy !req
1800. - Hmm. Poor guy.
Copy !req
1801. - Yep.
Copy !req
1802. - Mayday! Mayday!
Copy !req
1803. - He used to be a pilot.
- I used too much rouge!
Copy !req
1804. - Four men and a girl just robbedthe Citrusville bank.
Copy !req
1805. - 507 to all units,
507 to all units.
Copy !req
1806. Whatever your location,
Copy !req
1807. proceed to roadblock stations
around Citrusville.
Copy !req
1808. - Uh, we are all the units, sir.
Copy !req
1809. - Proceed to roadblock stations
around Citrusville.
Copy !req
1810. - Heh. They're gonna put the
squeeze on them in Citrusville.
Copy !req
1811. - Nelson Riddle
and his Orchestra!
Copy !req
1812. - "Squeeze on them." See?
- Yeah. We got it, bro.
Copy !req
1813. - What's, uh, Citrusville
famous for, you suppose?
Copy !req
1814. - Uh, probably dairy products.
- I wa— Huh?
Copy !req
1815. - Yeah?
Copy !req
1816. - Police cars
courtesy of Grandma.
Copy !req
1817. - You're doing great, baby.
- Don't call me that at work.
Copy !req
1818. - Hey, that looks like the car.
- Naw!
Copy !req
1819. Couldn't be. They're miles away.-Get ready. Here they come.
Copy !req
1820. - Oh, no.
Copy !req
1821. - Ayyy-ahhhhh!
Copy !req
1822. - Ugh!
- Ohh!
- Ooh.
Copy !req
1823. - That'll teach 'em. Whoa.
Copy !req
1824. - Ooh!
- Oh, Calgon, take me away!
Copy !req
1825. - I got one in my hair!
Crawlers!
Copy !req
1826. - Yeah, man.
- Stupid old bun.
Copy !req
1827. - I love it.
Another one for me.
Copy !req
1828. - You know, this really is
kind of fun.
Copy !req
1829. - Whoo-hoo.
Copy !req
1830. - I'm having a really good time.
- Yeah.
Copy !req
1831. - I'll get a Kleenex, Bob.
Stay there.
Copy !req
1832. - Officer down, officer down.
Copy !req
1833. I need bear claws —
I mean, uh, backup.
Copy !req
1834. Send a jelly doughnut.
Uh, I mean send help.
Copy !req
1835. - Gang headed East
on Old Citrus Road.
Copy !req
1836. Just killed my partner.
- And I'm all busted up inside.
Copy !req
1837. Over.
- I'm in pursuit.
Copy !req
1838. - Here comes the fuzz!
Copy !req
1839. - Here comes the fuzz!
Here comes the fuzz!
Copy !req
1840. - Da fuzz is comin'.
- Yeah.
Copy !req
1841. - Yeah. Hey,
he's doing really well.
Copy !req
1842. - Yeah, this is the longest
he's driven
Copy !req
1843. without rolling and burning.
Copy !req
1844. - Another roadblock!
Copy !req
1845. Drive through it, man.
Drive through it.
Copy !req
1846. - Yeah. Whoa.
Copy !req
1847. - Oh, you know,
we really should have
Copy !req
1848. blocked the other road, too.
Copy !req
1849. What were we thinking?
Copy !req
1850. - Roadblock detour.
Copy !req
1851. - Down the Yellow Brick Road,
man.
Copy !req
1852. - Guess we're not in Kansas
anymore, dude.
Copy !req
1853. Go kill Dorothy.
Copy !req
1854. - Well, that's kind of like
closing the barn door
Copy !req
1855. after the cows are out.
Copy !req
1856. Come on, dummy.
Copy !req
1857. - Uh, signal your turn, please.
Copy !req
1858. Uh — Oh, well.
Copy !req
1859. - What's he gonna do —
shoot at oranges?
Copy !req
1860. - Looks like it.
Copy !req
1861. Oh, now, that's a fire siren.
Copy !req
1862. Come on.
Copy !req
1863. I'm huge. I'm immense.
Copy !req
1864. - Hey, look — Erik Estrada!
Copy !req
1865. - Slow 'em down, Banjo.
Copy !req
1866. - Two barrels from Banjo
coming up!
Copy !req
1867. - Did he say
"two bowels for Banjo?"
Copy !req
1868. - "Bedtime for Banjo"?
Copy !req
1869. - Would you get your arms and
legs inside this car, please?
Copy !req
1870. - How am doing it?
I don't know.
Copy !req
1871. - Whee, man, we were rolling.
Copy !req
1872. - Gonna get some...
and some rolls and some...
Copy !req
1873. Hey, hey, hey.
Copy !req
1874. Every day, all my love away.
- I'm huge.
Copy !req
1875. By this time,
the old Duke boys
Copy !req
1876. had killed just about
every cop in town.
- Yee-hoo.
Copy !req
1877. - And Daisy had slipped into
something more comfortable.
Copy !req
1878. - Oh, it's a squealing swamp.
Oh, there's the exploding bush.
Copy !req
1879. - Hmm.
- Earn your money.
Copy !req
1880. Drive, baby, drive!
Copy !req
1881. - What do you think I'm doing?
Copy !req
1882. Oh, look, I'm cranky and hungry.I'm sorry.
Copy !req
1883. - Back into the squealing swamp.
Copy !req
1884. - So, this is the point
where the director said,
Copy !req
1885. "Use everything we shot."
Copy !req
1886. - What's wrong with the car?
- Who's talking?
Copy !req
1887. - Oh, they must have hit
the gas tank.
Copy !req
1888. - Who's talking?
Copy !req
1889. - I don't know.
- You see the lighthouse?
Copy !req
1890. Stop there.
Copy !req
1891. - Lighthouse?
They're in the woods.
Copy !req
1892. - We're going down.
We've lost an engine.
Copy !req
1893. - Lighthouse?
Copy !req
1894. - Oh, it's for Winnebagos.
- Mm.
Copy !req
1895. - Yeah. Lighthouse.
- Well, it's up to the Navy now.
Copy !req
1896. It's out of our jurisdiction.
- Whoa.
Copy !req
1897. - Come on, baby. Move it!
- Whoa! That's too close.
Copy !req
1898. - Mm.
Copy !req
1899. - Stop calling me "baby."
Copy !req
1900. - Oh, great hideout.
Copy !req
1901. If they have to spend
any time there,
Copy !req
1902. they can eat the bricks,
I guess.
Copy !req
1903. - Oh, look, they're in
a nautilus, you guys.
Copy !req
1904. - It's like "The Time Tunnel."
Copy !req
1905. - Don't shoot the car!
We need that!
Copy !req
1906. - Ooh! Sorry.
I accidentally shot a cop.
Copy !req
1907. Sorry.
- Load it up, Linda.
Copy !req
1908. - It's just like shooting ducks
in an alley.
Copy !req
1909. - I think it's
"fish in a barrel,"
Copy !req
1910. but I know what you mean,
Copy !req
1911. and you'll know what we mean
after this.
Copy !req
1912. - For the glory
of the SLA, Tania!
Copy !req
1913. - I just got a thing
about girls with guns.
Copy !req
1914. I don't know.
- Yeah.
Copy !req
1915. - Hi.
Copy !req
1916. - Here you go, Hoss.
Nice shootin', Little Joe.
Copy !req
1917. - Oh.
Copy !req
1918. Oh, my hair's stuck.
Ohh, ohh.
Copy !req
1919. - I'm old enough to drive
and drink but not be in a war.
Copy !req
1920. What do you think?
Copy !req
1921. - Hey, it's Diana Rigg.
Copy !req
1922. - Join us.
Copy !req
1923. - Getting enough kicks now, baby?
Copy !req
1924. Yeah.
Copy !req
1925. If you've got something to say,
say it.
Copy !req
1926. - You killed a tree, Banjo.
Copy !req
1927. - Oh! Oh, oh! Oh, oh!
Excuse me.
Copy !req
1928. - I got me one.
I got me a man.
Copy !req
1929. - I'm happy for you.
Now go shoot cops.
Copy !req
1930. - Quite a dance move there.
Copy !req
1931. - Oh!
My head's trying to blow up!
Copy !req
1932. - You idiot!
- He's wigging!
Copy !req
1933. - Yep.
Copy !req
1934. - Banjo, don't be a hero!
- Banjo, come back, you idiot!
Copy !req
1935. - Come back, Banjo.
- Ohh!
Copy !req
1936. - Whoa! Ouch!
- Stupid old gun.
Copy !req
1937. - Cover him, Fats!
Cover him!
Copy !req
1938. - Now, wait a minute. Banjo's
about two feet away from —
Copy !req
1939. Look at that —
two feet away from the cops.
Copy !req
1940. Criminy.
Copy !req
1941. Uh-huh.
- He's over there. Yeah.
Copy !req
1942. - Whoa. Ooh.
Copy !req
1943. Uh-oh.
Copy !req
1944. - That's pretty good with
a shotgun at that distance.
Copy !req
1945. - Must be using a full choke.
Copy !req
1946. - The lousy men got him.
Copy !req
1947. They got Banjo.
Copy !req
1948. - They torched his bike, too.
- Fats, grab the rifle.
Copy !req
1949. Go upstairs as fast as you can,
see if you can pick any of them
off from upstairs.
Copy !req
1950. - Okay.
- Hurry up, Fats! Move!
Copy !req
1951. - I'll be running upstairs now.
Copy !req
1952. - Long way up.
Copy !req
1953. - Ohh! They got my foot, Charlie. They got my foot.
Copy !req
1954. - Hey, it's a double helix.
Copy !req
1955. Thank you for
the Crick and Watson joke.
Copy !req
1956. - You know, he's kind of
an easy target —
Copy !req
1957. fat, drunk, and stupid.
Copy !req
1958. I wonder...
- Ehh.
Copy !req
1959. He could never hit him, though.
- No.
Copy !req
1960. - One if by land,
two if by stupid.
Copy !req
1961. Ohh.
- Well...
Copy !req
1962. Hey, I've always wanted
that cool lid.
Copy !req
1963. - Philip Glass music.
Cool.
Copy !req
1964. - Wow, I always thought
only the good died young.
Copy !req
1965. - Live fast, die young, and leavea fat, bloated, ugly corpse.
Copy !req
1966. Heh, heh.
Copy !req
1967. Oh, here we go again with him.
- Uh-oh.
Copy !req
1968. - Fats!
Fats, he's coming your way!
Copy !req
1969. Kill him! Kill him!
Copy !req
1970. Hand me the shotgun.
Hand me the shotgun!
Copy !req
1971. - Quick.
Copy !req
1972. - Yep.
Copy !req
1973. - Oh, I got to quit smoking.
Copy !req
1974. - N-Now — Now, wait a minute.
Copy !req
1975. Just — Just wait a minute here.
Copy !req
1976. - I will kill you!
Copy !req
1977. Ohh.
- I'm getting dizzy.
Copy !req
1978. - Yeah, me too.
Copy !req
1979. Whoa!
- Hey, that's not
completely fair.
Copy !req
1980. - Nuh-unh.
Copy !req
1981. - Hey, mister, can you help me?
I — I need some —
Copy !req
1982. - You know,
in a more expensive movie, they would have tossed him over.
Copy !req
1983. - Or at least used him
as a shield or something.
Copy !req
1984. - It's filled with Pez.
Copy !req
1985. - Mmm.
Copy !req
1986. - He's upstairs.
- Thanks, Fats.
Copy !req
1987. You know, you're smarter dead.
Copy !req
1988. - It's like Johnny Cash music.
Copy !req
1989. - Kill, kill, kill,
die, die, die!
Copy !req
1990. When will it end?
- I don't know.
Copy !req
1991. - Oh, man, you got
my windbreaker.
Copy !req
1992. This is a Members Only, too.
It's not cheap.
Copy !req
1993. Oh, I'm no good at anything.
I'm terrible.
Copy !req
1994. I can't drive, can't shoot.
Copy !req
1995. What the hell am I good at?
Copy !req
1996. Oh, jeepers, I'll never
get in another movie.
Copy !req
1997. - Poor guy.
Copy !req
1998. - Huh?
Copy !req
1999. - At least the music's gone.
- Ow.
Copy !req
2000. - Well, if it isn't Rod.
- What?
Copy !req
2001. - Uh-oh.
- Yeah, he's getting serious.
Copy !req
2002. He took his sunglasses off.
Copy !req
2003. - Whoa!
- Servo, save yourself!
Get out of the way!
Copy !req
2004. - He's pointing it right —
Copy !req
2005. - Whoa!
Copy !req
2006. - See ya later.
- Alligator.
Copy !req
2007. Not!
Copy !req
2008. - Huh?
- Huh?
Copy !req
2009. - What gives?
Copy !req
2010. - Aah!
Copy !req
2011. - Oh, he's all bendy
and floppy and stuff.
Copy !req
2012. - Ooh!
Well, that was kind of neat.
Copy !req
2013. - Sorry.
- Heavy.
Copy !req
2014. - Yeah, kind of looks like
the beginning of a Bond film,
Copy !req
2015. doesn't it?
- Yeah.
Copy !req
2016. - Hey, there's the girl
with the golden gun!
Copy !req
2017. - Yep.
Copy !req
2018. - Mm.
It's been a big day.
Copy !req
2019. - I'm just not having
a good week.
Copy !req
2020. - Here.
A gift for you.
Copy !req
2021. - I didn't get you anything.
- Thanks, baby.
Copy !req
2022. - Kicks, baby.
Copy !req
2023. - They're not for Trids.
Copy !req
2024. - Kicks.
Copy !req
2025. It w-was the wildest.
Copy !req
2026. - Kicks just keep getting
harder to find.
Copy !req
2027. - Ugh.
- Ohh.
Copy !req
2028. - Ew.
- You still taste like fatty.
Copy !req
2029. Don't you brush?
Copy !req
2030. - Oh, she's crying.
- Oh.
Copy !req
2031. - Charlie, go on up
and check Fats.
Copy !req
2032. Take her away, Bob.
Copy !req
2033. - Are there kicks
in prison, honey?
Copy !req
2034. - My.
Copy !req
2035. - I'm here, Bob.
Copy !req
2036. - Here we go again.
Copy !req
2037. And I like
your Ralston Purina suit, too.
Copy !req
2038. - Mm-hmm.
- ♪ Please me so
Copy !req
2039. - Check.
Copy !req
2040. Hey, it's God cam.
Copy !req
2041. - Hmm.
- ♪ Oh, I like
Copy !req
2042. - I see.
Copy !req
2043. - Oh.
- Hmm.
Copy !req
2044. - You know, I'm gonna miss her
and all her murderous ways.
Copy !req
2045. - Mm-hmm.
Copy !req
2046. - She was neat.
Copy !req
2047. - Yeah.
In a sick sort of way.
Copy !req
2048. - Mm-hmm.
Copy !req
2049. - Well, Rod, 13 dead cops,
6 dead innocent bystanders,
Copy !req
2050. a couple of dead bikers.
Good work.
Copy !req
2051. I'd like to have you on my team
again sometime.
Copy !req
2052. What do you think?
Copy !req
2053. - Uh, signal the God cam.
Copy !req
2054. Oh, wrong song. Sorry.
Copy !req
2055. - Louis, this could be the start
of a beautiful friendship.
Copy !req
2056. - Man, when you were tryingto signal me, that was so funny.
Copy !req
2057. I thought you were
kissing the girl.
Copy !req
2058. I thought that was the sign.
Oh, boy.
Copy !req
2059. Well, we can laugh
about it now, but...
Copy !req
2060. - Yeah.
- Whatcha doing, now?
Copy !req
2061. Hmm.
- Do you live alone?
Copy !req
2062. - Yeah, we should really go.
- Yeah.
Copy !req
2063. - Come on.
- Oh, it's the end.
Copy !req
2064. - You're getting heavy.
You know that? Whoa.
Copy !req
2065. You know, guys, I feel great.
Copy !req
2066. I'm flying high.
- Huh?
Copy !req
2067. - Joel, how can you feel good
Copy !req
2068. after that kidney stone
of a movie?
Copy !req
2069. Ughhh.
- Huh?
Copy !req
2070. - Yeah, I'm downright depressed.
Copy !req
2071. If I had wrists, I'd contemplateslitting them right now.
Copy !req
2072. - What? Huh?
- This movie was like
Copy !req
2073. spending the weekend
with your dentist!
Copy !req
2074. Ugh!
- Oh, you guys.
Copy !req
2075. Listen, you got
to take it easier.
Copy !req
2076. It's just a movie.
Copy !req
2077. Yes, it was like being pulled
through a dark, tarry abyss.
Copy !req
2078. But it's only a movie.You got to use your intelligence
Copy !req
2079. to abstract yourself
from the pain, you know?
Copy !req
2080. Like, yeah, the writer
was only interested
Copy !req
2081. in shallow stereotypes
of mid-'60s sociopaths.
Copy !req
2082. You just got to deal with it.
- Oh, I see.
Copy !req
2083. The villains were so clichéd,
they were laughable.
Copy !req
2084. - Right. That's it exactly.
- Oh.
Copy !req
2085. And the hero was such a wimp,
Copy !req
2086. his only heroic act
was to flash his headlights.
Copy !req
2087. That's funny.
- Yeah!
Copy !req
2088. - Yeah, you guys.
Copy !req
2089. Keep in mind this is during
the Otto Preminger,
Copy !req
2090. you know, time of film,
you know, like antihero, uh,
Copy !req
2091. plots that didn't go anywhere,
that kind of thing.
- Oh!
Copy !req
2092. So, the hero was supposed to be
unattractive and spineless.
Copy !req
2093. - Exactly.
Now you're surfing on my wave.
- I get it.
Copy !req
2094. - Take it, Tom Servo.
- Oh, um, well,
Copy !req
2095. even though
this was one of the ugliest
Copy !req
2096. extended families
in movie history,
Copy !req
2097. they drove one of the finest
station wagons on the market.
Copy !req
2098. - Hey, that was hysterical!
Copy !req
2099. - Whoo! You know,
you're right, Joel.
Copy !req
2100. Looking at the movie your way
makes me feel great!
Copy !req
2101. - Yeah! I really like
this "Wild Rebel" thing!
Copy !req
2102. - Yee-hoo!
- Yee-hoo!
Copy !req
2103. - What the hell is
going on up there?
Copy !req
2104. - Really. I thought this film
was supposed to be
Copy !req
2105. an emotional knee-capping
for you guys.
Copy !req
2106. - Heh-hoo-hoo-hoo!
Yee-hee-hee!
Copy !req
2107. - Oh, I don't believe it, Frank.
Copy !req
2108. This film had absolutely nothinggoing for it.
Copy !req
2109. - An ugly cast and an ugly scriptdoing really stupid, uh...
Copy !req
2110. I mean, wait a minute.
Think about it, though.
Copy !req
2111. The Citrusville National Bank,
Copy !req
2112. the hypodermic needle
putting the guard out.
Copy !req
2113. I mean, it was so stupid,
it was kind of funny.
Copy !req
2114. It had wit. It had charm.
It was quirky. It was off-beat.
Copy !req
2115. I'm gonna give this one my
highest rating — five skulls.
Copy !req
2116. Whoo!
Copy !req
2117. - I really thought we had you
this time, "Joely."
Copy !req
2118. Don't you have a letter
to read or something?
Copy !req
2119. - Yee-hoo!
- Whoo-hoo!
Copy !req
2120. - iArriba, arriba!
Copy !req
2121. - Alright, alright, okay.
Copy !req
2122. Back it off, you guys.
Cut it out.
Copy !req
2123. Cut the music. Alright.
Alright, it's ti—
Copy !req
2124. We got to read a letter,
you guys, here.
Copy !req
2125. - Oh, letters! Great! Whoo-hoo!
- Okay.
Copy !req
2126. Yeah.
This is an interesting one.
Copy !req
2127. Um, it says, "Dear Joel, I am,
in fact, a scientist —"
Copy !req
2128. - Whoa!
- Whoa. Excuse me.
Copy !req
2129. "I am an PhD immunologist.
Copy !req
2130. I work at
the Pittsburgh Cancer Institute
Copy !req
2131. and study natural killer cells."
Copy !req
2132. What a great term that would be
in a science-fiction movie.
Copy !req
2133. - Yeah. Cool.
- "Perhaps my background
Copy !req
2134. gives me
a particular framework,
Copy !req
2135. but I am a devoted
'MST 3000' fan."
Copy !req
2136. - Aww. That's nice.
Copy !req
2137. - "The letters you read each weekare still from children.
Copy !req
2138. I guess a letter
from a 30-year-old scientist
Copy !req
2139. without any drawings
doesn't have a prayer
Copy !req
2140. in making it on the air,
so perhaps I should
Copy !req
2141. come up with a drawing that's
from a Rebecca P. Shell, PhD."
Copy !req
2142. - Oh.
- Hey, neat!
Copy !req
2143. - And here's the drawing
right there.
- Cool.
Copy !req
2144. - Let's get that on still store
there, Cambot.
Copy !req
2145. - Not bad for a 30-year-old, huh?-Yeah.
Copy !req
2146. - It says, "Who will win —
the natural killer cell
or Tom Servo?"
Copy !req
2147. - Oh, no contest.
- Hey, give us some more music
there, Cambot.
Copy !req
2148. - Alright!
- Yee-hoo!
- Hey!
Copy !req
2149. - Whoo-hoo!
- Whee-hee-hee-hee!
Copy !req
2150. - Okay, we'll see you later.
We're having a great time.
Copy !req
2151. Wish you were here, scientist.
- Hey!
Copy !req
2152. - No, no, no, no.
You win this time.
Copy !req
2153. As for me, I've got to put
Frank down for the night.
Copy !req
2154. Until next time.
Copy !req
2155. - Yahhhhhhhh!
Copy !req