1. I first became aware of myself in a coin locker.
Copy !req
2. In that eerie darkness.
Copy !req
3. Blue...
Copy !req
4. The blue sky...
Copy !req
5. The blue ocean...
Copy !req
6. And...
Copy !req
7. The blue window frame.
Copy !req
8. I want to go to Tunisia.
Copy !req
9. Gunther Milch, arrested in 1988 for robbing an
armored car from the Bavarian BASF Bank.
Copy !req
10. Did time in Badenburg Prison.
Copy !req
11. Escaped in '91.
Copy !req
12. Spent half a year cutting through the iron bars...
Copy !req
13. with a nail sharpened into a file.
Copy !req
14. Was caught three days later...
Copy !req
15. and was sent to kreiner Prison.
Copy !req
16. But in 1993...
Copy !req
17. escaped through a drainage pipe in the bathroom.
Copy !req
18. The prison uniform, soaked with excrement, was
found three days later on a nearby riverbank.
Copy !req
19. Arrested for attempted robbery of a Maximilian
& Co. paycheck delivery truck.
Copy !req
20. In '97, escaped from a shower stall in Ingeburg Prison...
Copy !req
21. after spending a year, and a half
digging a hole with a spoon
Copy !req
22. The toilet here stinks pretty bad.
Copy !req
23. I escaped through a sewer once, so I know.
Copy !req
24. Shut up and walk!
Copy !req
25. What a gloomy look.
Copy !req
26. Face forward.
Copy !req
27. If I'm not mistaken, that's Dr. Tenma.
Copy !req
28. Keep walking!
Copy !req
29. I didn't think he'd look so depressed and hopeless.
Copy !req
30. I'll ask you one more time.
Copy !req
31. The Lawyer
Copy !req
32. In '86, the poisonings at Eisler Memorial
of Director Heinemann...
Copy !req
33. Surgical Director Oppenheim, and Dr. Boyer...
Copy !req
34. Do you still deny any involvement?
Copy !req
35. Since we started the interrogation,
you haven't said a word.
Copy !req
36. Enough of this!
Copy !req
37. Dr. Tenma, what are you up to?
Copy !req
38. Even if you keep silent, you'll still be
prosecuted and made to stand trial...
Copy !req
39. and you won't stand a chance in court.
Copy !req
40. Talk to us.
Copy !req
41. Tell us everything and remove the
burden from your shoulders.
Copy !req
42. What happened?
Copy !req
43. What's the commotion?
Copy !req
44. Milch has stomach problems!
Copy !req
45. Doctor.
Copy !req
46. Dr. Dürer!
Copy !req
47. Where's Dr. Dürer?
Copy !req
48. The doctor's currently in the interrogation room.
Copy !req
49. Peter drank some sort of cleaning fluid.
Copy !req
50. Is he choking on his own vomit?
Copy !req
51. What?
Copy !req
52. I...
Copy !req
53. I can't breathe...
Copy !req
54. Damn.
Copy !req
55. I guess we'll have to use him.
Copy !req
56. That doctor.
Copy !req
57. Please have a look at him.
Copy !req
58. Does it hurt here?
Copy !req
59. How about here?
Copy !req
60. Bring some hot water...
Copy !req
61. a towel, and a change of clothes!
Copy !req
62. And get out!
Copy !req
63. It might be contagious!
Copy !req
64. Why are you pretending to be sick?
Copy !req
65. Show some mercy.
Copy !req
66. You're the first doctor to see through my act so quickly.
Copy !req
67. Heh, I figured that if I got sent to the hospital...
Copy !req
68. I'd have a better chance of escaping.
Copy !req
69. Do you know how I rob armored cars?
Copy !req
70. I jump out in front of the truck and pretend to be sick.
Copy !req
71. When the guards run out of the truck to help me...
Copy !req
72. my accomplices show up with guns.
Copy !req
73. I've never killed anyone.
Copy !req
74. Unlike you.
Copy !req
75. How about it?
Copy !req
76. Wanna escape with me?
Copy !req
77. You've got a gloomy-looking face.
Copy !req
78. Staying in a place like this will suck the life out of you.
Copy !req
79. I hate cramped places the most!
Copy !req
80. I first became aware of myself in a coin locker.
Copy !req
81. In that eerie darkness...
Copy !req
82. When my parents went to work, they put me
in there and I'd eagerly await their return.
Copy !req
83. "Let's go to Tunisia someday."
Copy !req
84. My parents used to say that.
Copy !req
85. My dad said...
Copy !req
86. "If work goes well today, let's go to Tunisia."
Copy !req
87. But I waited for three days, and
they never came back for me.
Copy !req
88. My parents must have left me behind
and went to Tunisia on their own.
Copy !req
89. I'm going, too.
Copy !req
90. I'll get out of this cramped place...
Copy !req
91. and go to Tunisia.
Copy !req
92. What a gloomy-looking face.
Copy !req
93. There's no hope in your face.
Copy !req
94. Not like mine, where hope exists.
Copy !req
95. What will you do if they catch you again?
Copy !req
96. I'll just escape again.
Copy !req
97. No matter how many times it takes...
Copy !req
98. Now then...
Copy !req
99. Are you going to say nothing again today?
Copy !req
100. The truth is...
Copy !req
101. even as we speak, something terrible is happening.
Copy !req
102. You need to hear the truth quickly.
Copy !req
103. But you won't believe it.
Copy !req
104. You won't believe a word I say.
Copy !req
105. But I have to fight.
Copy !req
106. No matter how many times...
Copy !req
107. The truth...
Copy !req
108. I have to tell you the truth.
Copy !req
109. Now...
Copy !req
110. I sentence the accused to twenty years in prison.
Copy !req
111. When my dad was found guilty...
Copy !req
112. my path in life was decided.
Copy !req
113. After the war...
Copy !req
114. my dad moved from Sudeten,
Czechoslovakia, to Germany...
Copy !req
115. where he opened a small radio station in 1949.
Copy !req
116. However, during the cold war between
East and West Germany in the 60s...
Copy !req
117. he was arrested for being a spy...
Copy !req
118. and for the murder of a Bundestag member's secretary.
Copy !req
119. His arrest was a huge shock to the West German society.
Copy !req
120. My dad pleaded innocent...
Copy !req
121. but was still sentenced to twenty years in prison.
Copy !req
122. My mom continued to proclaim my dad's innocence...
Copy !req
123. until she died in '71.
Copy !req
124. My dad died in prison in '72, filled with resentment.
Copy !req
125. In '73, while I was in high school...
Copy !req
126. my dad's innocence was proven.
Copy !req
127. After I graduated from Düsseldorf University...
Copy !req
128. I got a job at the Hoffmann law firm...
Copy !req
129. a major firm at the time.
Copy !req
130. I won my first case...
Copy !req
131. proving the charges were false
and the defendant was innocent.
Copy !req
132. After that, I consistently won a not-guilty
verdict in every case I argued.
Copy !req
133. I, Fritz Verdeman...
Copy !req
134. went from being the son of a spy, to
a "star" in the legal world, overnight.
Copy !req
135. "Somewhere Over the Rainbow."
Copy !req
136. The radio station my dad managed...
Copy !req
137. started and ended each day with this song.
Copy !req
138. To people like you who lived in the East...
Copy !req
139. this song may seem like a symbol of freedom.
Copy !req
140. Yes.
Copy !req
141. My dad died in prison while asserting his innocence.
Copy !req
142. In order to let him rest in peace...
Copy !req
143. I want to take on every case in which...
Copy !req
144. there's a possibility that the defendant
may actually be innocent.
Copy !req
145. Please tell me more...
Copy !req
146. about Dr. Tenma's case.
Copy !req
147. Elsa, how'd your checkup at the maternity center go?
Copy !req
148. It went very well.
Copy !req
149. They said I could expect the baby any day now.
Copy !req
150. You just passed a man in the lobby, right?
Copy !req
151. Yeah.
Copy !req
152. Was he the one you mentioned before?
Copy !req
153. Yeah.
Copy !req
154. Alfred Baul...
Copy !req
155. He asked me to represent Dr. Tenma with him.
Copy !req
156. Didn't you turn down Dr. Tenma's case the other day?
Copy !req
157. Yes, because the client at the time
was Hans Georg Schuwald.
Copy !req
158. I didn't know why a billionaire would
want me to defend Dr. Tenma.
Copy !req
159. But this time, the reason is clear.
Copy !req
160. What reason would that be?
Copy !req
161. The clients who brought the case to Baul were...
Copy !req
162. the patients whose lives were saved by Dr. Tenma.
Copy !req
163. This much is certain...
Copy !req
164. Dr. Tenma was an outstanding doctor.
Copy !req
165. Why don't you take the case?
Copy !req
166. If I won the case, the billionaire
would pay me handsomely.
Copy !req
167. But not so with the patients.
Copy !req
168. If you were working solely for profit...
Copy !req
169. you'd have a bigger office by now.
Copy !req
170. Hey...
Copy !req
171. This is "Somewhere Over the Rainbow."
Copy !req
172. Turn it off.
Copy !req
173. Please turn it off.
Copy !req
174. Okay.
Copy !req
175. That aside, let's go get something to eat.
Copy !req
176. For the new life that's about to be born...
Copy !req
177. you have to eat enough for two.
Copy !req
178. Yeah.
Copy !req
179. The baby's kicking because it's hungry.
Copy !req
180. So, honey, which restaurant would you like to go to?
Copy !req
181. Let's see...
Copy !req
182. How about that one place?
Copy !req
183. And then he...
Copy !req
184. disappeared in the midst of the blaze.
Copy !req
185. That was the last time...
Copy !req
186. I saw Johan.
Copy !req
187. Should I start from the beginning again?
Copy !req
188. I'll repeat it as many times as I have to.
Copy !req
189. As many times... as the truth takes...
Copy !req
190. You're the fourth one.
Copy !req
191. The lawyers who wanted to represent
me in court all suggested...
Copy !req
192. that I plead guilty to some of the charges...
Copy !req
193. to lighten my sentence.
Copy !req
194. That's all they could talk about.
Copy !req
195. I see.
Copy !req
196. It seems to me that you don't really care
about proving your innocence...
Copy !req
197. rather, you want to prove the existence
of a certain young man named Johan.
Copy !req
198. That's right.
Copy !req
199. If that's the case, you don't need a lawyer.
Copy !req
200. Dr. Tenma...
Copy !req
201. When did all of this really begin?
Copy !req
202. Like I said, when a boy who was shot
in the head was brought in...
Copy !req
203. No, did anything happen before that?
Copy !req
204. A Turkish woman...
Copy !req
205. Give my husband back!
Copy !req
206. People's lives aren't equal.
Copy !req
207. Everyone's lives are equal.
Copy !req
208. I don't know...
Copy !req
209. if I made the right decision.
Copy !req
210. I can't tell if a patient is good or evil.
Copy !req
211. My crime was...
Copy !req
212. My crime was saving that boy's life.
Copy !req
213. But...
Copy !req
214. But...
Copy !req
215. Does a doctor have the right to choose to save a life...
Copy !req
216. based on whether the patient is good or evil?
Copy !req
217. Lives aren't equal.
Copy !req
218. They're all equal.
Copy !req
219. I don't know...
Copy !req
220. Even now, I can't decide...
Copy !req
221. It's the same way with lawyers.
Copy !req
222. We don't know if the people we defend are good or evil.
Copy !req
223. Here is the list of people who asked me to represent you...
Copy !req
224. Mr. Michael Hotter.
Copy !req
225. Mr. Stefan kramp.
Copy !req
226. Mr. Franz Kiefer.
Copy !req
227. Mr. Rudolf Huber.
Copy !req
228. Mr. kiefer...
Copy !req
229. Mr. Huber...
Copy !req
230. They're doing well?
Copy !req
231. Mr. Horst Henschel.
Copy !req
232. Mr. Arnold Hoss.
Copy !req
233. Mr. Hoss, too...
Copy !req
234. That's right... I wonder if he's living
happily with his grandkids?
Copy !req
235. Time's up.
Copy !req
236. I see...
Copy !req
237. That's good...
Copy !req
238. Dr. Tenma...
Copy !req
239. I accept.
Copy !req
240. I will represent you.
Copy !req
241. Lawyers can't tell if a person is good or evil, either.
Copy !req
242. When we represent someone, there's
only one thin we can do...
Copy !req
243. Have faith.
Copy !req
244. One more glass.
Copy !req
245. I said one more!
Copy !req
246. But, ma'am...
Copy !req
247. Since when did this bar start refusing to serve customers?
Copy !req
248. Wait!
Copy !req
249. You just laughed at me, didn't you?
Copy !req
250. N-No...
Copy !req
251. You did!
Copy !req
252. You looked at me and laughed!
Copy !req
253. I know you!
Copy !req
254. You...
Copy !req
255. used to come to my house to kiss ass.
Copy !req
256. You're the assistant manager at Nordrhein-West Bank.
Copy !req
257. What's with that look?
Copy !req
258. After going to the trouble of coming back here.
Copy !req
259. Eva Heinemann has returned to Düsseldorf!
Copy !req
260. Thank you for filling me in on these important details...
Copy !req
261. Dr. Reichwein.
Copy !req
262. As soon as I heard you were going
to be Dr. Tenma's lawyer...
Copy !req
263. I started trying to get in touch with you.
Copy !req
264. I apologize for being difficult to reach.
Copy !req
265. I've been all over the place asking about the case.
Copy !req
266. Asking about?
Copy !req
267. Yes, asking Dr. Tenma's supporters, his former patients.
Copy !req
268. Did they say anything?
Copy !req
269. Dr. Tenma seems to be an outstanding doctor.
Copy !req
270. Then...
Copy !req
271. did you get any important evidence?
Copy !req
272. No.
Copy !req
273. I'm hoping to find a witness to confirm Dr. Tenma's alibi.
Copy !req
274. At any rate, if we want to prove Tenma's innocence...
Copy !req
275. we need to be able to prove that
this Johan person actually exists.
Copy !req
276. Dr. Reichwein.
Copy !req
277. Huh?
Copy !req
278. About Dr. Tenma attempting to
shoot this young man, Johan...
Copy !req
279. I'd like you to withhold that part of your testimony.
Copy !req
280. Huh?
Copy !req
281. But... that's the only event that proves Johan exists.
Copy !req
282. Whether or not Johan exists, Tenma is still innocent.
Copy !req
283. Hear me out, Dr. Reichwein.
Copy !req
284. All this country wants is a scapegoat.
Copy !req
285. My child will be born soon.
Copy !req
286. For my unborn child's sake, I want true justice...
Copy !req
287. The judges and prosecutors who want an easy solution...
Copy !req
288. have groundlessly sentenced innocent people
for crimes they never committed.
Copy !req
289. Our unjust country must repent for its sins.
Copy !req
290. That's what's important, Dr. Reichwein.
Copy !req
291. R-Right.
Copy !req
292. I'm looking for a particular person right now.
Copy !req
293. Huh?
Copy !req
294. She may know something vital.
Copy !req
295. She...
Copy !req
296. She?
Copy !req
297. Dr. Tenma's former fiancée...
Copy !req
298. Eva Heinemann.
Copy !req
299. Is something wrong, Dr. Reichwein?
Copy !req
300. She's here.
Copy !req
301. She came with me to this city...
Copy !req
302. That woman...
Copy !req
303. They're all laughing... Everyone is laughing at me.
Copy !req
304. They take one look at me and laugh.
Copy !req
305. Eva, about what I said...
Copy !req
306. I'm listening!
Copy !req
307. Shut up already.
Copy !req
308. Please meet with the lawyer.
Copy !req
309. For Tenma's sake.
Copy !req
310. Huh?
Copy !req
311. I told you before, didn't I?
Copy !req
312. I...
Copy !req
313. actually tried to shoot him, you know.
Copy !req
314. I was surprised when you first told me about that.
Copy !req
315. But you didn't shoot him.
Copy !req
316. That's right, I didn't shoot...
Copy !req
317. Do you know why?
Copy !req
318. Because it would've been a problem if he died!
Copy !req
319. I can't let the man who ruined my life die that easily.
Copy !req
320. I want him to rot in prison for the rest of his life...
Copy !req
321. forever regretting that he dumped me.
Copy !req
322. She fell asleep.
Copy !req
323. What happened? Did you have a dream?
Copy !req
324. I heard... three gunshots...
Copy !req
325. I didn't...
Copy !req
326. I didn't see him...
Copy !req
327. The blonde boy...
Copy !req
328. Eva...
Copy !req
329. Have...
Copy !req
330. you seen Johan?
Copy !req
331. "Somewhere Over the Rainbow."
Copy !req
332. A symbol of freedom...
Copy !req
333. Mr. Verdeman, your wife...
Copy !req
334. She's gone into labor, and she was
taken to the maternity center.
Copy !req
335. What? Really?
Copy !req
336. Mr. klinger, call Mr. Baul immediately.
Copy !req
337. Yes, sir.
Copy !req
338. Please ask him to meet with Dr. Tenma in my place.
Copy !req
339. Nice to meet you.
Copy !req
340. I'm your lawyer, Baul.
Copy !req
341. I was asked to meet with you today...
Copy !req
342. How are you doing? Getting enough sleep?
Copy !req
343. Yes.
Copy !req
344. That's good.
Copy !req
345. Oops...
Copy !req
346. I was originally right-handed.
Copy !req
347. I can't get used to holding a pen with my left hand.
Copy !req
348. My right hand won't move anymore.
Copy !req
349. Remember me now?
Copy !req
350. I have lost quite a bit of weight...
Copy !req
351. Well, you know, I impressed even myself...
Copy !req
352. when I escaped that sea of fire.
Copy !req
353. You actually shot me.
Copy !req
354. My left hand...
Copy !req
355. may not be used to holding a pen
but it can handle a gun just fine.
Copy !req
356. The truth is...
Copy !req
357. I'm thinking of killing someone.
Copy !req
358. Your former fiancée...
Copy !req
359. Eva Heinemann.
Copy !req
360. Yes... Gazing at what is known now in this world...
Copy !req
361. Yes... Your eyes believe in kindness...
Copy !req
362. Make it home... to your land of harmony...
Copy !req
363. Make it home... to your land of purity...
Copy !req
364. Determination
Copy !req